Берикский язык - Berik language

Берик
Родной дляИндонезия
Область, крайТор Атасский район, Сарми Регентство
Носитель языка
(1,200, цитируется в 1994 г.)[1]
Хребет Фоджа (Тор – Кверба)
латинский
Коды языков
ISO 639-3bkl
Glottologberi1254[2]

Берик это Папуасский язык говорят на востоке Папуа. Выступающие расположены в четырех деревенских группах на Река Тор к северному побережью индонезийский -управляемый Ириан Джая.[3]

Лингвист США Джон МакВортер привел Берика в качестве примера языка, который соединяет понятия «вместе способами, более поразительно отличными от английского, чем большинство из нас осознает».[4] Иллюстрируя это, во фразе Китобана (что означает «[он] дает мужчине три больших предмета на солнце»), к глаголу добавляются аффиксы, указывающие время дня, номер предмета, размер предмета и пол получателя.[4][5][6]

Локации

В районе Тор-Атас на берике говорят в деревнях Беу, Бора-Бора, Дангкен, Доронта, Кондирджан, Сафронтани, Севан, Соманенте, Таминамбор, Тенвер, Тогонфо и Ваф.[7]

Фонология

Согласные

БилабиальныйЛабиодентальныйАльвеолярныйАльвеоло-небныйнебныйVelar
Взрывной и аффрикатп [п]б [b]т [т]d [d]j [d͡ʑ]k [k]грамм [ɡ]
Fricativeж [f]s [s]
Носовойм [м]п [n]нг [ŋ]
Приблизительныйл [l]у [j]ш [w]
Кранр [ɾ]

Гласные

Берик имеет общую систему из шести гласных (/ a /, / e /, / i /, / o / и / u / plus / ə /).[8]

Образец

  • Angtaneʻ bosna Usafe je gatas tarnap ge nuin. Теса га белим табан, га джес талбук.
  • "Жил-был человек по имени Усаф, который жил недалеко от саго посевных площадей. Каждый раз, когда он заканчивал рубку сагового дерева, он бил его "[9]

Примечания

  1. ^ Берик в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Берик». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Мэтьюз, "Программа обучения грамоте Берик", стр. 109
  4. ^ а б Маквортер, "Мертвые языки не слезят"
  5. ^ «Сложные языки - Скороговорки - В поисках самого сложного языка в мире»[1], Экономист, Нью-Йорк, 17 декабря 2009 г.
  6. ^ Джон Маквортер, «Мертвым языкам не слёзы»[2], Forbes, 21.02.2008 @ 18:00.
  7. ^ Эберхард, Дэвид М .; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Языки Индонезии». Этнолог: Языки мира (22-е изд.). Даллас: SIL International.
  8. ^ Веструм, "Грамматический очерк Берика", с. 137
  9. ^ Взято из книги Джонс, "В погоне за частичками дискурса", стр. 130

Рекомендации

  • Джонс, Линда К. (1992), «В погоне за частичками дискурса», в Hwang, Shin Ja J; Меррифилд, Уильям Р. (ред.), Язык в контексте: Очерки Роберта Э. Лонгакра (PDF), Летний институт лингвистики и Публикации по лингвистике Техасского университета в Арлингтоне, 107, Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне, стр. 127–36, заархивировано оригинал (PDF) на 2012-10-16
  • Мэтьюз, Делле П. (1990), "Программа обучения грамоте Берика: от неграмотности к знанию национального языка", Ириан: Бюллетень Ириана Джая, 18: 109–24
  • Маквортер, Джон (21 марта 2008 г.), "Нет слез мертвым языкам", Forbes, получено 2011-05-09
  • Веструм, Питер Н. (1988), "Грамматический очерк Берика", Ириан: Бюллетень Ириана Джая, 16: 137