Ларантука малайский - Larantuka Malay
Ларантука малайский | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область, край | Флорес |
Носитель языка | 20,000 (2007)[1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | lrt |
Glottolog | лара1260 [2] |
Ларантука малайский это контактная разновидность малайский говорят в городе и его окрестностях Ларантука на острове Флорес в Индонезия и в двух анклавах: деревне Вуре на острове Адонара (через узкий пролив от Ларантуки) и четырех деревнях в заливе Конга, примерно в 40 км к югу от Ларантуки на Флоресе, и в целом служит лингва-франка на востоке оконечность Флореса и близлежащих островов. Ларантукский малайский язык является родным для 23 000 человек. Вторые носители языка Larantuka Malay в основном встречаются в городе Ларантука и его окрестностях, а также в восточной части острова Флорес, а также на близлежащих островах Адонара, Солор и Лембата (Ломблен), и по рождению говорят на ламахолоте или других языках, тесно связанных к Ламахолот, которые до недавнего времени считались диалектами Ламахолот Город Ларантука сегодня представляет собой довольно однородное сообщество, и хотя он в основном состоит из носителей малайского языка Ларантука, многие из которых прослеживают свою родословную до португальских поселенцев и их последователей с Малайского полуострова, прибывших в Ларантуку в 17 веке. века, он действительно имел корни в различных сообществах, привлеченных к поселению. Малайское сообщество ларантука поддерживает отдельную культурную и языковую идентичность от носителей ламахолотов, которые окружают город. Ларантука Малайский является основным языком повседневной жизни города и является родным языком для большинства населения.
Ларантука малайский известен своими носителями как Бахаса Наги, название, вероятно, происходит от слова negeri, означающего «деревня» (в конечном счете, от санскрита). Наги - это также термин для города и этнической группы, говорящей на этом языке. Сообщество имеет сильную этническую идентичность, и, в отличие от других частей восточной Индонезии, где говорят на местных формах малайского, носители малайского языка ларантука склонны отличать свой язык от стандартного национального языка, индонезийского, хотя некоторые помехи все же имеют место.
История
Ларантука была португальским форпостом с конца шестнадцатого века до середины девятнадцатого века, и в течение части этого периода, с момента падения португальского поселения в Солоре в 1613 году до возникновения португальской колонии в Восточном Тиморе, она была главной колонией Португалии. в регионе. Поэтому неудивительно, что португальский язык оказал глубокое влияние на развитие малайского языка Larantuka. Что еще более важно, когда португальская крепость в Малакке перешла к голландцам в 1641 году, португальские власти бежали в Ларантуку, взяв с собой около 2000 последователей, слуг и рабов из Малакка, которые говорили на полуостровном малайском. В результате влияние полуостровного малайского языка можно увидеть в фонологии и лексике малайского языка Larantuka. Многие семьи Ларантука ведут свое происхождение от португальцев и даже до Малакки. У многих ларантуканцев сегодня есть португальские фамилии, хотя они не всегда сразу узнаваемы как таковые (например, общая фамилия Карваю происходит от португальского Карвалью). Распространенность португальских фамилий, по крайней мере, отчасти объясняется смешанными браками, но также и практикой крещения.
Larantuka Malay имеет совершенно иную историю, чем другие контактные разновидности малайского языка в восточной Индонезии. В отличие от Манадо, Ternate, Банда, Амбон и Купанг, это не был торговый центр или региональный административный центр, а малайский никогда не был важным торговым языком. В отличие от шести других разновидностей, он никогда не использовался в качестве лингва-франка между народами с разным языковым происхождением. В отличие от других разновидностей, в восточном Флоресе никогда не происходило значительного языкового сдвига с местных языков на малайский. Сегодняшние носители малайского языка Larantuka представляют потомков малайцев (которые, вероятно, включали в себя как первого, так и второго языков), которые были переселены в регион в середине 17 века. Эта уникальная история оказала влияние на развитие и поддержание малайского языка Ларантука, и этот эффект можно увидеть в форме языка сегодня.
Рекомендации
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Июнь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
- Аделаар, К.А. и Прентис, Д.Дж. 1996. Малайский язык: его история, роль и распространение. В Вурме, Стивен А., Мюльхойслер, Питер и Трайон, Даррелл Т. (ред.) Атлас языков межкультурного общения в Тихом океане, Азии и Америке (Том II.1: Тексты). Берлин: Мутон де Грюйтер.
- Дитрих, Стефан. 1997. Richtungsbegriffe im malaiischen Dialekt von Larantuka (Ostindonesien). Антропос 92: 101-114.
- Kumanireng, Threes Y. 1982. Diglossia in Larantuka, Flores: A Study about Language Use and Language Switching среди сообщества Larantuka, в Halim, Amran, Carrington, Lois, and Wurm, SA (ред.) Документы Третьей Международной конференции по Австронезийская лингвистика, т. 3: Акцент на разнообразии. Тихоокеанская лингвистика C-76. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 131–136.
- _______________ 1993 г. Struktur Kata dan Struktur Frasa Bahasa Melayu Larantuka. Кандидат наук. диссертация, Университет Индонезии, Джакарта, Индонезия.
- Монтейро, Ф. 1975. Камус Дви Бахаса: Диалек Мелайу Ларантука (Флорес) - Бахаса Индонезия. Неопубликованная рукопись.
- Монтейро, Ф., Санга, Ф., Хайон, Ю. и Фернандес, С. 1985. Лапоран Хасил Пенелитиан Морфологи и Синтаксис Бахаса Мелайу Ларантука. Неопубликованный отчет, подготовленный для проекта по изучению индонезийского и регионального языка и искусства, Департамент образования и культуры, Восточная Нуса Тенггара.
- Паау, S. 2008. Larantuka Malay, в малайских контактных разновидностях Восточной Индонезии: типологическое сравнение. Кандидат наук. Диссертация, Университет Буффало, Буффало, штат Нью-Йорк, США.
- Steinhauer, H. 1991. Малайский язык в Восточной Индонезии: случай Larantuka (Flores), в H. Steinhauer (ed.), Papers in Austronesian Linguistics No. 1, Pacific Linguistics Series A-81, Canberra: Australian National University. С. 177–195.
- ^ Ларантука малайский в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ларантука малайский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.