Язык Ираруту - Irarutu language

Ираруту
Ирахуту
Kasira
Родной дляИндонезия
Область, крайПолуостров Бомберай, в Телук Бинтуни Регентство
Носитель языка
(4000, цитировано в 1987 г.)[1]
Коды языков
ISO 639-3ирх
GlottologИрар1238[2]
Примерное место, где говорят на Ираруту
Примерное место, где говорят на Ираруту
Ираруту
Примерное место, где говорят на Ираруту
Примерное место, где говорят на Ираруту
Ираруту
Примерное место, где говорят на Ираруту
Примерное место, где говорят на Ираруту
Ираруту
Координаты: 2 ° 56' ю.ш. 133 ° 35'E / 2,94 ° ю. Ш. 133,59 ° в. / -2.94; 133.59

Ираруту, Ирахуту, или же Kasira, является Австронезийский язык большей части интерьера Полуостров Бомберай северо-западной Новой Гвинеи в Телук Бинтуни Регентство.[3] Название «Ираруту» происходит от самого языка, где «ира» соединяется с «ру», создавая «их голос». При соединении с «ту», которое само по себе означает «истинный», значение имени становится «их истинным голосом» или «истинным языком народа».[4]

Кури очень близок лексически, но формально не классифицирован. Помимо этого, Ираруту довольно сильно расходится среди Южный Хальмахера – Западная Новая Гвинея языки. Ираруту - один из многих языков австронезийской подгруппы южной халмахеры.[3] В языке есть семь вариаций: Наби, Бабо, Касури, Фруата, Южный-Аргуни, Восточный-Аргуни, Север-Аргуни.[3]

Распределение

Расположение:[5]

  • Kaimana Regency
    • Район Аргуни: Минггир, Ару, Кафурьяй, Вармену, Эгарвара, Варуа, Тугунава, Рафа, Фидума, Рауна, Сумун, Ванггита, Укиара, Варварси, Бовуэр, Махуа, Джавера, Рофада, Вароми, Танусан, Уриса, Нориса, Мандива , и села Сераран
  • Телук Бинтуни Регентство
    • Район Бабо: деревни Ираруту 3, Нусей, Касира, Амуту, Модан и Канаиси.
    • Район Ароба: деревня Вамэ
    • Район Фарфурвар

Фонология

Согласные

Тайрон (1995) дает следующие согласные:[3]

БилабиальныйСтоматология / АлвеларНебныйVelarГортанный
Остановкип

б

т

d

c

ɟ

k

грамм

Fricativesжsчас
Носовыемп
Закрылкир
Полуголосыешу

/ p, t, c, k, b, d, ɟ, g, все это остановки, при этом / p, t, c, k / озвучены, а / b, d, ɟ, g, / озвучены. Все стоп-согласные могут быть помещены в любую позицию (начало, середину или конец), за исключением / c /, который не может быть помещен в конечную позицию.[4]

/ f, s, h / все глухие фрикативы. / f / встречается во всех трех позициях и иногда произносится как озвученный [v] носителями языка Ираруту. / s / также встречается во всех трех позициях, но никогда не озвучивается. / h / может быть недавним дополнением к языку. / h / встречается только в начальной и средней позиции.[4]

/ m, n / - оба звонкие носовые. Оба согласных встречаются во всех 3-х позициях.[4]

/ r / встречается в большинстве диалектов Ираруту, но иногда заменяется [l].[4]

Гласные

Тайрон (1995) дает следующие гласные:[3]

ПереднийЦентральнаяНазад
Высокоя

ɪ

уты
Серединаео
Низкийа

В Ираруту встречается 7 видов гласных, / а, э, ɪ, i, o, u, y /. Гласные могут быть образованы двумя разными способами: один - монофтонги, а другой - дифтонги. Монофтонги - это гласные с одним звуком, а дифтонги - это комбинация двух отдельных гласных. Все 7 гласных могут использоваться в форме монофтонга, но дифтонг ограничен лишь несколькими комбинациями.[4]

Грамматика

Ираруту следует формату «Тема, Глагол, Объект» (SVO) в порядке слов. Прилагательные, такие как «большой» или числовое значение, идут после существительного, но в вопросах, связанных с родословной, начальный предок стоит перед потомком.[3][4]

Существительные

Существительные - это слова, которые могут быть помещены в части предложения «Предмет» или «Объект» и могут быть изменены для притяжательных отношений. Существительные словосочетания имеют 3 функции: семантическая функция, прагматическая функция и грамматическая функция. В Ираруту грамматические функции существительных и местоимений не различаются для уникальных ситуаций.[4]

Притяжательная именная фраза

Для притяжательной именной группы обычно нет префиксов, суффиксов или каких-либо других изменений, вносимых в интересующее существительное. Единственные случаи, когда в слово вносятся изменения, - это части тела, имена и ребенок.[3]

Глаголы

В языке Ираруту встречаются как переходные, так и непереходные глаголы. Эти глаголы соединены с префиксом, чтобы показать, кто создает / вызывает действие. С помощью этих знаков можно указать до трех уникальных лиц. Звуки внутри глагола могут измениться, если основа глагола начинается с «t», «ɪ», «b», «m» или «s».[3]

Глагольная функция

Существует три различных типа префиксов, относящихся к человеку, создающему действие. «A-» относится к 1-му лицу, «m-» - к 2-му и «n-» - к 3-му. «A-» используется для кейсов от 1-го лица, но вместе с тем содержит множество правил. «M-» встречается почти во всех случаях для предложения от 2-го лица и иногда сопровождается перегибом. «N-» присутствует с корнем глагола в 3-м лице, а также имеет тенденцию использовать склонение в префиксе.[4]

Прилагательные

Прилагательные можно использовать для изменения существительных или придаточных предложений, и в большинстве случаев они идут после утверждения, которое оно изменяет. В Ираруту также есть подкласс прилагательных, которые различают уровень величины, на которой прилагательное влияет на субъект / объект. Существуют прилагательные как на уровне предложения, так и на уровне фразы, каждое из которых по-разному влияет на рассматриваемую тему. Существительные с несколькими прилагательными действительно возможны, но немного необычны. Наречия существуют, но их часто трудно выделить в структуре предложения Ираруту. Иногда для изменения глагола или прилагательного используется целая фраза. Чтобы сделать смысл предложения ясным, используются определенные глаголы, которые можно изменить только с помощью определенных наречий, чтобы показать, какая часть предложения что изменяет. Последовательность и размещение наречия также помогает определить, какую часть утверждения оно изменяет.[4]

Рекомендации

  1. ^ Ираруту в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ираруту». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б c d е ж грамм час Тайрон, Даррелл Т., изд. (1995). Сравнительный австронезийский словарь Введение в австронезийские исследования Часть 1. Тенденции лингвистической документации 10. Mouten de Gruyter. п. 638. ISBN  3111797082.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j Джексон 2014, стр.7, 43, 44, 52
  5. ^ Ронсумбре, Адолоф (2020). Ensiklopedia Suku Bangsa di Provinsi Papua Barat. Джокьякарта: Penerbit Kepel Press. ISBN  978-602-356-318-0.

Библиография