Мапуче - Mapuche - Wikipedia
Совет арауканских философов, 1904 | |
Всего населения | |
---|---|
c. 1,950,000 | |
Регионы со значительным населением | |
Чили | 1,745,147 (2017)[1] |
Аргентина | 205,009 (2010)[2] |
Языки | |
Мапудунгун • испанский | |
Религия | |
Евангелизм, католицизм, традиционный | |
Родственные этнические группы | |
Основные группы: Бороано, Cunco, Huilliche, Lafquenche, Молуче, Picunche, Promaucae Арауканизированные группы: Pehuenche, Пуэльче, Ранкель, Tehuelche |
В Мапуче /мæˈпʊtʃя/[3] группа местный жители современного юго-центра Чили и юго-запад Аргентина, включая части современных Патагония. Коллективный термин относится к разнообразной этнической принадлежности, состоящей из различных групп, которые разделяют общую социальную, религиозную и экономическую структуру, а также общее языковое наследие. Мапудунгун компьютерные колонки. Их влияние когда-то простиралось от Долина Аконкагуа к Чилоэский архипелаг и распространился позже на восток Пуэлмапу земля компрометирующая часть Аргентинская пампа и Патагония. Сегодня коллективная группа составляет более 80% коренных народов Чили и около 9% всего населения Чили. Мапуче особенно сконцентрированы в Араукания область, край. Многие мигрировали из сельской местности в города Сантьяго и Буэнос айрес для экономических возможностей.
Традиционная экономика мапуче основана на сельском хозяйстве; их традиционная социальная организация состоит из расширенных семей под руководством Ионко или начальник. Во время войны мапуче объединялись в более крупные группы и избирали токи (что означает «топор, несущий топор»), чтобы вести их. Материальная культура мапуче известна своим текстиль и серебряные изделия.
На момент Испанский прибытие, арауканские мапуче населяли долины между Итата и Толтен реки. К югу оттуда Huilliche и Cunco жил так далеко на юг, как Чилоэский архипелаг. В семнадцатом, восемнадцатом и девятнадцатом веках группы мапуче мигрировали на восток в Анды и пампасы, слияние и установление отношений с Поя и Pehuenche. Примерно в то же время этнические группы регионов пампы, Пуэльче, Ранкель и северный Аоникенк, установил контакт с группами мапуче. Теуэльче переняли язык мапуче и некоторые его культуры, которые стали называть Арауканизация, во время которого Патагония попала под сюзеренитет мапуче.
Мапуче в районах, находящихся под контролем Испании, особенно в Picunche, смешанный с испанским в колониальный период, образуя метис население, утратившее свою коренную идентичность. Но общество мапуче в Араукания и Патагония оставалась независимой до конца девятнадцатого века, когда Чили оккупированная Араукания и Аргентина завоевал Пуэлмапу. С тех пор мапуче стали подданными, а затем подданными и гражданами соответствующих государств. Сегодня многие общины мапуче и мапуче занимаются так называемым Конфликт мапуче над землей и местный права как в Аргентине, так и в Чили.
Этимология
Исторически испанские колонизаторы Южной Америки называли народ мапуче Арауканцы (/æрɔːˈkeɪпяəпz/,[4] арауканос). Этот термин теперь считается уничижительным[5] некоторыми людьми. Название, вероятно, произошло от названия места тряпка (Испанский Арауко ), что означает «глинистая вода».[6][7] В кечуа слово awqa, что означает «бунтарь, враг», вероятно, не является корнем араукано.[6]
Ученые считают, что различные группы мапуче (Молуче, Huilliche, Picunche и др.) Называли себя Reche в ранний испанский колониальный период из-за того, что они называли своей чистой местной кровью, происходящей от Re означает чистый и Че имея в виду людей.[8]
Название «Мапуче» используется как для обозначения Пикунче, Уилличе и Молуче или Нгулуче из Араукания, а в других случаях - исключительно в Молуче или Нгулуче из Араукании. Однако мапуче - относительно недавний эндоним, означающий «Люди Земли» или «Дети Земли», «мапу» означает земля, а «че» означает человек. Его предпочитают использовать в качестве термина для обозначения народа "мапуче" после войны Арауко.[9]
Мапуче идентифицируются по географии своих территорий, например:
- Pwelche или же Пуэльче: "люди востока" оккупировали Pwel mapu или же Пуэль Мапу, восточные земли (Пампа и Патагония Аргентины).
- Пикунче или же Picunche: "люди севера" оккупировали Пикун-мапу, "северные земли".
- Виллиш или же Huilliche: "люди юга" оккупировали Вилли Мапу, "южные земли".
- Pewenche или же Pehuenche: "люди pewen / pehuen" оккупировали Pewen mapu, "земля pewen (Араукария араукана ) дерево".
- Lafkenche: "люди моря" оккупированы Lafken mapu, «земля морская»; также известный как Прибрежный мапуче.
- Нагче: "люди равнин" оккупировали Наг Мапу, «земля равнин» (расположена в секторах Кордильера-де-Науэльбута и прилегающие к нему низкие зоны). Древний мапуче Toqui («носитель топора»), например Леф-Трару («быстрый ястреб», более известный как Лаутаро ), Kallfülikan («голубой кварцевый камень», более известный как Caupolicán - «полированный кремень») или Пелонтрару («Сияющая Каракара», более известная как Пелантаро ) были Нагче.
- Wenteche: "люди долин" оккупировали Венте Мапу, «страна долин».[10]
История
Доколумбовый период
Археологические находки показали, что культура мапуче существовала в Чили и Аргентине уже с 600 по 500 год до нашей эры.[11] Генетически мапуче отличаются от сопредельных коренных народов Патагонии.[12] Это говорит о «различном происхождении или длительном разделении популяций мапуче и патагонцев».[12]
Войска Империя инков сообщается, что достигли Река Мауле и имел битва с мапуче между мауле и Реки Итата там.[13] Большинство современных ученых считают, что южная граница империи инков проходила между Сантьяго и Река Майпо, или где-нибудь между Сантьяго и рекой Мауле.[14] Таким образом, большая часть мапуче избежала правления инков. Благодаря контактам с инковскими захватчиками мапучи впервые встретили бы людей с государственная организация. Их контакт с инками дал им коллективное понимание различий между ними и захватчиками и объединения их в рыхлые геополитические единицы, несмотря на отсутствие государственной организации.[15]
На момент прибытия первых испанцев в Чили наибольшая концентрация коренного населения была на территории, простирающейся от Река Итата к Остров Чилоэ - это центр Мапуче.[16] Население мапуче между рекой Итата и Reloncaví Sound оценивается историками в 705–900 тыс. в середине XVI века. Хосе Бенгоа.[17][примечание 1]
Война Арауко
Испанская экспансия на территорию мапуче была ответвлением завоевание Перу.[18] В 1541 г. Педро де Вальдивия прибыл в Чили из Куско и основал Сантьяго.[19] Северные племена мапуче, известные как Promaucaes и Picunches, безуспешно боролся против испанского завоевания. Об их сопротивлении известно немного.[20]
В 1550 году Педро де Вальдивия, который стремился контролировать всю Чили до Магелланов пролив, провел кампанию в южно-центральный Чили побеждать больше Территория мапуче.[21] Между 1550 и 1553 годами испанцы основали несколько городов.[заметка 2] на землях мапуче, включая Консепсьон, Вальдивия, Имперский, Вильяррика и Ангол.[21] Испанцы также основали форты Арауко, Purén и Тукапель.[21] Дальнейшие усилия испанцев по завоеванию большей территории вовлекли их в Война Арауко против мапуче, спорадический конфликт, который длился почти 350 лет. Враждебность к завоевателям усугублялась отсутствием традиции принудительный труд сродни инкам Мита среди мапуче, которые в основном отказывались служить испанцам.[23]
С момента своего основания в 1550–1598 гг. Мапуче часто осаждали испанские поселения в Араукания.[22] Война была в основном конфликт низкой интенсивности.[24] Численность мапуче значительно уменьшилась после контакта с испанскими захватчиками; войны и эпидемии истребили население.[20] Другие погибли на золотых приисках, принадлежащих Испании.[23]
В 1598 году отряд воинов из Purén во главе с Пелантаро, которые возвращались на юг после рейда в Chillán район, попавший в засаду Мартин Гарсиа Иньес де Лойола и его войска[25] пока они отдыхали, не принимая никаких мер предосторожности против нападения. Почти все испанцы погибли, за исключением попавшего в плен священнослужителя по имени Бартоломе Перес и солдата по имени Бернардо де Переда. Затем мапуче инициировали всеобщее восстание, которое разрушило все города на их родине к югу от реки Биобио.
В годы после Битва при Куралабе поднялось всеобщее восстание среди мапуче и уиллиш. Испанские города Ангол, Империал, Осорно, Санта-Крус-де-Оньес, Вальдивия и Вильяррика были либо разрушены, либо заброшены.[26] Только Chillán и Консепсьон сопротивлялись осадам и набегам мапуче.[27] За исключением Чилоэский архипелаг вся чилийская территория к югу от реки Био-Био была освобождена от испанского владычества.[26] В этот период народ мапуче пересек Анды, чтобы завоевать нынешние аргентинские провинции Чубут, Неукен, Ла-Пампа и Рио-Негро.[нужна цитата ]
Регистрация в Чили и Аргентине
В девятнадцатом веке Чили пережила быструю территориальную экспансию. Чили основала колонию в Магелланов пролив в 1843 г. поселился Вальдивия, Осорно и Llanquihue с немецкими иммигрантами и завоеванные земли у Перу и Боливии.[28][29] Позже Чили также аннексировала Остров Пасхи.[30] В этом контексте Араукания начала покоряться Чили по двум причинам. Во-первых, чилийское государство стремилось к территориальной целостности.[31] а во-вторых, это оставалось единственным местом для Чилийское сельское хозяйство расширять.[32]
Между 1861 и 1871 годами Чили включила несколько территорий мапуче в Арауканию. В январе 1881 г., решительно разгромив Перу в битвы при Чоррильосе и Мирафлорес, Чили возобновила завоевание Араукании.[33][34][35]
Историк Уорд Черчилль утверждает, что население мапуче сократилось с полумиллиона до 25 000 в течение одного поколения в результате оккупации и связанных с ней голода и болезней.[36] Завоевание Араукании привело к тому, что многие мапуче были изгнаны и вынуждены бродить в поисках убежища и еды.[37] Ученый Пабло Мираман утверждает, что введение государственного образования во время оккупации Араукании оказало пагубное влияние на традиционное образование мапуче.[38]
За годы, последовавшие за оккупацией, экономика Араукании изменилась с основанной на овцеводстве и животноводстве на экономику, основанную на сельское хозяйство и добыча древесины.[39] Утрата земли мапучами после оккупации вызвала серьезные эрозия так как мапуче продолжали заниматься массовым выпасом скота на ограниченных территориях.[40]
Современный конфликт
Земельные споры и ожесточенные столкновения продолжаются в некоторых районах Мапуче, особенно в северных частях региона Араукания между и вокруг Traiguén и Lumaco. Стремясь снизить напряженность, Комиссия по исторической правде и новым подходам в 2003 году опубликовала отчет, в котором призвала к радикальным изменениям в отношении Чили к коренным народам, более 80% которых составляют мапуче. Рекомендации включают официальное признание политических и «территориальных» прав коренных народов, а также усилия по поощрению их культурной самобытности.
Хотя японские и швейцарские интересы проявляют активность в экономике Араукании (Мапудунгун: «Нгулу Мапу»), две главные лесохозяйственные компании принадлежат Чили. В прошлом компании засеяли сотни тысяч гектаров неместными видами, такими как Монтерейская сосна, Дуглас Фирс и эвкалипт деревья, иногда заменяя родные Вальдивские леса, хотя о такой замене и замене сейчас забыли.
Чили экспортирует древесину в Соединенные Штаты, почти вся древесина поступает из этого южного региона на сумму около 600 миллионов долларов в год. Стенд. Земля, группа по сохранению, возглавила международную кампанию по сохранению, в результате Home Depot цепи и другие ведущие импортеры древесины соглашаются пересмотреть свою политику закупок, чтобы «обеспечить защиту естественных лесов Чили». Некоторые лидеры мапуче хотят укрепить защиту лесов.
В последние годы деликты совершенные активистами мапуче, были привлечены к ответственности в соответствии с законодательством о борьбе с терроризмом, первоначально введенным военной диктатурой Аугусто Пиночет контролировать политических диссидентов. Закон позволяет прокурорам не раскрывать показания защиты на срок до шести месяцев и скрывать личности свидетелей, которые могут давать показания в суде за экранами. Группы активистов, такие как Координатор Арауко Маллеко используйте несколько тактик с наиболее экстремальными ситуациями, такими как сжигание построек и пастбищ, а иногда и с угрозой смерти конкретным целям. Протестующие из общин мапуче использовали эту тактику против собственности как многонациональных лесохозяйственных корпораций, так и частных лиц.[41][42] В 2010 году мапуче объявили ряд голодовок, пытаясь внести изменения в антитеррористическое законодательство.[43]Согласно французскому веб-сайту Orin21 нарушения прав человека, совершенные чилийским правительством в отношении мапуче, основаны на израильских военных методах и слежке.[44][45] Вооруженные силы Чили и Израиля не пытаются скрыть свой союз.[46] Этот союз отрицательно сказывается как на палестинцах, так и на мапуче.[47]
Культура
Ко времени прибытия европейцев мапуче организовали и построили сеть фортов и сложных оборонительных сооружений. Древние мапуче также возводили церемониальные постройки, например, земляные работы. курганы недавно обнаружен недалеко от Пурена.[48] Мапуче быстро принял утюг металлообработка (Мапуче уже работал медь[49]) Мапуче выучил верховая езда и использование кавалерия на войне с Испанцы, наряду с выращиванием пшеница и овца.
За 300-летнее сосуществование испанских колоний и относительно хорошо очерченных автономных регионов мапуче, мапуче также развили прочную традицию торговли с испанцами, аргентинцами и чилийцами. Такая торговля лежит в основе традиции изготовления серебра мапуче, поскольку мапуче изготавливали свои украшения из большого и широко распространенного количества испанских, аргентинских и чилийских серебряных монет. Мапуче также шили головные уборы с монеты, которые назывались трарилонько, и Т. Д.
Языки мапуче
На языках мапуче говорят в Чили и Аргентине. Две живые ветви Huilliche и Мапудунгун. Хотя это и не связано генетически, лексическое влияние было обнаружено из кечуа. По оценкам лингвистов, в Чили осталось всего около 200 000 говорящих на полном свободном языке. Язык получает лишь символическую поддержку в системе образования. В последние годы его начали преподавать в сельских школах регионов Био-Био, Араукания и Лос-Лагос.
Мапуче спикеры Чилийский испанский кто также говорит на мапудунгуне, как правило, использует больше безличные местоимения при разговоре по-испански.[50]
Космология и верования
Центральное место в космологии мапуче занимает идея создателя по имени нгенехен, который воплощен в четырех составляющих: пожилой мужчина (фуча / футра / ча-чау), пожилая женщина (кудэ / кузе), юноша и девушка. Они верят в миры, известные как Вену Мапу и Минче Мапу. Кроме того, космология мапуче основана на сложных представлениях о духах, которые сосуществуют с людьми и животными в естественном мире, а повседневные обстоятельства могут диктовать духовные практики.[51]
Самая известная ритуальная церемония мапуче - это Нгиллатун, что примерно переводится как «молиться» или «общая молитва». Эти церемонии часто являются крупными общинными мероприятиями, имеющими огромное духовное и социальное значение. Выполняется множество других церемоний, и не все они предназначены для общественного или общественного участия, но иногда ограничиваются семейным участием.
Основные группы божеств и / или духов в мифологии мапуче - это Пиллан и Wangulen (духи предков), Ngen (духи в природе), а Wekufe (злые духи).
В центре Мапуче вера роль Machi (шаман). Его обычно заполняет женщина, прошедшая обучение у старшего мати, и он обладает многими характеристиками, типичными для шаманы. Мачи совершают обряды для лечения болезней, отражения зла, влияния на погоду, урожай, социальные взаимодействия и работа мечты. Мачи часто обладают обширными знаниями региональных лекарственные травы. Поскольку биоразнообразие в чилийской сельской местности сократилось из-за коммерческого сельского хозяйства и лесоводства, распространение таких знаний также сократилось, но народ мапуче возрождает их в своих общинах. Мачи обладают обширными знаниями о священных камнях и священных животных.
Как и во многих культурах, у мапуче есть миф о потопе (Epeu) крупного наводнения, во время которого мир был разрушен и воссоздан. В мифе участвуют две противостоящие силы: Кай Кай (вода, приносящая смерть через наводнения) и Трен Трен (сухая земля, приносящая солнечный свет). В потопе утонуло почти все человечество; немногие не утонувшие выживают каннибализм. Наконец осталась всего одна пара. Мачи говорит им, что они должны отдать своего единственного ребенка водам, что они и делают, и это восстанавливает порядок в мире.
Часть ритуала мапуче - молитва и принесение в жертву животных, необходимые для поддержания космического равновесия. Эта вера сохранилась до наших дней. Например, в 1960 году один мати принес в жертву мальчика, бросив его в воду после землетрясение и цунами.[52][53][54]
Мапуче вобрали в себя запомненную историю своей долгой независимости и сопротивления с 1540 года (испанцы, а затем чилийцы и аргентинцы), а также договор с чилийским и аргентинским правительствами в 1870-х годах. Воспоминания, истории и верования, часто очень локальные и специфические, составляют значительную часть традиционной культуры мапуче. В той или иной степени эта история сопротивления продолжается и по сей день среди мапуче. В то же время подавляющее большинство мапуче в Чили идентифицируют себя с государством как чилийское, подобно тому, как подавляющее большинство в Аргентине идентифицируют себя как аргентинцы.[нужна цитата ]
Этноботаника
Церемонии и традиции
Мы Трипанту это мапуче Новый год празднование.
Текстиль
Одно из самых известных искусств мапуче - их текстиль. Самые старые данные по текстилю в самых южных районах американского континента (юг Чили и Аргентина сегодня) находятся в некоторых археологический раскопки, такие как Питренское кладбище недалеко от города Темуко, а сайт Alboyanco в Регион Биобио, оба из Чили; и кладбище Реболледо Арриба в Провинция Неукен (Аргентина). исследователи обнаружили свидетельства существования тканей, изготовленных с использованием сложных технологий и рисунков, датируемых 1300–1350 гг.[55]
Женщины мапуче занимались прядением и ткачеством. Знания как техники ткачества, так и узоров текстиля, характерные для данной местности, обычно передавались внутри семьи, когда матери, бабушки и тети обучали девочку навыкам, которым они научились у своих старших. Женщины, преуспевшие в текстильном искусстве, были высоко оценены за свои достижения и внесли экономический и культурный вклад в свою родственную группу. Мера важности ткачества очевидна в ожидании, что мужчина даст больше приданое для невесты, которая была опытной ткачихой.[56]
Кроме того, мапуче использовали свои ткани как важный излишек и товар для обмена. Многочисленные отчеты шестнадцатого века описывают обмен текстиля с другими коренными народами и с колонистами в новых поселениях. Такая торговля позволяла мапуче приобретать товары, которые они не производили и не уважали, например лошадей. Объемы тканей произведенные женщинами-аборигенами и продаваемые в Араукании и на севере Патагонии, Аргентины, были действительно значительными и представляют собой жизненно важный экономический ресурс для семей коренных народов.[57] Производство тканей в период до европейского заселения явно предназначалось не только для внутреннего потребления.[58]
В настоящее время ткани, сотканные мапуче, по-прежнему используются для бытовых нужд, а также для подарков, продажи или обмена. Большинство женщин-мапуче и их семьи теперь носят одежду с иностранным дизайном и изготовленную из материалов промышленного происхождения, но они продолжают ткать пончо, одеяла, ленты и ремни для регулярного использования. Многие ткани сотканы для торговли и во многих случаях являются важным источником дохода для семей.[59] Глазурованные горшки используются для окрашивания шерсти.[60] Многие женщины мапуче продолжают ткать ткани в соответствии с обычаями своих предков и таким же образом передают свои знания: в семейной жизни, от матери к дочери и от бабушек к внучкам. Эта форма обучения основана на имитации жестов, и лишь в редких случаях и при крайней необходимости ученик получает четкие инструкции или помощь от своих наставников. Знания передаются по мере того, как ткань ткется, ткачество и передача знаний идут рука об руку.[56]
Клава ручная дубинка
Клава это традиционная каменная дубинка, которую используют мапуче. Имеет длинное плоское тело. Его полное название клава просто окева; на испанском это известно как клава цефаломорфа. Он имеет определенное ритуальное значение как особый знак различия, носимый вождями племен. Известно много видов клав.
Это объект, связанный с мужской властью. Он состоит из диска с прикрепленной ручкой; край диска обычно имеет полукруглую выемку. Во многих случаях лицо, изображенное на диске, имеет вырезанные узоры. Рукоятка цилиндрическая, как правило, с большим диаметром в месте соединения с диском.[61][62]
Silverwork
Во второй половине восемнадцатого века мапуче серебряное дело начали производить большое количество серебряных украшений.[63] Всплеск активности в ювелирном деле может быть связан с 1726 г. парламент Негрете это уменьшило военные действия между испанцами и мапуче и позволило увеличить торговлю между колониальным Чили и свободными мапуче.[63] В этом контексте растущей торговли мапуче начали в конце восемнадцатого века принимать платежи в серебряные монеты для своей продукции; обычно крупный рогатый скот или лошади.[63] Эти монеты и серебряные монеты, полученные в ходе политических переговоров, служили сырьем для металлургов мапуче (Мапудунгун: Rüxafe).[63][64][65] Старое серебро мапуче подвески часто включали нерасплавленные серебряные монеты, что помогло современным исследователям датировать объекты.[64] Основная часть испанских серебряных монет была добыта в Потоси в Верхнее Перу.[65]
Большое разнообразие дизайнов серебряных украшений связано с тем, что дизайны были созданы с учетом различных Рейнма (семьи), лоф мапу (земли), а также конкретные Lonkos и Machis.[66] Серебряные украшения мапуче также претерпели изменения в мода хотя конструкции, связанные с философскими и духовными концепциями, не претерпели серьезных изменений.[66]
В конце восемнадцатого и начале девятнадцатого века серебряное дело мапуче и художественное разнообразие достигли своего апогея.[67] Предполагается, что у всех важных вождей мапуче девятнадцатого века был по крайней мере один ювелир.[63] К 1984 году ученый-мапуче Карлос Алдунате заметил, что среди современных мапуче нет живых мастеров-серебряников.[63]
Литература
Культура мапуче шестнадцатого века имела устная традиция и отсутствовала система письма. С того времени была разработана система письма для мапудунгун, и письма мапуче в обоих испанский и Мапудунгун процветали.[68] Можно сказать, что современная литература мапуче состоит из устной традиции и двуязычных сочинений испано-мапудунгун.[68] Известный мапуче поэты включают Себастьян Кеупул, Педро Алонсо, Эликура Чихуайлаф и Леонель Лиенлаф.[68]
Просмотры когендера
Среди мапуче в Ла-Араукании, помимо гетеросексуальных женщин-шаманок-мати, есть гомосексуальные шаманы-мужчины-мати-вейе, которые носят женскую одежду.[69][70][71] Эти мачивейе впервые были описаны на испанском языке в хронике 1673 года нашей эры.[72] Среди мапуче «духи заинтересованы в гендерных дискурсах и выступлениях мачи, а не в сексе под одеждой мачи».[73] Привлекая филе (обладатель духа), "и мужчина, и женщина Machi стать духовными невестами, которые соблазняют и называют свои файл - сразу муж и хозяин - владеть головами .... ... Ритуальный трансвестизм мужчины Machi ... обращает внимание на родственные гендерные категории духовного мужа и Machi жена как пара (Kurewen)."[74] Что касается «когендерной идентичности»[75] из "Machi как специалисты по гендерным вопросам »,[76] предполагалось, что "женский бердачи "возможно, раньше существовали среди мапуче.[77]
Мапуче, чилийцы и чилийское государство
После обретения Чили независимости в 1810-х годах, мапуче стали восприниматься другими чилийцами как чилийцы, в отличие от прежних представлений о них как об отдельном народе или нации.[78] Однако не все согласились; Аргентинский писатель и президент XIX века Доминго Фаустино Сармьенто представил свой взгляд на отношения мапуче и Чили, заявив:[79]
Между двумя чилийскими провинциями (Консепсьон и Вальдивия ) есть участок земли, который не является провинцией, у него другой язык, он населен другими людьми, и все же можно сказать, что он не является частью Чили. Да, Чили - это название страны, над которой развевается флаг и соблюдаются ее законы.
Дискурсы цивилизационной миссии и научный расизм
События вокруг крушение Джовен Даниэль на побережье Араукании в 1849 году считались «точкой перегиба» или «точкой невозврата» в отношениях между мапуче и чилийским государством.[80] Это закрепило представление о мапуче как о жестоких варварах и показало, по мнению многих, что прежняя добрая воля чилийских властей была наивной.[80][81]
Есть различные зарегистрированные случаи в девятнадцатом веке, когда мапуче подвергались цивилизационная миссия дискурсы чилийского правительства и вооруженных сил. Например, Корнелио Сааведра Родригес В 1861 году призвал мапучес подчиниться чилийской государственной власти и «войти в сокращение и цивилизацию».[82] Когда мапуче были окончательно побежден в 1883 г. президент Доминго Санта-Мария заявлено:[83]
Страна с удовлетворением увидела решение проблемы сокращения всей Араукании. Это событие, столь важное для нашей общественной и политической жизни и столь значимое для будущего республики, завершилось благополучно, с дорогостоящими и болезненными жертвами. Сегодня вся Араукания больше, чем материальные силы, подчинена моральной и цивилизационной силе республики ...
Как всем известно, чилийская раса - это раса метисов, созданная из испанцев. конкистадоры и арауканский ...
— Николас Паласиос в La raza chilena, п. 34.
После Война на Тихом океане (1879–83) среди чилийского правящего класса наблюдался подъем идей расового и национального превосходства.[84] Именно в этом контексте чилийский врач Николас Паласиос приветствовал "расу" мапуче, споря с научный расист и националистическая точка зрения. Он считал мапуче выше других племен и чилийских племен. метис смесь мапуче и Вестготский элементы из Испании.[85] Труды Паласиоса позже стали влиятельными среди Чилийские нацисты.[86]
В результате Оккупация Араукании (1861–1883 гг.) И Война на Тихом океане, Чили присоединила территории с новым коренным населением. Мапуче получили относительно благоприятные взгляды как «исконные» чилийцы, контрастирующие с другими коренными народами, такими как аймара которые воспринимались как «иностранные элементы».[87]
Современные взгляды
Примерно четыре года назад в упомянутом издании была опубликована история цивилизации Араукании. Аналес в котором с нашими коренными предками обращаются как с дикарями, жестокими, развратными, безнравственными, без атрибутов воина ...
— Николас Паласиос в La raza chilena, п. 62.
Современное отношение к мапуче некоренного населения Чили в высшей степени индивидуально и неоднородно. Тем не менее значительная часть некоренного населения в Чили имеет предвзятое и дискриминационное отношение к мапуче. В исследовании 2003 года было обнаружено, что среди выборки 41% людей старше 60 лет, 35% людей с низким социально-экономический Стоя, 35% сторонников правых партий, 36% протестантов и 26% католиков были предвзято относились к коренным народам Чили. Напротив, только 8% из тех, кто учился в университете, 16% сторонников левых партий и 19% людей в возрасте 18–29 лет были предвзяты.[88] Конкретные предрассудки в отношении мапуче заключаются в том, что мапуче вялые и алкоголики, в меньшей степени мапуче иногда считают устаревшими и грязными.[89]
В 20 веке многие женщины мапуче мигрировали в большие города, чтобы работать в качестве внутренние рабочие (испанский: Нанас Мапуч). В Сантьяго многие из этих женщин поселились в Серро Навиа и Ла Пинтана.[90] Социолог Эрик Фассен назвал появление домашних работников мапуче продолжением колониальные отношения рабства.[91]
Историк Гонсало Флакон утверждал, что Республика Чили в «историческом долгу» перед мапуче. В Координатор Арауко-Маллеко заявляет, что преследует цель «национального освобождения» мапуче с восстановлением их суверенитета над своими землями.[78] Сообщается, что среди женщин-активисток мапуче есть тенденция отвергать феминизм поскольку они считают, что их борьба выходит за рамки гендера.[90]
Мапуче и аргентинское государство
Аргентинские власти XIX века, стремившиеся включить Пампасы и Патагонию в национальную территорию, признали Пуэлмапу У мапуче прочные связи с Чили. Это дало Чили определенное влияние на пампасы. Власти Аргентины опасались, что в случае войны с Чили из-за Патагонии мапуче присоединятся к Чили.[92] В контексте Эстанислао Зебальос опубликовал работу La Conquista de Quince mil Leguas в 1878 году, который был заказан военным министерством Аргентины. В La Conquista de Quince mil Leguas Мапуче были представлены как чилийцы, которые должны были вернуться в Чили.[93] Таким образом, мапучи косвенно считались иностранными врагами.[93] Такое представление хорошо согласуется с экспансионистскими замыслами Николас Авельянеда и Хулио Архентино Рока для Пуэлмапу.[93] Однако представление о мапуче как о чилийцах является анахронизмом, поскольку мапуче предшествует образованию современного государства Чили.[93] К 1920 году аргентинский Национализм возродили идею о том, что мапуче являются чилийцами, что резко контрастирует с учеными ХХ века из Чили, такими как Рикардо Э. Латчам и Франсиско Антонио Энсина кто выдвинул теорию, что Мапуче возникла к востоку от Анд. прежде, чем проникнуть в то, что впоследствии было Чили.[11][93]
В популярной культуре
В чилийско-бразильском мультфильме 2020 года Науэль и эль Либро Мэджико, одним из главных героев был Мапуче.
Примечания
- ^ Обратите внимание, что Чилоэский архипелаг с его большой численностью населения в эту оценку не входит.
- ^ Эти «города» часто были не более чем крепостями.[22]
Рекомендации
- ^ «2017 перепись». Censo2017.cl. Архивировано из оригинал на 2019-01-25. Получено 2019-03-01.
- ^ "Сенсо Насьональ де Побласьон, Огарес и Вивьендас 2010: Определенные результаты: Серия B N"о 2: Томо 1 " (PDF) (на испанском). ИНДЕК. п. 281. Архивировано с оригинал (PDF) 8 декабря 2015 г.. Получено 5 декабря 2015.
- ^ «Мапуче». Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
- ^ "Арауканский". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
- ^ "AZ Domingo 17 февраля 2008 г." (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2009-03-26. Получено 2013-09-25.
- ^ а б Мапуче о Араукано В архиве 2006-11-05 на Wayback Machine (на испанском)
- ^ Antecedentes históricos del pueblo araucano В архиве 2006-11-07 на Wayback Machine (на испанском)
- ^ http://www.revistahistoriaindigena.uchile.cl/index.php/RHI/article/download/40261/41815
- ^ http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-100855.html
- ^ Мапуче территориальные особенности Араукании
- ^ а б Bengoa 2000, с. 16–19.
- ^ а б Рей, Диего; Парга-Лозано, Карлос; Москосо, Хуан; Аресес, Кристина; Энрикес-де-Саламанка, «Мерседес»; Фернандес-Гонрадо, «Мерседес»; Абд-эль-Фатах-Халил, Седека; Алонсо-Рубио, Хавьер; Арнаис-Виллена, Антонио (2013). «Генетический профиль HLA индейцев мапуче (арауканских) из Чили». Отчеты по молекулярной биологии. 40 (7): 4257–4267. Дои:10.1007 / s11033-013-2509-3. PMID 23666052. S2CID 14709971.
- ^ Бенгоа 2003, стр. 37–38.
- ^ Диллехей, Т.; Гордон, А. (1988). "La actividad prehispánica y su influencia en la Araucanía". В Диллехей, Том; Нетерли, Патрисия (ред.). La frontera del estado Inca (на испанском). С. 183–196.
- ^ Бенгоа 2003, стр. 40.
- ^ Отеро 2006, стр. 36.
- ^ Бенгоа 2003, стр. 157.
- ^ Вильялобос и другие. 1974. С. 91–93.
- ^ Вильялобос и другие. 1974. С. 96–97.
- ^ а б Бенгоа, 2003 г., стр. 250–251.
- ^ а б c Вильялобос и другие. 1974, с. 98–99.
- ^ а б "Ла Герра де Арауко (1550–1656)". Memoria Chilena (на испанском). Biblioteca Nacional de Chile. Получено 30 января, 2014{{противоречивые цитаты}}
- ^ а б Бенгоа 2003, стр. 252–253.
- ^ Dillehay 2007, стр. 335.
- ^ Бенгоа, 2003, стр. 320–321.
- ^ а б Вильялобос и другие. 1974, стр. 109.
- ^ Бенгоа, 2003, стр. 324–325.
- ^ "Эль фуэрте Булнес". Memoria Chilena (на испанском). Biblioteca Nacional de Chile. Получено 3 января, 2014{{противоречивые цитаты}}
- ^ Вильялобос Р., Серхио; Сильва Г., Освальдо; Сильва В., Фернандо; Эстель М., Патрисио (1974). Historia de Chile (Изд. 1995 г.). Редакция Universitaria. С. 456–458, 571–575. ISBN 956-11-1163-2.
- ^ "Incorporándola al Territorio Chileno". Memoria Chilena (на испанском). Biblioteca Nacional de Chile. Получено 3 января, 2014{{противоречивые цитаты}}
- ^ Пинто 2003, стр. 153.
- ^ Бенгоа 2000, стр. 156.
- ^ Бенгоа 2000, стр. 275–276.
- ^ Феррандо 1986, стр. 547
- ^ Бенгоа, 2000, стр. 277–278.
- ^ Уорд Черчилль, Немного о геноциде, 109.
- ^ Бенгоа 2000, стр. 232–233.
- ^ Пинто 2003, стр. 205.
- ^ Пинто Родригес, Хорхе (2011). "Ganadería y empresarios ganaderos de la Araucanía, 1900–1960". Historia. 44 (2): 369–400 {{противоречивые цитаты}}
- ^ Бенгоа, 2000, стр. 262–263.
- ^ "Redireccionando". Cooperativa.cl. Получено 2013-09-25.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Борьба мапуче за автономию в Чили», Сперо Форум
- ^ «Голодовка мапуче в Чили подчеркивает реальную проблему, с которой сталкивается президент Себастьян Пинера», Звуки и цвета интернет сайт
- ^ «Вы слышали о насилии в Чили. Вы, вероятно, не слышали об их отношениях с армией Израиля». Независимый. 22 октября 2019.
- ^ «Мапуче и палестинцы: Чили - полигон для испытания израильского оружия». Отчет кассира. Декабрь 2019.
- ^ «Вы слышали о насилии в Чили. Вы, вероятно, не слышали об их отношениях с армией Израиля». Независимый. 22 октября 2019.
- ^ «Вы слышали о насилии в Чили. Вы, вероятно, не слышали об их отношениях с израильской армией». Независимый. 22 октября 2019.
- ^ Диллехей, Том, Памятники, империи и сопротивление: арауканская политика и ритуальные повествования (Издательство Кембриджского университета, Вашингтон, 2007 г.)
- ^ Педро Мариньо де Лобера, в Crónica del Reino de Chile, Колпачок. XXXI и XXXIII упоминают медные наконечники на пиках мапуче в Битва при Андалиене и Битва при Пенко.Медная металлургия процветала в Южной Америке, особенно в Перу, примерно с начала 1-го тысячелетия нашей эры. Мапуче, возможно, научились обрабатывать медь по металлу из своего предыдущего взаимодействия с Империей инков или предшествующими перуанскими культурами, или это могло быть местное ремесло, которое развивалось независимо в этом регионе (медь распространена в Чили).
- ^ Уртадо Кубильос, Лус Марсела (2009). "La expresión de impersonalidad en el español de Chile". Cuadernos de Lingüística Hispánica (на испанском). 13: 31–42.
- ^ Нгенечен и Дон Армандо Марилео
- ^ Бачигалупо, Ана Мариэлла (2004). Марико Намба Вальтер, Ева Джейн Нойман Фридман (ред.). Шаманизм: энциклопедия мировых верований, практик и культуры, том. ABC-CLIO. п. 419. ISBN 978-1-57607-645-3. Получено 15 июля 2011.
- ^ Бачигалупо, Ана Мариэлла (2007). Шаманы дерева фуа: пол, сила и исцеление у чилийских мапуче. Техасский университет Press. С. 46–47. ISBN 978-0-292-71659-9.
- ^ Аладама, Артуро Дж (2003). Насилие и тело: раса, пол и государство. Издательство Индианского университета. п. 326. ISBN 978-0-253-21559-8.
- ^ Бругноли и Осес де ла Гуардия, 1995 год; Альварадо, 2002 г.
- ^ а б Уилсон, 1992; Мендес, 2009а.
- ^ Гаравалья, 1986; Палермо, 1994; Мендес, 2009б.
- ^ Мендес, 2009b.
- ^ Уилсон, 1992; Альварадо, 2002; Мендес, 2009а.
- ^ Иезуиты, Мисион Мапуче- (28 мая 2009 г.). "Misión Jesuita Mapuche: Noticias de Mayo ..." Misión Jesuita Mapuche. Получено 2017-04-14.
- ^ Несколько видов клав В архиве 2014-03-12 в Wayback Machine Региональное поместье Тесауро, Чили
- ^ Изображение клава цефаломорфа Museo Chileno de Arte Precolombino
- ^ а б c d е ж Алдунате, Карлос (1984). "Refrexiones acerca de la platería mapuche" (PDF). Cultura-Hombre-Sociedad. 1. Дои:10.7770 / cuhso-v1n1-art129. Архивировано из оригинал (PDF) 3 декабря 2013 г.. Получено 13 ноября 2013.
- ^ а б Кангисер Гомес, Мария Фернанда (2002). "Conservación en platería mapuche: Museo Fonck, Винья-дель-Мар" (PDF). Консерва. 6. Архивировано из оригинал (PDF) 2 декабря 2013 г.. Получено 13 ноября 2013.
- ^ а б Пайнекура 2012, стр. 25–26.
- ^ а б Пайнекура 2012, стр. 27–28.
- ^ Painecura 2012, стр. 30.
- ^ а б c Карраско, И. 2000. Поэты мапуче в чилийской литературе, Estudios Filológicos, 35, 139–149.
- ^ Бачигалупо, 2007. С. 111–114.
- ^ Бачигалупо, Ана Мариэлла. «Борьба за мужественность шаманов мапуче: колониальная политика гендера, сексуальности и власти в Южном Чили (книга)». Этноистория, т. 51, нет. 3, лето 2004 г., стр. 489–533. EBSCOхозяин, search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=a9h&AN=13945408&site=ehost-live.
- ^ Виласа, Апаресида. "The Re-Invention of Mapuche Male Shamans as Catholic Priests: Legitimizing Indigenous Co-Gender Identities in Modern Chile" in Native Christians : Modes and Effects of Christianity among Indigenous Peoples of the Americas, edited by Robin M. Wright, Taylor and Francis, 2009, pp 89–108. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/cunygc/detail.action?docID=438515.
- ^ Francisco Núñez de Pineda y Bascuñán : Cautiverio felíz y razón de las guerras dilatadas de Chile. Santiago : Imprenta el Ferrocarril, 1863.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-03-02. Получено 2018-03-14.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Bacigalupo, 2007. p. 87
- ^ Bacigalupo, 2007. pp. 131–133
- ^ http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exbacsha.html
- ^ Bacigalupo, 2007. p. 268, n. 5:18
- ^ а б Foerster, Rolf 2001. Sociedad mapuche y sociedad chilena: la deuda histórica. Polis, Revista de la Universidad Bolivariana.
- ^ Cayuqueo, Pedro (August 14, 2008), "Hernan Curiñir Lincoqueo, historiador mapuche: "Sobre el Bicentenario chileno tenemos mucho que decir"", Azkintuwe.org
- ^ а б Муньос Сугаррет, Хорхе (2010). "El naufragio del bergantín Joven Daniel, 1849. El indígena en el imaginario histórico de Chile". Tiempo Histórico (на испанском языке) (1): 133–148.
- ^ Bengoa 2000, pp. 163–165.
- ^ Ferrando Kaun, Ricardo (1986). Y así nació La Frontera... (Второе изд.). Editorial Antártica. pp. 405–419. ISBN 978-956-7019-83-0.
- ^ Ferrando Kaun, Ricardo (1986). Y así nació La Frontera... (in Spanish) (Second ed.). Editorial Antártica. п. 583. ISBN 978-956-7019-83-0.
- ^ Эрика Бекман Imperial Impersonations: Chilean Racism and the War of the Pacific, University of Illinois at Urbana-Champaign
- ^ Palacios, Nicolás (1918) [1904]. La raza chilena (на испанском).
- ^ "Nicolás Palacios (1854-1911)". Memoria Chilena (на испанском). Biblioteca Nacional de Chile. Получено 2020-05-10.
- ^ Vergara, Jorge Iván; Gundermann, Hans (2012). "Constitution and internal dynamics of the regional identitary in Tarapacá and Los Lagos, Chile". Чунгара (на испанском). Университет Тарапака. 44 (1): 115–134. Дои:10.4067/s0717-73562012000100009.
- ^ Aymerich, Jaime; Каналес, Мануэль; Vivanco, Manuel (2003). "Encuesta Tolerancia y No Discriminación Tercera Medición" (на испанском). Universidad de Chile, Departamento de Sociología, Fundación Facultad de Ciencias Sociales: 60–74. Получено 17 января 2018. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Quilaquea R., Daniel; Merino D., María Eugenia; Saiz V., José Luis (2007). "Representación social mapuche e imaginario social no mapuche de la discriminación percibida". Atenea. 496 (II): 81–103.
- ^ а б Cosgrove, Serena (2010). "Chile". Leadership from the Margins: Women and Civil Society Organizations in Argentina, Chile and El Salvador. Издательство Университета Рутгерса. п. 128. ISBN 978-0-8135-4799-2.
- ^ Godoy Valdés, Gloria (September 13, 2012). "Sociólogo francés Éric Fassin reflexionó sobre el abuso y la violencia sexual". uchile.cl (на испанском). Получено 20 июня, 2015.
- ^ Perry, Richard O. (1980). "Argentina and Chile: The Struggle for Patagonia 1843-1881". Северная и Южная Америка. 36 (3): 347–363. Дои:10.2307/981291 - через JSTOR.
- ^ а б c d е Lenton, Diana (August 14, 2020). "La nación mapuche no es argentina ni chilena". Узловой (на испанском). Получено 12 ноября, 2020.
Библиография
- Alvarado, Margarita (2002) "El esplendor del adorno: El poncho y el chanuntuku” En: Hijos del Viento, Arte de los Pueblos del Sur, Siglo XIX. Buenos Aires: Fundación PROA.
- Bengoa, José (2000). Historia del pueblo mapuche: Siglos XIX y XX (Седьмое изд.). LOM Ediciones. ISBN 956-282-232-X.
- Brugnoli, Paulina y Hoces de la Guardia, Soledad (1995). "Estudio de fragmentos del sitio Alboyanco". En: Hombre y Desierto, una perspectiva cultural, 9: 375–381.
- Corcuera, Ruth (1987). Herencia textil andina. Buenos Aires: Impresores SCA.
- Corcuera, Ruth (1998). Ponchos de las Tierras del Plata. Buenos Aires: Fondo Nacional de las Artes.
- Chertudi, Susana y Nardi, Ricardo (1961). "Tejidos Araucanos de la Argentina". En: Cuadernos del Instituto Nacional de Investigaciones Folklóricas, 2: 97–182.
- Garavaglia, Juan Carlos (1986). “Los textiles de la tierra en el contexto colonial rioplatense: ¿una revolución industrial fallida?”. En: Anuario IEHS, 1:45–87.
- Joseph, Claude (1931). Los tejidos Araucanos. Santiago de Chile: Imprenta San Francisco, Padre Las Casas.
- Kradolfer, Sabine, Quand la parenté impose, le don dispose. Organisation sociale, don et identité dans les communautés mapuche de la province de Neuquén (Argentine) (Bern etc., Peter Lang, 2011) (Publications Universitaires Européennes. Série 19 B: Ethnologie-générale, 71).
- Mendez, Patricia (2009a). “Herencia textil, identidad indígena y recursos económicos en la Patagonia Argentina”. En: Revista de la Asociación de Antropólogos Iberoamericanos en Red, 4, 1:11–53.
- Méndez, Patricia (2009b). “Los tejidos indígenas en la Patagonia Argentina: cuatro siglos de comercio textilI”. En: Anuario INDIANA, 26: 233–265.
- Millán de Palavecino, María Delia (1960). “Vestimenta Argentina”. En: Cuadernos del Instituto Nacional de Investigaciones Folklóricas, 1: 95–127.
- Murra, John (1975). Formaciones económicas y políticas del mundo andino. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
- Nardi, Ricardo y Rolandi, Diana (1978). 1000 años de tejido en la Argentina. Buenos Aires: Ministerio de Cultura y Educación, Secretaría de Estado de Cultura, Instituto Nacional de Antropología.
- Painecura Antinao, Juan (2012). Charu. Sociedad y cosmovisión en la platería mapuche.
- Palermo, Miguel Angel (1994). "Economía y mujer en el sur argentino". En: Memoria Americana 3: 63–90.
- Wilson, Angélica (1992). Arte de Mujeres. Santiago de Chile: Ed. CEDEM, Colección Artes y Oficios Nº 3.
дальнейшее чтение
- 'Nicholas Jose Reviews Speaking the Earth’s Languages: A Theory for Australian-Chilean Postcolonial Poetics ': Обзор Cordite Poetry, 2014
- 'Fogarty & Garrido: A Bilingual Conversation between Four Poems ': Обзор Cordite Poetry, 2012
- 'Trilingual Visibility in Our Transpacific: Three Mapuche Poets ': Обзор Cordite Poetry, 2012
- Language of the Land : The Mapuche in Argentina and Chile: http://www.iwgia.org/sw21526.asp, 2007, ISBN 978-87-91563-37-9
- When a flower is reborn : The Life and Times of a Mapuche Feminist, 2002, ISBN 0-8223-2934-4
- Courage Tastes of Blood : The Mapuche Community of Nicolás Ailío and the Chilean State, 1906–2001, 2005, ISBN 0-8223-3585-9
- Neoliberal Economics, Democratic Transition, and Mapuche Demands for Rights in Chile, 2006, ISBN 0-8130-2938-4
- Shamans of the Foye Tree : Gender, Power, and Healing among Chilean Mapuche, 2007, ISBN 978-0-292-71658-2
- A Grammar of Mapuche, 2007, ISBN 978-3-11-019558-3
- "Mapuche Dreamwork". Clas.berkeley.edu. Архивировано из оригинал на 2007-06-10.
- Bandelier, Adolph Francis (1907). "The Catholic Encyclopedia". 1. New York: Robert Appleton Company{{inconsistent citations}} Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь);|contribution=
игнорируется (помощь) - Eim, Stefan (2010). The Conceptualisation of Mapuche Religion in Colonial Chile (1545–1787)’’: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/volltexte/2010/10717/pdf/Eim_Conceptualisation_of_Mapuche_Religion.pdf.
- Faron, Louis (1961). Mapuche Social Structure, Illinois Studies in Anthropology (Urbana: University of Illinois Press).