Ялунский язык - Yalunka language

Ялунка
Джалунга
Родной дляГвинея
Область, крайЮго-восточный Гвинея, СенегалМали граница
Этническая принадлежностьЯлунский народ
Носитель языка
105,000 (2002)[1]
Нигер – Конго
  • Манде
    • Западный манде
      • Центральная
        • Сусу – Ялунка
          • Ялунка
Коды языков
ISO 639-3Ял
Glottologyalu1240[2]

Ялунка также пишется Ялунке, Jalonke, Яллонка, Джалунга, Кьялонке, Дьялонке, Джаллонке, или же Dialonké,[3] это язык Ялунский народ из Гвинея, Сьерра-Леоне, Мали, и Сенегал в Запад Африка. Это в Язык манде семья. Ялунка тесно связана с Язык сусу.[4]

Грамматические особенности

Язык ялунка в Гвинее более чувствителен к порядку, чем многие другие языки. Очень мало аффиксов, которые отмечают грамматическую функцию слова или требования согласования слов в предложении. Имеется сравнительно небольшая морфология и незначительное флективное прикрепление. Есть не длинные спряжения времен глаголов. Вместо этого язык полагается на порядок предложений для определения грамматической функции каждого слова. По этой причине лингвистическая концепция слотов в придаточной и фразовой структуре эффективна при описании ялунского языка.[5]

Структура предложения в языке ялунка - это, по сути, серия слотов. В начале предложения есть возможность соединения и наречия времени. Обязательно существует подлежащая именная фраза, за исключением императивных конструкций. После этого возможно внутреннее наречие, за которым следует необязательно появляющийся маркер аспекта. Для переходных глаголов прямой объект может стоять после маркера аспекта, за которым следует глагол. Глагол - это минимальное высказывание ялунского языка. например / siga / Go. Глагол может необязательно сопровождаться суффиксом, который обычно не встречается вместе с маркером аспекта (кроме / yi /). После глагола есть два разных вида наклонных наклонений, один из которых стоит перед / nɛn /, а второй - после / nn / - частицы, окутанной приличной степенью загадочности. Наклонные наклоны, встречающиеся перед / nɛn /, как правило, тесно связаны со значением глагола и изменяют его, в то время как наклонные наклонные вправо от / nɛn / являются позициями поста в месте, позициями во времени и наречиями. Они идут в таком порядке. После косых букв идет еще одна довольно гибкая частица / монахиня / и, наконец, целый класс ярких выразительных маркеров, которые имеют гораздо более высокий тон, чем предыдущие слова в предложении. Все категории, кроме глагола, не обязательны.

например Ксоро, а йи сигама, ра нн сён ма, монахиня, кони а ми сигакси. Вчера собирался вывести его на поле, но не пошел.

Маркеры аспектов, суффиксы глаголов и глаголы Существует множество маркеров аспектов и суффиксов глаголов, которые играют основную роль в изменении и уточнении значения глагола. В ялунке, как и в других языках северо-западного манде, говорят не о временных «временах», а о «аспектах» глагола, например о том, было ли действие «выполнено» или «не выполнено». Другие особенности, связанные с маркерами apect и суффиксами глаголов, заключаются в том, находится ли действие в непосредственном контексте и является ли действие реальным (если аспект предложения говорит о действиях, не происходящих в действительности, эта функция описывается как «irrealis ").

Маркеры аспекта / bata / Одно из самых распространенных слов в Ялунке - это маркер аспекта / bata /. Это то же слово, которое встречается в манинке и сусу как / бара /. Это слово имеет следующие смысловые особенности: «выполнено» и «немедленно». Когда слово / bata / появляется в слоте маркера аспекта в предложении, действие глагола приобретает значение выполненного в непосредственном контексте. Этот маркер аспекта необязательно подвергается фонологическому взаимодействию с подлежащим местоимением, чтобы сформировать сокращение следующим образом:

Первое лицо единственного числа N bata / Manta / или / mata / Второе лицо единственного числа I bata / Inta / Третье лицо единственного числа A bata / Anta / Первое лицо множественного числа (включительно) En bata / en manta / Первое лицо множественного числа (исключение) Nxu bata / Nxunta / Второе лицо во множественном числе ɛ bata / ɛnta / Третье лицо во множественном числе E bata / Enta /

/ xa / Этот маркер аспекта указывает, что действие глагола желательно или разрешено.

/ nama / Этот маркер аспекта служит для формирования отрицательного императива.

Рекомендации

  1. ^ Ялунка в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ялунка". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ https://data.bnf.fr/en/15566928/yalunka__langue_/
  4. ^ Пруэтт, Грег. «Словарь ялунского языка с определениями на сусу, французском и английском языках». https://www.academia.edu/44535883/Yalunka_Dictionary_with_Definitions_in_Susu_French_and_English.
  5. ^ Пруэтт, Грегори. «Лингвистический анализ ялунского языка». https://www.academia.edu/7585583/A_Linguistic_Analysis_of_the_Yalunka_Language Academia.edu. N.p., n.d. Интернет. 18 июля 2014 г.