Библиотека Александрии - Library of Alexandria

Библиотека Александрии
Ancientlibraryalex.jpg
Художественное оформление Александрийской библиотеки в девятнадцатом веке немецким художником О. фон Корвеном, частично основанное на археологических свидетельствах, доступных в то время.[1]
СтранаПтолемеевское царство
ТипНациональная библиотека
УчредилВероятно, в период правления Птолемей II Филадельф (285–246 до н. Э.)[2][3]
Место расположенияАлександрия, Египет
Коллекция
Собранные предметыЛюбые письменные работы[4][5]
РазмерОценки различаются; где-то между 40 000 и 400 000 свитки,[6] возможно, эквивалент примерно 100 000 книг[7]
Дополнительная информация
СотрудникиПредполагается, что на его пике работало более 100 ученых.[8][9]
карта

В Великая Александрийская библиотека в Александрия, Египет, был одним из самых крупных и значительных библиотеки древнего мира. Библиотека была частью более крупного исследовательского учреждения под названием Mouseion, который был посвящен Музы, девять богинь искусств.[10] Идея универсальной библиотеки в Александрии, возможно, была предложена Деметрий из Фалерума, ссыльный афинский государственный деятель, живший в Александрии, в Птолемей I Сотер, который, возможно, разработал планы относительно библиотеки, но сама библиотека, вероятно, не была построена до правления его сына Птолемей II Филадельф. Библиотека быстро приобрела много папирус свитки во многом из-за агрессивной и хорошо финансируемой политики царей Птолемеев по добыче текстов. Точно неизвестно, сколько таких свитков хранилось в любой момент времени, но оценки колеблются от 40 000 до 400 000 на его высоте.

Александрия стала считаться столицей знаний и обучения, отчасти из-за Великой библиотеки.[11] Многие важные и влиятельные ученые работали в Библиотеке в третьем и втором веках до нашей эры, в том числе, среди многих других: Зенодот Эфесский, которые работали над стандартизацией текстов Стихи Гомера; Каллимах, который написал Pinakes, иногда считается первым в мире каталог библиотеки; Аполлоний Родосский, сочинивший эпическую поэму Аргонавтика; Эратосфен из Кирены, который рассчитал окружность земли с точностью до нескольких сотен километров; Аристофан Византийский, который изобрел систему Греческие диакритические знаки и первым разделил поэтические тексты на строки; и Аристарх Самофракийский, который подготовил окончательные тексты гомеровских поэм, а также обширные комментарии к ним. Во время правления Птолемей III Эвергет, в г. Серапеум, храм греко-египетского бога Серапис.

Несмотря на широко распространенное современное мнение, что Александрийская библиотека была однажды сожжена и разрушена катаклизмами, на протяжении нескольких веков она постепенно приходила в упадок. Этот упадок начался с изгнания интеллектуалов из Александрии в 145 г. до н.э. во время правления Птолемей VIII Фискон, в результате чего Аристарх Самофракийский, главный библиотекарь, ушел в отставку и сослался в Кипр. Многие другие ученые, в том числе Дионисий Фракс и Аполлодор Афинский, бежали в другие города, где продолжали преподавать и проводить стипендии. Библиотека или часть ее собрания были случайно сожжены Юлий Цезарь в течение его гражданская война в 48 г. до н.э., но неясно, сколько на самом деле было разрушено, и, похоже, оно либо уцелело, либо было восстановлено вскоре после этого; географ Страбон упоминает о посещении Маусиона примерно в 20 г. до н.э. и об огромных научных результатах Didymus Chalcenterus в Александрии с этого периода указывает на то, что он имел доступ по крайней мере к некоторым ресурсам библиотеки.

Библиотека пришла в упадок в римский период из-за отсутствия финансирования и поддержки. Его членство, похоже, прекратилось к 260-м годам нашей эры. Между 270 и 275 годами нашей эры в городе Александрия произошло восстание и имперская контратака, которая, вероятно, уничтожила все, что осталось от библиотеки, если она еще существовала в то время. Дочерняя библиотека Серапеума могла уцелеть после разрушения главной библиотеки. Серапеум был разрушен и разрушен в 391 году нашей эры в соответствии с указом, изданным Коптский христианин Папа Феофил Александрийский, но, похоже, в то время в нем не размещались книги и в основном он использовался как место сбора Неоплатоник философы, следующие учениям Ямблих.

Историческое прошлое

А Эллинистический бюст изображающий Птолемей I Сотер, III век до нашей эры, Лувр, Париж
А Римская копия оригинального III века до нашей эры Греческий бюст изображающий Александр Великий, Нью-Карлсберг Глиптотек, Копенгаген

Александрийская библиотека не была первой библиотекой подобного рода.[12][3] Давние традиции библиотек существовали как в Греции, так и в древний Ближний Восток.[13][3] Самый ранний записанный архив письменных материалов происходит из древнего Шумерский город-государство Урук около 3400 г. до н.э., когда письменность только начинала развиваться.[14] Научное культивирование литературных текстов началось примерно в 2500 году до нашей эры.[14] Более поздние царства и империи древнего Ближнего Востока имели давние традиции коллекционирования книг.[15][3] Древний Хеттов и Ассирийцы имел огромные архивы, содержащие записи, написанные на разных языках.[15] Самой известной библиотекой древнего Ближнего Востока была Библиотека Ашшурбанипала в Ниневия, основанный в седьмом веке до нашей эры ассирийским царем Ашурбанипал (правил 668–c. 627 г. до н.э.).[14][3] Большая библиотека также существовала в Вавилон во время правления Навуходоносор II (c. 605–c. 562 г. до н.э.).[15] В Греции афинский тиран Писистрат считается, что он основал первую крупную публичную библиотеку в шестом веке до нашей эры.[16] Именно из этого смешанного наследия греческих и ближневосточных книжных собраний родилась идея Александрийской библиотеки.[17][3]

Македонские цари, которым удалось Александр Великий как правители Ближнего Востока хотели продвигать эллинистическую культуру и обучение во всем известном мире.[18] Историк Рой Маклауд называет это "программой культурный империализм ".[4] Таким образом, эти правители были заинтересованы в сборе и обобщении информации как от греков, так и от гораздо более древних царств Ближнего Востока.[18] Библиотеки повышали престиж города, привлекали ученых и оказывали практическую помощь в вопросах правления и управления королевством.[4][19] В конце концов, по этим причинам в каждом крупном эллинистическом городском центре появится королевская библиотека.[4][20] Однако Александрийская библиотека была беспрецедентной по размаху и размаху амбиций Птолемеев;[4][21] В отличие от своих предшественников и современников, Птолемеи хотели создать хранилище всех знаний.[4][5]

Под покровительством Птолемея

Основание

Бюст, раскопанный на Вилла папирусов изображающий Птолемей II Филадельф, который, как полагают, был одним из тех, кто создал Библиотеку как фактическое учреждение, хотя планы на это, возможно, были разработаны его отцом Птолемей I Сотер[2]

Библиотека была одной из самых больших и значительных библиотеки древнего мира, но подробности о нем - смесь истории и легенд.[17] Самый ранний из сохранившихся источников информации об основании Александрийской библиотеки - это псевдоэпиграфический Письмо Аристея, который был составлен между c. 180 и c. 145 г. до н. Э.[22][23][15] В Письмо Аристея утверждает, что библиотека была основана во время правления Птолемей I Сотер (c. 323–c. 283 г. до н.э.) и что первоначально он был организован Деметрий из Фалерума, студент Аристотель который был изгнан из Афин и нашел убежище в Александрии при дворе Птолемеев.[23][15][24] Тем не менее, Письмо Аристея очень поздно и содержит информацию, которая, как теперь известно, является неточной.[23] Другие источники утверждают, что библиотека была создана во времена правления сына Птолемея I. Птолемей II Филадельф (283–246 до н. Э.).[3]

Современные ученые согласны с тем, что, хотя возможно, что Птолемей I заложил основу для библиотеки, она, вероятно, не возникла как физическое учреждение до правления Птолемея II.[23] К тому времени Деметрий из Фалерума впал в немилость птолемеевского двора и, следовательно, не мог играть никакой роли в создании Библиотеки как учреждения.[2] Стивен В. Трейси, однако, утверждает, что весьма вероятно, что Деметриус сыграл важную роль в сборе по крайней мере некоторых из самых ранних текстов, которые позже станут частью коллекции библиотеки.[2] Примерно в 295 г. до н.э. или около того Деметрий, возможно, приобрел ранние тексты произведений Аристотеля и Теофраст, для чего он имел бы уникальные возможности, поскольку он был выдающимся членом Перипатетическая школа.[25]

Библиотека была построена в Брюшйоне (Королевском квартале) как часть Mouseion.[26][а] Его главная цель заключалась в том, чтобы продемонстрировать богатство Египта, а исследования в качестве меньшей цели.[22] но его содержимое использовалось в помощь правителю Египта.[28] Точная планировка библиотеки неизвестна, но древние источники описывают Александрийскую библиотеку как собрание свитков, греческих колонн, перипатос прогулка, зал для общих обедов, читальный зал, конференц-залы, сады и лекционные залы, создавая модель современного университета кампус.[29] В холле стояли полки для коллекций свитков папируса, известных как bibliothekai (βιβλιοθῆκαι). Согласно популярному описанию, надпись над полками гласила: «Место исцеления души».[30]

Раннее расширение и организация

Карта древней Александрии. Мусейон располагался в королевском квартале Брушион (обозначенном на этой карте как «Брухиум») в центральной части города недалеко от Великой гавани («Портус Магнус» на карте).[31]

Правители Птолемеев задумывали Библиотеку как собрание всех знаний.[28] и они работали над расширением коллекций библиотеки с помощью агрессивной и хорошо финансируемой политики покупки книг.[32] Они отправили королевских агентов с большими суммами денег и приказали им купить и собрать как можно больше текстов на любую тему и от любого автора.[32] Более старые копии текстов были предпочтительнее более новых, поскольку предполагалось, что более старые копии подвергались меньшему копированию и, следовательно, с большей вероятностью они больше походили на то, что написал первоначальный автор.[32] Эта программа включала поездки на книжные ярмарки Родос и Афины.[33] По словам греческого писателя-медика Гален по указу Птолемея II любые книги, найденные на кораблях, заходивших в порт, отвозились в библиотеку, где они копировались официальными писцами.[34][3][35][8][19] Оригиналы текстов хранились в библиотеке, а копии передавались владельцам.[34][9][8][19] Библиотека уделяла особое внимание приобретению рукописей гомеровских поэм, которые были основой греческого образования и почитались выше всех других стихов.[36] Поэтому библиотека приобрела много разных рукописей этих стихотворений, помечая каждую копию этикеткой, чтобы указать, откуда она взята.[36]

В дополнение к коллекционированию произведений прошлого, Мусейон, в котором размещалась библиотека, также служил домом для множества ученых, поэтов, философов и исследователей со всего мира, которые, по словам греческого географа I века до н. Страбон, получали большую зарплату, бесплатное питание и жилье, а также освобождение от налогов.[37][38][39] У них была большая круглая столовая с высоким куполообразным потолком, в которой они ели вместе.[39] Также было множество классных комнат, где ученые должны были хотя бы время от времени учить студентов.[39] Говорят, что Птолемей II Филадельф проявлял большой интерес к зоологии, поэтому было высказано предположение, что в Мусионе, возможно, даже был зоопарк для экзотических животных.[39] По мнению классика Лайонел Кэссон Идея заключалась в том, что если бы ученые были полностью освобождены от всех тягот повседневной жизни, они могли бы уделять больше времени исследованиям и интеллектуальным занятиям.[32] Страбон назвал группу ученых, живших в Мусейоне, σύνοδος (синодос, "сообщество").[39] Уже в 283 году до нашей эры их могло быть от тридцати до пятидесяти ученых мужей.[39]

Ранняя стипендия

Александрийская библиотека не была связана с какой-либо конкретной философской школой, и, следовательно, ученые, которые там учились, имели значительную академическую свободу.[9] Однако они подчинялись власти царя.[9] Одна вероятная апокрифическая история рассказана о поэте по имени Сотадес который написал непристойную эпиграмму, высмеивая Птолемея II за то, что он женился на его сестре Арсиноя II.[9] Говорят, что Птолемей II заключил его в тюрьму, а после того, как он сбежал, запечатал его в свинцовой банке и бросил в море.[9] В качестве религиозного центра Мусион руководил жрец Муз, известный как послания, который был назначен королем таким же образом, как и священники, которые руководили различными Египетские храмы.[40] Самой библиотекой руководил ученый, который главный библиотекарь, а также наставником царского сына.[39][41][42][43]

Первый зарегистрированный главный библиотекарь был Зенодот Эфесский (жил c. 325–c. 270 г. до н.э.).[42][43] Основная работа Зенодота была посвящена созданию канонических текстов для гомеровских поэм и ранних греческих лирических поэтов.[42][43] Большая часть того, что о нем известно, получено из более поздних комментариев, в которых упоминается его предпочтительное прочтение определенных отрывков.[42] Зенодот, как известно, написал словарь редких и необычных слов, который был составлен в Алфавитный порядок, что сделало его первым человеком, который использовал алфавитный порядок в качестве метода организации.[43] Поскольку собрание Александрийской библиотеки, кажется, было организовано в алфавитном порядке по первой букве имени автора с самого начала, Кассон заключает, что весьма вероятно, что Зенодот был тем, кто организовал ее таким образом.[43] Однако система алфавита Зенодота использовала только первую букву слова.[43] и только во втором веке нашей эры кто-нибудь, как известно, применил тот же метод алфавитизации к оставшимся буквам слова.[43]

Между тем ученый и поэт Каллимах составил Pinakes, каталог из 120 книг различных авторов и все их известные произведения.[42][41][9] В Pinakes не сохранился, но сохранилось достаточно упоминаний о нем и его фрагментов, чтобы ученые смогли восстановить его основную структуру.[44] В Pinakes был разделен на несколько разделов, каждый из которых содержал статьи для писателей определенного жанра литературы.[9][44] Самое основное разделение было между писателями поэзии и прозы, причем каждый раздел был разделен на более мелкие подразделы.[44] В каждом разделе авторы перечислены в алфавитном порядке.[45] Каждая запись включала имя автора, имя отца, место рождения и другую краткую биографическую информацию, иногда включая прозвища, по которым был известен этот автор, с полным списком всех известных работ этого автора.[45] Записи для плодовитых авторов, таких как Эсхил, Еврипид, Софокл, и Теофраст должно быть очень длинным, охватывающим несколько столбцов текста.[45] Хотя Каллимах выполнил свою самую известную работу в Александрийской библиотеке, он никогда не занимал там должности главного библиотекаря.[41][9] Ученик Каллимаха Гермипп Смирнский написал биографии, Филостефан Киренский изучал географию, и Истрос (который, возможно, также был из Кирены) изучал аттические древности.[46] Помимо Большой библиотеки, по всему Александрии начали возникать многие другие библиотеки меньшего размера.[9]

Согласно легенде, сиракузский изобретатель Архимед изобрел Винт архимеда, насос для перекачки воды, во время учебы в Александрийской библиотеке.[47]

После того, как Зенодот либо умер, либо ушел в отставку, Птолемей II Филадельф назначил Аполлоний Родосский (жил c. 295–c. 215 г. до н.э.), уроженец Александрии и ученик Каллимаха, в качестве второго главного библиотекаря Александрийской библиотеки.[42][46][47] Филадельф также назначил Аполлония Родосского наставником своего сына, будущего Птолемей III Эвергет.[46] Аполлоний Родосский наиболее известен как автор Аргонавтика, эпическая поэма о путешествиях Джейсон и Аргонавты, который сохранился до наших дней в полном виде.[48][47] В Аргонавтика отображает обширные познания Аполлония в истории и литературе и делает ссылки на огромное количество событий и текстов, одновременно подражая стилю гомеровских поэм.[48] Сохранились и некоторые фрагменты его научных работ, но в целом он сегодня более известен как поэт, чем как ученый.[42]

Согласно легенде, во время библиотечного дела Аполлония, математика и изобретателя Архимед (жил c. 287 –c. 212 г. до н.э.) приехал в Александрийскую библиотеку.[47] Говорят, что во время своего пребывания в Египте Архимед наблюдал взлеты и падения Нил, что привело его к изобретению Винт архимеда, который может использоваться для транспортировки воды из низинных тел в оросительные канавы.[47] Позже Архимед вернулся в Сиракузы, где продолжал делать новые изобретения.[47]

Согласно двум поздним и в значительной степени ненадежным биографиям, Аполлоний был вынужден уйти с должности главного библиотекаря и переехать на остров Родос (после чего он берет свое имя) из-за враждебного приема, оказанного ему в Александрии к первому проекту книги. его Аргонавтика.[49] Более вероятно, что отставка Аполлония была вызвана восхождением на престол Птолемея III Эвергета в 246 году до нашей эры.[48]

Позже стипендия и расширение

Третий главный библиотекарь, Эратосфен из Кирены (жил c. 280–c. 194 г. до н.э.), сегодня наиболее известен своими научными работами, но он также был литературоведом.[41][50][47] Самым важным произведением Эратосфена был его трактат. География, который изначально был в трех томах.[51] Сама работа не сохранилась, но многие ее фрагменты сохранились благодаря цитированию в трудах более позднего географа. Страбон.[51] Эратосфен был первым ученым, применившим математику к географии и составлению карт.[52] и в своем трактате Относительно измерения Земли, он рассчитал окружность Земли и отклонился менее чем на несколько сотен километров.[52][47][53] Эратосфен также составил карту всего известного мира, которая включала информацию, взятую из источников, хранящихся в Библиотеке, включая отчеты о Походы Александра Великого в Индии и отчеты, написанные участниками птолемеевских экспедиций по охоте на слонов вдоль побережья Восточная Африка.[53]

Эратосфен был первым человеком, который сделал географию научной дисциплиной.[54] Эратосфен полагал, что место действия гомеровских поэм было чисто воображаемым, и утверждал, что цель поэзии - «захватить душу», а не дать исторически точный отчет о реальных событиях.[51] Страбон цитирует его саркастический комментарий: «Человек мог бы найти места странствий Одиссея, если бы наступил день, когда он нашел бы кожевника, который шил козью шкуру ветров».[51] Между тем, другие ученые Александрийской библиотеки также проявили интерес к научным предметам.[55][56] Вакхий из Танагры, современник Эратосфена, редактировал и комментировал медицинские труды Корпус Гиппократа.[55] Доктора Герофил (жил c. 335–c. 280 г. до н.э.) и Эрасистрат (c. 304–c. 250 г. до н.э.) учился Анатомия человека, но их учебе помешали протесты против рассечение человеческих трупов, что считалось аморальным.[57]

По словам Галена, примерно в это время Птолемей III попросил у афинян разрешения на заимствование оригинальных рукописей Эсхил, Софокл, и Еврипид, за что афиняне потребовали огромную сумму в пятнадцать таланты (450 кг) драгоценного металла в качестве гарантии, что он их вернет.[58][39][5][59] У Птолемея III были дорогие копии пьес, сделанные на папирусе высочайшего качества, и он отправил их афинянам, сохранив оригинальные рукописи для библиотеки и сказав афинянам, что они могут сохранить таланты.[58][39][5][59] Эта история также может быть истолкована ошибочно, чтобы показать власть Александрии над Афинами во время Династия птолемеев. Эта деталь проистекает из того факта, что Александрия была искусственным двунаправленным портом между материком и Фарос остров, приветствуя торговлю с Востока и Запада, и вскоре оказался международным центром торговли, ведущим производителем папируса и, достаточно скоро, книг.[60] По мере расширения библиотеки в ней не хватало места для хранения свитков из своей коллекции, поэтому во время правления Птолемея III Эвергета она открыла спутниковую коллекцию в Серапеум Александрийский, храм греко-египетского бога Серапис расположен недалеко от королевского дворца.[9][32][8]

Пик литературной критики

Современные руины Серапеум Александрийский, куда Александрийская библиотека перевезла часть своей коллекции после того, как в главном здании закончились складские помещения.[9]

Аристофан Византийский (жил c. 257–c. 180 г. до н.э.) стал четвертым главным библиотекарем около 200 г. до н.э.[61] По легенде, записанной римским писателем Витрувий Аристофан был одним из семи судей, назначенных на поэтический конкурс, организованный Птолемеем III Эвергетом.[61][62] Все шесть других судей отдавали предпочтение одному участнику, но Аристофан отдавал предпочтение тому, кто меньше всего нравился публике.[61][63] Аристофан заявил, что все поэты, кроме избранного им, совершили плагиат и поэтому были дисквалифицированы.[61][63] Король потребовал, чтобы он доказал это, поэтому он извлек из библиотеки тексты, которые авторы заимствовали, и нашел их по памяти.[61][63] За его впечатляющую память и усердие Птолемей III назначил его главным библиотекарем.[63]

Считается, что библиотечное дело Аристофана Византийского открыло более зрелую фазу истории Александрийской библиотеки.[42][64][57] На этом этапе истории библиотеки Литературная критика достиг своего пика[42][64] и стал доминировать в научной деятельности библиотеки.[65] Аристофан Византийский редактировал поэтические тексты и ввел разделение стихов на отдельные строчки на странице, поскольку раньше они были написаны точно так же, как проза.[66] Он также изобрел систему Греческие диакритические знаки,[67][57] написал важные работы по лексикография,[42] и ввел ряд знаков для текстовой критики.[68] Он написал вступления ко многим пьесам, некоторые из которых сохранились в частично переписанном виде.[42] Пятым главным библиотекарем был малоизвестный человек по имени Аполлоний, известный под эпитетом Греческий: ὁ εἰδογράφος («Классификатор форм»).[42][69] Один поздний лексикографический источник объясняет этот эпитет как относящийся к классификации поэзии на основе музыкальных форм.[69]

В начале второго века до нашей эры несколько ученых Александрийской библиотеки изучали медицинские труды.[55] Зевксису-эмпирику приписывают авторские комментарии к корпусу Гиппократа.[55] и он активно работал над приобретением медицинских сочинений для коллекции библиотеки.[55] Ученый по имени Птолемей Эпитет написал трактат о ранах в гомеровских поэмах - предмет, находящийся на грани между традиционной филологией и медициной.[55] Однако именно в начале второго века до нашей эры политическая власть птолемеевского Египта начала падать.[70] После Битва при Рафии в 217 г. до н.э. власть Птолемеев становилась все более нестабильной.[70] Были восстания среди слоев египетского населения, и в первой половине II века до нашей эры связь с Верхний Египет стал в значительной степени нарушен.[70] Правители Птолемеев также начали подчеркивать египетский аспект своей нации над греческим.[70] Следовательно, многие греческие ученые начали покидать Александрию в более безопасные страны с более щедрым покровительством.[42][70]

Аристарх Самофракийский (жил c. 216–c. 145 г. до н.э.) был шестым главным библиотекарем.[42] Он заработал репутацию величайшего из всех античных ученых и написал не только тексты классических стихов и произведений прозы, но и полные тексты. гипомнема, или длинные, отдельно стоящие комментарии к ним.[42] Эти комментарии, как правило, цитируют отрывок из классического текста, объясняют его значение, определяют любые необычные слова, используемые в нем, и комментируют, действительно ли слова в отрывке использовались первоначальным автором, или они были более поздними вставками, добавленными переписчиками. .[71] Он внес большой вклад в различные исследования, но особенно в изучение поэм Гомера,[42] и его редакционные мнения широко цитируются древними авторами как авторитетные.[42] Фрагмент одного из комментариев Аристарха к Истории из Геродот сохранился во фрагменте папируса.[42][71] Однако в 145 г. до н.э. Аристарх был вовлечен в династическую борьбу, в которой он поддерживал Птолемей VII Неос Филопатор как правитель Египта.[72] Птолемей VII был убит, и ему наследовал Птолемей VIII Фискон, который немедленно приступил к наказанию всех тех, кто поддерживал его предшественника, вынудив Аристарха бежать из Египта и укрыться на острове Кипр, где он умер вскоре после этого.[72][42] Птолемей VIII изгнал всех иностранных ученых из Александрии, заставив их рассредоточиться по Восточному Средиземноморью.[42][70]

Отклонить

После изгнания Птолемея VIII

Изгнание Птолемеем VIII Фисконом ученых из Александрии привело к сдвигу в истории эллинистической науки.[73] Ученые, которые учились в Александрийской библиотеке, и их студенты продолжали проводить исследования и писать трактаты, но большинство из них больше не делали этого в сотрудничестве с библиотекой.[73] А диаспора александрийской стипендии, в которой ученые рассеялись сначала по восточному Средиземноморью, а затем и по западному Средиземноморью.[73] Ученик Аристарха Дионисий Фракс (c. 170–c. 90 г. до н.э.) основал школу на греческом острове Родос.[74][75] Дионисий Фракс написал первая книга по греческой грамматике, краткое руководство по четкой и эффективной устной и письменной речи.[75] Эта книга оставалась учебником начальной грамматики для греческих школьников вплоть до двенадцатого века нашей эры.[75] Римляне основывали на нем свои грамматические сочинения, и даже сегодня его основной формат остается основой грамматических руководств на многих языках.[75] Еще один из учеников Аристарха, Аполлодор Афинский (c. 180–c. 110 г. до н.э.), отправился к величайшему сопернику Александрии, Пергаму, где преподавал и проводил исследования.[74] Эта диаспора побудила историка Менекла из Барсе саркастически прокомментировать, что Александрия стала учителем как для всех греков, так и для варваров.[76]

Между тем, в Александрии, начиная с середины II века до нашей эры, правление Птолемеев в Египте стало менее стабильным, чем было раньше.[77] Столкнувшись с растущими социальными волнениями и другими серьезными политическими и экономическими проблемами, более поздние Птолемеи не уделяли столько внимания Библиотеке и Мусейону, как их предшественники.[77] Падение статуса библиотеки и главного библиотекаря.[77] Некоторые из более поздних Птолемеев использовали должность главного библиотекаря как политическую выгоду для поощрения своих самых преданных сторонников.[77] Птолемей VIII назначил человека по имени Кидас, одного из своих дворцовых стражников, главным библиотекарем.[78][77] и Птолемей IX Сотер II (годы правления 88–81 г. до н.э.), как говорят, передал эту должность политическому стороннику.[77] В конце концов, должность главного библиотекаря потеряла настолько прежний престиж, что даже современные авторы перестали интересоваться записью сроков полномочий отдельных главных библиотекарей.[78]

Сдвиг в греческой науке в целом произошел примерно в начале I века до нашей эры.[74][79] К этому времени все основные классические поэтические тексты были наконец стандартизированы, и уже были подготовлены обширные комментарии к произведениям всех основных литературных авторов Греческая классическая эпоха.[74] Следовательно, ученым оставалось мало оригинальной работы по этим текстам.[74] Многие ученые начали синтез и переработку комментариев александрийских ученых предыдущих веков за счет своей оригинальности.[74][79][b] Другие ученые расширились и начали писать комментарии к поэтическим произведениям постклассических авторов, включая александрийских поэтов, таких как Каллимах и Аполлоний Родосский.[74] Между тем, александрийская стипендия, вероятно, была введена в Рим в первом веке до нашей эры Тираннион Амиса (c. 100–c. 25 г. до н.э.), ученик Дионисия Фракса.[74]

Сожжение Юлием Цезарем

Римский полководец Юлий Цезарь был вынужден поджечь свои корабли во время Осада Александрии в 48 г. до н. э.[8] Многие древние писатели сообщают, что огонь распространился и уничтожил по крайней мере часть коллекций Александрийской библиотеки;[8] однако кажется, что библиотека либо частично сохранилась, либо была быстро восстановлена.[8]

В 48 г. до н.э. во время Гражданская война Цезаря, Юлий Цезарь был осажден в Александрии. Его солдаты подожгли несколько египетских кораблей, пришвартованных в Александрийском порту, пытаясь очистить причалы, чтобы заблокировать флот, принадлежащий Клеопатра брат Птолемей XIV.[80][81][57][8] Этот пожар якобы распространился на части города, ближайшие к докам, вызвав значительные разрушения.[81][78][8] Римский драматург и философ-стоик I века н.э. Сенека Младший цитаты Ливи с Ab Urbe Condita Libri, который был написан между 63 и 14 годами до нашей эры, в котором говорилось, что огонь, начатый Цезарем, уничтожил 40 000 свитков из Александрийской библиотеки.[57][78][8][82] Греческий Средний платоник Плутарх (c. 46–120 гг. Н.э.) пишет в своем Жизнь Цезаря что «[когда] противник попытался прервать его сообщение по морю, он был вынужден отвести эту опасность, поджег свои собственные корабли, которые после сожжения доков оттуда распространились и уничтожили большую библиотеку».[83][84][8] Римский историк Кассий Дио (c. 155 –c. 235 г. н.э.), однако, пишет: «Многие места были подожжены, в результате чего, наряду с другими зданиями, были сожжены верфи и склады зерна и книг, которые считались самыми многочисленными и самыми лучшими».[84][78][8] Тем не мение, Флорус и Лукан Упомяну только, что в пламени сгорел сам флот и некоторые «дома у моря».[85]

Ученые истолковали формулировку Кассиуса Дио так, чтобы указать, что пожар фактически уничтожил не всю библиотеку, а только склад, расположенный рядом с доками, используемый Библиотекой для хранения свитков.[84][78][8][86] Какие бы разрушения ни вызвал пожар Цезаря, Библиотека, очевидно, не была полностью разрушена.[84][78][8][86] Географ Страбон (c. 63 г. до н. Э. -c. 24 г. н.э.) упоминается о посещении Мусейона, более крупного исследовательского учреждения, к которому была присоединена библиотека, примерно в 20 г. до н.э., через несколько десятилетий после пожара Цезаря, что указывает на то, что он либо пережил пожар, либо был восстановлен вскоре после этого.[84][8] Тем не менее, манера Страбона говорить о Mouseion показывает, что он был далеко не таким престижным, как несколько столетий назад.[8] Несмотря на упоминание Мышиона, Страбон не упоминает отдельно Библиотеку, что, возможно, указывает на то, что ее статус и значение настолько резко снизились, что Страбон считал, что она не требует отдельного упоминания.[8] Неясно, что случилось с Mouseion после того, как Страбон упомянул о нем.[57]

Более того, Плутарх пишет в своем Жизнь Марка Антония что в годы, предшествовавшие Битва при Акциуме в 33 г. до н.э., Марк Энтони ходили слухи, что он передал Клеопатре все 200 000 свитков Пергамской библиотеки.[84][78] Сам Плутарх отмечает, что его источник для этого анекдота иногда был ненадежным, и возможно, что эта история может быть не чем иным, как пропагандой, призванной показать, что Марк Антоний был верен Клеопатре и Египту, а не Риму.[84] Кассон, однако, утверждает, что, даже если бы история была выдумана, она не была бы правдоподобной, если бы библиотека все еще не существовала.[84] Эдвард Дж. Уоттс утверждает, что подарок Марка Антония, возможно, был предназначен для пополнения коллекции Библиотеки после того, как она была повреждена пожаром Цезаря примерно за полтора десятилетия до этого.[78]

Еще одно свидетельство выживания библиотеки после 48 г. до н.э. исходит из того факта, что наиболее известным создателем составных комментариев в конце первого века до нашей эры и в начале первого века нашей эры был ученый, работавший в Александрии по имени Didymus Chalcenterus, чей эпитет Χαλκέντερος (Chalkénteros) означает «бронзовые кишки».[87][84] Говорят, что Дидим выпустил от 3500 до 4000 книг, что сделало его самым плодовитым известным писателем во всей древности.[87][79] Ему также дали прозвище βιβλιολάθης (Biblioláthēs), что означает «забывчивый», потому что говорили, что даже он не мог вспомнить все книги, которые он написал.[87][88] Части некоторых комментариев Дидима были сохранены в виде более поздних отрывков, и эти останки являются наиболее важными источниками информации современных ученых о критических работах более ранних ученых из Александрийской библиотеки.[87] Лайонел Кассон заявляет, что выдающаяся работа Дидима «была бы невозможна без по крайней мере значительной части ресурсов библиотеки, находящейся в его распоряжении».[84]

Римский период и разрушение

Эта латинская надпись о Тиберий Клавдий Бальбил Рима (умер в 79 г. н.э.) упоминает «АЛЕКСАНДРИНА БИБЛИОТЕКЕ» (восьмая строка).

Очень мало известно об Александрийской библиотеке во времена Римской империи. Принципат (27 г. до н.э. – 284 г. н.э.).[78] Император Клавдий (годы правления 41–54 гг. н.э.) записано как добавление к Библиотеке,[89] но похоже, что общая судьба Александрийской библиотеки последовала за состоянием самого города Александрии.[90] После того, как Александрия перешла под римское владычество, статус города и, следовательно, его знаменитой библиотеки постепенно уменьшился.[90] В то время как Mouseion все еще существовал, членство предоставлялось не на основе научных достижений, а скорее на основе различий в правительстве, армии или даже в спорте.[77]

Очевидно, то же самое было и в случае должности главного библиотекаря;[77] единственным известным главным библиотекарем римского периода был человек по имени Тиберий Клавдий Бальбил, который жил в середине I века нашей эры и был политиком, администратором и военным офицером, не имевшим значительных научных достижений.[77] Членам Mouseion больше не требовалось преподавать, проводить исследования или даже жить в Александрии.[91] Греческий писатель Филострат отмечает, что император Адриан (годы правления 117–138 гг.) назначил этнографа Дионисия Милетского и софиста Полемон Лаодикийский как члены Mouseion, хотя известно, что ни один из этих людей никогда не проводил сколько-нибудь значительного количества времени в Александрии.[91]

Между тем, по мере того, как репутация александрийских ученых падала, репутация других библиотек по всему Средиземноморскому миру улучшалась, уменьшая прежний статус Александрийской библиотеки как наиболее известной.[90] Другие библиотеки также возникли в самой Александрии.[78] и свитки из Великой библиотеки могли быть использованы для хранения некоторых из этих небольших библиотек.[78] В Кесарево и Клавдиан в Александрии, как известно, к концу первого века нашей эры имели крупные библиотеки.[78] По словам классического историка Эдварда Дж. Уоттса, Серапеум, изначально «дочерняя библиотека» Великой библиотеки, вероятно, также расширился в этот период.[92]

Ко второму веку нашей эры Римская империя стала менее зависимой от зерна из Александрии, и известность города снизилась.[90] Римляне в этот период также меньше интересовались александрийской стипендией, в результате чего репутация библиотеки также продолжала падать.[90] Ученые, которые работали и учились в Александрийской библиотеке во времена Римской империи, были менее известны, чем те, кто учился там в период Птолемеев.[90] В конце концов, само слово «александрийский» стало синонимом редактирования текстов, исправления текстовых ошибок и написания комментариев, синтезированных на основе комментариев более ранних ученых, другими словами, приняв коннотации педантизма, монотонности и отсутствия оригинальности. .[90] Упоминания как о Великой Александрийской библиотеке, так и о Мусейоне, в котором она размещалась, исчезают после середины третьего века нашей эры.[93] Последние известные упоминания об ученых, принадлежащих к Мусейону, относятся к 260-м годам.[93]

В 272 г. н.э. император Аврелиан боролись, чтобы отбить город Александрию от сил Пальмирена Королева Зенобия.[93][77][3] В ходе сражения силы Аврелиана разрушили квартал Брушион города, в котором находилась главная библиотека.[93][77][3] Если Мышейон и Библиотека все еще существовали в то время, они почти наверняка были уничтожены во время атаки.[93][77] Если бы они пережили нападение, то все, что от них осталось, было бы уничтожено во время правления императора. Диоклетиан Осада Александрии в 297 г.[93]

Арабские источники о мусульманском вторжении

В 642 г. н.э. Александрия была захвачен мусульманской армией из Амр ибн аль-Ас. Несколько более поздних арабских источников описывают разрушение библиотеки по приказу Халиф Омар.[94][95] Бар-Гебрей, писавший в тринадцатом веке, цитирует слова Омара Yaḥyā al-Nawī: «Если эти книги согласуются с Кораном, они нам не нужны; а если они противоречат Корану, уничтожьте их».[96] Более поздние ученые - начиная с отца Eusèbe Renaudot замечание 1713 г. в его переводе История Александрийских Патриархов что в сказке «есть что-то ненадежное» - скептически относятся к этим рассказам, учитывая диапазон времени, прошедший до того, как они были записаны, и политические мотивы различных авторов.[97][98][99][100][101] По словам Дианы Делиа, «неприятие Омаром языческой и христианской мудрости могло быть разработано и использовано консервативными властями в качестве морального образца для мусульман, которым они должны были последовать в более поздние, неопределенные времена, когда преданность верующих была снова проверена близостью к неверующим. ".[102]

Преемники Mouseion

Рисунок из Александрийская всемирная хроника изображающий Папа Феофил Александрийский, Евангелие в руке, торжествующе стоящей на вершине Серапеум в 391 году нашей эры[103]

Серапеум

Разрозненные ссылки указывают на то, что где-то в четвертом веке учреждение, известное как «Мусейон», возможно, было воссоздано в другом месте где-то в Александрии.[93] Однако ничего не известно о характеристиках этой организации.[93] Возможно, он обладал некоторыми библиографическими ресурсами, но какими бы они ни были, они явно несопоставимы с ресурсами его предшественника.[104] На протяжении большей части конца четвертого века нашей эры библиотека Серапеума была, вероятно, самой большой коллекцией книг в Александрии.[105] В 370-х и 380-х годах Серапеум все еще был основным местом паломничества многих язычников.[106]

Помимо самой большой библиотеки в Александрии, Серапеум оставался полностью функционирующим храмом, и в нем даже были классы для преподавания философов.[106] Естественно, это привлекало последователей Ямвлихский неоплатонизм.[106] Большинство этих философов в первую очередь интересовались теургия, изучение культовых ритуалов и эзотерических религиозных практик.[106] Философ-неоплатоник Дамаский (жил c. 458 - после 538) записывает, что человек по имени Олимп происходил из Киликия преподавать в Серапеуме, где он с энтузиазмом обучал своих учеников правилам традиционного богослужения и древних религиозных обрядов.[107] Он повелел своим ученикам поклоняться старым богам традиционными способами и, возможно, даже обучал их теургии.[108]

В 391 году нашей эры группа христианских рабочих в Александрии обнаружила останки старого Митреум.[108] Они передали некоторые культовые предметы христианскому епископу Александрии, Теофил.[108] Феофил велел выставлять культовые предметы по улицам, чтобы над ними можно было высмеивать и издеваться.[108] Язычники Александрии были возмущены этим актом осквернения, особенно учителя неоплатонической философии и теургии в Серапеуме.[108] Учителя Серапеума взяли в руки оружие и повели своих учеников и других последователей в партизанская атака на христианское население Александрии, убив многих из них, прежде чем они были вынуждены отступить.[108] В отместку христиане разрушили и разрушили Серапеум.[109][110] хотя некоторые части колоннада стояли еще в двенадцатом веке.[109] Однако ни в одном из отчетов об уничтожении Серапеума ничего не упоминается о том, что у него была библиотека, а в источниках, написанных до его разрушения, говорится о его коллекции книг в прошедшем времени, что указывает на то, что в нем, вероятно, не было какой-либо значительной коллекции свитков. время его разрушения.[111][112][110]

Школа Теона и Гипатии

Гипатия (1885) по Чарльз Уильям Митчелл, который считается изображением сцены в Чарльз Кингсли Роман 1853 года Гипатия[113]

В Суда, десятый век византийский энциклопедия, называет математика Теон Александрийский (c. 335 г. н.э.c. 405) "человек Мышион".[114] Однако, согласно классическому историку Эдварду Дж. Уоттсу, Теон, вероятно, был главой школы под названием «Мусейон», названной в честь Эллинистический Мусейон, который когда-то включал Александрийскую библиотеку, но не имел к ней никакого другого отношения.[114] Школа Теона была эксклюзивной, престижной и консервативной с точки зрения доктрины.[115] Ни Теон, ни Гипатия, похоже, не имели никаких связей с воинствующими ямблихейскими неоплатониками, которые преподавали в Серапеуме.[109] Вместо этого Теон, похоже, отверг учение Ямвлиха.[115] и, возможно, гордился тем, что учил чистых, Плотинианский Неоплатонизм.[115] Около 400 г. н.э. дочь Теона Гипатия (родился ок. 350–370; умер в 415 г.) стал его преемником в качестве главы школы.[116] Как и ее отец, она отвергла учение Ямвлиха и вместо этого приняла оригинальный неоплатонизм, сформулированный Плотином.[115]

Феофил, епископ, участвовавший в разрушении Серапеума, терпеливо относился к школе Гипатии и даже поощрял двух ее учеников стать епископами на территории, находящейся под его властью.[117] Гипатия была чрезвычайно популярна среди жителей Александрии.[118] и оказал глубокое политическое влияние.[118] Феофил уважал политические структуры Александрии и не возражал против тесных связей Гипатии с римскими префектами.[117] Позже Гипатия была вовлечена в политическую вражду между Орест, то Римский префект Александрии, и Кирилл Александрийский, Преемник Феофила на посту епископа.[119][120] Ходят слухи, что она препятствует примирению Ореста с Кириллом[119][121] а в марте 415 года нашей эры она была убита толпой христиан во главе с лектор по имени Питер.[119][122] У нее не было преемника, и ее школа развалилась после ее смерти.[123]

Более поздние школы и библиотеки в Александрии

Тем не менее Гипатия не была последним язычником в Александрии и не последним философом-неоплатоником.[124][125] Неоплатонизм и язычество сохранялись в Александрии и во всем восточном Средиземноморье на протяжении столетий после ее смерти.[124][125] Британский египтолог Шарлотта Бут отмечает, что вскоре после смерти Гипатии в Александрии в Ком-эль-Дикке было построено много новых академических лекционных залов, что указывает на то, что философия все еще преподавалась в александрийских школах.[126] Писатели конца V века Захария Схоластик и Эней из Газы оба говорят о «Mouseion» как о занимающем какое-то физическое пространство.[93] Археологи определили лекционные залы, относящиеся к этому периоду времени, расположенные рядом, но не на месте птолемеевского Мышиона, который может быть «Мышионом», на который ссылаются эти авторы.[93]

Коллекция

Определить размер коллекции в какую-либо эпоху с уверенностью невозможно. Папирус свитки составляли коллекцию, и хотя кодексы использовались после 300 г. до н.э., Александрийская библиотека никогда не упоминалась как перешедшая на пергамент возможно, из-за его тесных связей с торговлей папирусом. Фактически, Александрийская библиотека была косвенной причиной создания письма на пергаменте, поскольку египтяне отказались экспортировать папирус своему конкуренту в Египте. Библиотека Пергама. Следовательно, Пергамская библиотека разработала пергамент как собственный письменный материал.[127]

Одно письмо могло занимать несколько свитков, и такое разделение на отдельные «книги» было важным аспектом редакционной работы. король Птолемей II Филадельф (309–246 гг. До н.э.), как говорят, целью для библиотеки было 500 000 свитков.[128] Индекс библиотеки, Каллимах с Pinakes, сохранилась только в виде нескольких фрагментов, и невозможно с уверенностью сказать, насколько большой и разнообразной могла быть коллекция. На пике своего развития в библиотеке было почти полмиллиона свитков, и, хотя историки спорят о точном количестве, по самым высоким оценкам утверждается 400 000 свитков, а по самым скромным оценкам - всего 40 000,[6] это все еще огромная коллекция, требующая огромного места для хранения.[129]

Как исследовательское учреждение, библиотека наполняла свои стопки новыми работами по математике, астрономии, физике, естественным наукам и другим предметам. Его эмпирические стандарты были применены в одном из первых и, безусловно, самых надежных домов для серьезных текстовая критика. Поскольку один и тот же текст часто существовал в нескольких разных версиях, сравнительная текстологическая критика имела решающее значение для обеспечения их достоверности. После этого канонические копии будут сделаны для ученых, членов королевской семьи и богатых библиофилов всего мира, и эта коммерция будет приносить доход библиотеке.[37]

Наследие

Иллюстрация Яхьи аль-Васити из 1237 г., изображающая ученых в Аббасид библиотека в Багдад

В древности

Александрийская библиотека была одной из крупнейших и престижнейших библиотек древнего мира, но далеко не единственной.[7][130][131] К концу эллинистического периода почти в каждом городе Восточного Средиземноморья была публичная библиотека, как и во многих городах среднего размера.[7][4] В римский период количество библиотек только увеличивалось.[132] К четвертому веку нашей эры только в самом Риме насчитывалось не менее двух десятков публичных библиотек.[132]

В поздней античности, когда Римская империя стала христианизированной, христианские библиотеки, построенные по образцу Александрийской библиотеки и других великих библиотек более ранних языческих времен, начали создаваться по всей грекоязычной восточной части империи.[132] Среди крупнейших и наиболее известных из этих библиотек были Теологическая библиотека Кесарии Приморской, Библиотека Иерусалима и христианская библиотека в Александрии.[132] В этих библиотеках бок о бок хранились как языческие, так и христианские писания.[132] и христианские ученые применили к иудео-христианским писаниям те же филологические приемы, которые ученые Александрийской библиотеки использовали для анализа греческих классиков.[132] Тем не менее, изучение языческих авторов оставалось второстепенным по сравнению с изучением христианских писаний до тех пор, пока эпоха Возрождения.[132]

По иронии судьбы, выживание древних текстов ничем не обязано великим библиотекам древности, а вместо этого всем обязано тому факту, что они были изнурительно скопированы и скопированы сначала профессиональными писцами в римский период на папирус, а затем монахами во время Средний возраст на пергамент.[1][133]

Современная библиотека: Bibliotheca Alexandrina

Интерьер в стиле модерн Bibliotheca Alexandrina

Идея возрождения древней Александрийской библиотеки в современную эпоху была впервые предложена в 1974 году, когда Лотфи Довидар был президентом Александрийский университет.[134] В мае 1986 г. Египет обратился к Исполнительному совету ЮНЕСКО чтобы позволить международной организации провести технико-экономическое обоснование проекта.[134] Это ознаменовало начало участия ЮНЕСКО и международного сообщества в попытках претворить проект в жизнь.[134] Начиная с 1988 г., ЮНЕСКО и ПРООН работал в поддержку международного архитектурного конкурса на проектирование библиотеки.[134] Египет выделил четыре гектара земли под строительство библиотеки и учредил Высшую национальную комиссию для Александрийской библиотеки.[135] Президент Египта Хосни Мубарак проявил личный интерес к проекту, что во многом способствовало его продвижению.[136] Завершенный в 2002 г. Bibliotheca Alexandrina теперь функционирует как современная библиотека и культурный центр, увековечивая память об оригинальной Александрийской библиотеке.[137] В соответствии с миссией Великой Александрийской библиотеки, в Александрийской библиотеке также находится Международная школа информатики (ISIS), школа для студентов, готовящихся к получению узкоспециализированной аспирантуры, целью которой является подготовка профессиональных сотрудников для библиотек в Египте и на Ближнем Востоке.[138]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Мусейон» означает «Дом муз», отсюда и термин «музей».[27]
  2. ^ Этот сдвиг происходил параллельно с аналогичной, совпадающей тенденцией в философии, когда многие философы начинали синтезировать взгляды более ранних философов, а не придумывать собственные оригинальные идеи.[79]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б Гирлянда 2008, п. 61.
  2. ^ а б c d Трейси 2000 С. 343–344.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Филлипс 2010.
  4. ^ а б c d е ж грамм МакЛауд 2000, п. 3.
  5. ^ а б c d Кассон 2001, п. 35.
  6. ^ а б Виганд и Дэвис 2015, п. 20.
  7. ^ а б c Гирлянда 2008, п. 60.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q Haughton 2011.
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j k л МакЛауд 2000, п. 5.
  10. ^ Мюррей, С. А. (2009). Библиотека: Иллюстрированная история. Нью-Йорк: Skyhorse Publishing, стр.17.
  11. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Паб Skyhorse. п. 17. ISBN  978-1-61608-453-0. OCLC  277203534.
  12. ^ МакЛауд 2000, стр. 1–2, 10–11.
  13. ^ МакЛауд 2000, стр.13.
  14. ^ а б c МакЛауд 2000, п. 11.
  15. ^ а б c d е МакЛауд 2000, п. 2.
  16. ^ МакЛауд 2000, стр.1.
  17. ^ а б МакЛауд 2000, стр. 1–2.
  18. ^ а б МакЛауд 2000, стр. 2–3.
  19. ^ а б c Фокс 1986, п. 341.
  20. ^ Фокс 1986, п. 340.
  21. ^ Фокс 1986 С. 340–341.
  22. ^ а б Дэвид С. Линдберг (15 марта 1980 г.). Наука в средние века. Издательство Чикагского университета. п. 5. ISBN  978-0-226-48233-0. Получено 11 января 2013.
  23. ^ а б c d Трейси 2000, п. 343.
  24. ^ Письмо Аристея, 9–12 В архиве 17 сентября 2010 г. Wayback Machine.
  25. ^ Трейси 2000 С. 344–345.
  26. ^ Виганд и Дэвис 2015, п. 19.
  27. ^ Вход Μουσείον В архиве 12 сентября 2007 г. Wayback Machine в Лидделл и Скотт.
  28. ^ а б МакЛауд 2000, стр. 1–.
  29. ^ Лион 2011, п. 26.
  30. ^ Мангель, Альберто (2008).Библиотека ночью. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, стр. 26.
  31. ^ Барнс 2000, п. 62.
  32. ^ а б c d е Кассон 2001, п. 34.
  33. ^ Эрксине, Андрей (1995). «Культура и власть в птолемеевском Египте: Александрийский музей и библиотека». Греция и Рим, 2 сер., 42 (1), 38–48.
  34. ^ а б Гален, xvii.a, п. 606 В архиве 14 мая 2011 г. Wayback Machine.
  35. ^ МакЛауд 2000, стр. 4–5.
  36. ^ а б Кассон 2001, п. 36.
  37. ^ а б Кеннеди, Джордж. Кембриджская история литературной критики: классическая критика, Нью-Йорк: Кембриджский университет, 1999.
  38. ^ Кассон 2001 С. 33–34.
  39. ^ а б c d е ж грамм час я МакЛауд 2000, п. 4.
  40. ^ МакЛауд 2000, стр. 3–4.
  41. ^ а б c d Стайкос 2000, п. 66.
  42. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т Дики 2007, п. 5.
  43. ^ а б c d е ж грамм Кассон 2001, п. 37.
  44. ^ а б c Кассон 2001 С. 39–40.
  45. ^ а б c Кассон 2001, п. 40.
  46. ^ а б c Монтана 2015, п. 109.
  47. ^ а б c d е ж грамм час МакЛауд 2000, п. 6.
  48. ^ а б c Монтана 2015, п. 110.
  49. ^ Монтана 2015 С. 109–110.
  50. ^ Монтана 2015, п. 114.
  51. ^ а б c d Монтана 2015, п. 115.
  52. ^ а б Монтана 2015, п. 116.
  53. ^ а б Кассон 2001, п. 41.
  54. ^ Монтана 2015 С. 116–117.
  55. ^ а б c d е ж Монтана 2015, п. 117.
  56. ^ МакЛауд 2000, стр. 6–7.
  57. ^ а б c d е ж МакЛауд 2000, п. 7.
  58. ^ а б Гален, xvii.a, п. 607 В архиве 14 мая 2011 г. Wayback Machine.
  59. ^ а б МакКаун 2013 С. 147–148.
  60. ^ Трамбл и Макинтайр Маршалл 2003.
  61. ^ а б c d е Кассон 2001, п. 38.
  62. ^ МакКаун 2013 С. 148–149.
  63. ^ а б c d МакКаун 2013, п. 149.
  64. ^ а б Монтана 2015, п. 118.
  65. ^ МакЛауд 2000, стр. 7–8.
  66. ^ Дики 2007 С. 5, 93.
  67. ^ Дики 2007 С. 5, 92–93.
  68. ^ Дики 2007, п. 93.
  69. ^ а б Монтана 2015, п. 129.
  70. ^ а б c d е ж Meyboom 1995, п. 173.
  71. ^ а б Кассон 2001, п. 43.
  72. ^ а б Монтана 2015, п. 130.
  73. ^ а б c Дики 2007, стр. 5–6.
  74. ^ а б c d е ж грамм час Дики 2007, п. 6.
  75. ^ а б c d Кассон 2001, п. 45.
  76. ^ Meyboom 1995, п. 373.
  77. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Кассон 2001, п. 47.
  78. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Ватт 2008, п. 149.
  79. ^ а б c d Фокс 1986, п. 351.
  80. ^ Поллард, Джастин и Рид, Ховард. 2006 г. Взлет и падение Александрии, колыбели современного мира.
  81. ^ а б Авл Геллий. Мансардные ночи книга 7 глава 17.
  82. ^ МакКаун 2013, п. 150.
  83. ^ Плутарх, Жизнь Цезаря, 49.6.
  84. ^ а б c d е ж грамм час я j Кассон 2001, п. 46.
  85. ^ Черф, Уильям Дж. (2008). "Земной ветер и огонь: Александрийская огненная буря 48 г. до н. Э.". В Эль-Аббади, Мостафа; Фатхаллах, Омния Мунир (ред.). Что случилось с древней библиотекой Александрии?. Лейден: Брилл. п. 70. ISBN  978-90-474-3302-6.
  86. ^ а б Токатлиан 1991, п. 256.
  87. ^ а б c d Дики 2007, п. 7.
  88. ^ МакКаун 2013 С. 149–150.
  89. ^ Кассон 2001 С. 46–47.
  90. ^ а б c d е ж грамм МакЛауд 2000, п. 9.
  91. ^ а б Ватт 2008, п. 148.
  92. ^ Ватт 2008 С. 149–150.
  93. ^ а б c d е ж грамм час я j Ватт 2008, п. 150.
  94. ^ Де Саси, Relation de l’Egypte par Abd al-Latif, Париж, 1810 г .: «Над колонной колонн находится купол, поддерживаемый этой колонной.Я думаю, что это здание было портиком, где учил Аристотель, а после него - его ученики; и что это была академия, которую Александр построил, когда строил этот город, и где была размещена библиотека, которую Амр ибн-Алас сжег с разрешения Омара ». Книги Google здесь [1]. Перевод De Sacy отсюда [2] В архиве 11 мая 2011 г. Wayback Machine. Другие версии Абд-эль-Латифа на английском здесь [3] В архиве 15 сентября 2010 г. Wayback Machine.
  95. ^ Самир Халил, «L'utilisation d'al-Qifṭī par la Chronique arabe d'Ibn al-'Ibrī († 1286)», в: Самир Халил Самир (Эд.), Actes du IIe symposium syro-arabicum (Sayyidat al- Bīr, сентябрь 1998 г.). Études arabes chrétiennes, = Parole de l'Orient 28 (2003) 551–598. Английский перевод отрывка из книги «Аль-Кифти» Эмили Коттрелл из Лейденского университета находится в блоге Роджера Пирса здесь. [4] В архиве 11 мая 2011 г. Wayback Machine
  96. ^ Эд. Покок, стр. 181, перевод на с. 114. Онлайн латинский текст и английский перевод здесь. [5] В архиве 15 сентября 2010 г. Wayback Machine. Латинский: "Quod ad libros quorum упоминание fecisti: si in illis contineatur, quod cum libro Dei comfort, in libro Dei [est] quod sufficiat absque illo; quod si in illis fuerit quod libro Dei repugnet, neutiquam est eo [nobis] opus, jube igitur e medio tolli ". Jussit ergo Amrus Ebno’lAs dispergi eos per balnea Alexandriae, atque illis calefaciendis comburi; ita spatio semestri consumpti sunt. Audi quid factum fuerit et mirare ".
  97. ^ Э. Гиббон, Упадок и падение, глава 51: «Было бы бесконечно перечислять современных людей, которые задавались вопросом и верили, но я могу с честью выделить рациональный скептицизм Ренодо, (Hist. Alex. Patriarch, p. 170 :) history ... habet aliquid ut απιστον ut Arabibus familiare est. " Однако Батлер говорит: «Рено считает, что в этой истории есть элемент недостоверности: Гиббон ​​довольно кратко ее обсуждает и не верит». (гл.25, с. 401)
  98. ^ Цивилизация арабов, Книга № III, 1884 г., переиздание 1980 г., стр. 468
  99. ^ Льюис, Бернард; Ллойд-Джонс, Хью (27 сентября 1990 г.). "Исчезнувшая библиотека Бернарда Льюиса". nybooks.com. В архиве из оригинала 16 ноября 2006 г.. Получено 26 ноября 2006.
  100. ^ Трамбл и Макинтайр Маршалл 2003, п. 51. «Сегодня большинство ученых дискредитировали историю разрушения библиотеки мусульманами».
  101. ^ МакЛауд 2000, п. 71. «История впервые появляется через 500 лет после арабского завоевания Александрии. Иоанн Грамматик оказывается Иоанном Филопоном, который, должно быть, был мертв к моменту завоевания. Как показано выше, обе Александрийские библиотеки были уничтожены к концу четвертого века, и в христианской литературе столетий после этой даты нет упоминания о какой-либо библиотеке, уцелевшей в Александрии. Также подозрительно, что Омар сделал то же замечание относительно книг, найденных араб во время завоевания Ирана ".
  102. ^ Диана, Делия (декабрь 1992 г.). «От романа к риторике: Александрийская библиотека в классических и исламских традициях». Американский исторический обзор. 97 (5): 1449–1467. Дои:10.2307/2165947. JSTOR  2165947.
  103. ^ Ватт 2017, п. 60.
  104. ^ Ватт 2008 С. 150–151.
  105. ^ Ватт 2008 С. 150, 189.
  106. ^ а б c d Ватт 2008, п. 189.
  107. ^ Ватт 2008 С. 189–190.
  108. ^ а б c d е ж Ватт 2008, п. 190.
  109. ^ а б c Ватт 2008, п. 191.
  110. ^ а б Теодор 2016 С. 182–183.
  111. ^ Паулюс Орозиус, vi.15.32 В архиве 17 сентября 2010 г. Wayback Machine
  112. ^ Эль-Аббади, Мостафа (1990), Жизнь и судьба древней Александрийской библиотеки (2-е, иллюстрированное изд.), ЮНЕСКО / ПРООН, стр. 159, 160, ISBN  978-92-3-102632-4
  113. ^ Стенд 2017 С. 21–22.
  114. ^ а б Ватт 2008 С. 191–192.
  115. ^ а б c d Ватт 2008, п. 192.
  116. ^ Дубы 2007, п. 364.
  117. ^ а б Ватт 2008, п. 196.
  118. ^ а б Ватт 2008 С. 195–196.
  119. ^ а б c Новак 2010, п. 240.
  120. ^ Кэмерон, Лонг и Шерри 1993 С. 58–61.
  121. ^ Кэмерон, Лонг и Шерри 1993, п. 59.
  122. ^ Кэмерон, Лонг и Шерри 1993 С. 59–61.
  123. ^ Ватт 2017, п. 117.
  124. ^ а б Стенд 2017 С. 151–152.
  125. ^ а б Ватт 2017 С. 154–155.
  126. ^ Стенд 2017, п. 151.
  127. ^ Мюррей, С.А. (2009). Библиотека: иллюстрированная история. Нью-Йорк: Skyhorse Publishing, стр. 14
  128. ^ Tarn, W.W. (1928). «Птолемей II». Журнал египетской археологии, 14 (3/4), 246–260. Византийский писатель Tzetzes приводит аналогичную цифру в своем эссе О комедии В архиве 20 января 2008 г. Wayback Machine.
  129. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история. Skyhorse Publishing. ISBN  978-1-60239-706-4.
  130. ^ МакЛауд 2000 С. 3, 10–11.
  131. ^ Кассон 2001, п. 48.
  132. ^ а б c d е ж грамм Неллес 2010, п. 533.
  133. ^ Неллес 2010, стр. 533–534.
  134. ^ а б c d Токатлиан 1991, п. 265.
  135. ^ Токатлиан 1991 С. 265–266.
  136. ^ Токатлиан 1991, п. 266.
  137. ^ "О БА - Александринская библиотека". www.bibalex.org. В архиве из оригинала 29 января 2017 г.. Получено 16 февраля 2017.
  138. ^ Токатлиан 1991, п. 259.

Библиография

дальнейшее чтение

  • Берти, Моника; Коста, Вирджилио (2010). La Biblioteca di Alessandria: storia di un paradiso perduto. Тиволи (Рома): Edizioni TORED. ISBN  978-88-88617-34-3.
  • Канфора, Лучано (1990). Исчезнувшая библиотека. Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-07255-8.
  • Эль-Аббади, Мостафа (1992). Жизнь и судьба древней Александрийской библиотеки (2-е изд.). Париж: ЮНЕСКО. ISBN  978-92-3-102632-4.
  • Йохум, Уве. «Александрийская библиотека и ее последствия» из История библиотеки том, стр. 5–12.
  • Орозиус, Паулюс (перевод Роя Дж. Деферрари) (1964). Семь книг истории против язычников. Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки. (Без ISBN).
  • Олесен-Банье, О. Б. (2014). Библиотека памяти: как работала библиотека в эллинистической Александрии. Организация знаний, 41(1), 3–13.
  • Парсонс, Эдвард. Александрийская библиотека. Лондон, 1952 год. Соответствующая онлайн-выдержка.
  • Стилле, Александр: Будущее прошлого (глава: «Возвращение исчезнувшей библиотеки»). Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 2002. стр. 246–273.

внешняя ссылка