Мапудунгун алфавит - Mapudungun alphabet
Мапудунгун, язык Мапуче современного южно-центрального Чили и юго-запад Аргентина, когда прибыли испанцы, у них не было письменности. Был выдвинут ряд предложений по орфографии или же Мапудунгун алфавиты, все они используют Латинский шрифт, но пока не удалось достичь консенсуса между властями, лингвистами и общинами мапуче относительно того, какой из них будет использоваться.
Основные системы (в порядке предложения) следующие:
- Альфабето Мапуче Унификадо ("Единый алфавит"), который используется чилийскими лингвистами и лингвистами мапуче и используется в большей части научной литературы о языке.
- Grafemario Рангуилео, сделан Ансельмо Рангуилео Линкопил (1922–1992), лингвист происхождения мапуче.[1] Орфография поддерживается организацией коренных народов мапуче. Consejo de Todas las Tierras.
- Nhewenh, онлайн-предложение [1] Генриха Пушмана на основе набор латинских символов для облегчения международного использования в Интернете.
- Азумчефи (также называемый Azümchefe), предложенный Корпорасьон Насьональ де Десарролло Индигена (CONADI) в виде резюме примерно шести предыдущих предложений, признанных Министерство образования Чили, но широко не используется.
Доступен более подробный обзор звуков Мапудунгун. здесь.
Согласные
Мапудунгун имеет следующую систему согласных.
Фонема[2] | Единый алфавит | Рагилео | Nhewenh | Азумчефи |
---|---|---|---|---|
/п/ | п | |||
/ t̪ / | ṯ | т * | тд | * |
/ т / | т | |||
/ k / | k | |||
/ tʃ / | ch | c | c | ch |
/ tʂ /* | tr | Икс | tr | tx |
/ f / | ж | |||
/ θ / | d | z | SD | z |
/ с / | s | с * | s | s |
/ ʃ / | ш | с * | ш | ш |
/ м / | м | |||
/ n̪ / | ṉ | час | nd | нэ |
/ п / | п | |||
/ ɲ / | ñ | ñ | нэ | ñ |
/ ŋ / | нг | грамм | грамм | грамм |
/ w / | ш | |||
/ j / | у | у | j | у |
/ ɣ / | грамм | q | q | q |
/ ɻ / | р | |||
/ л̪ / | ḻ | б | ld | lh |
/ л / | л | |||
/ ʎ / | ll | j | lh | ll |
(*) Рагилео не различает / с / и / ʃ / или между / t̪ / и / т /. Кроме того, Рагилео стремится использовать только одну графему для каждой фонемы (без диграфов), поэтому он использует несколько букв алфавита неожиданным образом. (*) / ʈʂ /, которое пишется как "tr", также произносится [tɻ].
Гласные
В мапудунгуне шесть гласных. У трех высоких гласных также есть соответствующие аппроксимирующие согласные.
Фонема[3] | Единый алфавит | Рагилео | Nhewenh | Азумчефи |
---|---|---|---|---|
/ а / | а | |||
/ e / | е | |||
/я/ | я | |||
/ о / | о | |||
/ u / | ты | |||
/ ɨ / | ü / ï | v | г / в | ü |
Рекомендации
- ^ Суньига, Фернандо (2001). "Escribir en mapudungun. Una nueva propuesta" (PDF). Onomázein. 6.
- ^ Садовский и др. (2013), п. 88.
- ^ Садовский и др. (2013), п. 92.
Библиография
- Садовски, Скотт; Пайнекуо, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», Журнал Международной фонетической ассоциации, 43 (1): 87–96, Дои:10.1017 / S0025100312000369