Бразильский язык жестов - Brazilian Sign Language

Бразильский язык жестов
Весы
Родной дляБразилия и Бразильская диаспора
Область, крайГородские районы
Носитель языка
200,000 (2010)[1]
Коды языков
ISO 639-3bzs
Glottologbraz1236[3]

Бразильский язык жестов (BSL) это язык знаков использован глухие сообщества городских Бразилия. Он также известен как Весы (Португальское произношение:[ˈLibɾas], из Língua Brasileira de Sinais [ˈLĩɡwa bɾaziˈlejɾa dʒi siˈnajs]) и сокращенно обозначается как LSB, LGB или LSCB (язык жестов бразильских городов).[4]

Признание и статус

Бразильский язык жестов хорошо известен; опубликовано несколько словарей, обучающих видео и ряд статей о лингвистических особенностях языка. Он имеет диалекты по всей Бразилии, отражающие региональные и социокультурные различия.

Сильный Закон о языке жестов прошел мимо Национальный Конгресс Бразилии 24 апреля 2002 г. и (в 2005 г.) находится в процессе реализации.[5] Закон требует использования бразильского жестового языка в образовании и государственных службах.

Подпись для глухих вне школы в Санта-Мария, Риу-Гранди-ду-Сул

Образовательные подходы развились из устная речь к Общее общение и двуязычие.

Алфавит

BSL дактилоскопия использует одноручный ручной алфавит аналогично тому, что используется Французский язык жестов семья.[6]

Есть 44 различных формы рук используется в языке.[4]

Письмо

Знак Саттона является доминирующей системой письма в Бразилии.[7] Диссертация на степень магистра лингвистики "A arte de escrever em Libras" Габриэла Отавиани Барбоза обнаружила, что SignWriting используется в 18 федеральных университетах и ​​в 12 государственных школах Бразилии. История SignWriting в Бразилии появилась на телеканале INES в 2017 году: "A Vida em Libras - SignWriting - Escrita de Sinais".

Исторические труды обычно транскрибировались с использованием португальских слов, написанных в верхнем регистре, чтобы обозначить каждую эквивалентную морфему BSL.[8]

Транскрипция знаков BSL с использованием Знак существует по крайней мере с 1997 года в рамках проекта SignNet в Порту-Алегри и словарей Фернандо Каповиллы в Сан-Паулу. В Университете Санта-Катарины во Флорианополисе (UFSC) есть обязательные курсы SignWriting в качестве предпочтительной формы транскрипции LIBRAS.

SignWriting считается полезным в педагогике маленьких детей. http://www.signwriting.org/archive/docs6/sw0580_BR_Aquisicao_Escrita_Sinais_2007.pdf

Федеральный университет Санта-Катарины принял диссертацию, написанную на бразильском жестовом языке с использованием Sutton SignWriting для получения степени магистра лингвистики. Диссертация »Написание грамматических нефизических выражений в предложениях в LIBRAS с использованием системы SignWriting Жоао Паулу Ампессан заявляет, что «данные указывают на необходимость использования [не мануальных выражений] при написании языка жестов».

Организации глухих и жестовых языков

Самая важная организация глухих - ФЕНЕЙС, Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (Национальная федерация образования и интеграции глухих). Есть ряд региональных организаций в Куритиба, Кашиас-ду-Сул и Риу-Гранди-ду-Сул.

Классификация

Виттманн (1991)[9] утверждает, что бразильский язык жестов является изолированным языком («прототипом» языка жестов), хотя один распространение стимула из существующего языка жестов, вероятно Португальский язык жестов и / или Французский язык жестов.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Бразильский язык жестов в Этнолог (22-е изд., 2019)
  2. ^ Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215–88.[1]
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Бразильский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ а б Феррейра-Брито, Люсинда и Ланжевен, Реми (1994), Сублексическая структура языка жестов, Математика, информатика и человеческие науки 32: 125, 1994, стр. 17–40.
  5. ^ Закон LIBRAS (на португальском языке) В архиве 26 апреля 2005 г. Wayback Machine
  6. ^ LIBRAS ручной алфавит
  7. ^ Коста, Эдивалдо да Силва (2018). "Tendências atuais da pesquisa em escrita de sinais no Brasil". Revista Diálogos (RevDia). 6 (1): 23–41. ISSN  2319-0825.
  8. ^ Пайва, Франсишку Аулисиу душ Сантуш; Де Мартино, Хосе Марио; Барбоса, Плиниу Алмейда; Бенетти, Анджело; Сильва, Ивани Родригес (2016). "Um sistema de transcrição para língua de sinais brasileira: o caso de um avatar". Revista do GEL. 13 (3): 13, 21–24. Дои:10.21165 / gel.v13i3.1440.
  9. ^ Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215–88.[2]

Рекомендации

  • Гама, Flausine José da Costa: Iconographia dos Signaes dos Surdos-Mudos. [Иконография знаков для глухонемых]. Рио-де-Жанейро: Э. + Х. Ламмерт 1875 г.
  • Capovilla, F. C., and W. D. Raphael, eds. 2001 г. Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngüe da Língua de Sinais Brasileira: Vols. 1 (Sinais de A a L) и 2 (Sinais de M a Z). [Трехъязычный иллюстрированный энциклопедический словарь бразильского языка жестов, тт. 1 и 2] Сан-Паулу: Edusp, FAPESP, Fundação Vitae, Feneis, Brasil Telecom. Том первый: ISBN  85-314-0600-5 Том второй: ISBN  85-314-0603-Х
  • де Соуза, Гильерме Лоренко. «Согласование глаголов в бразильском языке жестов: морфофонология, синтаксис и семантика». (2018). Федеральный университет штата Минас-Жерайс: докторская диссертация.
  • Лоренсу, Гильерме. «Согласование глаголов в бразильском языке жестов: морфофонология, синтаксис и семантика». Язык жестов и лингвистика 22, нет. 2 (2019): 275-281.
  • Ксавье, Андре Ногейра и Шерман Уилкокс. 2014. Модалы необходимости и возможности в бразильском языке жестов (Весы). Лингвистическая типология 18(3): 449 – 488.

внешняя ссылка