Элифба алфавит - Elifba alphabet

Новый Элифбаджа Шкип от Rexhep Voka в 1911 г.

В Элифба алфавит (албанский: Элифбая, от Османский Турецкий: الفبا‎, романизированный:Элифба) была основной системой письма для Албанский язык во время Османская империя с 14 века по 1911 год. Этот албанский вариант Абджад Османско-персидский сценарий использовался для написания албанского языка. Последняя версия Элифбаджа Шкип был изобретен лидером Албанское национальное пробуждение, Мусульманский ученый Rexhep Voka (1847-1917).

Страница из букваря Даута Боричи 1861 года.

В Османский турецкий алфавит был в основном одобрен албанский Мусульмане, но также используется некоторыми Христиане. После особенно использования во время Бейте поэзия, грунтовка для албанского языка в Арабский шрифт был опубликован в 1861 г. в Константинополь от Мулла Даут Боричи, видный член Призренская лига.[1]

В течение 1909 и 1910 годов сторонники младотурок выступали за принятие Арабский алфавит, поскольку они считали, что латинский шрифт неисламский. В Эльбасан Мусульманские священнослужители провели демонстрацию арабского письма, рассказывая своим прихожанам, что использование латинского алфавита сделает их неверными. В 1911 году младотурки отказались от латинского письма, и Латинский алфавит было изобретено. Во избежание двусмысленности в произношении арабского письма, Rexhep Voka разработал индивидуальный арабский алфавит, состоящий из 44 согласных и гласных, который он опубликовал в 1911 году. Однако он больше не использовался из-за Конгресс Манастира. Затем Тиранли Фазли использовал этот сценарий для публикации 32-страничной грамматики. В то время только одна албанская газета выходила арабским шрифтом и выходила недолго. Независимо от того, какой сценарий появился, такой материал поднял албанское национальное самосознание.[2]

использованная литература

  1. ^ Х. Т. Норрис (1993), Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром, University of South Carolina Press, стр. 76, ISBN  9780872499775
  2. ^ Роберт Элси: Течения мусульманской и бекташской письменности в Албании (1850–1950). В: Албанский католический вестник. Band 15, 1994, S. 172–177, hier S. 176.