Суданский язык - Sundanese language

Суданский
ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ
Basa Sunda
Слово Sunda на суданском языке
Слово «Sunda» написано на официальном языке. Суданский сценарий
Родной дляЯва, Индонезия
Область, крайЗападная Ява, Бантен, Джакарта, части западной Центральная Ява, южный Lampung, на котором также говорит сунданская диаспора по всей Индонезия и во всем мире
Этническая принадлежностьСуданский, (Прианган, Бантенезе, Бадуи, Чиребонский )
Носитель языка
40 миллионов (2016)[1]
ДиалектыБадуйский язык
Бантенский язык
Brebian Суданский
Чиребонский сунданский
Северный Суданский
Прианган Сунданский
Какаракан (определенные районы)
Латинский шрифт (настоящее время)
Пранагари (исторический)
Сценарий Pegon (Только для религиозных целей)
Суданский сценарий (присутствует; необязательно)
Ваттелутту (исторический)
Официальный статус
Официальный язык в
Бантен (региональный)
Западная Ява (региональный)
Коды языков
ISO 639-1вс
ISO 639-2солнце
ISO 639-3солнце
Glottologвоскресенье1251[2]
Лингвасфера31-MFN-a
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.
Первая страница из рукописи Карита Варуга Гуру, в которой используются старосунданский шрифт и древнесунданский язык.
Аксара Сунда (Суданский сценарий)
Сунданский спикер, записанный на Индонезия.

Суданский (/sʌпdəˈпяz/;[3] Basa Sunda, / basa sʊnda /, в Суданский сценарий: ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ) это Малайско-полинезийский язык говорит Суданский. В западной трети страны проживает около 39 миллионов носителей языка. Ява; они составляют около 15% Индонезия общая численность населения.

Классификация

По мнению американского лингвиста Роберт Бласт, Сунданский язык тесно связан с Малайские языки, а также языковые группы, на которых говорят на Борнео, такие как Лэнд даякские языки или Каяно-мурикские языки, основанный на большом лексическом сходстве между этими языками.[4][5] Это более отдаленно связано с Мадурский и Яванский.

Диалекты

Сунданский язык имеет несколько диалектов, условно описываемых в соответствии с месторасположением людей:

Прианганский диалект, который охватывает самую большую территорию, где проживает сунданский народ (Парахьянган на сунданском языке), является наиболее распространенным типом сунданского языка, преподается от начальной до старшей средней школы (эквивалент двенадцатого класса школы) в Западной Яве и провинции Бантен.

Письмо

Язык был написан на разных системы письма на протяжении всей истории. Самые ранние засвидетельствованные документы на сунданском языке были написаны в Старый суданский сценарий (Аксара Сунда Куно). После прихода ислама Сценарий Pegon также используется, обычно в религиозных целях. В Латинский шрифт затем начали использовать после прихода европейцев. В наше время большая часть сунданской литературы написана на латыни. Правительство области Западная Ява и Бантен в настоящее время продвигают использование стандартных Суданский сценарий (Аксара Сунда Баку) в общественных местах и ​​на дорожных знаках. Скрипт Pegon по-прежнему используется в основном песантренс (Исламская школа-интернат) на Западной Яве и Бантене или в сунданской исламской литературе.[6]

Фонология

Сунданская орфография очень фонематична (см. Также Суданский сценарий ).

Гласные

Всего семь гласных: а / а /, é / ɛ /, я /я/, о / ɔ /ты / u /, е / ə /, и ЕС / ɨ /.[7]

ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяɨты
Серединаɛəɔ
Открытьа

Согласные

Согласно Мюллер-Готама (2001), в сунданской фонологии 18 согласных: / b /, / tʃ /, / d /, / ɡ /, /час/, / dʒ /, / k /, / л /, / м /, / п /, /п/, /р/, / с /, / ŋ /, / т /, / ɲ /, / w /, / j /; однако под влиянием иностранных языков появилось несколько дополнительных согласных, таких как / f /, / v /, / z / (как в fonem, кор'ан, ксерокс, закят). Согласные фонемы транскрибируются буквами p, b, t, d, k, g, c (произносится / tʃ /), j / d͡ʒ /, ч, нг (/ ŋ /), нью-йорк / ɲ /, м, н, с / с /, ш, л, г / г ~ ɾ /, и y / j /.Другие согласные, которые изначально появляются в индонезийских заимствованных словах, в основном переводятся в местные согласные: f → p, v → p, sy → s, sh → s, z → j и kh. /Икс/ → h (аналогично корейский язык )[требуется разъяснение ].

БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Носовоймпɲŋ
Взрывнойбезмолвныйптk
озвученбdɡ
Аффрикатбезмолвный
озвучен
Fricativesчас
Боковойл
Трельр
Приблизительныйшj

Эфентетические полушаги / w / и / j / вставляются после высокой гласной, сразу за которой следует другая гласная, как в словах:

  • куэ ​​- / кушɛч /
  • муих - / мушih /
  • нести - /бытьjar /
  • мианг - / мильjaŋ /

регистр

Сунданский язык имеет сложную систему регистр различая два основных уровня формальности: Касар (низкий, неформальный) и Lemes (высокий, формальный).[8]

Для многих слов есть отчетливые Касар и Lemes формы, например Arek (касар) vs. велел (lemes) "хочу", мака (касар) vs. маос (lemes) "читать". в Lemes уровень, некоторые слова дополнительно различают скромные и уважительные формы, причем первые используются для обозначения самого себя, а вторые - для адресата и третьих лиц, например роромпок «(мой собственный) дом» vs. буми «дом (свой или чужой)» ( Касар форма имах).

Подобные системы уровней речи встречаются в Яванский, Мадурский, Балийский и Сасак.

Грамматика

Корневое слово

Корневой глагол

английскийСуданский
(неофициальный)
Суданский
(формальный)
естьДахартуанг (для другого)
неда (для себя)
напитокинумLeueut
записыватьТулиссерат
читатьмакамаос
забыватьпохохилап
Помнитедобыватьэму
сидетьдиукCalik Linggih
стояNangtungадег
ходитьLeumpangпапа

Множественное число

Другие австронезийские языки обычно используют дублирование для создания множественного числа. Однако сунданский вставляет ар инфикс в основном слове. Если основное слово начинается с л, или содержит р после инфикса инфикс ар становится аль. Также, как и в случае с другими сунданскими инфиксами (такими как ммм), если слово начинается с гласной, инфикс становится префиксом. Примеры:

  1. Mangga A, tарахуна ханейт кене. «Пожалуйста, сэр, творог еще теплый / горячий». Форма множественного числа таху 'творог из бобов, тофу' образуется путем инфиксации ар после первого согласного.
  2. Bарудак лейтик лальумпатан. «Маленькие дети бегают». Барудак "дети" формируются из будак (ребенок) с ар инфикс; в люмпат (запустить) ар инфикс становится аль потому что люмпат начинается с л.
  3. Ieu kaén batik арalus sadayana. «Вся эта одежда из батика прекрасна». Образовано из alus (красиво, красиво, хорошо) с инфиксом ар это становится префиксом, потому что alus начинается с гласной. Оно обозначает прилагательное «красивый» для существительного / подлежащего во множественном числе (одежда для батика).
  4. Siswa sakola éta mah bальageur. «Учащиеся этой школы ведут себя хорошо». Образовано из Bageur ("хороший, хороший, вежливый, услужливый") с инфиксом ар, который становится аль потому что р в корне для обозначения прилагательного «воспитанный» для учащихся множественного числа.

Однако сообщается, что такое использование аль вместо ар (как показано в (4) выше) не встречается, если 'r' стоит в начале соседнего слога. Например, форма множественного числа прилагательного курига (подозрительно) карурига и нет *Caluriga, потому что 'r' в корне встречается в начале следующего слога.[9]

Префикс можно дублировать для обозначения очень-, или множественное число групп. Например, "bарарудак "означает много-много детей или множество детских групп (будак ребенок на суданском языке). Другой пример, "bАлалageur "означает прилагательное множественного числа" очень хорошо себя вести ".

Активная форма

Наиболее активные формы сунданских глаголов идентичны корню, как и в случае с диук "сидеть" или Дахар "есть". Некоторые другие зависят от исходной фонемы в корне:

  1. Исходный / d /, / b /, / f /, / ɡ /, /час/, / j /, / л /, /р/, / w /, / z / можно поставить после префикса нга как в нгадахар.
  2. Исходный /я/, / e /, / u /, / а /, / о / можно поставить после префикса нг как в нгинум "напиток".

Отрицание

Абди henteu акан неда. «Я еще не ел».

Буку Абди Мах Sanés Nu ieu. «Моя книга не эта».

Вопрос

Дупи - (вопрос)

пример: Saya

Вежливый-

  • Dupi Bapa aya di bumi? "Твой отец дома?"
  • Dupi bumi di palih mana? "Где вы живете?"

Вопросительные

английскийСуданский
(неофициальный)
Суданский
(формальный)
индонезийский
Какиенаонапа
ВОЗсахаСиапа
чей / когону сахакагунганский сахашиапа пунья
куда(ди) мана(ди) manten(ди) мана
когдаИрахабила
Почемунахакенапа
какКумахаБагаймана
Как многосабарахаберапа

Пассивная форма

Буку дибантун ку абди. «Книгу принесла я».Дибантун это пассивная форма нгабантун "приносить".

Pulpen ditambut ku abdi. «Ручка у меня одолжена».

Soal ieu digawekeun ку абди. «Эта проблема решена мной».

Прилагательные

Примеры:

чаи (жесткий), тиис (прохладно), хипу (мягкий), лада (острый / острый, обычно для еды), ханейт (теплый) и др.

Предлоги

Место

английскийСуданский
(неофициальный)
Суданский
(формальный)
над ..diluhureun ..diluhureun ..
позади ..ditukangeun ..dipengkereun ..
под ..дихандапеун ..дихандапеун ..
внутри ..ди Джеро ..ди лебет ..
за пределами ..ди Луар ..ди Луар ..
между ..
и ..
ди антара ..
Чжан ..
di Antawis ..
саренг ..
передний ..заяц ..Payun ..
назад ..туканг ..Pengker ..

Время

английскийСуданский
(неофициальный)
Суданский
(формальный)
передSaacanсатеуакан
послеSanggeusсапарантос
в течениеBasaналика
прошлыйBaheulaКапунгкур

Разное

английскийСуданский
(неофициальный)
Суданский
(формальный)
изтина / тиТина
заджанг, парагиКангго / Канге
Языки, на которых говорят на Java.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Муамар, Аам (8 августа 2016 г.). «Мемпертаханкан Эксистенси Бахаса Сунда» [Поддержание существования сунданского языка]. Пикиран Ракьят (на индонезийском). Получено 2018-09-27.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Суданский – Бадуй». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
  4. ^ Blust 2010.
  5. ^ Blust 2013.
  6. ^ Росиди, Аджип (2010). Mengenang hidup orang lain: sejumlah obituari (на индонезийском). Kepustakaan Populer Gramedia. ISBN  9789799102225.
  7. ^ Мюллер-Готама, Франц (2001). Суданский. Языки мира. Материалы. 369. Мюнхен: LINCOM Europa.
  8. ^ Андерсон, Э.А. (1997). «Использование уровней речи на сунданском языке». В Кларке, М. (ред.). Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии № 16. Канберра: тихоокеанская лингвистика. С. 1–45. Дои:10.15144 / PL-A90.1.
  9. ^ Беннетт, Wm G. (2015). Фонология согласных: гармония, диссимиляция и соответствие. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 132.

дальнейшее чтение

  • Ригг, Джонатан (1862). Словарь зондского языка Java. Батавия: Lange & Co.
  • С. Коулсма (1985). Тата Бахаса Сунда. Джакарта: Джамбатан.
  • Blust, Роберт (2010). «Гипотеза Большого Северного Борнео». Океаническая лингвистика. Гавайский университет Press. 49 (1): 44–118. Дои:10.1353 / ol.0.0060. JSTOR  40783586. S2CID  145459318.
  • Blust, Роберт (2013). Австронезийские языки. Азиатско-Тихоокеанская лингвистика 8 (исправленное издание). Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. HDL:1885/10191. ISBN  9781922185075.

внешняя ссылка