Языки Египта - Languages of Egypt - Wikipedia

Языки Египта
ОфициальныйЛитературный арабский язык
НародныйЕгипетский арабский (68%)
(de facto lingua franca)
МеньшинствоСаиди арабский (29%)
Бедуинский арабский (1.6%)
Суданский арабский (0.6%)
Домари (0.3%)
Nobiin (0.3%)
Бежа (0.1%)
Сиви
Коптский (для коптских христианских ритуалов и в разговорной речи некоторые Копты[1])
ИммигрантГреческий
Армянский
Итальянский
Иностранныйанглийский
Французский
испанский
ПодписаноЕгипетский язык жестов
Исторический язык (s)Древнеегипетский
Мероитский [2][3][4][5]

Египтяне говорят на множестве диалектов. Преобладающий диалект в Египет является Египетский разговорный арабский или же Масри/Masry (مصرى Египтянин), какой просторечный язык.[6] Литературный арабский язык это официальный язык[7] и наиболее широко написано; кроме того, это литургический язык из ислам, религия большинства и государственная религия Египта. В Коптский язык используется в основном египтянами Копты и это литургический язык Коптское христианство.

Официальный язык

арабский официальный язык Египта.[7]

Основной разговорный язык

Египетский арабский это обычно разговорный язык, основанный на диалекте Каир, и иногда пишется на Арабский шрифт, или в Арабский алфавит чата в основном о новых услугах связи.

Из многих разновидности арабского, Египетский арабский язык является наиболее широко понимаемым первым диалектом на Ближнем Востоке и в Северной Африке, вероятно, из-за влияния Египетское кино и музыкальная индустрия во всем арабоязычном мире.

Языки меньшинств

В южном Египте Саиди арабский является основным разговорным языком для большинства людей.

В долине Верхнего Нила, около Ком Омбо и Асуан, около 300 000 спикеров Нубийские языки, в основном Nobiin, но и Кенузи-Донгола.

А Бедуинов Синая меньшинство говорит на разных Бедуинский арабский в основном в Синайский полуостров в Египте Азиатский земли.

Около 77 000 спикеров Бежа живут в Восточной пустыне и на побережье красное море.

Около 234 000 (2004) Дом говорить Язык домари (ан Индоарийский язык относится к Цыганский ) и сосредоточены к северу от Каир.

В западной пустыне Восточно-ливийский арабский говорится.

Около 30 000 египетских берберов, проживающих в Сива оазис и его окрестности говорят Сиви Бербер,[8] который является разновидностью Берберский язык из Северная Африка. Siwi Berber хорошо понимает друг друга с ливийскими берберскими диалектами [источник?]. В древности население западного Египта, вероятно, состояло из бербероязычных племен [источник?].

Иммигранты и их потомки в основном говорили Итальянский до второй половины 19 века, а также в последнее время африканские языки, такие как Амхарский и Тигринья.[нужна цитата ]

Жестовые языки

Единственный известный язык жестов, используемый в Египте, - это Египетский язык жестов. Известно, что он используется в Александрии и Каире и, возможно, в других регионах. Региональные вариации сообщаются анекдотично, но не документированы.

Иностранные языки

английский

Самые образованные люди в Египте учатся английский в школе. В Египте также есть много англоязычных университетов, BUE (Британский университет в Египте ), FUE (Будущий университет в Египте ), Нильский университет, AUC (Американский университет в Каире ) и больше. Английский язык - наиболее широко используемый язык в туризме. В настоящее время большинство дорожных знаков в Египте написаны как на арабском, так и на английском языках. Кроме того, многие английские слова начали использоваться египтянами в повседневной жизни. Английский язык имеет решающее значение в Египте: банкноты и монеты, а также марки являются двуязычными на английском и арабском языках. В стране также есть важная англоязычная пресса, состоящая из нескольких еженедельных и ежедневной газеты. The Daily News Egypt.[9]

Французский

В 2009-2010 гг. Обучились около шести миллионов человек. Французский в Египте, и это число увеличилось до 8 миллионов в 2013 году. По состоянию на 2014 год большинство людей в Египте, использующих французский язык, изучали его как иностранный в школе.[10]

Первые школы с французским языком обучения в Египте были открыты в 1836 году. К концу 19 века он стал доминирующим иностранным языком в Египте и лингва франка иностранцев; это особенно имело место в Каире.[11]

Французский стал основным иностранным языком в СМИ во время правления Ибрагим-паша.[12] В период британское влияние Французский язык был фактически средством общения между иностранцами и между иностранцами и египтянами;[13] смешанные французско-египетские гражданские суды работали на французском языке, и правительственные уведомления от Египетский султан, информация о стоянках такси, расписание поездов и другие юридические документы были выпущены на французском языке.[14] Кроме того, использование французского языка в средствах массовой информации в этот период было самым большим.[12] Отчасти это произошло из-за того, что некоторые египтяне имели французское образование, а отчасти из-за культурного влияния Франции.[13] Несмотря на усилия британских юристов, английский язык так и не был принят в качестве языка египетских гражданских судов в период британского влияния.[15]

По социальным и политическим причинам роль французов в Египте начала снижаться в 1920-х годах.[11] На французском языке до сих пор издаются две газеты.

Итальянский

Основной иностранный язык в период правления Мухаммед Али был Итальянский. В городе Александрия в 1858 и 1859 годах была открыта итальянская газета, известная как Il progresso.[12]

Другие иностранные языки

Немецкий и русский также используются в туристической сфере в дополнение к вышеупомянутым языкам.

Исторические языки

Другой Египетские языки (также известный как копто-египетский) состоят из древних Египтянин и Коптский, и образуют отдельную ветвь среди семейства Афро-азиатские языки. Египетский язык является одним из первых письменных языков и известен из иероглифический сохранились надписи на памятниках и листах папирус. В Коптский язык, единственный дошедший до нас потомок египетского, сегодня является литургическим языком Коптская Православная Церковь.

"Койне "диалект греческий язык был важен в эллинистической Александрии и использовался в философия и наука этой культуры, а также изучалась более поздними арабскими учеными.

Примечания

  1. ^ https://wwww.dailynewssegypt.com/2005/12/10/coptic-languages-last-survivors/
  2. ^ Клод Рилли (2011). Недавние исследования меройского, древнего языка Судана. http://www.ityopis.org/Issues-1_files/ITYOPIS-I-Rilly.pdf. В подзаголовке - Первоначальная колыбель Прото-РЭШ: хронологические и палеоклиматические вопросы. п. 18
  3. ^ Клод Рилли (2007). La langue du royaume de Méroé, Un Panorama de la plus ancienne culture écrite d’Afrique subsaharienne, Париж: Чемпион (Bibliothèque de l’École pratique des hautes études, Sciences Historiques et Philologiques, т. 344)
  4. ^ Клод Рилли (2004). ЯЗЫКОВАЯ ПОЗИЦИЯ МЕРОИТА. http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/projets/clhass/PageWeb/ressources/Isolats/Meroitic%20Rilly%202004.pdf В архиве 2015-09-23 на Wayback Machine. п. 1
  5. ^ Ахмед Абуэльгасим Эльхассан. Религиозные мотивы в мероитской расписной и штампованной керамике. Оксфорд, Англия: John and Erica Hedges Ltd., 2004. xii, 176 с. Международная серия BAR. стр.1.
  6. ^ «Взлет и падение египетского арабского языка». Экономист. 2018-01-31. ISSN  0013-0613. Получено 2019-10-09.
  7. ^ а б «Конституционная декларация: новый этап в истории великого египетского народа». Государственная информационная служба Египта. 30 марта 2011 г. В архиве из оригинала 27 апреля 2011 г.. Получено 15 апреля 2011.
  8. ^ Сиви (сиви или žlan n isiwan) - это берберский язык, на котором говорят в оазисе Сива в западном Египте (провинция Матруд), примерно в 500 км к западу от Нила и в 250 км к югу от побережья Средиземного моря, немногим менее 15000 человек. составляющие большинство населения оазиса. Ближайший египетский оазис, Бахария, находится примерно в 350 км к востоку от Сивы. На сиви также говорят в крошечном оазисе Гара недалеко от Сивы, и мне рассказали о сиви из нескольких поколений в соседнем Джагбубе в Ливии. страница 16 книги ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОНТАКТ В САХАРЕ: арабский, берберский и сонгай в Табельбале и Сиве, август 2010 г., автор: Ламин Суаг. [1]
  9. ^ Официальный сайт Daily News Egypt
  10. ^ Французский язык в мире моды 2014 (PDF). Натан. 2014. С. 216–217. ISBN  978-2-09-882654-0. Архивировано из оригинал (PDF) 12 апреля 2015 г.. Получено 5 апреля 2015. "Pour la majorité des locuteurs actels, le français n'est plus une langue maternelle ou une langue second; il est devenu une langue étrangère qui s'apprend à l'école ou dans les center culturels. Aujourd'hui, precédant l'allemand et suivant l'anglais (répandu à partir des années 1930), le français est la deuxième langue étrangère en égypte et compte 8 миллионов претендентов в 2013 году, то есть более 2 миллионов в 2009-2010 годах ".
  11. ^ а б Французский язык в мире моды 2014 (PDF). Натан. 2014. с. 216. ISBN  978-2-09-882654-0. Архивировано из оригинал (PDF) 12 апреля 2015 г.. Получено 5 апреля 2015. «Партия 1836 года sont fondés des établissements работодатель le français com langue d’enseignement. [...] C’est à partir des années 1920 que le français начинается à perdre du terrain pour des raisons politiques et sociales».
  12. ^ а б c Кендалл, Элизабет. «Между политикой и литературой: журналы в Александрии и Стамбуле в конце девятнадцатого века» (глава 15). В: Фаваз, Лейла Тарази и К. А. Бейли (редакторы) и Роберт Ильберт (сотрудничество). Современность и культура: от Средиземного моря до Индийского океана. Columbia University Press, 2002. ISBN  0231114273, 9780231114271. Начало: с. 330. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 331.
  13. ^ а б Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882-1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). И. Б. Таурис, 15 марта 2012 г. ISBN  1848857098, 9781848857094. стр. 87.
  14. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882-1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). И. Б. Таурис, 15 марта 2012 г. ISBN  1848857098, 9781848857094. стр. 87 -88.
  15. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882-1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). И. Б. Таурис, 15 марта 2012 г. ISBN  1848857098, 9781848857094. стр. 89.

Рекомендации

внешняя ссылка