Протокам – суйский язык - Proto-Kam–Sui language
Прото-Кам – Суй | |
---|---|
Реконструкция | Камсуйские языки |
Реконструирован предок |
Прото-Кам – Суй это реконструирован предок Камсуйские языки.
Реконструкции
Предварительная реконструкция Прото-Кам-Суй была проведена Грэм Тергуд (1988).[1]
Другая реконструкция Прото-Кам-Суй, в основном основанная на реконструкции Тургуда, была выполнена Илией Пейросом в рамках его реконструкции Тай-Кадай, которая была сделана без учета языков Кра.[2]
Новую реконструкцию Прото-Кам-Суй в настоящее время проводит Питер Норквест.[3]
История
Лян и Чжан (1996)[4] Считают западный Гуандун исконной родиной прото-кам-суй. Согласно Лян и Чжан (1996: 25-29), основанным на свидетельствах китайских письменных исторических источников, на языках кам-суй первоначально говорили в западном Гуандуне, но народы кам-суй позже начали мигрировать из Гуандуна во время Династия Суй и династия Тан (с 600-800 гг.). Миграции Суй и Маонан завершились Династия Сун, примерно в 1000-1100 гг., в то время как Лаккия мигрировали на свое нынешнее место в Гуанси из Huaiji County и Уезд Фэнкай, Гуандун в начале Династия Мин (1300-1400 годы).[4]
Лексикон
Реконструированные Тургудом (1988: 209-218) формы прото-кам-суй перечислены ниже.
- * hwaːt7 'сердитый'
- * hnaːn5 'сердитый'
- *кран7 'отвечать'
- * мвит8 'муравей'
- * laːk8 'рука'
- * к-xiːn1 'рука'
- * khjak7 'подмышка'
- * таŋ1 "прибыть, достичь"
- * ча5 'ascend'
- * phwuːk7 'пепел'
- * phlaːu5 'пепел'
- * па3 'тетя'
- * hlaːi1 'спина (кость)'
- * лун2 'назад, позади'
- * hwai6 'плохой, жестокий'
- * через7 'бамбуковая полоска'
- * xwan1 'бамбук'
- * pwaŋ5 'берег, берег'
- * крау5 'лаять'
- * ɗuŋ3 'корзина, веяние'
- * ʔaːp7 'купаться'
- * ʔmuːi1 'нести'
- * m-luːt8 'борода'
- * hȵiŋ1 'постельный клоп'
- * мит8 'пчела'
- * daːŋ2 'пчела'
- * Dlu1 'пчела, оса'
- * te3 'ниже'
- * Млюк8 'птица'
- * krip7 'кусать; жевать'
- * кам1 'Горький'
- * ʔnam1 'чернить'
- * ɓuːt7 'слепой'
- * phlat7 'кровь'
- * hwaːt7 'дуть (ветер)'
- * дзуп8 'дуть'
- * thun1 'тело'
- * tlaːk7 'кость'
- * кулачок3 'поклон, наклонись'
- * duːi4 "чаша, чашка"
- * ʔŋa5 'ответвляться'
- * ciŋ5 'ответвляться'
- * prak7 'разрыв, слеза'
- ** кра1 'яркий'
- * ɣwaːi4 'брат, старший'
- * дзук8 'связать'
- * хмук7 'хоронить'
- * trai3 'покупать'
- * каːт7 'капуста'
- *колени8 'свеча'
- * ʔma5 "нести обратно"
- * кьяп7 "поймать, схватить"
- * каːм1 'пещера'
- * хряп7 'сороконожка'
- * так7 'грудь (тело)'
- * hmaːk7 'чтобы жевать'
- * hnaːi5 'чтобы жевать'
- * kai5 'курица'
- * hŋlaːŋ5 'молодой цыпленок'
- * hmaːk7 'мелко нарезать'
- * детская коляска3 'мелко нарезать'
- * хлап7 'закрыть глаза)'
- * м-xwa3 'облако'
- * хну1 'холодный'
- *Сковорода1 'крах'
- * хма1 'приехать; возвращаться'
- * kjap7'подключиться'
- * duŋ2 'медь'
- * ai6' 'считать'
- * hra5 'Укрытие'
- * khruːi1 'каури (деньги), ракушка (рыба)'
- * hlaːi5 'ползать'
- * да6 'пересечь, пройти'
- * ка1 'ворона'
- * кат7 'резать'
- * каːт7 'резать'
- * hŋwan1 'день'
- * ak7 'глухой'
- * Yam1 'глубокий'
- * hluːi5 'спускаться'
- * laːi4 'дьявол, призрак'
- * пджай1 'умереть'
- * ди6 "грязь, земля"
- * ɓja5 'отвращение'
- * к-хма1 'собака'
- * tu1 'дверь'
- * гвау2 'голубь'
- * так7 'рисовать воду'
- * te3 'рисовать воду'
- * pwjan1 'мечтать'
- * trwap7 'пить'
- * тук7 'падение, падение'
- * тук7 'падение, падение'
- *окунать8 'тупой'
- * mpraːŋ1 'колос'
- * хра1 'ухо'
- * хджам1 'рано'
- *может1 'есть'
- * край5 'яйцо'
- * pjat7 '8'
- * phe1 "конец, подсказка"
- * ʔȵam5 'вечер'
- * хлик7 'обмен'
- * ке4 "экскременты"
- * mpiŋ1 'дорогой'
- * ɗap7 'погасить'
- * thla1 'глаз'
- * ʔna3 'лицо впереди'
- * лай4 'падать'
- * klaːi1 'далеко'
- * тут7 'пердеть'
- * gjaːŋ4 "кормить, поднимать"
- * traːi5 'сухое поле'
- * ʔra5 'рисовое поле'
- * ʔдляп7? 'ноготь'
- * пвай1 'Огонь'
- * куːн5 'первый'
- * млит8 'рыбы (голец )'
- * mprai3 'рыбы'
- * па1 'рыбы'
- *мама6 'рыбы'
- * ŋu4 'пять'
- * к-хмат7 'блоха'
- * наːн4 'плоть, мясо'
- * нук7'' 'цветок'
- * мук8 'туман'
- * prak7 'лоб'
- * ɗuŋ1 'лес'
- * лам2 'забывать'
- * куп7 'полевая лягушка'
- * к-вай3 'маленькая лягушка'
- * tiːk7 'полный'
- * ai3 'получить, получить'
- * Aːk7 'жабры'
- * khjaːi1 'давать'
- * Uːk7 'выйти, выйти'
- * paːi1 'идти, гулять'
- * mwa1 'бог, призрак'
- * aːi1 'хороший'
- * гджу4 'зернохранилище'
- * khlaːn1 'внук'
- * thrak7 'кузнечик'
- * детская коляска1 "волосы, голова"
- * к-мя1 'рука'
- ** кра3 'жесткий'
- * детская коляска1 'вылупиться'
- * ʔnaŋ1 'иметь'
- *мне2 'иметь'
- * кру3 'голова'
- * дай2 'ударить'
- * ʔŋam1 'держать во рту'
- * ʔuːm3 'держать (ребенок)'
- * ȵam1 'держать'
- * hŋuːm3 'держать'
- * м-kwau1 'Рог'
- * ма4 'лошадь'
- * hraːn1 'жилой дом'
- * ɓjak7 'голодный'
- * ʔre1 'муж'
- * mpaːk7 'безумный'
- * ak8 'вставить'
- * цхаːп7 'вставить'
- * khjaːi3 кишечник
- * хлит7 'утюг'
- * даːп8 'пинать'
- * грук8 'преклонять колени'
- * miːt8 'нож'
- * мбра4 'нож, меч'
- * кхве1 'поздно'
- * кру1 'смеяться'
- * хлут7 'ленивый'
- * lan4 'ленивый'
- * pwa5 'лист'
- * ʔniŋ3 'наклоняться'
- * mpliŋ1 пиявка
- * kla1 'оставлено'
- * ква1 'нога'
- *банка1 'нога, ступня'
- * ля2? 'лизать'
- * ляːм5? 'лизать'
- * ɓau1 'свет, плавать'
- * ʔdlaːp7 'молния'
- *человек4 'нравится'
- *кран7 'печень'
- * ʔraːi3 'длинный'
- * крак7 'ткацкий станок'
- * тук7 'потерять, неуместно'
- * нан1'' вошь ''
- * mprai1 "вошь, курица"
- * mprum1 'любить (дитя)'
- * thram5 'низкий'
- ** ʔnuːn1 'личинка'
- * mpaːn1 'мужчина (человек)'
- * ʔme1 'отметка'
- * hle1 'отметка'
- * mpraːŋ1 'циновка (солома)'
- * ŋe2 'еда, рано'
- * mbrau2 'еда, поздно'
- * gja2 'лекарство, чтобы вылечить'
- * та5 'середина'
- * muːn6 'обезьяна'
- * nüaːn1'луна, месяц'
- * хджит7 'утро'
- * paːk7 'рот'
- * muːk8 "слизь"
- * хлум5 "грязь, грязь"
- * нам5 "грязь, грязь"
- * hŋla1 'гриб'
- * taːk7 'прибить'
- * ɓlwa1 'пупок'
- * phlai5 'возле'
- * ке1 'net (бросить)'
- * хмай5 'новый'
- * ʔnaŋ1 "нос, лицо"
- *человек2 'масло'
- * каːу5 'Старые вещи)'
- * ке5 'старые (овощи)'
- * ɓjaːn3 'выдра, бобер'
- *чат7 'выдра, бобер'
- * ʔŋluːk7 'за пределами'
- * phwa3 'ладонь (рука)'
- * лин6 'ящер'
- * laːk8 'человек, ребенок'
- * kjaːk7 'пестик'
- *чашка7 'подобрать'
- * ɓit7 'собирать (цветы)'
- * laːi6 'выбрать, выбрать'
- * к-хму5 'свинья'
- * ʔdlaːi5 'Дикая свинья'
- * dap8 'накапливать'
- * ʔlaːu1 'столб'
- * liːn2 "труба, вода"
- * люм2 'сажать'
- * mpra1 'сажать'
- * ʔдрам1 'пересадить'
- * pwak7 "стручок, оболочка"
- * hŋlaːn1 'плечевой столб'
- * ʔmiːn3 'дикобраз, дикая свинья'
- * ʔdlaːk7 'тянуть'
- * зук8 'гной'
- * кат7 'положить'
- * на1 'плот, бамбук'
- * xwin1 'идет дождь'
- * хну3 "крыса, мышь"
- * ɗip7 'сырые, живые'
- * дук8 'читать'
- * хва1 'правая сторона'
- * зук8 'спелые, приготовленные'
- * хма3 'подняться (река)'
- * ʔnja1 'река'
- * пра1 'рок, обрыв'
- * kja1 'корень'
- * ʔlaːk7 'веревка'
- * lan6 'гнить'
- * naːu6 'сгнивший'
- ** крин5 'напольные весы'
- * khjan5 'бояться'
- * так7 'черпать'
- * ʔlun1 'чтобы увидеть'
- * ai3 'чтобы увидеть'
- * pwan1 'семя'
- * kla3 'рассада риса'
- * квэ1 'продавать'
- * ʔŋra1 'сезам'
- *тау1 'тень'
- * aːu2 'трясти'
- * м-hliːn5? 'мелкий'
- * hrai5 'будь резким'
- * гван2 'точить'
- * хджам1 'заостренный, заостренный'
- * ɗau5 'спиральная оболочка'
- * thrin3 'короткая'
- * пьяу5 'шаттл'
- * ню4 'младший брат'
- * ʔram1 'тонуть'
- * дзуи6 'сидеть'
- * люк8 'шесть'
- * hra1 'кожа'
- * ʔrwum1? "худой, поджарый"
- * ɓun1 'небо'
- * nuːn2 'спать'
- * монахиня4 'нюхать'
- * дзуи2 'змея'
- * ʔnuːi1 'снег'
- * хма5 'замочить, рассол'
- *мат8 'носки'
- * ʔma3 'мягкий'
- * хжум3 'кислый'
- * tljai3? 'воробей'
- * м-hljaːn5 'пряный (острый)'
- * pha5 'разделять'
- * hmaːk7 'разделять'
- * ŋa2 'росток, а'
- * хлак7 'ставка, публикация'
- * ʔdraːu1 'звезда'
- * hmlut7 'звезда'
- * ŋjau6 'остаться, жить'
- * hljak7 'украсть'
- * luŋ2 'желудок'
- * mpwaːŋ1 'солома'
- * kruːi3 'транслировать'
- * кьяк7 'набивать'
- * hwit7'набивать'
- * ʔuːi3 'сахарный тростник'
- * ʔiːn5 ласточка
- * phjit7? 'мести'
- * khwaːn1 'милая'
- * хют7 'хвост'
- * Aːu1 'принять'
- * ɓraːk7 'таро'
- * ʔna1 'толстый'
- * ʔnak7 "густой, вязкий"
- * ɓwaːŋ1 'тонкий'
- * naːi6 'это'
- *банка3 'гром'
- * лай6 'гром'
- * пра3 'Громовая молния'
- *мама4 'тигр'
- * кхве3 'усталый'
- * ʔni5 'усталый'
- * ма2 'язык'
- * pjwan1 'зуб'
- * ha5 'след, отбросы'
- * май4 'дерево, дерево'
- * kjaːt7 'крутить'
- * хра1 'два'
- * та1 'дядя'
- * кам3 'Сверху вниз'
- * juŋ6 'использовать'
- * ʔma1 'овощ'
- * hruːi1 "остаток"
- * aːn3 'поселок'
- * trwak7 'рвать'
- * кра3 'ждать'
- * chaːm3 'ходить, ползать'
- * aːu1 'хотеть'
- * Lak7 'стирать одежду'
- * zuːk 'мыть руки'
- * ȵam3 'воды'
- * traːu1 'мы (вкл.)'
- * загар3 'носить'
- * там3 'плести'
- * kjaːn1 'плести, плести'
- * ne1'' 'полоть'
- * ʔȵe3 'плакать, плакать'
- * ɓun5 'ну весна'
- * ɓu5 'ну весна'
- * thlam1 'колодец, пруд, бассейн'
- * ʔrak7 'смачивать'
- * hlwum1 'ветер'
- * khlaːu3 'рисовое вино'
- * pwa5 'крыло'
- * ɓjak7 'женщина, девушка'
- * трость7 '(огонь) дрова'
- * дзан4 'червь'
- * туːк7 'обернуть, связать'
- * ɓjuːt7? 'отжимать полотенце'
- * kjaːt7 'написать'
- *человек2 'сладкий картофель'
- * мпэ1 'год'
- * ɓjak7 'женщина, девушка'
- * трость7 '(огонь) дрова'
- * дзан4 'червь'
- * туːк7 'обернуть, связать'
- * ɓjuːt7? 'отжимать полотенце'
- * kjaːt7 'написать'
- *человек2 'сладкий картофель'
- * мпэ1 'год'
Сноски
- ^ Тергуд, Грэм. 1988. «Записки о реконструкции Прото-Кам – Суй». В Джерольд А. Эдмондсон и Дэвид Б. Сольнит (ред.), Сравнительный Кадай: лингвистические исследования за пределами Тай, 179-218. Летний институт лингвистики. Публикации по лингвистике, 86. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
- ^ Пейрос, Илия, 1998. «Сравнительная лингвистика в Юго-Восточной Азии», Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет.
- ^ Реконструкция языкового изменения и вариации
- ^ а б Лян Мин и Чжан Цзюньру 张 均 如. 1996 г. Дунтай юдзу гайлун 侗 台 语 族 概论 / Знакомство с кам-тайскими языками. Пекин: Издательство Китайской академии социальных наук 中国 社会 科学 Version社. ISBN 9787500416814
Рекомендации
- Остапират, Вира. (2006). Чередование тональных серий и реконструкция Прото-Кам-Суй. В Д.-А. Ho et al. (Ред.), Лингвистические исследования китайского и соседних языков (стр. 1077-1121). Тайбэй: Academia Sinica.