Персидский алфавит - Persian alphabet - Wikipedia
![]() | Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Персидский алфавит |
---|
ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی |
Персидский арабский шрифт |
В Персидский алфавит (Персидский: الفبای فارسی, романизированный: Алефба-йе Фарси) или же Персидский шрифт это система письма используется для Персидский язык говорят в Иран (Западно-персидский ) и Афганистан (Дари персидский ). На персидском языке говорят в Таджикистан (Таджики персидский ) написано в Таджикский алфавит, модифицированная версия Кириллица так как Советский эпоха.
Современное персидское письмо происходит непосредственно от Арабский шрифт. После Мусульманское завоевание Персии и падение Сасанидская Империя в 7 веке, арабский стал языком правительства и особенно религии в Персия для двух века.
Замена Скрипты пехлеви с персидским алфавитом для написания персидского языка сделали Династия Саффаридов и Династия Саманидов в 9 веке Большой Хорасан.[1][2][3] Это в основном, но не исключительно справа налево; математические выражения, числовые даты и числовые единицы измерения вставляются слева направо. Сценарий курсив, что означает, что большинство букв в слове соединяются друг с другом; когда они напечатаны, современные текстовые процессоры автоматически присоединять соседние буквенные формы.
Буквы

Ниже представлены 32 буквы современного персидского алфавита. Поскольку шрифт написан курсивом, внешний вид буквы меняется в зависимости от ее положения: изолированное, начальное (соединенное слева), среднее (соединенное с обеих сторон) и заключительное (соединенное справа) слова.[4]
Названия буквы в основном используются в арабском языке, за исключением персидского произношения. Единственное неоднозначное название - он, который используется как для ح и ه. Для пояснения их часто называют ä-ye jimi (в прямом смысле "Джим-подобно он" после Джим, название буквы ج который использует ту же базовую форму) и ха-йе до-чешм (буквально "двуглазый он", после контекстной средней буквы ـهـ), соответственно.
Обзорная таблица
# | Имя (на персидском) | Имя (транслитерировано) | DIN 31635 | IPA | Unicode | Контекстные формы | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Финал | Медиальный | Исходный | Изолированные | ||||||
0 | همزه | Hamze[5] | ʾ | Гортанная смычка[ʔ] | U + 0621 | Нет данных | Нет данных | Нет данных | ء |
U + 0623 | ـأ | أ | |||||||
U + 0626 | ـئ | ـئـ | ئـ | ئ | |||||
U + 0624 | ـؤ | ؤ | |||||||
1 | الف | Alef | â | [ɒ] | U + 0627 | ـا | ا | ||
2 | به | быть | б | [b] | U + 0628 | ـب | ـبـ | بـ | ب |
3 | په | pe | п | [п] | U + 067E | ـپ | ـپـ | پـ | پ |
4 | ته | te | т | [т] | U + 062A | ـت | ـتـ | تـ | ت |
5 | ثه | se | s̱ | [s] | U + 062B | ـث | ـثـ | ثـ | ث |
6 | جیم | Джим | j | [d͡ʒ] | U + 062C | ـج | ـجـ | جـ | ج |
7 | چه | če | č | [t͡ʃ] | U + 0686 | ـچ | ـچـ | چـ | چ |
8 | حه | он (â-ye otti, â-ye jimi) | час | [час] | U + 062D | ـح | ـحـ | حـ | ح |
9 | خه | xe | Икс | [Икс] | U + 062E | ـخ | ـخـ | خـ | خ |
10 | دال | dâl | d | [d] | U + 062F | ـد | د | ||
11 | ذال | âl | ẕ | [z] | U + 0630 | ـذ | ذ | ||
12 | ره | повторно | р | [р] | U + 0631 | ـر | ر | ||
13 | زه | зе | z | [z] | U + 0632 | ـز | ز | ||
14 | ژه | že | ž | [ʒ] | U + 0698 | ـژ | ژ | ||
15 | سین | грех | s | [s] | U + 0633 | ـس | ـسـ | سـ | س |
16 | شین | Шин | š | [ʃ] | U + 0634 | ـش | ـشـ | شـ | ش |
17 | صاد | грустный | ṣ | [s] | U + 0635 | ـص | ـصـ | صـ | ص |
18 | ضاد | зад | z | [z] | U + 0636 | ـض | ـضـ | ضـ | ض |
19 | طا | tâ | т | [т] | U + 0637 | ـط | ـطـ | طـ | ط |
20 | ظا | ẓâ | ẓ | [z] | U + 0638 | ـظ | ـظـ | ظـ | ظ |
21 | عین | Чайн | ʿ | [ʔ], [æ] | U + 0639 | ـع | ـعـ | عـ | ع |
22 | غین | Чайн | грамм | [ɢ], [ɣ] | U + 063A | ـغ | ـغـ | غـ | غ |
23 | فه | fe | ж | [f] | U + 0641 | ـف | ـفـ | فـ | ف |
24 | قاف | q̈âf | q̈ | [ɢ], [ɣ] | U + 0642 | ـق | ـقـ | قـ | ق |
25 | کاف | каф | k | [k] | U + 06A9 | ـک | ـکـ | کـ | ک |
26 | گاف | gâf | грамм | [ɡ] | U + 06AF | ـگ | ـگـ | گـ | گ |
27 | لام | я | л | [l] | U + 0644 | ـل | لـ | لـ | ل |
28 | میم | мим | м | [м] | U + 0645 | ـم | ـمـ | مـ | م |
29 | نون | монахиня | п | [n] | U + 0646 | ـن | ـنـ | نـ | ن |
30 | واو | vâv | v / ū / ой / (ш / ау / ō на дари) | [v], [uː], [o] (только слово-наконец), [ау] ([w], [aw], [oː] на дари) | U + 0648 | ـو | و | ||
31 | هه | он (ха-йе хавваз, hā-ye do-češm) | час | [час], [e] (наконец-то слово) | U + 0647 | ـه | ـهـ | هـ | ه |
32 | یه | вы | у / я / á / (ай / ē на дари) | [j], [я], [ɒː] ([aj] / [eː] на дари) | U + 06CC | ـی | ـیـ | یـ | ی |
Исторически существовала также специальная буква для звука / β /. Эта буква больше не используется, так как / β / -звук изменился на / b /, например архаичный زڤان / zaβān /> زبان / zæbɒn / 'язык'[6]
Звук | Изолированная форма | Окончательная форма | Медиальная форма | Исходная форма | Имя |
---|---|---|---|---|---|
/ β / | ڤ | ـڤ | ـڤـ | ڤـ | βe |
варианты
ی ه و ن م ل گ ک ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س ژ ز ر ذ د خ ح چ ج ث ت پ ب ا ء | ||
![]() | Шрифт: | |
• | Ното Насталик урду | |
• | Шахерезада | |
• | Lateef | |
• | Ното Насх Арабский | |
• | Маркази текст | |
• | Ното без арабского языка | |
• | Балу Бхайджаан | |
• | Эль Мессири Полужирный | |
• | Лимонада Средняя | |
• | Чанга Средний | |
• | Мада | |
• | Ното куфи арабский | |
• | Рем Куфи | |
• | Лалезар | |
• | Джомхурия | |
• | Раккас | |
Алфавит в 16 шрифтах: Noto Nastaliq на урду, Scheherazade, Lateef, Noto Naskh Arabic, Markazi Text, Noto Sans Arabic, Baloo Bhaijaan, El Messiri SemiBold, Lemonada Medium, Changa Medium, Mada, Noto Kufi Arabic, Reem Kufi, Lalezar, Jomkasia и Rakhuria. |
Построение букв
формы (я) | изолированные | ء | ا | ى | ں | ٮ | ح | س | ص | ط | ع | ڡ | ٯ | ک | ل | م | د | ر | و | ه | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Начните | ء | ا | ںـ | حـ | سـ | صـ | طـ | عـ | ڡـ | کـ | لـ | مـ | د | ر | و | هـ | ||||||
середина | ء | ـا | ـںـ | ـحـ | ـسـ | ـصـ | ـطـ | ـعـ | ـڡـ | ـکـ | لـ | ـمـ | ـد | ـر | ـو | ـهـ | ||||||
конец | ء | ـا | ـى | ـں | ـٮ | ـح | ـس | ـص | ـط | ـع | ـڡ | ـٯ | ـک | ـل | ـم | ـد | ـر | ـو | ـه | |||
я джам (я) | ||||||||||||||||||||||
Unicode | 0621 .. | 0627 .. | 0649 .. | 06BA.. | 066E.. | 062D.. | 0633 .. | 0635 .. | 0637 .. | 0639 .. | 06A1.. | 066F.. | 066F.. | 0644 .. | 0645 .. | 062F.. | 0631 .. | 0648. .. | 0647 .. | |||
1 точка ниже | ﮳ | ب | ج | |||||||||||||||||||
Unicode | FBB3. | 0628 .. | 062C.. | |||||||||||||||||||
1 точка выше | ﮲ | ن | خ | ض | ظ | غ | ف | ذ | ز | |||||||||||||
Unicode | FBB2. | 0646 .. | 062E.. | 0636 .. | 0638 .. | 063A.. | 0641 .. | 0630 .. | 0632 .. | |||||||||||||
2 точки ниже (ii) | ﮵ | ی | ||||||||||||||||||||
Unicode | FBB5. | 06CC.. | ||||||||||||||||||||
2 точки выше | ﮴ | ت | ق | ة | ||||||||||||||||||
Unicode | FBB4. | 062A.. | 0642 .. | 0629 .. | ||||||||||||||||||
3 точки ниже | ﮹ | پ | چ | |||||||||||||||||||
Unicode | FBB9. FBB7. | 067E.. | 0686 .. | |||||||||||||||||||
3 точки выше | ﮶ | ث | ش | ژ | ||||||||||||||||||
Unicode | FBB6. | 062B.. | 0634 .. | 0698 .. | ||||||||||||||||||
линия выше | ‾ | گ | ||||||||||||||||||||
Unicode | 203E. | 06AF.. | ||||||||||||||||||||
никто | ء | ا | ی | ں | ح | س | ص | ط | ع | ک | ل | م | د | ر | و | ه | ||||||
Unicode | 0621 .. | 0627 .. | 0649 .. | 06BA.. | 062D.. | 0633 .. | 0635 .. | 0637 .. | 0639 .. | 066F.. | 0644 .. | 0645 .. | 062F.. | 0631 .. | 0648. .. | 0647 .. | ||||||
Мадда над | ۤ | آ | ||||||||||||||||||||
Unicode | 06E4. 0653. | 0622 .. | ||||||||||||||||||||
Хамза ниже | ــٕـ | إ | ||||||||||||||||||||
Unicode | 0655. | 0625 .. | ||||||||||||||||||||
Хамза над | ــٔـ | أ | ئ | ؤ | ۀ | |||||||||||||||||
Unicode | 0674. 0654. | 0623 .. | 0626 .. | 0624 .. | 06C0.. |
^ я. В я джам диакритические знаки носят исключительно иллюстративный характер, в большинстве наборов используются комбинированные символы в середине таблицы.
^ II. Только в начальной и средней позиции на фарси Ё две точки внизу. В стандартный арабский версия ي يـ ـيـ ـي всегда имеет 2 точки внизу.
Письма, не ссылающиеся на следующее письмо
Семь букв (و, ژ, ز, ر, ذ, د, ا) не соединяются со следующей буквой, в отличие от остальных букв алфавита. Семь букв имеют одинаковую форму в изолированном и исходном положении и вторую форму в среднем и конечном положении. Например, когда буква ا алеф стоит в начале такого слова, как اینجا инджа («здесь») используется та же форма, что и в изолированном алеф. В случае امروز Эмруз («сегодня»), буква ر повторно принимает окончательную форму и письмо و vâv принимает изолированную форму, но они находятся в середине слова, и ز также имеет свою изолированную форму, но встречается в конце слова.
Диакритики
Персидский сценарий принял подмножество Арабские диакритические знаки: zebar /æ / (фатха на арабском языке), зир /е / (касра на арабском языке), и piš /оu/ или же /о / (ammah на арабском, произносится замме в Западно-персидский ), Tanwīne Nasb / æn / и Шаддах (геминация ). Другие арабские диакритические знаки можно увидеть в арабских заимствованных словах на персидском языке.
Краткие гласные
Из четырех коротких арабских гласных в персидском языке приняты следующие три. Последний, сукун, не был принят.
Краткие гласные (от корки до корки вокализированный текст) | Имя (на персидском) | Имя (транслитерировано) | Пер. | Ценить |
---|---|---|---|---|
064E ◌َ | زبر (فتحه) | зебар/зибар | а | Ir. / æ /; Д. / а / |
0650 ◌ِ | زیر (کسره) | Зер/зир | е | / e / |
064F ◌ُ | پیش (ضمّه) | peš/Пиш | о | / о / |
В иранском персидском языке ни одна из этих коротких гласных не может быть начальной или конечной графемой в изолированном слове, хотя они могут появляться в конечной позиции как перегиб, когда слово входит в группу существительных. В слове, которое начинается с гласной, первая графема - безмолвная алеф который несет краткую гласную, например اُمید (омид, что означает «надежда»). В слове, оканчивающемся на гласную, буквы ع, هИ و соответственно становятся доверенными письмами для зебар, зир и Пиш, например نو (сейчас же, что означает «новый») или بسته (баст-э, что означает «пакет»).
Танвин (объединение)
Nunation (Персидский: تنوین, Танвин) - это добавление одного из трех диакритических знаков гласного к существительному или прилагательному, чтобы указать, что слово оканчивается альвеолярным носовым звуком без добавления буквы нун.
Нация (от корки до корки вокализированный текст) | Имя (на персидском) | Имя (транслитерировано) | Примечания |
---|---|---|---|
064B َاً ، ـاً ، ءً | تنوین نَصْبْ | Танвин насб | |
064D ٍِ | تنوین جَرّ | Танвайн Джарр | Никогда не использовался на персидском языке. Обучается Исламский наций к дополнять Коран образование. |
064C ٌ | تنوین رَفْعْ | Танвин раф |
Ташдид
Символ | Имя (на персидском) | Имя (транслитерация) |
---|---|---|
0651 ّ | تشدید | ташдид |
Другие персонажи
Ниже приведены не настоящие буквы, а разные орфографические формы букв, лигатура в случае Лам Алеф. Относительно ﺀ (хамза ), он имеет только одно изображение, так как он никогда не привязан к предыдущей или следующей букве. Однако иногда оно «сидит» на vâv, ye или alef, и в этом случае сиденье ведет себя как обычный vâv, ye или alef соответственно. Технически, хамза это не буква, а диакритический знак.
Имя | Произношение | IPA | Unicode | Финал | Медиальный | Исходный | Автономный | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Алеф Мадде | â | [ɒ] | U + 0622 | ـآ | — | آ | آ | Окончательный вид встречается очень редко и свободно заменяется обычным алеф. |
он да | -глаз или же -ууу | [эдже] | U + 06C0 | ـۀ | — | — | ۀ | Срок действия этой формы зависит от региона и диалекта. Некоторые могут использовать трехбуквенный ـهای вместо этого комбинация. |
Лам Алеф | lā | [lɒ] | U + 0644 (лам) и U + 0627 (алеф) | ـلا | — | — | لا | |
Кашида | U + 0640 | — | ـ | — | — | Это средний символ, который соединяет других персонажей |
Хотя на первый взгляд они могут показаться похожими, есть много различий в том, как разные языки используют алфавиты. Например, похожие слова в персидском и арабском языках пишутся по-разному, так как они используются по-разному.
Романтические письма
В персидском алфавите есть четыре дополнительных буквы, которых нет в арабском алфавите: /п /, /ɡ /, /t͡ʃ / (ch в стул), /ʒ / (s в мера).
Звук | Форма | Юникод имя | Кодовая точка Unicode |
---|---|---|---|
/п / | پ | pe | U + 067E |
/t͡ʃ / (ч) | چ | če | U + 0686 |
/ʒ / (ж) | ژ | že | U + 0698 |
/ɡ / | گ | gâf | U + 06AF |
Отклонения от арабского письма
Персидский использует Восточные арабские цифры, но форма цифр четыре (۴), 'пять' (۵) и шесть (۶) отличаются от форм, используемых в арабском языке. Все цифры также имеют разные кодовые точки в Unicode:[7]
Имя | Персидский | Unicode | арабский | Unicode |
---|---|---|---|---|
0 | ۰ | U + 06F0 | ٠ | U + 0660 |
1 | ۱ | U + 06F1 | ١ | U + 0661 |
2 | ۲ | U + 06F2 | ٢ | U + 0662 |
3 | ۳ | U + 06F3 | ٣ | U + 0663 |
4 | ۴ | U + 06F4 | ٤ | U + 0664 |
5 | ۵ | U + 06F5 | ٥ | U + 0665 |
6 | ۶ | U + 06F6 | ٦ | U + 0666 |
7 | ۷ | U + 06F7 | ٧ | U + 0667 |
8 | ۸ | U + 06F8 | ٨ | U + 0668 |
9 | ۹ | U + 06F9 | ٩ | U + 0669 |
вы | ی | U + 06CC | ي | U + 064A |
каф | ک | U + 06A9 | ك | U + 0643 |
Границы слов
Обычно слова отделяются друг от друга пробелом. Однако некоторые морфемы (например, окончание множественного числа «-hâ») пишутся без пробела. На компьютере они отделяются от слова с помощью не соединяющийся с нулевой шириной.
Кириллица персидский алфавит в Таджикистане
В рамках проекта "русификация " из Центральная Азия, кириллица была представлена в конце 1930-х годов.[8][9][10][11][12] Алфавит оставался кириллицей до конца 1980-х годов с распадом Советский союз. В 1989 г. с ростом Таджикский национализма, был принят закон, объявляющий таджик государственный язык. Кроме того, закон официально приравнивал таджикский к Персидский, помещая слово фарси (эндоним персидского языка) после таджикского. Закон также призвал к постепенному восстановлению персидско-арабского алфавита.[13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24]
Персидский алфавит был введен в образование и общественная жизнь, хотя запрет Партия исламского возрождения в 1993 г. замедлилось принятие. В 1999 году слово фарси был удален из закона о государственном языке, название было заменено на Таджикский.[1] По состоянию на 2004 год[Обновить] то де-факто стандарт в использовании Таджикская кириллица,[2] и с 1996 г.[Обновить] только очень небольшая часть населения может читать персидский алфавит.[3]
Смотрите также
- Скрипты, используемые для персидского
- Романизация персидского
- Персидский шрифт Брайля
- Персидская фонология
- Цифры абджад
- Настаглик, каллиграфия, используемая для письма на персидском языке до 20 века.
Рекомендации
- ^ Ира М. Лапидус (2012). Исламские общества в девятнадцатом веке: глобальная история. Издательство Кембриджского университета. С. 256–. ISBN 978-0-521-51441-5.
- ^ Ира М. Лапидус (2002). История исламских обществ. Издательство Кембриджского университета. С. 127–. ISBN 978-0-521-77933-3.
- ^ Персидский (Fārsī / فارسی), омниглот
- ^ "ویژگىهاى خطّ فارسى". Академия персидского языка и литературы. Архивировано из оригинал на 2017-09-07. Получено 2017-08-05.
- ^ "??" (PDF). Persianacademy.ir. Архивировано из оригинал (PDF) на 2015-09-24. Получено 2015-09-05.
- ^ "ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК I. Раннее новое персидское". Ираника онлайн. Получено 18 марта 2019.
- ^ «Символы Юникода в категории« Число, десятичная цифра »».
- ^ изд. Hämmerle 2008, п. 76.
- ^ Кавендиш 2006, п. 656.
- ^ Ландау и Келлнер-Хейнкеле 2001, п. 125.
- ^ изд. Покупатели 2003 г., п. 132.
- ^ Борджиан 2005.
- ^ изд. Эхтешами 2002, п. 219.
- ^ изд. Малик 1996, п. 274.
- ^ Бануазизи и Вайнер 1994, п. 33.
- ^ Вестерлунд и Сванберг, 1999 г., п. 186.
- ^ изд. Гиллеспи и Генри 1995, п. 172.
- ^ Бадан 2001, п. 137.
- ^ Winrow 1995, п. 47.
- ^ Парсонс 1993, п. 8.
- ^ RFE / RL, inc, RFE / RL Research Institute 1990 г., п. 22.
- ^ Институт Ближнего Востока (Вашингтон, округ Колумбия), 1990 г., п. 10.
- ^ Оксенвальд и Фишер, 2010 г., п. 416.
- ^ Галл 2009, п. 785.
внешняя ссылка
- Дастур кат - Официальный документ на персидском языке Академия персидского языка и литературы