Мапудунгун алфавит - Mapudungun alphabet

Мапудунгун, язык Мапуче современного южно-центрального Чили и юго-запад Аргентина, когда прибыли испанцы, у них не было письменности. Был выдвинут ряд предложений по орфографии или же Мапудунгун алфавиты, все они используют Латинский шрифт, но пока не удалось достичь консенсуса между властями, лингвистами и общинами мапуче относительно того, какой из них будет использоваться.

Основные системы (в порядке предложения) следующие:

Доступен более подробный обзор звуков Мапудунгун. здесь.

Согласные

Мапудунгун имеет следующую систему согласных.

Фонема[2]Единый алфавитРагилеоNhewenhАзумчефи
/п/п
/ t̪ /т *тд*
/ т /т
/ k /k
/ tʃ /chccch
/ tʂ /*trИксtrtx
/ f /ж
/ θ /dzSDz
/ с /sс *ss
/ ʃ /шс *шш
/ м /м
/ n̪ /часndнэ
/ п /п
/ ɲ /ññнэñ
/ ŋ /нгграммграммграмм
/ w /ш
/ j /ууjу
/ ɣ /граммqqq
/ ɻ /р
/ л̪ /бldlh
/ л /л
/ ʎ /lljlhll

(*) Рагилео не различает / с / и / ʃ / или между / t̪ / и / т /. Кроме того, Рагилео стремится использовать только одну графему для каждой фонемы (без диграфов), поэтому он использует несколько букв алфавита неожиданным образом. (*) / ʈʂ /, которое пишется как "tr", также произносится [].

Гласные

В мапудунгуне шесть гласных. У трех высоких гласных также есть соответствующие аппроксимирующие согласные.

Фонема[3]Единый алфавитРагилеоNhewenhАзумчефи
/ а /а
/ e /е
/я/я
/ о /о
/ u /ты
/ ɨ /ü / ïvг / вü

Рекомендации

  1. ^ Суньига, Фернандо (2001). "Escribir en mapudungun. Una nueva propuesta" (PDF). Onomázein. 6.
  2. ^ Садовский и др. (2013), п. 88.
  3. ^ Садовский и др. (2013), п. 92.

Библиография

  • Садовски, Скотт; Пайнекуо, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», Журнал Международной фонетической ассоциации, 43 (1): 87–96, Дои:10.1017 / S0025100312000369