Джираджарские языки - Jirajaran languages

Джираджаран
Хирахаран
Географический
распределение
Западный Венесуэла
Лингвистическая классификацияОдин из основных в мире языковые семьи
Подразделения
Glottologjira1235[1]
Jirajara.png
Распространение джираджарских языков до контакта

В Джираджарские языки группа вымерших языков, на которых когда-то говорили в западных Венесуэла в регионах Фалькон и Лара. Все джираджарские языки, похоже, вымерли в начале 20 века.[2]

Языки

На основании соответствующей документации три языка окончательно классифицируются как принадлежащие к семье Джираджарана:[2]

Лукотка включает четыре дополнительных языка, для которых не существует лингвистической документации:[3]

Мейсон (1950) перечисляет:[4]

  • Гайон (Кайон)
  • Айоман
  • Xagua
    • Cuiba (?)
  • Джираджара

Классификация

Джираджарские языки обычно считаются изолированными. Аделаар и Муйскен отмечают определенное лексическое сходство с Тимотеанские языки и типологическое сходство с Чибчанские языки, но заявляют, что данные слишком ограничены, чтобы сделать окончательную классификацию.[2] Ян, среди прочих, предположил связь между джираджарским языком и Бетойские языки, в основном на основе близких этнонимов.[5] Гринберг и Рулен классифицируют джираджаран как принадлежащий к языковой семье паезан, наряду с Бетойские языки, то Язык паэс, то Барбакоанские языки и другие.[6]

Языковой контакт

Jolkesky (2016) отмечает, что есть лексическое сходство с Sape, Тимоте-Куйка, и Пуинаве-Как языковые семьи из-за контакта.[7]

Типология

Основываясь на имеющейся небольшой документации, ряд типологический характеристики реконструируемы:[8]

1. VO порядок слов в переходный статьи
апаси маман (Джирахара)
Я порезал себе руку
Я порезал руку
2. Предметы предшествующие глаголы
депамилия бурата (Аяман)
семья хорошая
Семья хорошая
3. Владыки, предшествующие одержимым
shpashiú yemún (Аяман)
arc its.rope
дуга веревки
4. Прилагательные следуют за существительными, которые они изменяют.
pok diú (Джираджара)
холм большой
большой холм
5. Числительные предшествуют существительным, которые они определяют количественно.
boque soó (Аяман)
одна сигарета
одна сигарета
6. Использование послелоги, а не предлоги
ангуи фру-йе (Джираджара)
I.go Siquisique-to
Я еду в Сикизик.

Сравнение словарного запаса

Ян (1927) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса.[5]

Сравнение джираджарской лексики на основе Яна (1927)
английскийАйоманГайонДжираджара
Огоньвыкопанныйдут, идудолжник
оплачиватьA-Sengánseguéанган
курицыдегароDigaróдегаро
жилой домгэгэпхиясгэгэп
змеяhuhí, jujíJujíванна
солнцевйиватюау

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса.[3]

Сравнение джираджарской лексики, основанной на Лукотке (1968)
блескДжираджараАйоманГайон
одинбога
дваауи
тримонганья
головаа-ктегиа-тогis-tóz
ухоa-uñána-kivóughХимигуи
зубкороль
человекяyúshюс
водыingingГуайи
Огоньдолжниквыкопанныйdut
солнцеюаувйиват
кукурузадосдошдосивот
птицачискуачискуа
жилой домгэгэпгэгэпхияс

дальнейшее чтение

  • Орамас, Л. (1916). Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Каракас: Litografía del Comercio.
  • Кералес, Р. (2008). Эль-Аяман. Ensayo de reconstrucción de un idioma indígena venezolano. Баркисимето: Муниципальный Консехо де Ирибаррен.

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Джираджаран». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б c Adelaar, Willem F. H .; Питер К. Муйскен (2004). Языки Анд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.129 –30. ISBN  0-521-36275-X.
  3. ^ а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA. стр.254–5.
  4. ^ Мейсон, Джон Олден (1950). «Языки Южной Америки». В Стюард, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев. 6. Вашингтон, округ Колумбия, государственная типография: Смитсоновский институт, Бюро американской этнологии Бюллетень 143. С. 157–317.
  5. ^ а б Ян, Альфредо (1973) [1927]. Los Aborígenes del Occidente de Venezuela (на испанском). Каракас: Монте-Авила Эдитореш, C.A.
  6. ^ Гринберг, Джозеф; Рулен, Мерритт (2007-09-04). "Америндский этимологический словарь" (PDF) (12-е изд.). Стэнфорд: кафедра антропологических наук Стэнфордского университета. Архивировано из оригинал (PDF) на 2010-12-25. Получено 2008-06-27. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  7. ^ Йолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Кандидатская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  8. ^ Костенла Умана, Адольфо (май 1991 г.). Las Lenguas del Área Intermedia: Знакомство с Estudio Areal (на испанском). Сан-Хосе: От редакции Университета Коста-Рики. С. 56–8. ISBN  9977-67-158-3.