Чилийский язык жестов - Chilean Sign Language

Чилийский язык жестов
Lengua de Señas Chilena
Родной дляЧили
Носитель языка
21,000 (2011)[1]
Коды языков
ISO 639-3csg
Glottologребенок1264[2]

Чилийский язык жестов, или же Lengua de Señas Chilena (ЛСЧ), является язык знаков семи глухих учреждений Чили. Он используется людьми по всему Чили и является основным языком глухих, используемых для телевизионных переводчиков. В пределах языка есть различия в зависимости от таких факторов, как географическое положение, возраст и уровень образования.[3]

Географическое распространение

В основном говорят повсюду Чили

Регионы

Расчетное использование населения

В 2004 году было подсчитано, что около 292 700 человек (1,8%) чилийского населения имели какой-либо тип слуховой недостаточности. Около половины людей со слуховой недостаточностью старше 65 лет. Таким образом, оценочное число пользователей, которые фактически используют LSCh, составляет всего около 21 000 человек.[3]

Признание и статус

Было много движений, направленных на то, чтобы чилийское правительство попыталось добиться регулирования LSCh (чилийского языка жестов) внутри страны. Школы и церкви пытаются создать больше программ, чтобы попытаться стимулировать обучение глухих руководителей и дать глухим людям возможность принимать решения для своих сообществ. Признан в 2009 году. [3]

Государственные службы и законы

Нет никаких государственных услуг специально для языка жестов и глухих. Fondo Nacional de la Discapacidad (FONADIS) - правительственный департамент, отвечающий за предоставление услуг. Также нет законов, предотвращающих дискриминацию при приеме на работу, хотя есть филиал, созданный для поиска работы для глухих.

Образование

В Чили существует около 20 школ, ориентированных на глухих учащихся.[3] Нет единой системы, позволяющей делать это по-разному, в разных городах. Например, в городе Сантьяго учащиеся идентифицируются только как говорящие или только по жесту и учатся в разных условиях. Студенты с имплантатами распознаются только как говорящие.[3] Для глухих студентов создано 4 университета на основе результатов стандартизированных тестов.[3] Исследования показывают, что из 17 человек около 10 обучались LSCh в школе, а остальные 7 обучались либо членами семьи, либо вне школы.[3]

Словари

В LSCh есть несколько стандартных словарей для перевода с испанского на LSCh, например Diccionario Bilingüe Lengua de Señas Chilena-Español.[4] В 2008 году 30 представителей со всей Чили собрались вместе, чтобы создать стандартный словарь.[3]

Фингерпеллинг

В ручной алфавит ЛСЧ включает 27 Испанский алфавит буквы, и, как и во многих языках жестов, используется для написания имен и слов, не имеющих стандартных знаков. Фингерпеллинг определяется как визуальная форма, которая отражает графемы, из которых состоят слова, обеспечивая средства, с помощью которых можно получить доступ к сегментарной информации слов.[5] Он был интегрирован в сообщество глухих по разным причинам, в том числе «когда в понятии отсутствует определенный знак, для имен собственных, для знаков заимствования или когда знаки неоднозначны».[5]

Чилийский дактилоскопический алфавит (взгляд от слушателя)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Чилийский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Чилийский язык жестов". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б c d е ж грамм час Парки, Элизабет; Паркс, Джейсон; Уильямс, Холли (2011). «Социолингвистический профиль глухих людей Чили» (PDF). SIL International. В архиве (PDF) из оригинала от 10.09.2016.
  4. ^ "Educación Especial". www.mineduc.cl. Архивировано из оригинал 27 октября 2015 г.. Получено 25 апреля 2018.
  5. ^ а б Пуэнте, Анибал; Альварадо, Иисус; Эррера, Валерия (2006). «Дактилоскопия и язык жестов как альтернативные коды для чтения и написания слов для чилийских глухих подписывающих лиц». Американские анналы глухих.