Языки Гвинеи - Languages of Guinea

Языки Гвинеи
ОфициальныйФранцузский
НациональныйФула, Малинке, Susu, Кисси, Kpelle (также известный по-французски как Герзе), Тома
ПодписаноАмериканский язык жестов (Франкоязычный африканский язык жестов )
межэтническийФранцузский, Фула

В Республика Гвинея это многоязычный страна, где говорят на более чем 40 языках. В официальный язык является Французский, унаследованный от колониального правления.

Несколько языков коренных народов получили статус национальные языки: Фула (или Pular); Малинке (или Манинка); Susu; Кисси; Kpelle (известный по-французски как Guerzé) и Лома.

Правительство и учреждения

Французский язык государственных и официальных учреждений. Он используется как второй язык от 15% до 25% населения и незначительная часть населения в качестве первого языка.[1] В конце Ахмед Секу Туре режима, французский был единственным языком, используемым в бизнесе и школах.

По регионам

Фула (34,6%) в основном используется в Средняя Гвинея, где находится крупный город Лабе. Он доминирует в Лабе и Маму регионы, где на нем говорят 94,5% и 92,4% населения соответственно.[2]

На малинке (24,9%) в основном говорят на Верхняя Гвинея, где Канкан это крупный город. Он доминирует над Канканский регион где на нем говорят 87,1% населения.[2] Канканская разновидность языка использовалась Соломана Канте для развития N'Ko, стандартизированный единый письменный язык мандин, который все чаще используется в обучении грамоте, а также в издании книг и газет в Гвинее и соседних странах.[3][4]

Сусу (17,7%) в основном говорят на Guinée Maritime, где столица Конакри.[5] Он доминирует над Киндия где на нем говорят 54,9% населения и большинство (37%) Конакри это и говорит.[2]

Коньяка (4,5%), Кисси (4,1%) и Кпелле (4%) говорят на Guinée Forestière. В частности, на кпелле говорят в Нзерекоре и Ёмоу. Кисси говорят на Гекеду и Киссидугу. Коно это язык, используемый на юге Гвинеи, в основном в Лола.[2]

Конакри

Согласно отчету Альфы Мамаду Диалло,[6] то первый язык жителей города Конакри в порядке убывания: Susu 42%, Pular (Fula) 20%, Maninka (с коньякой) 19%, Kissi 4%, Guerzé 4%, French 2% и Toma 2%.

использованная литература

  1. ^ Лингвистическая ситуация в Гвинее
  2. ^ а б c d "Etat et Structure de la Population Recensement General de la Population et de l'habitation 2014" (PDF). Direction Nationale de la Statistique de Guinée. Получено 27 марта 2020.
  3. ^ Выдрин Валентин (1999). Мандинг-английский словарь: (Манинка, Бамана). Лак-Бопор. п. 8. ISBN  9780993996931. OCLC  905517929.
  4. ^ Дональдсон, Коулман (01.03.2019). «Лингвистическое и гражданское совершенствование в движении н'ко в говорящей на манде Западной Африке». Знаки и общество. 7 (2): 156–185, 181. Дои:10.1086/702554. ISSN  2326-4489.
  5. ^ Долби, Эндрю (28 октября 2015 г.). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам. Bloomsbury Publishing. п. 590. ISBN  9781408102145.
  6. ^ Usages et images des langues en guinée, стр. 17, Альфа Мамаду Диалло, Университет Конакри.