Кам язык - Kam language

Кам
Gaeml
Родной дляКитай
Область, крайГуйчжоу, Хунань, Гуанси
Этническая принадлежностьКам люди
Носитель языка
1,5 миллиона (2003)[1]
Кам алфавит (Латинский шрифт )
Коды языков
ISO 639-3По-разному:
док - Северный Донг
кмк - Южный Донг
cov – Цао Мяо
Glottologками1255[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без должного оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Кам язык, также известный как Gam (автоним: lix Gaeml) или на китайском, Донг или же Тунг-Чиа, это Кам – Суй язык, на котором говорят Донг люди. Этнолог выделяет три разновидности Кам как отдельные, но тесно связанные языки.[1]

Диалекты

Камский язык можно разделить на два основных подразделения: Южный Кам и Северный Кам (Yang & Edmondson 2008).[3] Северный Кам демонстрирует большее влияние Китая и не имеет контраста длины гласных, в то время как Южный Кам более консервативен. Языковые разновидности, тесно связанные с камом или его часть, включают: Цао Мяо и Наси Яо. Северный Пинхуа разнообразие называется Тундао Пинхуа, на котором говорят в округе Тундао провинции Хунань, также оказал значительное влияние на Кам.

Южный Кам
  • Первая лектальная область: Róngjiāng Zhānglǔ (榕江 县 章 鲁 村), Липин Хунгчжу (黎平 县 洪州 镇), Чжонпин Куменг (锦屏 县 启蒙 镇) в Гуйчжоу; Тонгдао (通道 县) в Хунань; Луншэн (龙胜 县) и Саньцзян Дудун (三江 侗族 自治县 独 峒 乡) в Гуанси
  • Вторая лектальная область: Lípíng Shuǐkǒu (黎平 县 水 口镇), Cóngjiāng Guàndòng (从 江 县 贯 洞 镇), Róngjiāng Píngjiāng (榕江 县 平 江 乡) в Гуйчжоу; Санджианг Хело (三江 侗族 自治县 和 里 村) в Гуанси
  • Третья лектальная область: Zhènyuǎn Bàojīng (镇远 县 报 京 乡) в Гуйчжоу
  • Четвертая лектальная область: Róngshuǐ (融 水 苗族 自治县) в Гуанси
Северная Кам
  • Первая лектальная область: Tiānzhù Shídòng (天柱 县 石洞 镇), Sānsuì Kuǎnchǎng (三穗 县 款 场), Цзяньхэ Xioguǎng (剑河 县 小 广 侗寨) в Гуйчжоу; также Jǐnpíng Jiǔzhài (锦屏 县 九寨) в Гуйчжоу[4]
  • Вторая лектальная область: Tiānzhù Zhǔxī (天柱 县 注 溪乡) в Гуйчжоу
  • Третья лектальная область: Jǐnpíng Dàtóng (锦屏 县 大 同乡) в Гуйчжоу

Длинный (2012: 19-20)[5] Классифицирует каменные лектальные области (диалекты) следующим образом.

Южный Кам
Северная Кам

В Уезд Цунцзян, Донг состоит из трех диалектов: Jiudong 九 洞 (похоже на Chejiang 车 江 Донг), Людонг 六 洞 (по аналогии с Liping 黎平 Донг) и еще один диалект, на котором говорят в сишань. 西山, Бингмэй 丙 梅, и Гуандун 贯 洞 (аналогично Саньцзян 三江 Донг) (Альманах округа Цунцзян 1999:109).

В Suining County, Хунань, На донге говорят на языке Ляньфэн 联 丰 (включая Дуолонг 多 龙 村), Хуансанпин 黄 桑 坪, Леанпу 乐 安 铺, и других близлежащих местах.[6] В Chengbu County, Хунань, Донг говорят на Яньчжай 岩 寨, Чанъаньин 长安 营, и Цзянтоуси 江 头 司.[7]

На каме также говорят в единственной деревне Онг Маук, коммуны Чунг Сон, Йен Сон (район), Провинция Туйенкуанг, северный Вьетнам,[8] где проживает около 35 камовцев (Edmondson & Gregerson 2001).[9] Кам из ng Mộc мигрировал во Вьетнам из Китая около 150 лет назад. Разновидность Кам, на которой говорят в ộng Mộc, больше всего похожа на разновидность Lípíng Shukǒu (黎平 县 水 口镇) на юго-востоке Гуйчжоу, Китай.

В Китае в общей сложности шесть округов обозначены как автономные округа Донг (侗族 自治县).

Другие

Согласно Газеттер префектуры Шаоян (1997), в наси говорят на языковых разновидностях, тесно связанных с южным камом. 那 溪, Уезд Дункоу (у которых в 1982 г. было 4280 этнических яо (Chen 2013: 39)) и Ляньминь 联 民, Suining County. Тем не менее, они официально классифицируются правительством Китая как этнические. Яо, нет Донг. Чэнь Цигуан (2013: 39)[10] сообщает, что предки Наксихуа 那 溪 话 носители языка мигрировали на свое нынешнее место проживания из округов Тяньчжу, Липин и Юпин на юго-востоке Гуйчжоу в начале 15 века.

Саньцяо 三 锹 (三 橇) - это смешанный Донг–Мяо язык, на котором говорят в Уезд Липин и Уезд Цзиньпин, Гуйчжоу, Китай около 6000 человек.[11]

Фонология и орфография

Кам имеет две основные орфографии: система, разработанная китайскими академиками, и система, разработанная независимо Нго Ван Лионгом для Южного Кама, как говорят в Жунцзяне.[12] Китайская система чаще всего используется лингвистами и имеет сходство с орфографиями других китайских языков кра-дай (например, Чжуан ). Система Ngo Van Lyong была вдохновлена Вьетнамский алфавит и предназначен для ораторов и учащихся. Хотя китайская система является наиболее известной, большинство говорящих на кам неграмотны.

Инициалы

Китайская орфография для орфографии Кам имеет 32 слог -исходный согласные; семь из них (tʃ-, tʃʰ-, ʃ-, ɻ-, е-, ts- и цʰ-) встречаются только в недавних заимствованиях из китайского.

IPAGaemlIPAGaemlIPAGaemlIPAGaemlIPAGaeml
пбтdjkграммж
пптtɕʰqktʃʰch
ммппnнью-йоркŋнгʃш
шшллɕИксчасчасɻр
пбиssjугужж
пчисло ПиЛиkʷʰкуtsz
ŋʷнгуtsʰc

Орфография Нго Ван Лионга для Южного Кама состоит из 26 согласных с начальным слогом.

IPAGmIPAGmIPAGmIPAGmIPAGmIPAGmIPAGm
пбтdkграммчасчасjуsstsz
пптkжжшшɕИксtsʰc
jŋнгɲнью-йоркллппмм
tɕʰqŋʰнгхɲʰнхыlhnнэмʰmh

Финал

В китайской орфографии Кама 64 слога в конце; 14 из них встречаются только в китайских займах и не перечислены в таблице ниже.

IPAGaemlIPAGaemlIPAGaemlIPAGaemlIPAGaemlIPAGaemlIPAGaeml
ааəееееяяоотыu / uu
аɪайəɪэйойuui
аʊаоeeuяiuОУ
являюсьявляюсьɐmэмəmЭмЭмэмяяомоммммммм
ананɐnAenəneneneenввнанаООНООН
аŋангɐŋAengəŋengeengвingнаонгООНung
apabɐpabəpebepebipibopobвверхуб
вобъявлениеɐtобъявлениеətредetредЭтоя бынеod
акагɐkагəkнапримерэкнапримерikigOkogВеликобританияуг

Фонетическое значение гласный в финале пишется -ab, -объявление и -ag, является [ɐ] в слогах с тонами -l, -п и -c (см. таблицу ниже); по слогам с тонами -s, -t и -Икс, это [а]. Фонетическое значение гласной в финале написано -eb, -ed и -например, является [ə] в слогах с тонами -l, -п и -c; по слогам с тонами -s, -t и -Икс, это [e].

Орфография Нго Ван Лионга для Южного Кама состоит из 116 слогов.

IPAGmIPAGmIPAGmIPAGmIPAGmIPAGm
ааɔоеетытыяя
ɐăоôəơɿưуü
айайойойɐiэйəiơiuiui
auauɐuОУɛuЕвропаəuОУiuiu
ʲaяʲoioʲeт.е.ʷauaʷoуоʷeуэ
AiiaiʲoiioiʲɐiieiʲəiiơiUiiuiAuiau
ʲɐuтыЕвропаМЭУʲəuiơuAiuaiʷoiуойʷɐiuei
AuuauʷɐuтыЕвропауэуʷəuuơuʷiuuiuʷəiuơi
ананявляюсьявляюсьаŋангакакapapвв
AnЯнявляюсьяʲaŋiangAkякʲapяпвя
AnuanявляюсьуамʷaŋуангAkuakApuapвuat
ɐnănɐmявляюсьɐŋăngɐkăkɐpăpɐtв
ʲɐnиэнʲɐmяʲɐŋяангʲɐkiăkʲɐpиэпʲɐtiăt
ʷɐnuănʷɐmuămʷɐŋuăngʷɐkuăkʷɐpuăpʷɐtuăt
ɔnнаɔmомɔŋонгɔkOkɔpopɔtне
ʲɔnионʲɔmiomʲɔŋионʲɔkiokʲɔpiopʲɔtiot
ʷɔnuonʷɔmuomʷɔŋуонгʷɔkуокʷɔpупʷɔtуот
нанаомомнаонгOkOkopôpнеôt
наЙонOmiômнаЙонгOkiôkOpiôpʲotiôt
наuônʷomумнаuôngOkuôkOpuôpʷotuôt
enenЭмЭмengэкэкepepetet
ʲenienЭмiemʲeŋiengEkИЭКEpiepEtiet
ʷenуэнЭмuemʷeŋuengEkуэкEpuepEtуэт
ənнаəmơməŋơngəkOkəpơpətơt
ʲəninʲəmяʲəŋiơngʲəkiơkʲəpiơpʲətя
ʷənuơnʷəmмммʷəŋuơngʷəkuơkʷəpuơpʷətut
ООНООНммммммООНungВеликобританияВеликобританиявверхвверхутут
ООНiunʲumiumООНюнгВеликобританияiukвверхiupUtiut
ввяявingikikipipЭтоЭто
вуиняuimвуингʷikуикʷipuipЭтоuit

Тона

Кам - это тональный язык. Открытые слоги могут иметь один из девяти разных тонов, проверенные слоги - шесть тонов (так называемые входящие тона ), так что традиционный подход насчитывает пятнадцать тонов. Как и в случае с Хмонг алфавит, китайская орфография отмечает тоны согласными в конце каждого слога.

контур тона:высоковысокий ростнизкийпогружениенизкий ростнизкое падениевысокое падениепиксередина
/˥/ (55)/˧˥/ (35)/˨/ (11)/˨˦/ (24)/˩˧/ (13)/˧˩/ (31)/˥˧/ (53)/˦˥˧/ (453)/˧/ (33)
Орфография:-l-п-c-s-t-Икс-v-k-час
пример
(открытый слог)
балпапабакбасКатмиаксбавпакба
"рыбы""серый""грабли""тетя""свет""нож""лист""разрушать""мякина"
пример
(проверенный слог)
Bedlседпmedcплохиеколодкимешок
"утка""Семь""муравей""может"?"кровь""белый"

Орфография Ngo Van Lyong отмечает тоны с помощью диакритических знаков, написанных выше или ниже гласной, как с Вьетнамский алфавит и всего 6 тонов.

контур тона:высокая квартиранизкая квартиравысокое падениенизкое падениевысокий ростнизкий рост
/˧/ (33)/˨/ (11)/˥˩/ (51)/˧˩/ (31)/˧˥/ (45)/˨˦/ (24)
Пример:бабаbạbảба

Рекомендации

  1. ^ а б Северный Донг в Этнолог (16-е изд., 2009 г.)
    Южный Донг в Этнолог (16-е изд., 2009 г.)
    Цао Мяо в Этнолог (16-е изд., 2009 г.)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Камич». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Ян Тонгинь и Джерольд А. Эдмондсон (2008). "Кам". В Diller, Anthony, Jerold A. Edmondson и Yongxian Luo ed. Тай-кадайские языки. Семейная серия Routledge Language. Psychology Press, 2008.
  4. ^ Ту, Гуанлу 涂 光禄; Ян, июнь 杨军. 2008 г. Цзиньпинсянь Хан, Донг, Мяо юй фангян чжи 锦屏 县 汉 侗 苗语 方言 ​​志. Гуйян: Издательство Гуйчжоуского университета 贵州 大学 կ社. ISBN  9787811260441
  5. ^ Лонг Яохонг [龙 耀 宏]. 2012. Исследование диалектологии Донг В архиве 2015-04-02 в Wayback Machine [侗 语 方 音 研究 Dongyu fangyin yanjiu]. Кандидат наук. диссертации, Шанхайский педагогический университет [上海 师范大学]. http://www.taodocs.com/p-5926320.html
  6. ^ Альманах округа Суинин (1997)
  7. ^ Альманах префектуры Шаоян (1997)
  8. ^ danviet.vn. "Những hương vị thân thương gần gũi ở quê nhà mà không nơi nào có". danviet.vn. Получено 10 апреля 2018.
  9. ^ Эдмондсон, Дж. и Грегерсон, К.Дж. 2001, «Четыре языка вьетнамско-китайского приграничья», в Материалы шестого ежегодного собрания Общества лингвистов Юго-Восточной Азии, изд. К.Л. Адамс и Т.Дж. Худак, Темпе, Аризона, стр. 101-133. Университет штата Аризона, Программа исследований Юго-Восточной Азии.
  10. ^ Чен, Цигуан [陈其光] (2013). Язык мяо и яо [苗 瑶 语文]. Пекин: Издательство Китайского университета Миньцзу.
  11. ^ Ю Дачжун []. 2017. «Этнические взаимодействия и формирование народа санцю в приграничных районах современных провинций Хунань, Гуйчжоу и Гуанси [近代 湘黔 湘黔 边区 的 族群 互动 和 和“ 三 锹 人 ”的 形成]». В Журнал Образовательного университета Гуйчжоу [贵州 师范 学院 学报], Vol. 33, No. 1 (янв 2017).
  12. ^ Статья в Омниглот
  • Ōu Hēngyuán 欧亨 元: Cic deenx Gaeml Gax / Dòng-Hàn cídiǎn 侗 汉 词典 (Кам – китайский словарь; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族 Version社 2004), ISBN  7-105-06287-8.

дальнейшее чтение

  • Лонг, Ю., Чжэн, Г., и Гири, Д. Н. (1998). Язык донг в провинции Гуйчжоу, Китай. Публикации Летнего института лингвистики и Техасского университета в Арлингтоне по лингвистике, публикация 126. Даллас, Техас: Летний институт лингвистики. ISBN  1-55671-051-8

внешняя ссылка