Юридическое признание жестовых языков - Legal recognition of sign languages

В юридическое признание жестовых языков сильно различается. В некоторых юрисдикциях (странах, штатах, провинциях или регионах) язык жестов признан официальным языком; в других он имеет защищенный статус в определенных областях (например, в образовании). Хотя правительство может предусмотреть в своей конституции (или законах) признание «жестового языка», оно может не указывать который жестовый язык; может использоваться несколько разных жестовых языков.

Расширение юридического признания - серьезная проблема Культура глухих. Символическое признание не гарантирует улучшения в жизни пользователей языка жестов, и утверждалось, что языки жестов должны поддерживаться не только как приспособление для инвалидов, но и как средство коммуникации в языковых сообществах.[1]

Статус по стране

Австралия

Ауслан был признан австралийским правительством как «язык сообщества, отличный от английского» и предпочтительный язык сообщества глухих в политических заявлениях 1987 и 1991 годов. Хотя признание не гарантирует предоставление услуг в Ауслане, его использование в образовании глухих и переводчиками с аусланского-английского языка становится все более распространенным явлением.

В настоящее время все более широко признается, что говорящие глухие составляют группу, как и любая другая неанглоязычная языковая группа в Австралии, с отдельной субкультурой, признанной общей историей, социальной жизнью и чувством идентичности, объединенной и символизируемой свободным владением аусланом основным средством общения в Австралийском сообществе глухих.

— Австралийский язык: австралийский язык и политика грамотности (стр. 20). (Издательская служба правительства Австралии, Канберра, 1991 г.)

Австрия

Австрийский язык жестов (Österreichische Gebärdensprache, или ÖGS) был признан Австрийский парламент в 2005 г. 1 сентября 2005 г. Конституция Австрии была изменена, чтобы включить новую статью: §8 (3) Die Österreichische Gebärdensprache ist als eigenständige Sprache anerkannt. Das Nähere bestimmen die Gesetze. («Австрийский язык жестов признан независимым языком. Детали будут определять законы».)[2]

Бельгия

Французское сообщество

Бельгия Парламент французского сообщества признанный Французский бельгийский язык жестов (LSFB) пользователя указ в октябре 2003 года. Признание влечет за собой:

  1. культурное (символическое) признание
  2. формирование комиссии по консультированию Правительство французского сообщества по всем вопросам, связанным с LSFB

Согласно Décret relatif à la reconnaissance de la langue des signes (Указ о признании жестового языка),[3] «Это касается символического признания, которое идет рука об руку с общей мерой, позволяющей каждому министру действовать в областях, относящихся к его полномочиям».[4]

Фламандское сообщество

Фламандский язык жестов (нидерландский язык: Vlaamse Gebarentaal или VGT) был признан 24 апреля 2006 г. Фламандский парламент. Признание влечет за собой:

  1. культурное (символическое) признание
  2. формирование комиссии для консультирования фламандского правительства по всем вопросам, связанным с VGT
  3. финансирование исследований и разработок VGT

Культурное признание означает, что фламандское правительство признает фламандский язык жестов языком сообщества глухих во Фландрии. Это «признание» включает в себя следующие три значения: (1) фламандское правительство признает правильность того факта, что фламандский язык жестов является языком сообщества глухих во Фландрии, (2) фламандское правительство также признает существование этого языка. в судебной сфере и обращается с ней соответствующим образом, и (3) фламандское правительство выражает свое уважение к этому языку.[5]

Бразилия

Несмотря на то что Бразильский язык жестов (LIBRAS) была юридически признана в 2002 году, закон 2005 года гласил, что она не может заменить письменные португальский.[6][7] Язык должен преподаваться в рамках речевая патология учебная программа, а LIBRAS - факультативный предмет бакалавриата.

Канада

В Закон о доступной Канаде, принята 21 июня 2019 г., признана "Американский язык жестов (ASL), Квебекский язык жестов и языки жестов коренных народов (...) в качестве основных языков общения глухих в Канаде ".[8] Язык жестов инуитов (IUR), используемый в канадских арктических сообществах, был разработан на местном уровне семьями и сообществами для их глухих семей и членов сообщества. Глухие инуиты, которые ходили в школу на юге Канады, также изучают английский язык как язык. IUR дебютировал в законодательном органе Нунавута в 2008 году.[9]

Морской язык жестов (MSL), который происходит от Британский язык жестов, является умирающий в Канаде Приморские провинции.[10] Он официально не признан и был заменен на ASL в школах.[10] В Галифаксская школа для глухих, работавший с 1856 г. по июнь 1961 г., преподавал в МГМ; после этого Межпровинциальная школа образования для глухих (позже переименованная в Управление специального образования Атлантических провинций или APSEA) в Амхерст, Новая Шотландия, продолжала работать, пока не закрылась в 1995 году.[10][11]

Чили

Чилийский язык жестов (испанский: Lengua de Señas Chilena или LSCh), был принят в качестве Закона № 20,422 в 2010 году для обеспечения равных возможностей для инвалидов. Закон признает язык жестов естественным средством общения глухих.[12]

Чехия

Чешский язык жестов получила юридическое признание с принятием Закона о языке жестов, 155/1998 Sb («Zákon o znakové řeči 155/1998 Sb»).[13]

Дания

Датский язык жестов получила юридическое признание 13 мая 2014 года. Датский парламент учредил Датский совет по жестовому языку «для разработки принципов и руководящих указаний по мониторингу датского жестового языка и предоставления советов и информации о датском жестовом языке».[14]

Евросоюз

В Европейский парламент единогласно одобрили постановление о жестовых языках 17 июня 1988 г.[15] В резолюции предлагается, чтобы все государства-члены признали свои жестовые языки официальными языками сообщества глухих.

Европейский парламент [...] призывает Комиссию внести предложение в Совет относительно официального признания языка жестов, используемого глухими людьми в каждом государстве-члене.[16]

В 1998 году ЕП издало еще одну резолюцию, по сути, с тем же содержанием, что и резолюция 1988 года.[17] Третье постановление было принято в 2016 году. Хельга Стивенс, Первая в Европе глухая женщина-депутат Европарламента и президент Европейский Союз глухих с 2005 по 2007 год. Постановление о жестовом языке и профессиональных переводчиках языка жестов основано на Глухие исследования и лингвистика.[18]

Финляндия

Финский язык жестов был признан в конституция в августе 1995 г .:

Раздел 17 - Право на свой язык и культуру [...] Права лиц, использующих язык жестов, и лиц, нуждающихся в услугах устного или письменного перевода по причине инвалидности, гарантируются законом.[19]

Исландия

Исландский язык жестов был признан законом в образовании в 2004 году:

В этом руководстве по национальной учебной программе впервые содержатся положения о специальном исландском языке для учащихся, чей родной язык не исландский. Есть также новые положения о специальном обучении исландского языка для глухих и слабослышащих учеников и обучении жестовому языку для глухих. Цели исландского обучения иммигрантов и глухих, а также обучения жестовому языку относятся к предметной области языковых искусств (исландского) в обязательной школе. [...] Язык жестов имеет фундаментальное значение для развития речи, личности и мышления глухих детей. Для глухих язык жестов - самый важный источник знаний и их путь к участию в исландской культуре и культуре глухих. Язык жестов имеет большое значение для всей школьной работы, а также для жизни и работы учеников.[20]

Индийский субконтинент

Несмотря на то что Индо-пакистанский язык жестов (IPSL) официально не признан, он используется в большей части Индия и Пакистан.[21]

Ирландия

Признание Ирландский язык жестов для Закона о сообществе глухих от 2016 г. Ирландский парламент 14 декабря 2017 г., и был подписан законом Президент Майкл Д. Хиггинс 24 декабря того же года.[22][23] До 2017 года у глухих не было автоматического права на получение ISL. устный переводчик кроме уголовного судопроизводства. Признание ISL обеспечивает больше юридических прав и лучший доступ к общественные услуги, включая образование, здравоохранение, средства массовой информации и банковское дело.[24][25][26]

Италия

Итальянский язык жестов (Lingua dei Segni Italiana, LIS) официально не признан. Хотя противники признания LIS говорят, что это не язык, потому что в нем отсутствует грамматика, его грамматика изучена.[27]

Кения

2010 год Конституция Кении признает Кенийский язык жестов и, согласно статье 7.3b, гласит, что Кения будет способствовать его развитию и использованию. KSL получил официальный статус в статье 120 (1), которая гласит, что «официальными языками парламента являются Кисуахили, английский и кенийский язык жестов, и дела парламента могут вестись на английском, суахили и кенийском языке жестов ".[28]

Мальта

Мальтийский язык жестов (Мальтийский: Лингва тас-Синджали Мальтия, или LSM) был официально признан Парламент Мальты в марте 2016 г.[29]

Мексика

Мексиканский язык жестов (lengua de señas mexicana, или LSM) был объявлен «национальным языком» в 2003 году и начал использоваться в общественном образовании для глухих.[30] Глухое образование в Мексика были сосредоточены на устной речи (речь и чтение по губам), и несколько школ проводили занятия по LSM.[31]

Непал

Несмотря на то что Непальский язык жестов не был признан официальным языком Непал глухое население, предлагается закон, который приведет непальский закон в соответствие с ООН Конвенция о правах инвалидов.

Нидерланды

Рулоф ван Лаар объясняет закон 2016 года о признании NGT

Голландский язык жестов (нидерландский язык: Nederlandse Gebarentaal, или NGT) не признано законом. В Христианский союз Партия внесла законопроект о признании NGT в 2010 году, но он не прошел.[32]В октябре 2016 г. Рулоф ван Лаар (Лейбористская партия ) и Карла Дик-Фабер (Христианский союз) предложил законопроект, официально признающий NGT официальным языком.[33] Депутат Аттье Куикен (Лейбористская партия) приняла законопроект в сентябре 2019 года (после ухода Ван Лаара), а депутат Джессика ван Эйс (Демократы 66 ) присоединился к Куикену и Дик-Фаберу.[34][35] В конце месяца Консультативный отдел Государственный совет сказал, что текст законопроекта все еще слишком расплывчат и не разъясняет, какие проблемы он намеревается решить и как это будет сделано; он спросил, нужно ли также официально признать «культуру глухих», упомянутую в законопроекте, и если да, то что означает этот термин.[36]

Новая Зеландия

Язык жестов Новой Зеландии стал страна третий официальный язык, присоединение Английский и маори, когда законопроект был принят в парламенте Новой Зеландии 6 апреля 2006 года.[37]

Часть 2 п.6: Новозеландский язык жестов объявлен официальным языком Новой Зеландии.

Северная Македония

Македонский язык жестов (македонский: Македонски знаковен јазик, романизированныйMakedonski znakoven jazik) официально признан «естественным способом общения между людьми» и регулируется законом, который позволяет любому Северная Македония изучить это. Закон также гарантирует право на услуги переводчика по запросу.[38]

Северная Ирландия

Британский и Ирландский язык жестов были признаны официальными языками Офис в Северной Ирландии в 2004 г.[39]

Норвегия

Норвежский язык жестов признан законом для образования.[нужна цитата ]

Папуа - Новая Гвинея

Папуа-Новая Гвинея язык жестов стал страна четвертый официальный язык в мае 2015 года.[40]

Филиппины

Статья 3 Республиканского закона № 11106 провозглашена Филиппинский язык жестов страна национальный язык жестов с указанием того, что он должен быть признан, поддерживаться и продвигаться как средство официального общения во всех операциях, касающихся глухих и языка обучения в образовании для глухих.[41][42]

Португалия

Изобразительное искусство. 74, 2 (h): При реализации политики в области образования государство должно защищать и развивать португальский язык жестов как выражение культуры и инструмент доступа к образованию и равным возможностям.[43]

Россия

Русский жестовый язык (русский: Русский жестовый язык, романизированныйРусский жесткий язык) имеет ограниченное юридическое признание. Согласно федеральному закону о защите людей с ограниченными возможностями, он считается языком, используемым только для межличностного общения; господдержка не предоставляется.[нужна цитата ]

Словакия

Словацкий язык жестов был признан в 1995 году законом.[44]

Южная Африка

Южноафриканский язык жестов (SASL) специально не признается язык по стране конституция, а фраза «язык жестов» используется в общем.[45]13 ноября 2009 года Комитет по пересмотру Конституции провел заседание, чтобы изучить возможность обновления SASL до Южная Африка 12-й официальный язык.[46]

Южная Корея

31 декабря 2015 года «Национальное собрание Южной Кореи приняло закон о признании корейского жестового языка одним из официальных языков Кореи».[40]

Испания

Валенсия

Статья 13,4: Женералитат должен обеспечивать использование жестового языка глухим (который будет использоваться в образовательных целях) с защитой и уважением.[47]

Шри-Ланка

Согласно отчету от 23 сентября 2010 г., Шриланкийский язык жестов был официально признан.[48]

Таиланд

Тайский язык жестов был признан "национальным языком глухих в Таиланде" 17 августа 1999 г. в резолюции, подписанной постоянным секретарем по вопросам образования от имени Королевское правительство Таиланда который подтвердил право глухих людей изучать язык дома и в школе.[49] Согласно отчету Чарльза Рейли от 13 октября 1999 г., «правительство предпримет определенные действия, включая наем глухих в качестве учителей и инструкторов жестового языка в школах для глухих и предоставление переводчиков для глухих в высших учебных заведениях».[49]

индюк

Турецкий язык жестов используется сообществом глухих страны. 1 июля 2005 г. Великое Национальное Собрание Турции принял обновленный Закон об инвалидности (№ 5378), в котором говорилось о языке жестов. Согласно Закону № 15, язык жестов должен использоваться в обучении глухих; Закон № 30 гласит, что глухим переводом на язык жестов. В парламенте обсуждался вопрос о разработке стандартизированного языка жестов.[50]

Уганда

8 октября 1995 г. Уганда приняла новую конституцию, способствующую развитию жестового языка для глухих.[51] Угандийский язык жестов не было указано. Двадцатипятилетний Алекс Ндизи, исполнительный директор Национальной ассоциации глухих Уганды с 2000 по 2014 год, был избран в Парламент в 1996 г.[52]

XXIV (iii). Государство [...] способствует развитию жестового языка для глухих.

— Национальные цели и руководящие принципы государственной политики, Конституция Уганды

Соединенные Штаты

В Федеральное правительство не признает какой-либо язык, разговорный или подписанный, в качестве официального. Однако несколько университетов США принимают Американский язык жестов кредит на соответствие их требованиям к иностранному языку.[53]

Уругвай

Несмотря на то что Уругвай не имеет "официальных" языков, Уругвайский язык жестов (испанский: Lengua de señas uruguaya, или LSU), был официально признан языком глухих 10 июля 2001 г.[54]

В законе 18.437 от 2008 г. (Ley General de Educación, 12 декабря 2008 г.) рассматривается LSU (с Уругвайский испанский и Уругвайский португальский ) родной язык граждан Уругвая. В программных документах Comisión de Políticas Lingüísticas en la Educación Pública (Комиссия по политике в области государственного образования, входящая в состав Национального управления образования или ANEP) предлагается сделать LSU основным языком обучения глухих.[требуется полная цитата ]

Венесуэла

Венесуэльский язык жестов был признан в стране конституция 12 ноября 1999 г.[нужна цитата ]

Зимбабве

В Зимбабвийские жестовые языки, сгруппированные как «язык жестов», признаны в 2013 г. Конституция Зимбабве как один из шестнадцати «официально признанных языков Зимбабве».[55]

Рекомендации

  1. ^ Сара К. Э. Баттербери. 2012 г. Языковая политика 11:253–272.
  2. ^ Крауснекер, Верена (2006) Taubstumm bis gebärdensprachig. Die österreichische Gebärdensprachgemeinschaft aus soziolinguistischer Perspektive. Verlag Drava.
  3. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 27 сентября 2006 г.. Получено 7 мая 2006.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  4. ^ "... набор разведывательных кадров для оперативного обеспечения общего исполнения постоянных требований министерства по делам о выдаче документов, относящихся к этой компетенции ..."
  5. ^ "Decreet houdende de erkenning van de Vlaamse Gebarentaal (Указ о признании фламандского жестового языка)" (PDF). Die 'erkenning' omvat hierbij de drie betekennissen van het woord: (1) de Vlaamse overheid bevestigt de juistheid van het feit dat de Vlaamse Gebarentaal de taal is van de Dovengemeenschap во Vlaanderen, (2) de Vlaamse van heid a bestaard a bestanvaard ook op juridisch vlak en behandelt ze als dustanig en (3) de Vlaamse overheid uit haar waardering voor deze taal.
  6. ^ Закон от 24 апреля 2002 г..
  7. ^ Указ Бразилии № 5626 от 22 декабря 2005 г..
  8. ^ "Закон о доступной Канаде S.C. 2019, c. 10". Канадское министерство юстиции. 21 июн 2019. Получено 16 апреля 2020.
  9. ^ «Язык жестов инуитов дебютирует в законодательном органе Нунавута - CBC News».
  10. ^ а б c Дэви, Эмма (31 декабря 2019 г.). «Как глухое сообщество сохраняет морской язык жестов». CBC Новости.
  11. ^ Марш, Джеймс Х. (1999). Канадская энциклопедия. Торонто, Онтарио: McClelland & Stewart Inc., стр. 640. ISBN  9780771020995. Получено 16 апреля 2020.
  12. ^ Ley 20422 BCN LEGISLACIÓN CHILENA, 2010 г.
  13. ^ "ZÁKON ze dne 11. června 1998 o znakové řeči a o změně dalších zákonů - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s" (на чешском языке). Sagit.cz. 1 декабря 2000 г.. Получено 11 сентября 2018.
  14. ^ "Датский совет жестового языка - Dansk Sprognævn". www.dsn.dk.
  15. ^ "Издатель: EUD". Policy.hu. Получено 11 сентября 2018.
  16. ^ "Резолюция Европейского парламента о жестовых языках 1988 г.".
  17. ^ «Постановление о жестовых языках для глухих». Eur-lex.europa.eu. Получено 11 сентября 2018.
  18. ^ Язык жестов и профессиональные переводчики с языка жестов
  19. ^ 17 § Oikeus omaan kieleen ja kulttuuriin [...] Viittomakieltä käyttävien sekä vammaisuuden vuoksi tulkitsemisja käännösapua tarvitsevien oikeudet turvataan lailla. (Министерство юстиции Финляндии: Суомен перустуслаки.)
  20. ^ Í aðalnámskrá grunnskóla eru í fyrsta sinn set ákvæði um sérstaka íslenskukennslu fyrir nemendur með annað móðurmál en íslensku. Einnig eru ný ákvæði um sérstaka íslenskukennslu fyrir heyrnarlausa og heyrnarskerta nemendur og táknmálskennslu fyrir heyrnarlausa. Markmið fyrir íslenskukennslu nýbúa og heyrnarlausra og táknmálskennslu falla undir námssvið íslensku í grunnskóla. [...] Táknmál hefur grundvallarþýðingu fyrir þroska máls, persónuleika og hugsunar heyrnarlausra nemenda. Hjá heyrnarlausum er táknmálið mikilvægasta uppspretta þekkingar og leið til að taka þátt íslenskri menningu og menningu heyrnarlausra. Táknmálið hefur mikla ýðingu fyrir alla vinnu í skólanum og fyrir líf og starf nemendanna. (Министерство образования, науки и культуры: Aðalnámskrá grunnskóla: Almennur hluti В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine )
  21. ^ Эванс, Николас. Взаимные и семантическая типология. Амстердам и Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. п. 95. ISBN  9789027206794. Получено 18 апреля 2020.
  22. ^ «Ирландский язык жестов получил официальное юридическое признание». The Irish Times. Получено 16 января 2018.
  23. ^ «Президент подписывает закон об ирландском жестовом языке». RTE.ie. 24 декабря 2017 г.. Получено 16 января 2018.
  24. ^ «Dáil принимает« исторический »закон о языке жестов». RTE.ie. 14 декабря 2017 г.. Получено 14 декабря 2017.
  25. ^ «Ирландский жестовый язык получит официальный статус - Independent.ie». Independent.ie. Получено 14 декабря 2017.
  26. ^ «Ирландский язык жестов получит официальное признание». Последние новости. 14 декабря 2017 г.. Получено 14 декабря 2017.
  27. ^ Мишель Брунелли: Grammatica della LIS В архиве 2011-07-22 на Wayback Machine
  28. ^ «Конституция Кении 2010 г.». Закон Кении. Судебная власть Кении. Получено 16 апреля 2020.
  29. ^ «Парламент официально признает мальтийский язык жестов».
  30. ^ Ley Federal para las Personas con Discapacidad. Оригинал В архиве 2015-06-16 в Wayback Machine
  31. ^ Карла Фауро, Дайан Деллинджер, Энди Итоу, Стив Паркхерст (1992, исправлено в 1998 и 2001 годах). Самобытность мексиканского знака как языка.Оригинал. В архиве. Летний институт лингвистики.
  32. ^ "Erken Nederlandse gebarentaal als officiële taal" (на голландском). Algemeen Dagblad. 3 октября 2016 г.. Получено 17 апреля 2020.
  33. ^ Бейла Хейльброн (3 октября 2016 г.). "PvdA en CU: erken gebarentaal als officiële taal" (на голландском). NRC Handelsblad.
  34. ^ Аттье Куикен и Карла Дик-Фабер (27 сентября 2019 г.). "Voorstel van wet van de leden Van Laar en Dik-Faber ter erkenning van Nederlandse gebarentaal (Wet erkenning Nederlandse gebarentaal)" (PDF). Бриф van de leden Kuiken en Dik-Faber (на голландском). Сенат Нидерландов. Получено 17 апреля 2020.
  35. ^ Линда де Гроот (5 сентября 2019 г.). "Initiatiefwet: Nederlandse Gebarentaal erkennen als officiële taal". Nieuwsuur (на голландском). NOS. Получено 17 апреля 2020.
  36. ^ "Саменваттинг советует initiatiefwetsvoorstel erkenning Nederlandse gebarentaal" (на голландском). Консультативный отдел Государственного совета. 30 сентября 2019 г.. Получено 17 апреля 2020.
  37. ^ Макки, Р. 2007. Это есть в глазах! Наш третий официальный язык - новозеландский язык жестов. Журнал новозеландских исследований, НС 4-5.129-148.
  38. ^ Закон за употреба на знаковниот јазик, Службен весник на Република Македонија, број 105, 21 августа 2009 г., Скопје
  39. ^ «Пол Мерфи объявляет о признании языка жестов». Офис в Северной Ирландии. 30 марта 2004 г. Архивировано с оригинал 20 мая 2011 г.. Получено 22 июн 2008. Я рад объявить об официальном признании британского и ирландского жестовых языков в Северной Ирландии.
  40. ^ а б «Два жестовых языка получили статус официального». 23 февраля 2016.
  41. ^ «Закон о филиппинском жестовом языке». Статья 3, Республиканский закон № 11106 из 30 октября 2018 г. (PDF). Официальная газета. Правительство Филиппин.
  42. ^ Геналин Кабилинг (12 ноября 2018 г.). «Филиппинский язык жестов объявлен естественным жестовым языком филиппинских глухих». Бюллетень Манилы. Получено 12 ноября 2018.
  43. ^ Na realização da política de ensino incumbe ao Estado proteger e valorizar a língua gestual portuguesa, enquanto expressão культурный и инструмент для доступа к обучению и играм возможностей. (Assembleia da República: Constituição da república portuguesa В архиве 2007-08-09 на Wayback Machine
  44. ^ Zákon o posunkovej reči nepočujúcich osôb 149/1995 Sb (Закон о жестовом языке глухих 149/1995).
  45. ^ Глава 1 - Основополагающие положения (1996 г.). Оригинал. В архиве 2011-06-29 на Wayback Machine
  46. ^ «Языковые вопросы: Предлагаемое признание южноафриканского языка жестов в качестве официального языка, вопросы сепеди / сесото са Лебоа: брифинги Deaf SA, Комиссия CRL, Панъюжноафриканский языковой совет». Архивировано из оригинал 15 мая 2010 г.. Получено 19 мая 2020.
  47. ^ La Generalitat garantirà l’ús de la llengua de signes pròpia de les persones sordes, que haurà de ser objecte d’ensenyament, protecció i respecte. (Corts Valencianes: Estatut d'Autonomia de la Communitat Valenciana В архиве 2007-09-26 на Wayback Machine.)
  48. ^ «Язык жестов признан в Шри-Ланке». Коломбо Пейдж. Коломбо, Шри-Ланка. 23 сентября 2010 г. Архивировано с оригинал 25 сентября 2010 г.
  49. ^ а б "Архив: На зеленом". Университет Галлодета. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 20 мая 2020.
  50. ^ «Пункт повестки дня: люди с ограниченными возможностями» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 4 апреля 2007 г.. Получено 20 мая 2020.
  51. ^ WFD Новости, Апрель 1996 г.
  52. ^ "Алекс Ндизи". Члены 10-го парламента. Получено 20 мая 2020.
  53. ^ Уилкокс, Шерман. «Университеты, которые принимают ASL ​​для выполнения требований по иностранному языку». Университет Нью-Мексико.
  54. ^ Лей № 17.378. Reconócese a todos los efectos a la Lengua de Señas Uruguaya como la lengua natural de las personas sordas y de sus comunidades en todo el Territorio de la República 10 июля 2001 г., Парламент Уругвая.
  55. ^ «Следующие языки, а именно чева, чибарве, английский, каланга, койсан, намбья, ндау, ндебеле, шангани, шона, язык жестов, сото, тонга, тсвана, венда и коса, являются официально признанными языками Зимбабве». (Глава 1, раздел 6, Конституция Зимбабве (окончательный проект) В архиве 2 октября 2013 г. Wayback Machine ).

Источники

внешняя ссылка