Язык жестов варлпири - Warlpiri Sign Language

Язык жестов варлпири
Рдака-рдака
Область, крайСеверная Центральная пустыня, Австралия
Носитель языка
Никто
Коды языков
ISO 639-3
GlottologНикто

Язык жестов варлпири, также известный как Рдака-рдака (знаки руки)[1], это язык знаков используется Варлпири, Абориген община в центральном пустынном регионе Австралия. Это один из самых сложных и, безусловно, наиболее изученных из всех Языки жестов австралийских аборигенов.

Социальный контекст

Хотя многие соседние языковые группы, такие как Arrernte и Западный пустынный язык имеют вспомогательные языки жестов, язык жестов Варлпири, а также Язык жестов Варумунгу, по-видимому, является наиболее хорошо разработанным и широко используемым - это такая же законченная система общения, как и разговорный Варлпири. Возможно, это связано с традицией, согласно которой вдовы не должны разговаривать в течение длительного периода траура, который может длиться месяцами или даже годами; в это время они общаются исключительно языком жестов.

В общинах Варлпири вдовы также, как правило, живут вдали от своих семей, с другими вдовами или молодыми одинокими женщинами. В результате женщины варлпири обычно лучше владеют языком жестов, чем мужчины, а женщины старшего возраста - Юендуму, Язык жестов Warlpiri используется постоянно, вне зависимости от того, запрещен ли он на произвол судьбы.[2] Тем не менее, все члены сообщества понимают это и могут подписаться в ситуациях, когда речь нежелательна, например, во время охоты, в частном общении, на расстоянии, во время болезни или для предметов, требующих особого почтения или уважения. Многие также используют знаки в качестве сопровождения речи.

Лингвистика

Британский лингвист Адам Кендон (1988) утверждает, что язык жестов Варлпири лучше всего понимать как ручное представление устной речи. Варлпирский языккодированный вручную язык ), а не как отдельный язык; отдельные знаки представляют морфемы из устных Варлпири, которые выражаются в том же порядок слов как устный язык. Однако «маркеры дело связи, напряженный, и клитизированный местоимения не подписаны. "Присутствуют некоторые пространственные грамматические особенности, которых нет в разговорном Варлпири, хотя разговорный Варлпири включает в свои глаголы направленность, и в таких случаях знак соответствует речи.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Илтьем илтым". Iltyem iltyem. Получено 5 июн 2017.
  2. ^ Дейл-Джонс, М.А. (1984). Культура в движении: исследование взаимосвязи танца, печали, охоты и борьбы в исполнении женщин Варлпири из Центральной Австралии. Дипломная работа, Гавайский университет, Гонолулу.

дальнейшее чтение

  • CD. Райт (1980) Walpiri Hand Talk: Иллюстрированный словарь знаков рук, используемых народом валпири в Центральной Австралии. Дарвин: N.T. Отдел образования.
  • Мервин Меггитт (1954) Язык жестов у варлпири в Центральной Австралии. Oceania, 25 (1), pp. 2–16 (перепечатано (1978) в Языки жестов аборигенов Америки и Австралии. Нью-Йорк: Plenum Press, vol. 2, стр. 409–423).
  • Адам Кендон (1985) Культовый язык жестов Варлпири. В Буиссак П., Херцфельд М. и Познер Р. (ред.), Несообразность: эссе о природе культуры. Тюбинген: Stauffenburger Verlag.
  • А. Кендон (1988) Параллели и расхождения между языком жестов Варлпири и разговорным Варлпири: анализ жестовых и устных дискурсов. Океания, 58, стр. 239–254.
  • А. Кендон (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные аспекты. Издательство Кембриджского университета
  • А. Кендон (1980) Язык жестов женщин Юендуму: предварительный отчет о структуре языка жестов Варлпири. Изучение языка жестов, 1980 27, 101–112.
  • А. Кендон (1984) Знание языка жестов в общине австралийских аборигенов. Журнал антропологических исследований. 1984 40, 556–576.
  • А. Кендон (1985) Вариации в языке жестов аборигенов Центральной Австралии: предварительный отчет. Язык в Центральной Австралии, 1 (4): 1–11.
  • А. Кендон (1987) Одновременная речь и подписка на языке жестов Warlpiri. Multilingua 1987, 6: 25–68.
  • К. П. Маунтфорд (1949) «Язык жестов племени вальпари, центральная Австралия» Сделки Королевского общества Южной Австралии, 73: 100–101.