Язык марикопа - Maricopa language
Марикопа | |
---|---|
Пийпааш чууквер / Xalychidoma chuukwer | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Округ Марикопа, Аризона |
Этническая принадлежность | 800 Марикопа и Halchidhoma (2007)[1] |
Носитель языка | 35 (перепись 2015 г.)[2] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | MRC |
Glottolog | мари1440 [3] |
Марикопа или же Пийпааш говорит Коренной американец Люди марикопа в двух резервациях в Аризоне: Солт-Ривер Индийская община Пима-Марикопа и Индийская община реки Гила. Большинство спикеров живут в Колония Марикопа. Язык находится под серьезной угрозой исчезновения ЮНЕСКО.[4]
Хотя сейчас Марикопа живут среди Пима,[5] их язык совершенно не связан. Это Юман язык, связанный с другими языками, такими как Mohave, Кокопа, Хавасупай, Явапай и Kumeyaay, а пима говорят на Уто-ацтекский язык.
По данным Ethnologue, языковой сдвиг происходит в колонии Марикопа: «Детородное поколение может использовать язык между собой, но он не передается детям». В Солт-Ривер он почти вымер: "Единственными оставшимися пользователями языка являются представители поколения бабушек и дедушек или старше, у которых мало возможностей использовать язык.[6]
Из 800 этнических групп населения проживает около 100 человек. По оценкам отдела культурных ресурсов Солт-Ривер, в общине Солт-Ривер осталось около 15 свободно говорящих на родном языке.[7] Есть еще много других с разной степенью беглости, в том числе многие, которые понимают, но не говорят на марикопе.
Современные люди марикопа на самом деле представляют собой объединение пяти отдельных, но связанных групп с разными диалектами. В настоящее время существует два диалекта: Марикопа, Пийпааш и Ксаличидом. Большинство пийпааш проживает в колонии Марикопа в индейской общине реки Гила, а большинство ксаличидомов проживает на берегу Соленой реки. Однако все остальные диалектные различия довольно незначительны.[5] Ксалихидом - это диалект, на котором говорят ранее отдельные Ксаличидом люди.
Существует оживление языка Программа в Солт-Ривер, языковая программа O'odham Piipaash, предлагающая уроки погружения, уроки культуры и искусства на основе языка, общественные языковые мероприятия, а также помощь в переводе, культурной информации и изучении языков.[8]
Фонология
Все утверждения и примеры в этом разделе взяты из Gordon (1986), если не указано иное.
Согласные
Губной | Альвеолярный | Ретрофлекс | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | приятель | простой | лаборатория. | приятель | простой | лаборатория. | ||||||
Останавливаться | п | т | ʈ | k | kʷ | kʲ | q | qʷ | ʔ | |||
Аффрикат | t͡ʃ | |||||||||||
Fricative | безмолвный | (ж) | s | ʂ | Икс | Икс | ||||||
озвучен | v | ð | ||||||||||
Носовой | м | п | ɲ | (ŋ) | ||||||||
Приблизительный | л | lʲ | j | ш | ||||||||
Трель | р |
Фонемы / f / и / ŋ / встречаются только в заимствованных словах вроде кафе "кофе" и нарак "апельсин,"[плохой пример, так как это может быть ассимиляция с ŋ ] оба с испанского. [ŋ] также встречается как аллофон из / ɲ /.
Гласные
В Марикопе 10 фонематических гласных, состоящих из 5 пар соответствующих долгих и коротких гласных с кросс-лингвистически общий пятиходовой качественный контраст:
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я я | ты ты | |
Середина | e eː | o oː | |
Низкий | а аː |
Падают дифтонги которые переходят от одного гласного звука к другому.[9] Дифтонги тоже могут быть длинными и короткими: / ej / и / eːj / оба найдены.
Дифтонги бывают
- / aj aːj ej eːj oj oːj uj uːj aw aːw ew eːw /,
как в / kwiduj / и / maxaj /.
Ударение и интонация
Ударение в слове приходится на последнюю коренную гласную (они пишутся с большой буквы):
- / XOT-k / → [ˈXotɪk]
- / m-XOT-k / → [məˈxotɪk]
- / XʷET-xot-m / → [ˈXʷetxotɪm]
Декларативные предложения имеют нисходящую интонацию к концу предложения.
Вопросительные предложения имеют нарастающую интонацию к концу предложения.
Эпентеза
Эпентезия гласных для уменьшения сочетания согласных - серьезная и сложная проблема в Марикопе. Это не совсем понятно, но можно сделать некоторые общие утверждения.
Эпентические гласные могут иметь качество любых других гласных, а также некоторые пониженные качества гласных. Однако форма в основном предсказуема из местного контекста:
- [ɪ] / [i] появляются после небных или альвеолярных согласных
- XX[требуется разъяснение ] перед / ʔ / эпентетический[требуется разъяснение ]
- [ɪ] / [ə] происходят в другом месте
Последовательности трех неслоговых согласных никогда не всплывают без эпентеза. Последовательности двух согласных иногда вызывают эпентез, в зависимости от рассматриваемых согласных.
Носовые и жидкости реже всего сопровождают эпентез, поскольку вместо этого они часто имеют слоговую форму, особенно в следующих обстоятельствах:
- Начальная носовая часть перед гоморганной стопой необязательно становится слоговой.
- Начальная жидкость перед клитической границей необязательно становится слоговой.
- В / нн / последовательности, первые n слогов. (Однако в / мм / последовательности, вместо этого происходит эпентез, давая [мəм].)
В большинстве других начальных двух согласных кластеров эпентез встречается:
- / mxan-k / → [məxanɪk]
- / ʔ-mxan-k / → [ʔəmxanɪk]
Некоторые заключительные кластеры разрешены, но другие разбиты. Различие, похоже, частично основано на количестве слогов в слове, а также на конкретной последовательности согласных:
- / wiʂ-k / → [wiʂk]
- / uːwiʂ-k / → [uːwiʂɪk]
Ассимиляция и другие фонологические изменения
Не начальные последовательности идентичных устных согласных, кроме / ʂ /, близнецы:
- / mðiːlʲ-lʲa / → [mðiːlʲːa]
- / нак-к / → [нако]
Последовательность / ʂʂ / может появиться как [tʂ]. Таким образом, / ʔiːpaʂ-ʂ / может появиться как [ʔiːpatʂ] или же [ʔiːpaʂɪʂ].
Когда / t͡ʃ / следует за любым сегментом кроме / ʂ / и предшествует любому безударному сегменту, он освобождает от / ʂ /: / t͡ʃmɲaː-k / поверхности как [t͡ʃɪmɪɲaːk], но / m-t͡ʃmɲaː-k / поверхности как [mɪʂɪmɪɲaːk].
Для менее консервативных ораторов / t͡ʃ / может появиться как / ʂ / перед любым безударным сегментом, кроме / с /.
Безударные высокие гласные могут понижаться до соответствующей средней гласной.
[u] вставляется между округлым согласным и круглым или губным согласным. Округленный согласный может делиться раньше любого другого согласного.
/ ɲ / ассимилируется с [ŋ] перед велярным или послевелярным согласным. После границы морфемы [ŋ] предшествует [ɪ].
Между гласной заднего ряда и любой последующей гласной, [w] вставлен:
- / juː-uːm / → [juwuːm]
- / maː-uːm / → [maːwuːm]
Между гласными переднего ряда и гласными заднего плана, / j / вставлен:
- / siː-uːm / → [siːjuːm]
- / mɲe-uːm / → [mɪɲejuːm]
Морфология
Маркировка корпуса
Марикопа имеет предметный маркер -sh но нет маркера для прямой объект.
- мат-в-ш 'или'ор-м
- земля-ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ-ПРЕДМЕТ круглый-НАСТОЯЩИЙ
- «Мир (рядом) круглый».[10]
- 'iipaa-ny-sh qwaaq kyaa-m
- человек-ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ-ПРЕДМЕТ-олень стрелять-НАСТОЯЩИЙ
- «Мужчина застрелил оленя».[11]
Есть еще четыре случаи: сочувственный ("с о"), адессивный /аллативный ("в, в сторону"), инессивный /иллюзорный ("в, в, в"), и общие местный или направленный ("в, от").
-м: comitative ("с"), инструментальный ("с помощью").
- Грейс-ш Бонни-мудав-к
- Грейс-СУБЪЕКТ Бонни-КОМИТАТИВА быть = с-НАСТОЯЩИМ
- «Грейс с Бонни».[12]
-ii: местный падеж с адессивным («у») и аллиативным («к, в сторону») значениями.
- ха-ш-ха-с-ии ва-м
- дерево-ПРЕДМЕТ вода-ДЕМОНСТРАТИВНО-ЛОКАЦИОННЫЙ стенд-РЕАЛЬНЫЙ
- «Дерево у воды (вдали, вне поля зрения)».[13]
-ли: местный падеж с инессивным («в, на») и иллятивным («в, к») значениями.
- 'iipaa-ny-sh Flagstaff-ly yem-k
- человек-ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ-СУБЪЕКТ Флагстафф-МЕСТНЫЙ go-REAL
- «Этот человек отправился во Флагстафф».[13]
-k: общее локативное и направленное ("к, от").
- Линн-ш Юма-к-ди-к
- Линн-СУБЪЕКТ Юма-ЛОКАТИВ пришел-НАСТОЯЩИЙ
- «Линн пришла из Юмы».[14]
Маркеры корпуса могут быть клитики в глаголах, как если бы они были аппликативные маркеры.
- тиш мат ily-k-shvaw-k
- кукуруза земля LOCATIVE-IMPERATIVE-put-REAL
- «Посади кукурузу в землю».[15]
- 'II Hat ny-m -'- aham-m
- деревянная собака ДЕМОНСТРАТИВНО-ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ-ПЕРВЫЙ ЛИЦО-хит-РЕАЛЬНЫЙ
- «Я ударил собаку палкой».[15]
Отрицательный
Глаголы отменяются добавлением исправление (ж) али -...- ма.
- chii-sh ha = han-ly aly-dik-ma-k
- рыба-ПРЕДМЕТ река-МЕСТНОЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ-ложь-ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ-РЕАЛЬНОЕ
- «(В реке) нет (никакой) рыбы».[16]
- waly -'- tpuy-ma-k
- ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-ПЕРВЫЙ-убить-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-РЕАЛЬНЫЙ
- «Я не убивал его».[16]
- Вереск-ш ва алы-к-ди-ма-к
- Вереск-СУБЪЕКТНЫЙ дом НЕГАТИВНО-МЕСТНОЕ-ПРИХОДИТ-ОТРИЦАТЕЛЬНО-НАСТОЯЩЕЕ
- «Хизер пришла не из дома».[17]
В совокупный предложения (с глаголом «быть») отрицательный элемент помещается на предикат имя существительное.
- 'iipaa-sh waly -'- do-ma-k
- человек-субъект-отрицательный-первый-отрицательный-реальный
- "Я не мужчина."[16]
- алы-'иипаа-ма-ш (дуу-м)
- НЕГАТИВНЫЙ-человек-НЕГАТИВНЫЙ-ПРЕДМЕТ БЫТЬ РЕАЛЬНЫМ
- «Она не мужчина».[17]
Первый элемент отрицательного циркумфикса иногда опускается, например предложение с номинализация.
- nyip '-ny-kwr'ak pakyer-ma-sh
- я ПЕРВЫЙ ЧЕЛОВЕК-ПОССЛЕДОВАТЕЛЬ-старый мужчина ковбой-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-ПРЕДМЕТ
- «Мой муж не ковбой».[17]
- харав уусиш-ма-ш хот-к
- ликер + НОМИНАТИВНО-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-ПРЕДМЕТ хороший-РЕАЛЬНЫЙ
- «Не пить спиртное - это хорошо».[18]
Есть конструкции с переменным расположением отрицательной морфемы. В рефлексивы, рефлексивная морфема мат- может предшествовать или следовать за первой частью отрицательного циркумфикса.
- вали-мат -'- стрелять-ма-кш
- ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-РЕФЛЕКСИВНЫЙ-ПЕРВЫЙ-БОЛЬ-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-1ПЕРФЕКТ
- «Я не поранился».[17]
- мат-алы -'- стрелять-ма-кш
- РЕФЛЕКСИВНЫЙ-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-ПЕРВЫЙ-ОБЕД-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-1ПЕРФЕКТ
- «Я не поранился».[17]
В Марикопе нет уникального слова, означающего «никогда». В языке используется глагол алы-аа-ма-к (НЕГАТИВНО-слышать-ОТРИЦАТЕЛЬНО-НАСТОЯЩЕЕ) и событие, которое не произошло как придаточное предложение.
- ман-ш м-шмаа-м али-м-'аа-ма-к
- вы-СУБЪЕКТ СЕКОНДЕР-сон-м-НЕГАТИВ-СЕКОНДЕР-слышите-ОТРИЦАТЕЛЬНО-НАСТОЯЩИЙ
- «Ты никогда не спишь».[19]
- Bonnie '-yuu-k waly-'aa-ma-k
- Бонни ПЕРВЫЙ ЧЕЛОВЕК-видит-САМУБЪЕКТ ОТРИЦАТЕЛЬНО-слышит-ОТРИЦАТЕЛЬНО-НАСТОЯЩИЙ
- «Я никогда не видел Бонни».[19]
Есть специальный глагол кувар, что означает «быть никем», чтобы выразить значение «нет».
- маш-ш кувар-к
- еда-ПРЕДМЕТ НЕ-НАСТОЯЩИЙ
- «Нет еды».[19]
- ман-шьял м-кувар-к
- вы-СУБЪЕКТ деньги СЕКОНДЕНТ-НЕ-НАСТОЯЩИЙ
- «У тебя нет денег».[19]
Отрицательный наречия различаются по объему в зависимости от их положения относительно отрицательного дополнения. Например, наречие -хаай «еще, но» выходит за рамки отрицания, если порядок морфем ма-хаай. С другой стороны, «еще» находится внутри области отрицания, если порядок морфем хаай-ма.[20]
- 'iikway dany aly-shveesh-ma-haay-k
- корова ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-молоко + ДВОЙНОЙ. СУБЪЕКТ-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-еще-РЕАЛЬНЫЙ
- «Они еще не доили корову».[20]
- 'айу вали-м-евш-хаай-ма-к
- что-то ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-ASC-работа + ДВОЙНОЙ. СУБЪЕКТ-все же-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ-РЕАЛЬНЫЙ
- «Они все еще не работают».[20]
Вопросительные слова
Ниже приводится краткое изложение вопросительные слова:
mki 'ВОЗ' | mki 'куда' | mkip 'который' | кавиш 'Какие' | |
---|---|---|---|---|
Предмет | Мкиш | мкпш | Кавитш | |
Объект | Мкины | mkip | кавиш | |
Обязательный и инструментальный (с) {-m} | Мкиным | mkipm | кавишм | |
Адессивный и алательный (в, в, в сторону) {-ii} | mkii | mkipii | ||
Инессивный и илативный (in, into) {-ly} | Мкилы | Мкиплы | ||
Общий местный падеж (к) {-k} | Мкиник | mkik | mkipk |
- Мки-ш м-ашхам-м?
- who-SUBJECT 3RDSUBJECT + 2NDOBJECT-hit + DISTANCE + QUESTION
- "Кто тебя ударил?"[21]
- Мкип-ш v'aw-m duu?
- который-ПРЕДМЕТ стоять-НАСТОЯЩИЙ быть
- "Кто там стоит?"[22]
- Мки-нй м-ашхам-к?
- who-OBJECT 2NDSUBJECT + 3RDOBJECT-hit + DISTANCE-QUESTION
- "Кого ты ударил?"[21]
- Кавит-ш ка-до-т-уум?
- What-SUBJECT QUESTION-be-EMPHATIC-INC
- "Что случилось бы?"[23]
Синтаксис
Пол
Марикопа не делает грамматический род различие.
Нет слова для и
Дэвид Гил сообщает, что Maricopa неплохо справлялась, несмотря на то, что не имела эквивалента для и. Различные соответствующие отношения решаются с помощью различных лингвистических структур. Однако было ли отсутствие лексема представляет собой лексический пробел зависит не от теории, а от общих вербальных привычек людей, использующих соответствующую концептуализацию.
Соответственно, нельзя сказать, что говорящим на Марикопе отсутствует лексема и. Скорее, это люди, например, говорящие на английском, которые будут испытывать недостаток.[24]
Порядок слов
Основной порядок слов для переходный предложения субъект – объект – глагол язык. Непереходный предложения - подлежащее-глагол. дитранзитивный предложения - это подлежащее-дательный-объект-глагол.
- mhay-ny-sh qwaaq tpuy-m
- мальчик-ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ-СУБЪЕКТ убивать оленя-НАСТОЯЩИЙ
- «Мальчик убил оленя».[25]
- sny'ak-sh ashvar-k
- женщина-ПРЕДМЕТ петь-НАСТОЯЩИЙ
- "Женщина пела".[10]
- Хизер-ш, Пэм Кунхо, ай-м
- Вереск-ТЕМА Pam корзина give-REAL
- «Хизер дала корзину Пэм».[26]
Притяжательные слова предшествуют существительным. Есть неотчуждаемые существительные, такие как предметы одежды, на которых должны быть метки притяжения.
- Bonnie s'aw ime
- Нога потомства Бонни
- «Ножка ребенка Бонни».[27]
- м-кпур
- 2NDPERSON-шляпа
- "Твоя шляпа."[27]
- Бонни Авхай
- Платье Bonnie
- "Платье Бонни".[27]
Определители выражаются как суффиксы или самостоятельные слова, следующие за существительным.
- пош-в-ш иилы-к
- cat-DEMONSTRATIVE-SUBJECT be = infested-REAL
- «У этой кошки (рядом, под рукой) блохи».[27]
- чьер ваны-а швийлы-ш хмаалы-м
- птица ДЕМОНСТРАТИВНО-ЭПЕНТЕТИЧЕСКОЕ ПОЛОТНО перо-ПРЕДМЕТ белый-НАСТОЯЩИЙ
- «Перья этой птицы белые».[27]
Нет независимой категории прилагательных
В языке нет самостоятельных прилагательное категория: «Непереходные глаголы в их неотмеченных формах (без именных морфем) могут использоваться в качестве атрибутивных прилагательных с НП».[28] Кроме того, похоже, что нет никакой разницы между атрибутивный и предикативный форма прилагательных форм.
- 'iipaa hmii sper-sh ny-wik-k
- мужчина высокий сильный-СУБЪЕКТ ТРЕТИЙ / ПЕРВЫЙ-ПОМОЩЬ-НАСТОЯЩИЙ
- «Мне помог высокий, сильный мужчина».[28]
- 'iipaa-ny-sh hmii-k
- человек-ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ-ПРЕДМЕТ высокий-НАСТОЯЩИЙ
- «Мужчина высокий».[29]
Да, без вопросов
Вопросы отмечены «повышающейся интонацией и структурой глагола».[30][31] Для большинства глаголов суффикс вопроса: -м или нулевая морфема.
- М-мии?
- 2NDPERSON-cry
- "Ты плакал?"[32]
- М-мии-м?
- 2NDPERSON-cry-ВОПРОС
- "Ты плакал?"[32]
- 'Аюу -'- мааа (м)?
- что-то-1ЧЕСТЬ-ЕСТЬ-ВОПРОС
- "Я что-нибудь ел?"[33]
- Пам-ш 'айуу-мааа (м)?
- Пэм-ТЕМА что-нибудь-поесть-ВОПРОС
- "Пэм что-нибудь ела?"[33]
Если для обозначения вопроса используется нулевая морфема, а корень глагола является концом согласного, эпентетический -ii добавлен.
- М-нмак-ii?
- 2NDPERSON-leave-EPENTHETICVOWEL
- "Ты оставил это?" [32]
- М-нмак-м?
- 2NDPERSON-leave-ВОПРОС
- "Ты оставил это?" [32]
Чтобы задать вопрос от второго лица («ты»), некоторые глаголы могут иметь -k или же -м для вопросов.
- М-йок-к?
- 2NDPERSON-рвота-ВОПРОС
- "Тебя стошнило?"[34]
- М-йо-м?
- 2NDPERSON-рвота-ВОПРОС
- "Тебя стошнило?"[34]
Примечания
- ^ Язык марикопа в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Марикопа в Этнолог (19-е изд., 2016)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Марикопа". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. Получено 2017-08-31.
- ^ а б Антон, Кэролайн (2000). Пийпайк Миим (PDF). Солт-Ривер, Аризона: языковая программа О'одхама Пийпааша. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 2015-10-12.
- ^ «Добро пожаловать в языковую программу O'odham Piipaash». Индийская община Солт-Ривер-Пима-Марикопа. Индейское сообщество Солт-Ривер-Пима-Марикопа. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 12 апреля 2018.
- ^ Вашингтон, Мишель (16 февраля 2012 г.). «Пийпаашские старейшины преисполнены решимости сохранить язык». Новости действий AU-AUTHM. Новости действий AU-AUTHM. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 12 октября 2015.
- ^ «Архивная копия». Языковая программа О'одхама Пийпааша. Индейское сообщество Солт-Ривер Пима-Марикопа. Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2015-10-12.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ ОПЛП, 2012 г.
- ^ а б Гордон 1986, стр. 37
- ^ Гордон 1986, стр. 41 год
- ^ Гордон 1986, стр. 43
- ^ а б Гордон 1986, стр. 45
- ^ Гордон 1986, стр. 46
- ^ а б Гордон 1986, стр. 50
- ^ а б c Гордон 1986, стр. 72
- ^ а б c d е Гордон 1986, стр. 73
- ^ Гордон 1986, стр. 74
- ^ а б c d Гордон 1986, стр. 81 год
- ^ а б c Гордон 1986, стр. 142
- ^ а б Гордон 1986, стр. 335
- ^ Гордон 1986, стр. 326
- ^ Гордон 1986, стр. 204
- ^ Гил (1991)
- ^ Гордон 1986, стр. 15
- ^ Гордон 1986, стр. 42
- ^ а б c d е Гордон 1986, стр. 31 год
- ^ а б Гордон 1986, стр. 51
- ^ Гордон 1986, стр. 53
- ^ Гордон 1986, стр. 13
- ^ Гордон 1986, стр. 331
- ^ а б c d Гордон 1986, стр. 332
- ^ а б Гордон 1986, стр. 333
- ^ а б Гордон 1986, стр. 334
Рекомендации
- Гил, Дэвид (1991). "Аристотель едет в Аризону и находит язык без 'и'". В Zaefferer, D (ed.). Семантические универсалии и универсальная семантика. Берлин: Foris. С. 96–130.
- Гордон, Линн (1986). Морфология и синтаксис Maricopa. Беркли: Калифорнийский университет Press.