Адессивный случай - Adessive case
Эта статья не цитировать любой источники.Июнь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В грамматика, убедительный случай (сокращенный ADE; с латыни Адесса «присутствовать (в)»: объявление "в" + esse "быть") является грамматический падеж обычно обозначает местоположение в, на или рядом с референт существительного; термин наиболее часто используется в Уральский исследования. На уральских языках, таких как Финский, эстонский и Венгерский является четвертым из местного падежа случаи с основным значением «на». Например, эстонский хвалить (таблица) и лауаль (на столе), венгерский Asztal и Asztalnál (В таблице).[1] Он также используется как инструментальный кейс на финском.
В Финский, суффикс -lla / -llä, например pöytä (таблица) и pöydällä (на столе). Кроме того, в нем можно указать «быть поблизости», как в Кулулла (в школе, включая школьный двор), в отличие от инессивного Кулусса (в школе, внутри здания).
На эстонском языке окончание -l добавлен в родительный падеж, например хвалить (стол) - лауаль (на столе). Помимо значения «на», этот регистр также используется для обозначения владения. Например, «ял на авто "означает" мужчина владеет автомобилем ".
Поскольку в уральских языках нет глагола «иметь», это подлежащее в адессивном падеже + на (Например, минулла на, «У меня есть», буквально «у меня есть»).
Другие падежи в финском, эстонском и венгерском языках:
- Инессивный случай ("в")
- Elative case ("снаружи")
- Иллюзорный случай ("в")
- Алательный падеж ("на")
- Аблатив ("выключенный")
- Супрессивный случай ("наверху или на поверхности")
Финский
В финском адессиве есть окончание слова -lla или -llä (по правилам гармония гласных ). Обычно его добавляют к существительным и связанным прилагательным.
Его используют следующим образом.
- Выражение статического состояния нахождения на поверхности чего-либо.
- Возможные значения слова на, на, наверху
- kynä на pöydällä Ручка на столе
- Как экзистенциальная оговорка с глаголом олла (быть) выражать владение
- Это финский способ выражения английского глагола иметь
- Мейля на коире у нас есть собака ("на нашем (владение, ответственность и т. д.) собака")
- Выражение инструментального использования чего-либо
- Возможные значения слова с помощью, используя
- Hän meni Helsinkiin junalla он поехал в Хельсинки поездом
- Hän osti sen eurolla он купил это за евро
- В определенное время выражения, выражающие время где все происходит
- Возможные значения слова в течение в над
- Аамулла утром keväällä Весной
- Выражение общей близости в пространстве или времени, в которой что-то происходит (где более конкретный случай близости был бы инессивным)
- Возможное английское значение в
- пойкани на кулулле мой сын в школе (ср. неотложный падеж: пойкани на кулуссе мой сын в школе)
- Hän On Ruokatunnilla он на обеде - буквально в обеденный перерыв
- (Хотя это не совсем прямое использование адессива, это различие в близости отражается в наречных формах, таких как täällä - здесь и tässä - прямо здесь)
- В определенных выражениях, выражающих настроение
- Янне Оли Хуонолла Туулелла Янне был в плохом настроении
Неуральский
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Февраль 2020 г.) |
Другие языки, которые используют адессивную падежную или падежную функцию, включают архаические разновидности Литовский,[2] немного Северо-восточные кавказские языки Такие как Лезгинский[3] и Hunzib,[4] и Осетинские языки,[5] как древние, так и современные.
дальнейшее чтение
- ^ Однако, в отличие от своих финских родственников, адессив в венгерском языке конкретно не имеет значения «на (вершине)».
- ^ Скорее всего, возникла под влиянием уральского.
- ^ * Хаспельмат, М. (1993). Грамматика лезгинского языка. (Библиотека грамматики Mouton; 9). Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. - ISBN 3-11-013735-6, п. 2
- ^ Берг, Хельма ван ден, Грамматика хунзиба (с текстами и лексиконом) (Lincom Europa, Мюнхен, 1995 г.) ISBN 3-89586-006-9С. 44–49.
- ^ * Ким, Рональд. «Об исторической фонологии осетинского языка». Журнал Американского восточного общества, Vol. 123, No. 1. (январь-март, 2003 г.), с. 44.
- Карлссон, Фред (2018). Финский - Общая грамматика. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-138-82104-0.
- Анхава, Яакко (2015). «Критерии падежных форм в финской и венгерской грамматиках». journal.fi. Хельсинки: финские научные журналы в Интернете.