Протоалтайский язык - Proto-Altaic language

Протоалтайский
(оспаривается)
РеконструкцияАлтайские языки
Реконструкции низшего порядка

В Протоалтайский язык это гипотетический вымерший язык, который был предложен в качестве общий предок из Алтайские языки.

В 18 веке некоторые сходства между Тюркский, Монгольский, и Тунгусские языки привело к предположению, что они будут одним языковая семья с общим языком предков.[1]:стр.125 Начиная с XIX века, некоторые лингвисты предложили включить также Японский и / или Корейские языки так же хорошо как Айнский язык, формируя то, что позже будет называться «Макроалтайской семьей» (первоначальную семью потом назвали «Микроалтайской»).[2]:34 Примерно в то же время другие предложили включить Финно-угорский и Самодийские языки в Урало-алтайская семья.[1]:126–127

Версии гипотезы алтайской семьи были широко приняты до 1960-х годов и до сих пор перечислены во многих энциклопедиях и справочниках.[3]:73 Однако в последние десятилетия это предложение вызвало серьезную критику и было отвергнуто многими. сравнительные лингвисты.[4][5][6]

Тем не менее, «алтайцы» (сторонники теории общего происхождения алтайских языков), такие как Вацлав Блажек и Сергей Старостин пытались реконструировать «протоалтайский», гипотетический общий язык предков семьи.

Некоторые алтайцы предположили, что исходная площадь где говорили на прото- (макро) алтайском языке, была относительно небольшая территория, включающая современные Северную Корею, Южную Маньчжурию и Юго-Восточную Монголию.[7] Дата его разделения на основные признанные семьи оценивалась в 5000 г. до н.э.[8] или 6000 г. до н.э.[9] Это сделало бы алтайскую языковую семью примерно такой же старой, как Индоевропейский (4000-7000 гг. До н.э. согласно нескольким гипотезам[10]), но значительно моложе Афроазиатский (ок. 10000 г. до н.э.[11]:33 или от 11000 до 16000 до н.э.[12]:35–36 по разным источникам).

Реконструкция

По состоянию на 2019 год, наиболее всеобъемлющая попытка реконструкции прото- (макро) -алтайского языка - 2003 г. Этимологический словарь алтайских языков по Старостиным, Дыбо и Мудрак,[8] который был резюмирован в 2006 году Блажеком.[13]

Реконструированная фонология

На основании предложенных соответствий, перечисленных ниже, следующие фонема инвентарь (в IPA обозначение) была реконструирована для гипотетического прото (-макро) -алтайского языка.

Согласные

БилабиальныйАльвеолярный или зубнойАльвеолопаточныйПостальвеолярный Небный    Velar   
Взрывчатые веществас придыханием/п// tʰ // kʰ /
безмолвный/п// т // k /
озвучен/ b // d // ɡ /
Аффрикатыс придыханием/ tʃʰ /
безмолвный/ tʃ /
озвучен/ dʒ /
Fricativesбезмолвный/ с // ʃ /
озвучен/ z / -1
Носовые/ м // п // nʲ // ŋ /
Трели-/р/-2/р/
Приближенные/ л // лʲ /- / j / -2

1 Эта фонема встречается только в начале слов.
2 Эти фонемы встречаются только внутри слов.

Гласные

ПереднийНазад
необоснованныйокруглый
Закрывать/я// г // u /
Близко-середина/ e // ø // о /
Почти открытый/ æ /
Открыть/ а /

Неясно, действительно ли / æ /, / ø /, / г / мы монофтонги как показано здесь (предположительно [æ œ ~ ø ʏ ~ y]) или же дифтонги ([i̯a ~ i̯ɑ i̯ɔ ~ i̯o i̯ʊ ~ i̯u]); доказательства неоднозначны. В любом случае, однако, они встречаются только в первом (а иногда и в единственном) слоге любого слова.

Каждая гласная встречается в длинной и короткой версиях, которые отличаются фонемы в первом слоге. Старостин и др. (2003) рассматривают длину вместе с высотой звука как просодическую особенность.

Просоды

По реконструкции Старостина и др. (2003), Протоалтайский был основной акцент или же тон язык; по крайней мере, первый и, вероятно, каждый слог мог иметь высокий или низкий тон.

Звуковые соответствия

Если прото (-макро) -алтайский язык действительно существовал, должна быть возможность восстановить регулярные звуковые соответствия между ними. протоязык и его потомки; такие соответствия позволили бы различать родственники из заимствования (во многих случаях). Подобные попытки предпринимались неоднократно. Здесь воспроизводится последняя версия, взятая из резюме Блажека (2006) новейшего алтайского этимологического словаря (Старостин и др., 2003) и переписанная в IPA.

Когда протоалтайская фонема развивалась по-разному в зависимости от ее положения в слове (начало, внутренний или конец), особый падеж (или все падежи) отмечается дефисом; например, протоалтайский /п/ исчезает (помечено "0") или становится / j / в начале тюркского слова и становится /п/ в другом месте тюркским словом.

Согласные

Здесь рассматриваются только одиночные согласные. В середине слов группы из двух согласных были разрешены в протоалтайском языке, как реконструировано Старостиным и др. (2003); таблица соответствия этих кластеров занимает почти семь страниц в их книге (83–89), и большинство кластеров можно найти только в одном или нескольких реконструированных корнях.

ПротоалтайскийПрототюркскийПротомонгольскийПрото-тунгусскийПрото-корейскийПротояпонский
/п/0-1, / j / -, / p //час/-2, / j / -, - / b / -, - / h / -2, - / b //п//п//п/
/п// b // б / -6, / ч / -2, / b // п / -, / б /
/ b // б / -, - / ч / -, - / б / -9, - / b // b // п /, - / б / -/ п / -, / ж /, / б /10, /п/11
/ tʰ // т / -, / д / -3, / т // т /, / тʃ /4, - / d // т // т // т /
/ т // д / -, / т // т /, / тʃ /4/ д / -, / дʒ / -7, / т // т /, - / г / -/ т / -, / д / -, / т /
/ d // j / -, / d // д /, / дʒ /4/ d // д / -, / т / -, / т /, / дж /
/ tʃʰ // tʃ // tʃ // tʃ // tʃ // т /
/ tʃ // д / -, / тʃ // д / -, / дʒ / -4, / tʃ // с / -, - / дʒ / -, - / с / -/ т / -, - / с / -
/ dʒ // j // dʒ // dʒ // д / -, / к /
/ kʰ // k // к / -, - / к / -, - / ɡ / -5, - / ɡ // х / -, / к /, / х // к /, / ч // k /
/ k // к / -, / к /, / ɡ /8/ к / -, / ɡ // к / -, / ɡ / -, / ɡ // к / -, - / ч / -, -0-, - / к /
/ ɡ // ɡ // ɡ / -, - / ч / -, - / ɡ / -5, - / ɡ // ɡ // к /, - / ч / -, -0-/ к / -, / к /, 012
/ с // с // с // с // с / -, / ч / -, / с // с /
/ z // j // с /
/ ʃ // с / -, / тʃ / -13, / с // с / -, / тʃ / -13, / с // ʃ /
/ м // б / -, - / м / -/ м // м // м // м /
/ п // j / -, - / n / -/ п // п // п // п /
/ nʲ // j / -, / nʲ // dʒ / -, / j /, / n // nʲ // п / -, / п /14/ м / -, / н /, / м /
/ ŋ /0-, / j / -, / ŋ /0-, / j / -, / ɡ / -15, / п / -16, / ŋ /, / н /, / м /, / ч // ŋ // п / -, / ŋ /, 00-, / н / -, / м / -7, / м /, / н /
/р//р//р//р//р// г /, / т /4, 15
/р//р// г /, / т /
/ л // j / -, / l // п / -, / л / -, / л // л // п / -, / г // п / -, / г /
/ лʲ // j / -, / lʲ // д / -, / дʒ / -4, / л // п / -, / с /
/ j // j // j /, / h // j // j /, 0/ j /, 0

1 В Khalaj язык имеет /час/ вместо. (Он также сохраняет ряд других архаизмов.) Однако он также добавил /час/ перед словами, у которых нет начального согласного (за исключением некоторых случаев / ŋ /, как и ожидалось) может быть реконструирован для протоалтайского языка; следовательно, и поскольку это сделало бы их зависимыми от того, сохранил ли Халадж какой-либо данный корень, Старостин и др. (2003: 26–28) не использовали Khalaj, чтобы решить, восстанавливать ли первоначальный /п/ в любом данном слове и не реконструировали /час/ для прототюркского, хотя, вероятно, он там был.
2 В Монгуорский язык имеет / f / здесь вместо этого (Kaiser & Shevoroshkin 1988); поэтому возможно, что протомонгольский язык также / f / который затем стал /час/ (а затем обычно исчезли) у всех потомков, кроме Monguor. Табгач и Китан, два вымерших монгольских языка, не рассматриваемых Старостиным и др. (2003), даже сохранить /п/ в этих местах (Blažek 2006).
3 Это произошло, когда следующая согласная в слове была / лʲ /, /р/, или же /р/.
4 Перед /я/.
5 Когда следующий согласный в слове был /час/.
6 Произошло это «по слогам с оригинальной высокой частотой» (Старостин и др. 2003: 135).
7 Перед / æ /, / ø / или же / г /.
8 Когда следующий согласный в слове был /р/.
9 Когда предшествующий согласный был /р/, /р/, / л /, или же / лʲ /, или когда следующий согласный был / ɡ /.
10 Перед / а /, / ə /, или любой гласной, за которой следует / j /.
11 Перед / j /, или же /я/ а затем еще одну гласную.
12 Когда ему предшествует гласный, которому предшествует /я/.
13 Перед / а /.
14 Старостин и др. (2003) следуют мнению меньшинства (Вовин, 1993) в интерпретации звучания среднекорейской буквы как [nʲ] или же [ɲ] скорее, чем [z]. (Дыбо и Старостин, 2008: сноска 50)
15 Перед / u /.
16 Перед / а /, / о /, или же / e /.

Гласные

Гармония гласных широко распространен в языках, приписываемых алтайскому: он есть в большинстве тюркских и монгольских, а также в некоторых тунгусских языках, корейский, возможно, теряет свои следы, и это противоречивая гипотеза для древнеяпонского. (Гармония гласных характерна и для соседних Уральские языки и часто считался одним из аргументов в пользу Урало-алтайские гипотезы.) Тем не менее, Старостин и др. (2003) реконструируют протоалтайский язык как лишенный гармонии гласных. Вместо этого, по их мнению, гармония гласных возникла в каждой дочерней ветви как ассимиляция гласной в первом слоге с гласной во втором слоге (которая обычно изменялась или утрачивалась позже). "Таким образом, ситуация очень близка, например, Германский [видеть Германский умляут ] или в Нахские языки на Восточном Кавказе, где качество гласных, не являющихся начальными, теперь может быть восстановлено только на основе умляутных процессов в первом слоге »(Старостин и др. 2003: 91). Приведенная ниже таблица взята из Старостина и др. ( 2003):

ПротоалтайскийПрототюркскийПротомонгольскийПрото-тунгусскийСреднекорейскийПротояпонский
первые с.второй с.первый слог
/ а // а // а /, / а /1, / ʌ /1/ а // а // а /, / э // а /
/ e // а /, / ɯ // а /, / я // ə /
/я// ɛ /, / а // а /, / э // а /, / е /, / я //я/
/ о // о /, / ja /, / aj // а /, / я /, / э // ə /, / о // а /
/ u // а // а /, / о /, / и // а /, / ə /, / о /, / и // u /
/ e // а // а /, / ʌ /, / ɛ // а /, / э // e // а /, / э // а /
/ e // ja / -, / ɛ /, / e /2/ e /, / ja // а /, / е /, / я /, / ɨ // ə /
/я// ja / -, / ɛ /, / e /2/ е /, / я // i /, / ɨ /, / a /, / e //я/
/ о // ʌ /, / e // а /, / э /, / у /3, / ø /3/ ə /, / о /, / и // ə /, / а /
/ u // ɛ /, / а /, / ʌ // э /, / а /, / о /3/ о /, / и /, / а // u /
/я// а // ɯ /, / я //я//я// а /, / э // а /
/ e // ɛ /, / e /2/ е /, / я // я /, / ɨ //я/
/я//я// i /, / e /1/я//я/
/ о // ɯ //я// о /, / и /, / ɨ // я /, / ə /
/ u // ɯ /, / я // я /, / ɨ // u /
/ о // а // о //ОУ//ОУ// а /, / э // а /
/ e // ø /, / о // ø /, / y /, / o // ɨ /, / о /, / и // ə /
/я// ø /, / о // ø //ОУ// u /
/ о // о // u // а /, / э // ə /
/ u // о //ОУ// ə /, / о /, / и // u /
/ u // а // u /, / o // а /, / о /, / и //ОУ// а /, / э // а /
/ e // г // о /, / у /, / г // u // а /, / э // ua /, / a /1
/я// г /, / у //Эй// о /, / и /, / ɨ // u /
/ о // u //ОУ//ОУ// о /, / и /, / ɨ // ə /
/ u //ОУ// u /
/ æ // а // ia /, / ja /, / ɛ // а // ia /, / i /4/ ə /, / а /3/ а /
/ e // ia /, / ja // i /, / a /, / e //я// i /, / e /, / je // ə /
/я// ia /, / ja /, / ɛ // i /, / e // ia /, / i /4/ ə /, / e /, / je //я/
/ о // ia /, / ja /, / a /1/ e //ОУ// ə /, / о /, / и // а /
/ u // э /, / а /, / ʌ /1/ а /, / о /, / и // o /, / u /, / e /, / je // u /
/ ø // а // ia /, / ja /, / a /1/ а /, / о /, / и //ОУ// о /, / и /, / ə // а /
/ e // э /, / а /, / ʌ /1/ э /, / ø // o /, / u /, / je // ə /, / u /
/я// ia /, / ja /, / a /1/ i /, / e /, / ø // о /, / и /, / ə //я/
/ о //ОУ//о вы//я// i /, / e /, / je // ə /, / а /
/ u // u /, / o // e /, / i /, / u // ia /, / i /4/ ə /, / u /, / je // u /
/ г // а // ɯ // о /, / у /, / я //ОУ// а /, / э // а /
/ e // y /, / ø /, / i /2/о вы// г /, / у /1/ а /, / е /, / я /, / е /, / о /, / у // u /, / ə /
/я//Эй// i /, / u /1/ ɨ /, / i /, / o /, / u //я/
/ о // u /, / o //ОУ// г // а /, / е /, / я /, / е /, / о /, / у // u /, / ə /
/ u // ɯ // i /, / o /, / u /, / y /, / ø //ОУ// o /, / u /, / i /, / ɨ // u /

1 Когда ему предшествует двугубный согласный.
2 Когда за ней следует трель, / л /, или же / лʲ /.
3 Когда предшествует или следует двухгубный согласный звук.
4 Когда ему предшествует щелевой (/ с /, / ʃ /, / х /).

Просоды

Длина и высота звука в первом слоге эволюционировали следующим образом согласно Starostin et al. (2003), с оговоркой, что неясно, какой тон был высоким, а какой низким в протоалтайском языке (Starostin et al. 2003: 135). Для простоты ввода и отображения каждый слог здесь обозначен буквой «a»:

ПротоалтайскийПрототюркскийПротомонгольскийПрото-тунгусскийПрото-корейскийПротояпонский
áаа1аà2á
àаааáà
áːаːа1аà2á
àːаааːáà

¹ «Протомонгольский утратил все следы первоначальной просодии, за исключением озвучивания * p> * b в слогах с исходной высокой тональностью» (Старостин и др. 2003: 135).
² «[...] несколько вторичных метатонических процессов [...] произошли в корейском, в основном в подсистеме глаголов: все глаголы имеют сильную тенденцию к низкому тону в первом слоге». (Старостин и др. 2003: 135)

Морфологические соответствия

Старостин и др. (2003) реконструировали следующие соответствия между делом и числом суффиксы (или же клитики ) из (макро) алтайских языков (взяты из Blažek, 2006):

Дело
ПротоалтайскийПрототюркский (*), древнетюркскийПрото-монгольский (*), классический монгольскийПрото-тунгусскийПрото-корейский (*), СреднекорейскийПротояпонский (*), древнеяпонский
именительный падеж: ------
винительный: /быть// ба /, / быть // wo /
партитивный: / ɡa /- / ʁ /, - / ɯʁ /, - / ɡ /, - / iɡ /* - / ʁ / (винительный)/ ɡa // ɡa / (притяжательный падеж)
родительный падеж: - / нВ /- / ŋ /* - / n /- / ŋi /- / nʲ //нет/
дательный -местный: / ду /, / да /- / та /, - / да /, - / те /, - / де / (местно-аблативный)- / da / (дательный-местный), - / du / (атрибутивный )/ du / (дательный), - / daː / (местный падеж)- / tu / (атрибутивно-местный падеж)
дательный-инструментальный: - / нВ /- / п /, - / ɯн /, - / в / (инструментальная)/ ni / (дательный-местный)
дательный-директива: - / кʰВ /- / qa /, - / ke / (дательный)/ kiː / (директива)
сочувственный -местное: - / лВ /- / li /, - / lɯʁ // laː / (местный падеж), - / liː / (плодовитый ), - / luʁa / (сочувствующий)- / ro / (инструментальный-родной )
сострадательныйравный: - / tʃʰa /- / čʻa / (эквивалент)/ tʃa / (аблатив), / tʃa /, / tʃaʁa / (терминативный)-/к/ (сочувствующий)
аллативный: - / ɡV /- / aru /, - / ery / (директива)* - / ʁa /, - / a // ɡiː / (алативный)- / ei /
директива: - / rV /- / aru /, - / ery /-/RU/- / ro / (родительное)
инструментально-абляционный: - / dʒV /*?-/я/ конечный дательный падеж/ dʒi // ju / (аблатив)
единственное: - / нВ /* - / n /- / п /
Число
двойной: - / rʲV /*-/р/ (множественное число для парных объектов)-/р/ (множественное число)* - / rə / (множественное число для парных объектов)
множественное число: - / tʰ / -* - / т /- / d /- / та /, - / те /, - / тан /, - / десять /* - / tɨr /* - / тати /
множественное число: - / с / -* - / с /- / сал /
множественное число: - / л / -* - / lar /* - / nar /- / л /, - / сал /* - / ra /

/ V / символизирует неопределенную гласную. Суффиксы, реконструированные для прототюркского, протомонгольского, протокорейского или протояпонского языков, но не засвидетельствованные на древнетюркском, классическом монгольском, средне-корейском или древнеяпонском, отмечены звездочками.

Это соответствие, однако, подвергалось резкой критике по нескольким причинам: существуют значительные пробелы, приводящие к отсутствию этимологии для определенных начальных сегментов: невозможная ситуация в случае генетического родства; отсутствие единой парадигматической морфологии; во многих случаях это призраки, придуманные или отшлифованные значения; и лингвистические правила составления списков слов - главенствующие правила, поскольку здесь очень мало ссылок на тексты или филологию, если они вообще есть.[14][15]

Есть также много реконструкций, которые оказались полностью ложными. Например, в отношении корейского языка Starostin et al. заявляют, что среднекорейский родительный падеж - / nʲ /, в то время как на самом деле это был / s / в его почетной форме, и / ój / или / uj / в нейтральных формах.[16]

Кроме того, некоторые «родственники» явно вынуждены, как, например, сравнение турецких инструментальных - / п /, - / ɯн /, - / в / и местное японское / ni /. Локативный послелог выражает совершенно иное значение, чем инструментальный, поэтому очевидно, что они оба не связаны между собой. То же самое относится к японскому / ga / и прототунгусскому / ga /. Первая из этих частиц выражает родительный падеж, а вторая - партитивный падеж, который также не имеет никакого смысла.[сомнительный ] Другой вид проблемы - это проблема древнетюркского родительного падежа / Xŋ / (где «X» означает любую фонему) и древнеяпонского родительного падежа / no /. Хотя у них один и тот же согласный звук, тот факт, что первый - это гласный плюс согласный, а второй - фиксированный набор согласных / n / плюс гласный / o /, делает тот факт, что эти два являются родственными, крайне маловероятными.[17][сомнительный ]

Избранные родственники

Личные местоимения

Приведенная ниже таблица взята (с небольшими изменениями) из Blažek (2006) и переведена в IPA.

ПротоалтайскийПрототюркскийПрото-монгольский (*), классический монгольскийПрото-тунгусскийПрото-корейский (*), СреднекорейскийПротояпонский
«Я» (именительный падеж)/ bì //быть/* / bi // bi //-я// bà /
"мне" (косые случаи )/мой/-/люди/* / мин / -/ мин / -
"Я"Старый китайский: * / ŋa /* / над / -, - / м / - (наклонный)/ nà / (Корейский: 나)
/ ú / (Китайско-корейский: * / 我 /, * / 吾 /), йи (矣)1
/ а / - (Китайско-японский: * / 我, 吾 /, - 私)
"ты " (именительный падеж)/ si / и / или / tʰi // se / (Тюркский: Сен, Сен)* / tʃi / (Монгольский: чи)/ si / (Маньчжурский: Si, Нанайский: Си)/ -си /, / -ся /1/ si /
"ты "(косые падежи)/ sin / - и / или / tʰin / -/ сен / (Тюркский: Сен, Сен)?* / tʃin / -
"ты"Прото-тибето-бирманский / ná /- / ŋ /* / nè / (Корейский: 너)/ ná / (Японский: な * / 那 /)
"мы" (именительный падеж)/ bà // bi-rʲ / (Тюркский: Biz, Біз)* / ba / (Монгольский: Бид)/ bue / (Нанайский: Буэ Маньчжурский: быть)/ ú-rí / (Корейский: 우리, 울 * / 于 尸 /)/ bà /
«нас» (косые падежи)/ myn / -*/человек/-/ myn / - (Маньчжурский: muse)
"ye" (именительный падеж)/ sV / и / или /телевидение//сэр/ (Тюркский: Siz, Сіз)* / ta / (Монгольский: та нар)/ suː / (Маньчжурский: suwe)
"ты" (наклонный)/ sVn / -/солнце/-

Как указано выше, формы, не засвидетельствованные в классическом монгольском или среднекорейском языках, но реконструированные для их предков, отмечены звездочкой, а / V / представляет собой неопределенный гласный.

Однако у этого предлагаемого списка есть несколько проблем. Помимо огромного количества непроверенных бесплатных реконструкций, следует указать на некоторые ошибки в исследованиях, проведенных алтайцами. Первый из них заключается в том, что древнеяпонское местоимение первого лица («I» в английском языке) не было ни / ba /, ни / a /. Это было / ware / (和 禮), а иногда сокращалось до / wa / (吾). Кроме того, это не китайско-японское слово, а исконно японский термин. Кроме того, местоимение второго лица было не / si /, а либо / imasi / (汝), либо / namu / (奈 牟), которое иногда сокращалось до / na /. Множественное число было / наму тачи / (奈 牟 多 知).[18]

Другая базовая лексика

В следующей таблице представлен краткий перечень предлагаемых далее родственники в базовой лексике всей алтайской семьи (из Старостина и др. [2003]). Их реконструкции и эквивалентности не принимаются ведущими лингвистами и поэтому остаются очень спорными.

Протоалтайское значениеПротоалтайскийПрототюркскийПротомонгольскийПрото-тунгусскийПрото-корейскийПротояпонский
который/ tʰa // ди / - или / ти / -/ te-re // ta // tjé // цо-ре /
глаз/ næ̀ː // ni-dy // nʲia-sa /5/ nú-n // mà / -
шея/ móːjno // boːjn // moŋa-n // mje-k // nəmpV /
грудь/ kòkʰè // køky-rʲ /1/ køkø-n /2/ kuku-n /2/ kokajŋi / "сердцевина; сердцевина; сердцевина"/ kəkə-rə /1 "сердце"
камень/ tǿːlʲì //набирать номер// tʃila-ʁu // dʒola // toːrh /3/ (d) ísì /
звезда/ pʰǿlʲo // jul-durʲ // хо-дан // osi /4/ pjɨːr // pə́tsí /
клятва, бог, небо[19]/ tàŋɡiri //Teŋri // taŋgarag // taŋgura // tikir /

1 Содержит протоалтайский дуальный суффикс - / rʲV /: «обе груди» - «грудь» - «сердце».
2 Содержит протоалтайский сингулятивный суффикс - / nV /: «одна грудь».
3 Сравнивать Пэкче * / turak / "камень" (Блажек, 2006).
4 Это на языке чжурчжэней. В современном Маньчжурии это Усиха.
5 Это оспаривается Георгом (2004),[20] кто заявляет: "Традиционная тунгусологическая реконструкция * Яса [ = / jaːsa /] не может быть заменен носовым начальным, используемым здесь, необходимым для сравнения ». Однако Старостин (2005)[21] упоминает свидетельства нескольких тунгусских языков, цитируемые Старостиным и др. (2003). Георг (2005) с этим не согласен, ссылаясь на Георга (1999/2000) и предстоящую статью.[21]

Цифры и родственные слова

в Индоевропейская семья, то цифры замечательно стабильны. Это довольно исключительный случай; особенно слова для более высоких чисел часто заимствуются оптом. (Пожалуй, самые известные случаи Японский и Корейский, на каждом из которых есть два полных набора цифр - родной, Китайский.) Действительно, алтайские цифры менее устойчивы, чем индоевропейские, но тем не менее Старостин и др. (2003) реконструируют их следующим образом. Они не принимаются основными лингвистами и вызывают споры.Другие реконструкции почти не демонстрируют сходства в числительных в праязыках.

Протоалтайское значениеПротоалтайскийПрототюркскийПротомонгольскийПрото-тунгусскийПрото-корейскийПротояпонский
1/ byri // бир // byri / "все, каждый"/ pìrɨ́ / "во-первых"/ пи-тə /
Один/никто// jaŋɯrʲ // nige / "1"/ noŋ / ~ / non / "будь первым, начни"/ nəmi / "только"
передний/ эмо // øm-gen / "верхняя часть груди"/ emy / -/ emu / ~ / ume / "1"/ maen- / ~ / môn-chô / "прежде всего"26/ upe / "верхний"
/ mape / "перед"
одиночный, один из пары/ sǿna // sɯŋar / "один из пары"/ son-du- / "странный"1/ hə̀nàh / "1"
или / hə̀t- / 1
/ sa / - «вместе, взаимно»
2/ тыбу /2/ dʒiw-rin / ~ / dʒui-rin / «2 (женский)»3/ dʒube // tuː /, / tuː-rh /4
пара, пара/ pʰø̀kʰe // eki ​​/ "2", / ekir / "двойняшки"; ?/ (j) ir-mi / "20"/ (h) ekire / "близнецы"
другой, другой/ gojV // gojar / "2"/ goj / ~ / gia // kía /
пара, половина/ putʃʰu // butʃ-uk // ptʃa-k // puta / - "2"
3/ ŋy // о-турʲ / "30"5/ гурбан /; / ɡu-tʃin / "30"6/ миль / -7
(сноска 8)/ ìlù // øløŋ /9/ ila-n / "3"/ jərə / "много"/ ùrù-pu / "бисекстиль (год или месяц)"
объект, состоящий из 3 частей/ séjra // sere-ʁe / "трезубец, вилы"/ seːi (h) / "3"/ sárápi / "грабли, вилы"
4/ toːjV // døː-rt // dø-rben /; / dø-rtʃin / "40"10/ dy-gin // də / -
5/ tʰu // та-бун /; / ta-bin / "50"11/ ту-нʲɡа // tà / -/ i-tu- /12
6/ nʲu // dʒi-rɡu- /; / dʒi-ran / "60"13/ nʲu-ŋu- /14/ му / -
7/ нади /15/ jeti // dolu-ʁan /; / дала-н / "70"15/ нада-н // nìr- (куп) /16/ нана / -
8/ dʒa // dʒa-pkun // jè-t- /17/ да / -
9/ kʰeɡVnV // xegyn // kəkənə /
10/ tʃøbe / или / tøbe // dʒuba-n // təwə /18, / - так / "- 0" / и-так / 50
много, большое количество/ dʒøːrʲo // jyːrʲ / "100"19/ jér (h) / "10" / jə̀rə̀ / "много"/ jə̀rə̀ / - "10,000"
/ jə̀rə̀ / "много"
/ pʰVbV //на/ "10"/ ha-rban / "10", / ха-на / "все"20- / pə /, - / pua / "-00"21
20/ kʰyra // ɡɯrk / или же / kɯrk / "40"22/ kori-n // xori-n // пата-ти /23
100/ nʲàmò /? / jom / "большое число, все"/ dʒaʁu-n /24/ nʲamaː // muàmuà /
1000/ tʃỳmi // dymen / или / tymen / "10,000"25/ tʃɨ̀mɨ̀n // ti /

1 Маньчжурский / soni / "одиночный, нечетный".
2 Староболгарский / tvi-rem / "второй".
3 Китан имеет / tʃur / "2" (Блажек 2006).
4 - / uː / - вероятно является сокращением - / ubu / -.
5 / Г / - из / ytʃ / «3» «может также отражать тот же корень, хотя суффикс не ясен». (Старостин и др. 2003: 223)
6 Сравнивать Силла / мир / "3" (Блажек 2006).
7 Сравнивать Когурё / мир / "3" (Блажек, 2006).
8 "третий (или следующий после трех = четвертый)", "состоящий из трех предметов"
9 "песня с рифмой трех стихов из четырех (первого, второго и четвертого)"
10 Китан имеет / dur / "4" (Блажек 2006).
11 Китан имеет /тау/ "5" (Блажек 2006).
12 "(с префиксом i- несколько неясно: оно также используется как отдельное слово, означающее" пятьдесят ", но исторический корень здесь несомненно * tu-) »(Старостин и др. 2003: 223). - Блажек (2006) также считает, что Когурё * / uts / "5" (из * / uti /) быть связанными.
13 Китан имеет / nir / "6" (Блажек 2006).
14 Среднекорейский имеет / je- (sɨs) / «6», которая может здесь поместиться, но необходимая потеря начального / nʲ / - «не совсем регулярный» (Старостин и др. 2003: 224).
15 Монгольские формы «могут указывать на первоначальную протоформу» / lʲadi / или же / ladi /диссимиляция или же метатезис в "Протомонгольском" (Старостин и др. 2003: 224). - Китан имеет / дол / "7".
16 / ɖirkup /[нужна цитата ] в рано Среднекорейский (タ リ ク ニ / チ リ ク ヒ в Ничуреки [я ]).
17 «Проблемный» (Старостин и др. 2003: 224).
18 Сравнить Когурё / ток / «10» (Блажек 2006).
19 Маньчжурский / diri /, / dirun / «очень большое число».
20 Орок / poːwo / «узелок из 10 белок», Нанайский / poã / «сбор, сбор».
21 «Сотня» в именах сотен.
22 Старостин и др. (2003) подозревают, что это дублирование: * / kɯr-kɯr / "20 + 20".
23 / ката-ти / можно было бы ожидать; Старостин и др. (2003) считают, что это нерегулярное изменение от / k / к /п/ обусловлено влиянием "2" / пута-ту /.
24 Из * / nʲam-ŋu- /.
25 Также см Тюмень.
26 Современный корейский язык - требует дальнейшего изучения

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Николас Поппе (1965): Введение в алтайское языкознание. Том 14 из Урало-алтайская библиотека. Отто Харрасовиц, Висбаден.
  2. ^ Рой Эндрю Миллер (1986): Нихонго: В защиту японцев. ISBN  0-485-11251-5.
  3. ^ Стефан Георг, Питер А. Михалов, Алексис Манастер Рамер и Пол Дж. Сидвелл (1999): "Рассказывая лингвистам об алтайском языке ". Журнал лингвистики, том 35, выпуск 1, страницы 65–98.
  4. ^ Лайл Кэмпбелл и Маурисио Дж. Микско (2007): Глоссарий исторической лингвистики, стр. 7 University of Utah Press.
  5. ^ Джоанна Николс (1992) Языковое разнообразие в пространстве и времени, стр. 4. Издательство Чикагского университета.
  6. ^ Р. М. У. Диксон (1997): Расцвет и падение языков, стр. 32. Cambridge University Press.
  7. ^ Ларс Йохансон и Мартин Ирма Роббитс (2010): Трансевразийская вербальная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, шанс.. Введение в книгу, страницы 1-5.
  8. ^ а б Сергей Старостин, Анна В. Дыбо и Олег А. Мудрак (2003 г.): Этимологический словарь алтайских языков, 3 т. ISBN  90-04-13153-1.
  9. ^ Елена Евгеньевна Кузьмина (2007): Происхождение индоиранцев, page 364. Brill. ISBN  978-9004160-54-5
  10. ^ Мэллори (1997): стр.106
  11. ^ Игорь М. Дьяконов (1988): Афразийские языки. Наука, Москва.
  12. ^ Эрет (2002)
  13. ^ Вацлав Блажек (2006): "Современный прогресс алтайской этимологии. " Linguistica Online, 30 января 2006 г. Проверено 22 марта 2019 г.
  14. ^ Стефан Георг (2004): «[Обзор Этимологический словарь алтайских языков (2003)]". Диахроника том 21, выпуск 2, страницы 445–450. Дои:10.1075 / dia.21.2.12geo
  15. ^ Александр Вовин (2011): "Почему японский язык не имеет явного родства с алтайским или корейским ". Слайды доклада на Международной конференции по исторической лингвистике (ICLH XX), Осака. Проверено 23 марта 2019 г.
  16. ^ Чжэхун, Ён (2015). Справочник по корейской лингвистике. Джон Вили и сыновья. п. 449.
  17. ^ Эрдал, Марсель. «Грамматика древнетюркского» (PDF). Получено 29 апреля 2016.
  18. ^ Бентли, Джон Р. (2001). Описательная грамматика древнеяпонской прозы. стр.62 –65.
  19. ^ «Алтайская этимологическая база данных». Starling.rinet.ru. Получено 18 июн 2013.
  20. ^ «Этимологический словарь алтайских языков (2003 г.)». Ingentaconnect.com. 1 января 2004 г.. Получено 18 июн 2013.
  21. ^ а б Сергей А. Старостин (2005 г.): "Ответ на обзор Стефана Георга Этимологический словарь алтайских языков ". Диахроника том 22, выпуск 2, страницы 451–454. Дои:10.1075 / диам. 22.2.09ста

Процитированные работы

  • Аалто, Пентти. 1955. «Об алтайском инициале *.п-." Центральноазиатский журнал 1, 9–16.
  • Анонимный. 2008 г. [название отсутствует]. Бюллетень Общества изучения языков коренных народов Америки, 31 марта 2008 г., 264: ____.
  • Антонов, Антон; Жак, Гийом (2012). «Тюркский kümüš 'серебро' и дебаты о лямбдаизме и сигматизме». Тюркские языки. 15 (2): 151–170.
  • Энтони, Дэвид В. 2007. Лошадь, колесо и язык. Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • Боллер, Антон. 1857 г. Nachweis, daß das Japanische zum ural-altaischen Stamme gehört. Wien.
  • Клаусон, Джерард. 1959. "Дело в пользу алтайской теории рассмотрено". Akten des vierundzwanzigsten internationalen Orientalisten-Kongressesпод редакцией Х. Франке. Висбаден: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, в Komission bei Franz Steiner Verlag.
  • Клаусон, Джерард. 1968. "Лексикостатистическая оценка алтайской теории". Центральноазиатский журнал 13: 1–23.
  • Дёрфер, Герхард. 1973. "Lautgesetze und Zufall: Betrachtungen zum Omnicomparativismus". Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 10.
  • Дёрфер, Герхард. 1974. "Ist das Japanische mit den altaischen Sprachen verwandt?" Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 114.1.
  • Дёрфер, Герхард. 1985 г. Mongolica-Tungusica. Висбаден: Отто Харрасовиц.
  • Георг, Стефан. 1999 / 2000. «Haupt und Glieder der altaischen Hypothese: die Körperteilbezeichnungen im Türkischen, Mongolischen und Tungusischen» («Глава и члены алтайской гипотезы: обозначения частей тела на тюркских, монгольских и тунгусских языках»). Уральско-алтайский Ярбюхер, neue Folge B 16, 143–182.
  • Ли, Ки-Мун и С. Роберт Рэмси. 2011 г. История корейского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Менгес, Карл. Х. 1975 г. Altajische Studien II. Japanisch und Altajisch. Висбаден: Франц Штайнер Верлаг.
  • Миллер, Рой Эндрю. 1980 г. Истоки японского языка: лекции в Японии в 1977–1978 учебном году. Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN  0-295-95766-2.
  • Рамштедт, Г.Дж. 1952 г. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft I. Lautlehre, «Введение в алтайскую лингвистику, том 1: Фонология», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Рамштедт, Г.Дж. 1957 г. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft II. Formenlehre, «Введение в алтайскую лингвистику, том 2: морфология», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Рамштедт, Г.Дж. 1966 г. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft III. регистр, «Введение в алтайскую лингвистику, том 3: указатель», отредактированный и опубликованный Пентти Аалто. Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Роббитс, Мартина. 2004 г. «Swadesh 100 на японском, корейском и алтайском языках». Лингвистические документы Токийского университета, TULIP 23, 99–118.
  • Роббитс, Мартина. 2005 г. Связан ли японский язык с корейским, тунгусским, монгольским и тюркским? Висбаден: Отто Харрасовиц.
  • Strahlenberg, P.J.T. фон. 1730. Das nord- und ostliche Theil von Europa und Asia .... Стокгольм. (Перепечатка: 1975. Studia Uralo-Altaica. Сегед и Амстердам.)
  • Strahlenberg, P.J.T. фон. 1738. Россия, Сибирь и Великая Тартария, историко-географическое описание северной и восточной частей Европы и Азии .... (Перепечатка: 1970. Нью-Йорк: Arno Press.) Английский перевод предыдущего.
  • Текин, Талат. 1994. «Алтайские языки». В Энциклопедия языка и лингвистики, Vol. 1, под редакцией Р.Э. Ашер. Оксфорд и Нью-Йорк: Pergamon Press.
  • Вовин, Александр. 1993. «О фонетическом значении среднекорейской графемы ᅀ». Вестник школы востоковедения и африканистики 56(2), 247–259.
  • Вовин, Александр. 1994. «Генетическая принадлежность японцев и методология лингвистического сравнения». Журнал де ла Société finno-ougrienne 85, 241–256.
  • Вовин, Александр. 2001. «Японский, корейский и тунгусский языки: свидетельства генетического родства из вербальной морфологии». Алтайское родство (Протоколы 40-го заседания PIAC, Прово, Юта, 1997 г.), под редакцией Дэвида Б. Хани и Дэвида К. Райта, 83–202. Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии.
  • Вовин, Александр. 2010 г. Корейско-Японская: переоценка общего генетического происхождения. Гавайский университет Press.
  • Уитни Кулидж, Дженнифер. 2005 г. Южный Туркменистан в неолите: на примере петрографии. Книги Oxbow.

дальнейшее чтение

  • Гринберг, Джозеф Х. 1997. "Алтайский язык существует?" В Ирене Хегедусе, Питере А. Михалове и Алексисе Манастере Рамере (редакторы), Индоевропейский, ностратический и не только: сборник для Виталия В. Шеворошкина, Вашингтон, округ Колумбия: Институт изучения человека, 1997, 88–93. (Перепечатано в Джозефе Х. Гринберге, Генетическая лингвистика, Oxford: Oxford University Press, 2005, 325–330.)
  • Хан, Рейнхард Ф. 1994. LINGUIST Список 5.908, 18 августа 1994 г.
  • Джанхуне, Юха. 1995. "Пролегомены к сравнительному анализу монгольского и тунгусского языков". Труды 38-й Постоянной международной алтайской конференции (PIAC), 209–218. Висбаден: Харрасовиц.
  • Йохансон, Ларс. 1999 г. «Родственники и копии в образовании алтайских глаголов». Язык и литература - японский и другие алтайские языки: исследования в честь Роя Эндрю Миллера в его 75-летие, отредактированный Карлом Х. Менгесом и Нелли Науманн, 1–13. Висбаден: Отто Харрасовиц. (Также: HTML версия.)
  • Йохансон, Ларс. 1999 г. «Привлекательность и родство: заметки о тюркских языковых контактах». Материалы двадцать пятого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли: Специальная сессия по кавказской, дравидийской и тюркской лингвистикепод редакцией Джеффа Гуда и Алана К.Л. Ю., 87–94. Беркли: Лингвистическое общество Беркли.
  • Йохансон, Ларс. 2002 г. Структурные факторы в контактах тюркских языков, перевод Ванессы Карам. Ричмонд, Суррей: Curzon Press.
  • Кортландт, Фредерик. 1993 г. «Происхождение японской и корейской систем акцента». Acta Linguistica Hafniensia 26, 57–65.
  • Мартин, Сэмюэл Э. 1966. «Лексические свидетельства, относящиеся к корейскому и японскому языкам». Язык 12.2, 185–251.
  • Николс, Джоанна. 1992 г. Языковое разнообразие в пространстве и времени. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Роббитс, Мартина. 2004 г. «Вера или аргумент? Классификация японского языка». Информационный бюллетень Евразии 8. Высшая школа литературы Киотского университета.
  • Рулен, Мерритт. 1987 г. Путеводитель по языкам мира. Stanford University Press.
  • Синор, Денис. 1990 г. Очерки сравнительного алтайского языкознания. Блумингтон: Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN  0-933070-26-8.
  • Вовин, Александр. 2009. Японский, корейский и другие «неалтайские» языки. Центральноазиатский журнал 53 (1): 105–147.