Латгальский язык - Latgalian language

Латгальский
Восточно-латышский
Latgalīšu Volūda
Родной дляЛатвия, Россия
Область, крайЛатгалия, Селония, Видземе, Сибирь, Башкирия
Носитель языка
150,000–200,000 (2009)[1]
Латинский шрифт (Латгальский алфавит )[2]
Коды языков
ISO 639-3ltg
Glottologвосток2282[3]
Лингвасфера54-AAB-ad Латгалия
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Латгальский (Latgalīšu Volūda, Латышский: Latgaliešu Valoda) является Восточно-балтийский язык часто говорят в Латгале, восточная часть Латвия. Обсуждается, является ли это отдельным языком с сильным латышским влиянием из-за исторического взаимного влияния или восточным диалект из Латышский.[4] Тем не менее, его стандартизированный форма признана и охраняется как "историческая разновидность Латышский язык " (vēsturisks latviešu valodas paveids) в соответствии с национальным законодательством.[5] Перепись населения Латвии 2011 года показала, что 8,8% жителей Латвии, или 164 500 человек, ежедневно говорят на латгальском языке. 97 600 из них проживают в Латгалии, 29 400 - в Рига и 14 400 в Рижском районе.[6]

История

Распространение балтийских племен, около 1200 г. н.э. (границы приблизительные).

Изначально Латгалы были племенем, живущим в современном Видземе и Латгале. Считается, что они говорили Латышский язык, который позже распространился по остальной Латвия, поглощающие черты Старокуршский, Земгалец, Селониан и Ливонский языков. Латгальский регион был политически отделен во время Польско-шведские войны, оставшаяся часть Речь Посполитая как Inflanty Voivodeship, а остальные латыши жили на землях, где преобладали Балтийский немец благородство. И века раздельного развития, и влияние разных престижные языки вероятно, способствовал развитию современного латгальского языка в отличие от языка, на котором говорят в Видземе и другие части Латвии.

Современная латгальская литературная традиция начала развиваться в 18 веке с языков, на которых говорили латыши в восточной части страны. Латвия. Первая сохранившаяся книга, изданная на латгальском языке, - «Evangelia toto anno» (Евангелия на весь год) в 1753 году. Первые системы орфографии были заимствованы из Польский и использовал Antiqua буквы. Это сильно отличалось от орфографии с немецким влиянием, обычно написанной на Blackletter или готический шрифт, используемый для Латышский язык в остальной части Латвия. Автором многих латгальских книг конца 18 - начала 19 вв. Иезуит священники, приехавшие из разных стран Европы в Латгале как северо-восточный форпост Римский католик религия; их сочинения включали религиозную литературу, календари и стихи.

Издание книг на латгальском языке наряду с Литовский был запрещен с 1865 по 1904 год. Запрет на использование латинских букв в этой части Российская империя последовал сразу после Январское восстание, где польские повстанцы в Польша, а также в Литва и Латгале, бросил вызов царской власти. Во время запрета было доступно лишь ограниченное количество ввезенных контрабандой католических религиозных текстов и некоторая рукописная литература, например календари, написанные крестьянином-самоучкой Андривс Юрджис.

После отмены запрета в 1904 году латгальская литературная традиция быстро возродилась; появились первые газеты, учебники и грамматики. В 1918 г. Латгале стал частью вновь созданного Латвийского государства. С 1920 по 1934 годы две литературные традиции латышей развивались параллельно. Заметным достижением этого периода стал оригинальный перевод Новый Завет на латгальский священник и ученый Алоизий Брокс, опубликовано в Аглона в 1933 году. После переворота, устроенного Карлис Улманис в 1934 году предмет латгальского диалекта был исключен из школьной программы и запрещен для использования в государственных учреждениях; это было частью усилий по стандартизации использования латышского языка. Латгальский язык сохранился как разговорный во время Советский аннексия Латвии (1940–1991), в то время как печатная литература на латгальском языке практически прекратилась в период с 1959 по 1989 год. Некоторые латгальские интеллектуалы в эмиграции продолжали публиковать книги и исследования латгальского языка, в первую очередь Микеш Букшс, видеть Библиография.

С момента восстановления Латышский После независимости наблюдается заметный рост интереса к латгальскому языку и культурному наследию. В некоторых университетах он преподается как факультативный предмет; в Резекне в Издательство Центра латгальской культуры (Latgales kultūras centra izdevniecība) под руководством Яниса Элксниса издает как старые, так и новые книги на латгальском языке.

В 1992 г. Юрис Чибуш вместе с Лидия Лейкума опубликовал один из первых латгальских Алфавитные книги после восстановления языка.

в 21-го века латгальский язык стал более заметным в культурной жизни Латвии. Помимо движений по сохранению, латгальский язык чаще можно услышать в различных интервью на национальных телеканалах, есть и современные рок-группы, такие как Borowa MC и Дабасу Дуровис пение на латгальском языке, которые имели умеренный успех также по всей стране. Сегодня латгальский также встречается в письменной форме в общественных знаках, таких как названия некоторых улиц и вывески магазинов,[7] свидетельства растущего использования в языковой ландшафт.

Классификация

Латгальский язык является членом Восточная Балтика филиал Балтийский группа языков входит в семейство Индоевропейские языки. В ветку также входят Латышский, Жемайтийский и Литовский. Латгальский язык умеренно склонен язык; количество глагол и имя существительное форм характерен для многих других Балтийский и Славянские языки (видеть Флексия в балтийских языках ).

Географическое распространение

Использование латгальского языка в повседневном общении в Латвии (2011 г.)

На латгальском языке говорят около 150 000 человек,[8] в основном в Латгале, Латвия; есть небольшие общины, говорящие на латгальском языке в Россия, Сибирь.

Официальный статус

Между 1920 и 1934 годами латгальский язык использовался в местном самоуправлении и образовании в Латгале. Сейчас латгальский язык не используется в качестве официального языка в Латвии. Он официально защищен Закон о латышском языке заявляя, что «Латвийское государство обеспечивает сохранение, защиту и развитие латгальского литературного языка как исторического варианта латышского языка» (§3.4).[5] Работает государственная комиссия по орфографии латгальского языка. Является ли латгальский язык отдельным языком или диалект из Латышский был предметом жарких споров на протяжении всего 20 века. Сторонники латгальского языка, такие как лингвисты Антонс Брейдакс и Лидия Лейкума, предположили, что латгальский язык обладает характеристиками независимого языка. Официально латгальский язык считается разновидностью латышского языка, что означает, что латышский язык имеет два разных письменных стандарта - латышский и латгальский.

Диалекты

Латгальцев можно разделить на три основные группы - северные, центральные и южные. Эти три группы локальных акцентов полностью взаимно понятный и характеризуется лишь незначительными изменениями гласных, дифтонгов и некоторых флексионных окончаний. Региональные акценты центральной Латгалии (например, те, на которых говорят в городах и волостях Юосмуйжа, Вуоркова, Выдсмуйжа, Виляны, Сакстиголс, Изулайне, Макашаны, Дрычаны, Гайгалова, Биржи, Тиньжа и Наутронетическая основа) образуют стандарт Латгальский язык. На литературу 18 века больше повлияли южные акценты латгальского языка.

Алфавит

В латгальском языке используется алфавит из 35 букв. Его орфография похожа на Латышская орфография, но имеет две дополнительные буквы: ⟨y⟩ представляет [ɨ]), аллофон /я/ которого нет в стандартном латышском языке. Буква ⟨ō⟩ сохранилась от латышской орфографии до 1957 года.

Алфавит
Верхний регистрНижний регистрПроизношение
Аа/ а /
Āā/ aː /
Bб/ b /
Cc/ t͡s /
Čč/ t͡ʃ /
Dd/ d /
Eе/ ɛ /
Ēē/ ɛː /
Fж/ f /
граммграмм/ ɡ /
ГРАММграмм/ ɡʲ /
ЧАСчас/Икс/
яя/я/
Yу/ ɨ /
Яя/я/
Jj/ j /
Kk/ k /
Ķķ/ kʲ /
Lл/ л /
Ļļ/ лʲ /
Mм/ м /
Nп/ п /
Ņņ/ nʲ /
Оо/ ɔ /
Ōō/ ɔː /
пп/п/
рр/р/
Ss/ с /
Šš/ ʃ /
Тт/ т /
Uты/ u /
Ūū/ uː /
Vv/ v /
Zz/ z /
Žž/ ʒ /

Примеры языков

Поэма Армандса Куценьша

Tik skrytuļam ruodīs: iz vītys jis grīžās,
A brauciejam breinums, kai tuoli ceļš aizvess,
Tai vuorpsteite cīši pret sprāduoju paušās,
Jei naatteik - vacei gi dzejis gols zvaigznēs.

Pruots naguorbej ramu, juos lepneibu gūžoj,
Vys jamās pa sovam auds pasauli puormeit,
Bet nak jau sevkuram vīns kuorsynoj myužu
И раману джумтус лик игуоду куормим.

На высим тай садар каи куошам ар спейни,
Sirds narymst i nabeidz par sātmalim tēmēt,
A pruots rauga skaitejs pa rokstaudža zeimem,
Kai riedeits, код saulei vēļ vaiņuku jēme.

Отче наш

Tāvs myusu, kas esi debesīs,
svēteits lai tūp Tovs vōrds.
Lai atnōk Tova vaļsteiba.
Това вата лаи нутейк, кай дебесис,
Тай Ари Верс Земес.
Myusu ikdīneiškū maizi dūd mums šudiņ.
Un atlaid mums myusu porōdus,
кай ари мес атлайжам совим порōдниким.
Un naīved myusu kārdynōšonā,
ставка izglōb myusus nu ļauna Аминь.

Разговорник

Фразы
ЛатгальскийЛатышскийСмысл
Васальс!Свейкс!Здравствуй! (буквально «Хейл и сердечный!», «Свейкс» чаще встречается как «Привет» на латышском языке, но имеет другое значение.)
Loba dīna!Лабдиен!Здравствуйте, добрый день!
Muns vuords Eugeņs.Mans vārds ir Eugeņs.Меня зовут Евгений.
Šudiņ breineiga dīna!Šodien ir brīnišķīga diena!Сегодня чудесный / прекрасный день!
Vīns, div, treis, niu tu breivs!Viens, divi, trīs, nu tu esi brīvs!Раз, два, три, теперь ты свободен! (Счетная игра для детей)
Asu aizjimts itamā šaļtī!Esmu aizņemts šobrīd!Я сейчас занят!
Es tevi mīļoju!Es tevi mīlu!Я тебя люблю!
Asu nu Latgolys.Esmu no Latgales.Я из Латгалии.
Как ишу из сату.Es iešu mājās.Я пойду домой. (Обратите внимание: «sēta» на латышском языке означает двор к усадьбе, а также усадьбу; так что более сельское / аграрное чувство «дома» в латгальском языке, чем в латышском «mājās», которое больше напоминает дом.)
Maņ pateik vuiceitīs. (мочеитис).Man patīk mācīties.Я люблю учиться. (Отметим, что такая заметная разница между латгальским и латышским языками вполне типична. Набор примеров здесь очень похож, потому что они относятся к основным концепциям.)

Общие слова на латгальском и литовском языках, отличные от латышского

Обратите внимание на влияние иностранных влияний на латышский (немецкий в Курземе и Видземе, польский, литовский в Латгалии).

английскийЛатышскийЛатгальскийЛитовскийКомментарии
вокругapkārtаплейкаплинкаплинкус на латышском означает "косвенно"
всегдаVienmērвысодвисад (а)
ежедневно-ikdienas-kasdīnys-касдиенис
онviņš, šisjisjis
срочныйстейдзамыSkubeigsскубусskubīgs имеет то же значение на латышском языке, но редко используется
допросить, спроситьtaujāt, izjautātКлаустКлаусти, Клаусинетиklausīties по-латышски - «слушать»; клау! означает «эй!»; клаушинат означает спросить несколько человек
девушка, горничнаяМейта, Мейтенемаргамерджина, мергаMeita в латышском языке чаще используется как «дочь», в то время как Meitene означает исключительно "девушка"
платоклакатиньшSkareaСкареле
платье, платьеклейтаSukneSuknelėклейта на латышском адаптировано с немецкого das Kleid, любой родной термин был утерян. Латгальский и литовский - сост. Польский сукния.
верхний, апикальныйGalotne, virsotneviersyuneВиршуна
столб, колоннаударытупицыstulpasStulpii (уменьшительное, множественное число для «ступней») на латышском языке сохраняется как «леггинсы».
читатьласитскаитеитьскайтытиskaitīt по-латышски означает считать, Noskaitīt это читать
приходитьnāktна негоатейтиatiet на латышском означает «уйти» (корень «iet» означает «идти»)
строка, диапазон, линияРиндаайняЭйлебольной на латышском означает ряд в очень узком смысле - это пространство между двумя строками
сестьapsēstiesatsasēstatsisėsti
отвечатьatbildētatsaceitацакитиatsacīt на латышском означает отвергать, отказываться (причем делать это быстро и резко), ацакити может использоваться с этим значением и в литовском языке
пытатьmocītкомуотКамуоти
умереть (о животных)nosprāgtнугаистнугайшти
выжатьMaidzītMaidzeitMaigyti
простудитьсяsaaukstētiesпуорсаļтPeršaltiпарсальт на латышском означает чрезмерно замерзнуть (при смерти)
холодныйаукстссоленияШалтисаукстс чаще встречается на латышском языке как «холод», чем «соль», что означает леденящий кровь
ошибкаKūdaклайдаклайда
страницалаппуспустопагнойниксоставное слово, на латышском языке порядок «лист» + «сторона», обратный порядок на латгальском и литовском языках.
вниз, внизLejupЗамынЖеминЗему в переводе с латышского означает "низкий"
а такжеООНяirООН и ари в латышском языке широко используются, «i» - архаичный термин, встречается в основном в народных песнях и поэзии.
поселиться вiekārtotiesīsataiseitįsikurti
семьяimeneСаймеШейма«imene» используется в латышском языке для обозначения основной семьи, Сайме обозначает расширенную семью и домашнее хозяйство, например, Саймниекс, Саймниеце являются хозяином и хозяйкой дома соответственно, в то время как в литовском языке это giminė который используется для большой семьи
РодинатевземетаваинТевине
ВостокавстрамиReitirytai«rīti» - менее распространенная, поэтическая форма в латышском языке.
ЗападРиетумивокоривакараи«вакари» - менее распространенная, поэтическая форма в латышском языке.
вставатьштучкиатсастуотацистоти
болетьsūrstētPierkšētPerštėti
ножницыšķēresZirklisžirklėsšķēres на латышском адаптировано с немецкого die Schere, Дзирклес относится к ножницам
проститьпьедоатлаистатлеисти
совапуцпаладаПеледа
жабаКруписрупукрупуже
страхсваиBaimeБайме
фамилияUzvārdsпавуордПаварда
кузнецKalējsKavsКалвис
греметьрибет, скрабетbrazdētBrazdėti
погибнутьiet bojāпроповедоватьпрапулти
верхомЯшусRaituRaitas
внутриИекшаVydāВидудж
замечатьievērotītiemētįsidėmėti
маленькиймазлитdrupeitiTruput
надоедать, приедатьсяапниктatbuost, atsabuostацибости
раздетьсяnoērbtiesNūsaviļktнусиренгти
болотоdumbrājs, muklājsliuņsЛюнас
почкаNiereEikstsинкстас
тыкатьбакститбадейтбадити
паритьplivināties apkārtLaksteitLakstyti
купатьсяпельмениMauduotīsMaudytis
клеверАболиньшдуобульсдобилас
прежде всегоVispirmsпирмаVis pirma
вдруг, внезапноpēkšņiūmaiūmai
протянуть (себя)staipīties, gorītiesrūzeitīsРужитис
обнаружитьuziet, konstatētaptiktaptikti
урватьпакамптсачуптSučiupti
нащупыватьнадменныеčupinētīsЧюпинетис
церковный праздникbaznīcas svētkiatlaidysатлаидай
переменная (даты)mainīgi (датуми)cylojamuos (dīnys)kilnojamos (диенос)
удаленноattāluАтостайАтсту
корчить рожиvaikstītiesšaipeitīsвайпитис
шелушитьлобитgaļdeitGliaudyti
молотить (отбивать)культ (даузот)Bluokštblokšti
разбить (про стекло)плист (par stiklu)дюзтьdūžti

Рекомендации

  1. ^ Запрос на новый элемент кода языка в ISO 639-3
  2. ^ Латгальский язык в Этнолог (21-е изд., 2018)
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Восточно-латвийский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Друвиете, Инна (22 июля 2001 г.). "Recenzija par pētījumu" Valodas loma reģiona attīstībā"" (на латышском языке). Politika.lv. Получено 20 августа 2013.
  5. ^ а б «Закон об официальном языке». likumi.lv. Получено 15 августа 2013.
  6. ^ Tautas skaitīšana: Latgalē trešā daļa iedzīvotāju ikdienā lieto latgaliešu valodu
  7. ^ Санита Лаздина. 2013. А переходы от спонтанности к планированию? Экономические ценности и образовательная политика в процессе возрождения регионального латгальского языка (Латвия). Текущие проблемы языкового планирования 14:382-402.
  8. ^ Интерактивный атлас языков мира, находящегося под угрозой, ЮНЕСКО (Выберите "Латвия" в раскрывающемся списке Страна или регион меню, а затем "Латгальский язык" из раскрывающегося списка предложений в Язык поле.).

внешняя ссылка