Литовское склонение - Lithuanian declension
Эта статья или раздел должны укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Апрель 2019) |
Литовский склонение похоже на склонения в древнем Индоевропейские языки такие как санскрит, латинский или Древнегреческий. Это одна из самых сложных систем склонения среди современных индоевропейских и современных европейских языков.[нужна цитата ]
Традиционно ученые считают до десяти кейс бланки на литовском языке. Однако по крайней мере один случай сводится к наречия и некоторые фиксированные выражения, а другое исчезло в современном языке. Итак, в официальном варианте литовского языка восемь падежей; кроме того, иловой падеж можно заменить на местный падеж. Основные случаи:
- именительный падеж (вардининки); используется для определения перегиб тип
- родительный падеж (килмининкас); используется для определения перегиб тип
- дательный падеж (наудининки)
- винительный (галининкас)
- инструментальный (įnagininkas)
- местный (инессивный; Вьетининки)
- иллюзорный (криптининки)
- звательный (Шауксмининкас)
Остальные случаи:
- аллативный (сводится к наречиям и некоторым фиксированным выражениям)
- адессивный †
В литовском есть два основных грамматические числа: единственное число и множественное число. Также есть двойной номер, который используется в некоторых диалектах, например Жемайтийский. Некоторые слова стандартного языка сохраняют двойную форму (например, ду («два») и абу ("оба"), неопределенное число и сверхмножественное число (Даугиняй Жоджяй на литовском языке). Двойные формы местоимений, используемые в литературном языке, также не являются обязательными. Хотя грамматически двойное число можно применить к любому слову, на практике оно использовалось довольно редко в течение последнего столетия. Единственное и множественное число используются во многих европейских языках. Единственное, множественное и двойственное число интонации одного и того же случая всегда различаются между собой; ни одно правило не указывает, как образовать, например, множественное словоизменение от единственного числа того же падежа.
Существительные
Существительных литовских пять склонения которые определяются перегиб в единственном именительном и родительном падеже. Лишь несколько заимствованных слов, например taksì - такси, tabù - табу, kupė̃ - купе (в поезде), купе, склонению не подлежат.
Флексия в единственном числе | Примеры | Заметки | ||||
Именительный падеж | Родительный падеж | Именительный падеж | Родительный падеж | Смысл | ||
я | -as, -is, -ys, -ias | -о | Вырас mẽdis Traukinỹs Svẽčias | výro Mẽdžio Tráukinio Svẽčio | мужчина; муж дерево поезд гость | Основной образец существительных мужского рода. |
II | -a, -i¹, -ė | -os, -ės | žmonà šviesà Варна pradžià sáulė | žmonõs šviesõs Варнос pradžiõs sáulės | жена свет ворона начало солнце | Основной образец существительных женского рода; несколько мужских исключений. |
III | -is² | -и | móteris³ ж Pilìs ж avìs ж дантис м | móteries пилис aviẽs дантиш | женщина замок овец зуб | Реже; существительные женского рода; меньше мужских исключений. |
IV | -нас | -aus | žmogùs suns medùs Skaĩčius | žmogaũs суны medas Skaĩčiaus | человек сын мед количество; цифра | Редко; существительные мужского рода. |
V | -uo, -ė³ | -en-s, -er-s ж | ванду акмуы skaitmuõ sesuõ Duktė̃ | Vandeñs Akmeñs skaitmeñs seser̃s Dukter̃s | воды камень цифра сестра дочь | Очень редко; существительные мужского рода; четыре³ женское; с суффиксом -en- м и -er- ж. |
- Есть только два существительных, оканчивающихся на -i: пати «жена» и марти «невестка». Их склонение совпадает со склонением второго прилагательного в женском роде и похоже на склонение со вторым существительным женского рода. Существительное пати то же самое, что и местоимение пати сама; себя ж; сам (для существительных женского рода) '
- Исключение: petys м - плечо, петуши и т. Д. После этого склонения. Это склонение очень похоже на пятое склонение.
- Duktė «дочь» - единственное слово пятого склонения, не имеющее окончания «uo». Слово moteris «женщина, женщина» часто имеет родительный падеж móters; родительный падеж множественного числа moteris - moterų (не палатализованный -ių); это единственная нормальная форма для пятого склонения и одна из двух (основная - -ių) для третьего. Еще два слова, обелис ж - яблоня и диверис м - (старший) шурин, в том же падеже, что и moteris, но у dieveris, мужского рода, возможно, есть sg. инст. -iu. Dieveris - также единственный случай мужского пола. Также, возможно, существовало слово broteris - брат (современный brolis) в старолиттовском языке.
Таблица склонений существительных окончаний
первое склонение | второе склонение | третий d. | четвертый д. | пятый д. | прилагательные | |||||||||||||||||
мужской | женский | ж | м | м | м | ж | Я | Если | ||||||||||||||
-ǎ- | -я- | -о- | -ė- | -я- | -u- | -я- | -ǎ- | -о- | ||||||||||||||
sg. | ||||||||||||||||||||||
Ном. | -так как | -является | -ys | -ias | -а | -ia | -ė | -является | -нас | -ius | -uo | -так как | -а | |||||||||
Gen. | -о | -io | -Операционные системы | -ios | -ės | -и | -aus | -iaus | -en-s | -er-s | -о | -Операционные системы | ||||||||||
Дата. | -ui | -iui | -ai | -iai | -ei | -iai | -iui | -ui | -iui | -en-iui | -er-iai | -am | -ai | |||||||||
Соотв. | -ą | -я | -ią | -ą | -ią | -ę | -я | -ų | -ių | -en-į | -er-į | -ą | -ą | |||||||||
Ins. | -u | -iu | -а | -ia | -e | -ими | -уми | -iumi | -en-iu | -er-imi | -u | -а | ||||||||||
Loc. | -e | -yje | -oje | -ioje | -ėje | -yje | -uje | -iuje | -en-yje | -er-yje | -ame | -oje | ||||||||||
Voc. | -e¹ | -ai | -я | -у | -y² | -а | -ia | -e | -ie | -au | -iau | -en-ie | -er-ie | -так как | -а | |||||||
пл. | ||||||||||||||||||||||
Ном. | -ai | -iai | -Операционные системы | -ios | -ės | -ys | -нас | -iai | -en-ys | -er-ys | -я | -Операционные системы | ||||||||||
Gen. | -ų | -ių | -ų | -ių | -ių | -ių³ | -ų | -ių | -en-ų | -er-ų | -ų | -ų | ||||||||||
Дата. | -амс | -iams | -oms | -ioms | -ėms | -ims | -уммы | -iams | -en-ims | -er-ims | -iems | -oms | ||||||||||
Соотв. | -нас | -ius | -так как | -ias | -es | -является | -нас | -ius | -en-is | -э-есть | -нас | -так как | ||||||||||
Ins. | -ais | -iais | -omis | -iomis | -ėmis | -imis | -умис | -iais | -en-imis | -er-imis | -ais | -omis | ||||||||||
Loc. | -uose | -iuose | -оза | -иоза | -ėse | -yse | -uose | -iuose | -en-yse | -er-yse | -uose | -оза | ||||||||||
Voc. | -ai | -iai | -Операционные системы | -ios | -ės | -ys | -нас | -iai | -en-ys | -er-ys | -я | -Операционные системы |
- Существительные, имеющие -j- перед окончанием -as, vėjas - ветер, vertėjas - переводчик (versti - переводить; преобразовывать; разрушать и т. Д.), Naudotojas - пользователь (naudoti - использовать), vartotojas - потребитель (vartoti - потреблять) иметь звательный -au: vėjau, vertėjau, naudotojau, vartotojau. Женские аналоги слов агента - vertėja, naudotoja, vartotoja, и их звательный падеж совпадает с именительным падежом. Если бы у naudotojas было и окончание -e для звательного падежа, это было бы одинаково для женского рода: naudotoja = * naudotoje (ja = * je, которое не используется как комбинация, потому что все гласные, следующие за j, мягкие). Sg. локатив этих слов имеет -yje или -uje (-uje появляется там, где это необходимо для облегчения произношения): naudotojuje, vėjyje.
- Есть только несколько слов с окончанием -ias (sg. Nom.), Исторически они связаны с -ys словами; -ias слова имеют -y в звательном падеже: svečias - svety (гость); келиас - кели (дорога); некоторые могут иметь окончание -iau для звательного падежа, подобное пятому склонению: velnias - velniau (дьявол). В диалектах словоупотребление -iau в звательном падеже может использоваться, например, для имен, оканчивающихся на -is: Algis - Algiau (циферблат) вместо Algi. Слово brolis помимо парадигматического звательного падежа broli имеет еще и форму brolaũ.
- Многие существительные этой парадигмы имеют -ų в пл. gen .: žąsis ж - žąsų 'гусь', нактис ж - naktų 'ночь', дебезис м - debesų 'облако'.
Каждый согласный литовский (кроме [j]) имеет два формы: палатализированные и непалатализированные ([bʲ] - [b], [dʲ] - [d], [ɡʲ] - [ɡ] и т. д.). Согласные, предшествующие гласным [i] и [e], всегда умеренно палатализированы.
Буква i представляет либо звук, похожий на i в английском освещении, либо маркер палатализации - смягчает предыдущий согласный (ia = как e, iu = ü, io = ö; все образцы, где i - маркер смягчения, являются ia (ią ), iu (iū, ių), io). Но то есть это дифтонг и нет комбинаций ię и iė. Другие дифтонги: uo, ai, ei, oi (этот используется только в иностранных словах; в литовском происхождении он присутствует, когда слово kojinė 'носок, чулок' произносится короче, как koinė), ui, au (палатализированный iuo , iai, iui, iau; комбинации iei нет, потому что ei уже мягкое и то же самое, что и iai; комбинация, то есть всего лишь дифтонг, и в употреблении следует согласная).
Существительные женского рода, оканчивающиеся на -a, и мужские, оканчивающиеся на -us, имеют свои небные формы: -ia, -ius (последнее отклоняется в первой парадигме во множественном числе). Окончание именительного падежа единственного числа -ias (sg. Nom .; первая парадигма) само по себе является небным вариантом -as, но образец -ias, в отличие от -ia, -ius, не является палатализированным аналогом -as (непалатализированный эквивалент в sg . именительный падеж), и нет палатализированного аналога для типа-as. Шаблон -ias является типом шаблона -ys, его слова отклоняются так же, как -ys, за исключением sg. ном. -ias и, для некоторых слов, звательный падеж -iau. Есть всего несколько слов типа -ias.
В литовском языке есть две согласные, d и t, которые соответственно переходят в dž. [dʒ] и č [tʃ] когда они предшествуют маркеру палатализации i (то есть, сюда не входят более мягкие звуки: i, į, y, т.е. ė, e, ę), и они все равно должны произноситься мягче, как и все другие согласные, предшествующие маркеру палатализации. Примеры: masc. sg. ном. svẽčias 'гость', жен. sg. ном. valdžià 'власть (на ком-то); правительство ', м. sg. ном. скавчюс 'число'; pavyzdỹs 'пример', pãvyzdžio, pãvyzdžiui, pãvyzd; kėdė̃ 'стул', kėdžių̃ и т. д. (Сравните, как T в английском языке произносится как "sh", когда за ним следует -ion в таких словах, как "станция", "революция", или как "due" / "dew" и "еврей" одинаково произносится многими носителями английского языка).
- I-е склонение. Окончание на -as (ном. Sg.): Rýtas - утро, var̃das - имя. Окончание на -is: brólis - брат, aũkštis - высота. Окончание -ys: pavyzdỹs - пример, dagỹs - чертополох. Окончание на -ias: kẽlias - дорога, élnias - олень. К первой парадигме относится слово mė́nuo - месяц, moon или mė́nesis, форма окончания uo которого относится к V-му склонению. sg. mėnuo / mėnesis, gen. sg. mė́nesio и др.
- II. Окончание на -a: várna - ворона, líepa - липа; Июль, gijà - нитка, нитка; palatalized: valià - воля, galià - сила, pradžià - начало. Литовский гласный о [oː] происходит от старшего [аː]: nom. sg. mótina (мать) <* mātina <* mātinā, gen. sg. mótinos <* mātinās. Окончание на -ė: prẽkė - товар, позиция, ẽglė - ель.
- III. Примеры: pilìs ж - замок, ваги м - вор. Есть много существительных этой парадигмы, которые имеют -ų в мн. gen .: žąsìs ж - žąsų̃ 'гусь', naktìs ж - naktų̃ 'ночь', дебесис м - дебетует «облако». Это склонение очень похоже на пятое, за исключением именительного падежа единственного числа, родительного падежа, инструментального падежа и родительного падежа множественного числа для части существительных.
- IV. Окончание на -us: sūnùs - сын, alùs - пиво, rytojus - завтра; палатализованные: каралий - король, процессор - процессор. Множественные формы палатализированного варианта имеют первое склонение, то же самое, что и -is, -ys, -ias.
- V. Существительные этой парадигмы имеют sg. ном. окончание -uo и суффикс -en- в остальных случаях. Примеры: вандуы - вода, акмуы - камень. Слова с суффиксом -m-: duomuõ 'отдельный элемент данных' ← duoti 'давать', skaitmuõ 'цифра' ← skaičiuoti 'считать, вычислять'. Есть два существительных женского рода пятого склонения, sesuõ - сестра и duktė̃ - дочь, второе с неправильным окончанием. Слово moteris - женщина, имеющее тот же суффикс, что и duktė и sesuo, склоняется в третьем склонении.
Первое склонение
-as, -is, -ys (мужской род)
vaĩkas = ребенок | brólis = брат | arklỹs = лошадь | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | ваиктак как | ваикай | бролявляется | бролiai | арклys | арклiai |
Родительный падеж | ваико | ваикų | бролio | броля | арклio | аркля |
Дательный падеж | ваикui | ваикамс | бролiui | бролямс | арклiui | арклямс |
Винительный | ваикą | ваикнас | броля | бролius | аркля | арклius |
Инструментальная | ваикты | ваикais | бролiu | бролiais | арклiu | арклiais |
Местный | ваике | ваикуосе | бролyje | бролпривет | арклyje | арклпривет |
Звательный | ваике | ваикай | броля | бролiai | арклy | арклiai |
Обратите внимание, что -e окончание звательного падежа единственного числа относится только к существительным нарицательным; имена собственные имеют окончание -ai. Так, например Йонас = 'John' [именительный падеж] и Джонай! = 'Джон!' [звательный падеж]
Второе склонение
-a, -ė, -ti (женский род)
mótina = мать | katė̃ = кошка | patì = жена | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | мотина | мотинОперационные системы | Катė | Катės | пати | паčios |
Родительный падеж | мотинОперационные системы | мотинų | Катės | качя | паčios | паči |
Дательный падеж | мотинай | мотинoms | Катэй | Катėms | паЧяй | паčioms |
Винительный | мотинą | мотинтак как | Катę | Катes | паči | паčias |
Инструментальная | мотина | мотиномис | Кате | КатЭмис | паčia | паЧиомис |
Местный | мотинoje | мотиносе | Катėje | Катėse | паЧиое | паЧиосе |
Звательный | мотина | мотинОперационные системы | Кате | Катės | пати (или паčia) | паčios |
Только два существительных оканчиваются на -i: патио 'жена' и марти 'Невестка'. Их склонение совпадает со склонением второго прилагательного женского рода.
Существительное патио имеет ту же форму, что и местоимение патио 'сама; я (женский); сам (для существительных женского рода) '.
Третье склонение
-is (мужской и женский род)
vagìs = вор (мужской род) | akìs = глаз (женский род) | |||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | вагинаявляется | вагинаys | акявляется | акys |
Родительный падеж | вагинайес | вагиная | акйес | акя |
Дательный падеж | вагинаiui | вагинаims | акiai | акims |
Винительный | вагиная | вагинаявляется | акя | акявляется |
Инструментальная | вагинаimi | вагинаimis | акimi | акimis |
Местный | вагинаyje | вагинаyse | акyje | акyse |
Звательный | вагинат.е. | вагинаys | акт.е. | акys |
Единственное различие между существительными мужского и женского рода в этом склонении заключается в дательном падеже единственного числа.
Четвертое склонение
-us, -ius (мужской род)
sūnùs = сын | profèsorius = профессор | |||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | солнценас | солнценас | профессорius | профессорiai |
Родительный падеж | солнцеаус | солнцеų | профессорiaus | профессоря |
Дательный падеж | солнцеui | солнцеммс | профессорiui | профессорямс |
Винительный | солнцеų | солнценас | профессоря | профессорius |
Инструментальная | солнцеumi | солнцеумис | профессорЮми | профессорiais |
Местный | солнцеuje | солнцеуосе | профессорiuje | профессорпривет |
Звательный | солнцеau | солнценас | профессорiau | профессорiai |
Палатализированный вариант этого склонения имеет формы первого склонения.
Пятое склонение
-uo (мужской род)
Есть также два существительных женского рода пятого склонения: Sesuo (сестра) и дукте (дочь).
vanduõ = вода | sesuõ = сестра | duktė̃ = дочь | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | вандуо | вандEnys | sesуо | sesрожа | Duktė | Duktрожа |
Родительный падеж | вандEns | вандenų | sesэры | sesээ | Duktэры | Duktээ |
Дательный падеж | вандeniui | вандEnims | sesЭриай | sesErims | DuktЭриай | DuktErims |
Винительный | вандenį | вандЭнис | sesээ | sesЭрис | Duktээ | DuktЭрис |
Инструментальная | вандEniu | вандEnimis | sesЭрия | sesэримис | DuktЭрия | Duktэримис |
Местный | вандEnyje | вандEnyse | sesEryje | sesржавый | DuktEryje | Duktржавый |
Звательный | вандEnie | вандEnys | sesЭри | sesрожа | DuktЭри | Duktрожа |
Прилагательные
В литовском языке прилагательные имеют три склонения, определяемые наклонениями именительного падежа единственного и множественного числа. Прилагательные сопоставляются с существительными по числу, роду и падежу. В отличие от существительных, которые имеют два рода - мужской и женский, - у прилагательных их три (кроме -is, -ė прилагательных), но у прилагательных среднего рода (третий пример в таблице) есть только одна не изменяемая форма.
Склонение | Единственное ном. перегиб | Множественное число ном. перегиб | Примеры | ||
Мужское начало | Женский | Мужское начало | Женский | ||
я | - (i) как | - (i) а | -я | - (i) os | šáltas, šaltà, (šálta) - холодный; šlápias, šlapià, (šlápia) - мокрый, мокрый; |
II | -нас | -я | -нас | -ios | gražùs, gražì, (граж) - красивый, красивый; малонùс, малони, (малонù) - приятный; |
III | -является | -ė | -iai | -ės | varìnis, varìnė - медь; laukìnis, laukìnė - дикий; |
-является | -ė | -я | -ės | dìdelis, dìdelė - большой; dešinỹs, dešinė̃ - право; kairỹs, kairė̃ - налево. |
- Большинство прилагательных первого типа третьего склонения имеют суффикс -in-. Их легко сделать из существительных и прилагательных, добавив суффикс -in-. Созданные из глаголов, они в основном образованы от пассивного причастия прошедшего времени: vìrti - кипятить, vìrtas - кипятить, virtìnis - варить, делать кипячением. Следовательно, суффикс -t-in- для таких прилагательных. Эти варианты глагольного образования легко становятся существительными, в данном случае это существительное. virtìnis - пельмени (с грибами; творог и др .; а пельмени с мясом называют колдунай). Есть также некоторые другие типы слов, имеющие определенные суффиксы или префиксы в этой группе склонения: (первого образца ударения) pern-ykšt-is - прошлого года (pernai - в прошлом году); апы-герис - хорошие, вокруг хорошие; по-гериш - хорошее; прие-куртиш - несколько глухой; (второго образца акцентуации) ketvirt-ain-is, viln-on-is - шерстяное, graž-ut-ėl-is, rug-ien-is, maž-yl-is - крошечный малыш, ger-ul-is - goody, maž-ut-is - немного.
- Два прилагательных третьего склонения имеют длинное -ys: dešinỹs - право, kairỹs - левое; именительный падеж множественного числа - dešinì, kairì; форма множественного числа: dešiníems, kairíems. Краткая форма dìdelis, dìdelė - dìdis, didì (аналогично pats, пати). Дешини, кайрис, диди имеют нейтральный род узора u: дешину, кайру, диду. Проминальные формы: didỹsis, didžióji, dešinỹsis, dešinióji. Прилагательное didelis, didelė не имеет местоименных форм. Слово didis имеет более смешанные формы: именительный падеж иногда - didus; родительный падеж masc .: didžio / didaus; винительный падеж: didį (/ didų); множественное число masc. ном. дидус; остальные формы имеют регулярный узор.
- Прилагательные, кроме типа -inis и прилагательного didelis, могут иметь местоименные (определенные) формы
- Некоторые другие формы имеют вариации в литературном языке: pė́sčias, pėsčià, pė́sčia - пешеход, идущий; pėsčiàsis, pėsčióji и pėstỹsis, pėsčióji (прилагательное и субстантивное значения).
Таблица склонений прилагательных окончаний
| Мужские прилагательные III парадигмы бывают двух типов, они различаются именительным и дательным падежом множественного числа: varinis - медный, медный, laukinis - дикий, имеют мн. ном. variniai, laukiniai и pl. дат. вариниамы, лаукиниамы; пример второго типа: диделис (большой), дидели в пл. ном. и диделемы в пл. дат. |
Прономинальные формы
| Прономинальная, или определенная, форма прилагательного образуется путем слияния прилагательных с личными местоимениями третьего лица: mažas 'маленький' + jis (is) 'he' = mažasis, maža + ji 'she' = mažoji. Пример: mažasis princas «Маленький принц» (название новеллы - Mažasis princas - Маленький принц). И нормальная форма: mažas princas 'маленький принц'. Некоторые формы имеют не только добавленное местоимение, но и разные, соответствующие непространственным прилагательным, оканчивающиеся на слог - более продолжительный звук сохраняется: женский род единственного числа именительный -o-ji, мужской род единственного числа инструментальный и множественный винительный падеж соответственно -uo-ju, -uos-ius (соответствующие формы местоимения jis - это juo, juos) и один с ogonek, инструментальный женский род единственного числа: -ą-ja, -ią-ja; или имеет звук -m- не удваивается: мужской род единственного числа, дательный и местный, мужской род множественного числа, женский род множественного числа, дательный и инструментальный, например -a-jam, -a-jame, -ies-iems, не несуществующий -am- варенье, -ame-jame, -iems-iems. |
Примеры
Герас = хорошо | Gražus = красиво | Vidutinis = средний | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
мужской | женский | мужской | женский | мужской | женский | |||||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
Именительный падеж | гертак как | геря | гера | герОперационные системы | гражнас | гражнас | гражя | гражiOS | видутинявляется | видутинiai | видутинė | видутинės |
Родительный падеж | геро | герų | герОперационные системы | герų | гражаус | гражя | гражiOS | гражя | видутинio | видутиня | видутинės | видутиня |
Дательный падеж | геря | герiems | герай | герoms | гражя | гражiems | гражiai | гражioms | видутиня | видутинямс | видутинэй | видутинėms |
Винительный | герą | гернас | герą | гертак как | гражų | гражius | гражя | гражиас | видутиня | видутинius | видутинę | видутинes |
Инструментальная | герты | герais | гера | геромис | гражiu | гражiais | гражia | гражиомис | видутинiu | видутинiais | видутине | видутинЭмис |
Местный | геррадость | геруосе | герoje | геросе | гражяме | гражпривет | гражioje | гражiose | видутиняме | видутинпривет | видутинėje | видутинėse |
Местоимения
В личные местоимения так как (Я), ту (ты) jis (он, это), джи (она, это) и возвратное местоимение Savęs отклоняются следующим образом:
Именительный падеж | Родительный падеж | Дательный падеж | Винительный | Инструментальная | Местный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | 1-е лицо | так как | Manęs | мужчина | грива | маними | Manyje | |
2-й человек | ту | тавенс | тау | таве | тавими | тавые | ||
3-е лицо | Мужское начало | jis | Джо | варенье | jį | юо | джейм | |
Женский | джи | Джос | джай | j | я | Joje | ||
Возвратное местоимение | – | Savęs | сау | спасти | савими | Savyje | ||
Множественное число | 1-е лицо | mes | мусо | мамы | мус | мумис | мумиса | |
2-й человек | jūs | дзюсо | джумс | jus | Jumis | Jumyse | ||
3-е лицо | Мужское начало | цзе | jų | Jiems | юос | Джейс | юзать | |
Женский | Джос | jų | Joms | Джас | Джомис | Хосе |
Обратите внимание, что таблица содержит только родительный падеж местоимений так как, ту, Savęs. Притяжательные родительные падежи этих слов Mano, таво и саво соответственно. Сравнить Джис Маненс Лаукия - «он меня ждет» и Mano Draugas - «мой друг» («друг» в мужском роде), но в Джис Мусо Лаукия - "он нас ждет" и мусо драугас - «наш друг», два родительных падежа совпадают практически в любом слове.
Именительный падеж | Родительный падеж | Дательный падеж | Винительный | Инструментальная | Местный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Двойной | 1-е лицо | Мужское начало | Муду | mudviej | мудвием | Муду | мудвием | грязный |
Женский | мудви | мудви | ||||||
2-й человек | Мужское начало | дзюду | Judviejų | Judviem | дзюду | Judviem | Judviese | |
Женский | Judvi | Judvi | ||||||
3-е лицо | Мужское начало | юоду или джиеду | jųdviejų | Jiedviem | юоду | Jiedviem | Juodviese | |
Женский | Jiedvi | jųdviejų | Йодвием | Jiedvi | Йодвием | Jiedviese |
Неправильное склонение
Дукте - дочь и сесуо - сестра - единственные два женских слова пятого склонения, в остальных случаях они имеют суффикс -er-. Одно слово, moteris - женщина, женщина, имеет как пятое, так и третье склонения, потому что оно имеет вариант родительного падежа единственного числа, оба варианта которого (-s и -ies) одинаково подходят, и оно имеет род. пл. -ų. Еще два слова, Диверис м (старший) - зять, и обелис ж - яблоня, та же случай, что и мотерис. Слово dieveris, -ies (-ers) м, имеющий более близкое значение к собственному, возможно, имеет подобный пятому типу мужской инструментальный род единственного числа (dieveriu), который взят из первого склонения, в то время как слова третьего склонения имеют -imi (dantimi, vagimi), без гендерное различие. Но -imi также является нормальным для существительных мужского рода пятого склонения, например - akmenimi / akmeniu.
Слово šuo - собака, отличается от других слов -uo тем, что его основа смешана с суффиксом -uo и, следовательно, не имеет суффикса -en- в других случаях (š-uo, akm-uo; šu-n-į, akm-en-į), его единичное инструментальное нормальное окончание относится к третьему типу (šunimi; это можно понимать как часть значения: больше похоже на неопределенный род), а парадигма акцентуации - четвертая, единственный случай для слов -uo.
Mėnuo - месяц, луна, первого склонения -is тип, единственная форма пятого типа - один из двух равных вариантов единственного именительного падежа: mėnuo (другой - mėnesis); родительный падеж - mėnesio и т. д.
Слово žmogus - человек, человек исторически имело именительный падеж единственного числа žmuo (ср. Лат. Homō). Сегодня žmogus отклоняется в четвертой парадигме в единственном числе (žmogus, žmogaus и т. Д.) И в третьей парадигме -ė во множественном числе (žmonės, žmonių и т. Д.).
Слова пэтс м, патио ж - один / мой / он / она / сам (также значения существительных: муж и жена) тоже имеют свои особенности. Окончание -i (ф., Sg. Nom.) Присутствует только в двух словах: пати и марти - невестка. Pats ( Слова третьего склонения (-is, -ies) имеют либо -ių, либо -ų в родительном падеже множественного числа. Дательный падеж единственного числа, как и пятый склонительный тип, различается в зависимости от пола (-iai ж, -iui м), инструментальное единственное число, в отличие от пятого типа, одинаково для обоих полов. Одно существительное третьего типа, petys, peties, имеет sg. ном. оканчивающийся длинным i: -ys. Некоторые из слов с суффиксом -uonis (таких слов немного) имеют параллельные формы в других склонениях: palikuonis, -ies (общий пол) и паликуонис, -io м, palikuonė, -ės ж. Такое изменение может произойти после смены акцентного места: если слово поставлено с ударением на окончание -is, то смена склонения (-is, -ies> -is, -io) в речи не происходит, а если ударение перемещается от окончания к корню в именительном падеже единственного числа, затем иногда происходит изменение склонения. Для большинства слов -uonis склонение в первом склонении считается ошибкой. Есть несколько слов, которые иногда по ошибке склоняются в другом склонении. Но некоторые сдвиги случаются не редко: помимо sg. ген. Paties часто называют pačio, и эти две формы sg. ген. равны. Некоторые слова имеют параллельные формы из других склонений с небольшим изменением значения: dukra, dukros; sesė, sesės; palikuonis, -io, palikuonė, -ės. Формы sesė и dukra больше похожи на неформальные, чем duktė, -ers и sesuo, -ers. Для слова moteris форма motera существовала в диалектах, но это, в отличие от падежей dukra, sesė, только формальный сдвиг склонения без изменения значения, и такое слово было бы воспринято как просторечие и устаревшее. Формы от еще двух склонений иногда встречаются в речи для мужских слов пятого склонения: третьего и первого склонений. Похожий случай с мужскими словами третьего склонения - они иногда склоняются в первом склонении (потому что именительный падеж единственного числа один и тот же). Такой сдвиг - ошибка склонения. Например, слово akmuo, akmens может иметь формы (третий d.) (Sg. Nom., Sg. Gen.) Akmenis, akmenies - больше похоже на старый диалект, который широко не используется и с небольшой вероятностью будет слышен в речи - и (первый д.) акменис, акменио; акменис, акменио; akmenas, akmeno - иногда говорят говорящие, плохо знающие пятое склонение, например, дети. Но, возможно, эти варианты присутствуют и в диалектных формах. Другие примеры, которые иногда используются некоторыми, но не подходят: rudenio (руденс), šunio (šuns, šunies) и т. Д. Примерами мигрантов из третьего склонения (-is, -ies) являются, например, dantis, dančio вместо дантис дантис. Такое употребление как акменас, акмено; данчио; šunio; руденио; это явная ошибка и не принимается. Падеж petys, pečio вместо petys, peties также является ошибкой, но petys - единственная форма -ys (вместо -is), которая отклоняется в третьем склонении и, следовательно, имеет тенденцию отклоняться, как и все другие слова -ys (из первое склонение). Для слова mėnuo / mėnesis правильная форма - sg. ген. mėnesio и др. (sg. gen. mėnesies известно на диалектах). Родительный падеж слова pats - Paties, но его также часто называют pačio. Некоторые падежи слова pats имеют третье склонение прилагательного, некоторые - sg. ном. -s (<-is), sg. ген. -ies (также -io, как в соответствующих прилагательных) и pl. ном. -ys - склонения третьего существительного. Некоторые существительные встречаются в другом склонении только в одном случае. Все эти падежи больше похожи на диалектные и более старые. Например, на диалектах seseris можно назвать seseria, но родительный падеж остается sesers; (старшая) motė, мотерс, но также и мигрантская форма: (старшая) motė, motės. Диалектная и более старая форма sesuva (тип sesuo), например, может оставаться в исходной парадигме с sg. ген. sesers или переходите к склонению -a: sesuva, sesuvos. В таблицах ниже слова из пятого и третьего склонений сравниваются со словами из других склонений. Ячейки таблицы, на которых написаны правильные формы, окрашены (не в белый цвет). В правом внешнем столбце приведены варианты форм в пятом и третьем склонениях. Они более старые, диалектные и не используются или используются только на небольших территориях. Например, среди вариантов форм именительного падежа единственного числа sesuo в пятом склонении есть архаичные sesuoj, sesuon, sesuva. Первый столбец предназначен для слов пятого (-uo, -ens / -ers) склонения, а второй - для слов третьего (-is, -ies). Эти склонения очень похожи. Слова даются в одном столбце при одинаковых формах. Столбец справа от них предназначен для форм первого (-as, -is, -ys, -ias) и второго (-a (-ia), -ė) склонений; одно слово, žmogus, является четвертым в единственном числе. Собственные формы слова mėnuo / mėnesis не относятся к пятой-трети склонения, как и у слова žmogus, которое исторически имело форму žmuo. Слово judesys - двигаться, включено для сравнения с mėnesis (они имеют тот же суффикс -es- и склоняются в том же склонении, кроме sg. Nom. Mėnuo / mėnesis). Dukra и sesė - это варианты duktė, sesuo другого склонения и значения - dukra и sesė больше похожи на неформальные. Слово palikuonis имеет две формы разного склонения: одна из третьей (исходной) - palikuonis, а другая смещенная в первое склонение - palikuonis, -io palikuonė, -ės. Слов -uonis мало, и только некоторые из них имеют формы, отличные от исходного склонения, но в речи некоторые из них также иногда склоняются в первом склонении, например, geluonis, -ies c - жало, можно понимать как geluonis, -io м. Для слов -uo (кроме mėnuo) и слов -is (например, dantis) переход к другим склонениям будет ошибкой. Когда сдвиг происходит от пятого склонения к третьему, это можно понимать как незначительное изменение, но переход к первому склонению будет явной ошибкой (однако, некоторые из случаев такие же, и это одна из причин, почему может произойти сдвиг). Но в речи некоторые из говорящих говорят, например, rudenio вместо rudens (это может происходить на диалектной основе), dantis, dančio вместо dantis, danties. Помимо этих случаев, в речи часто встречаются смены: pačio вместо paties, pečio вместо peties (оригинальные варианты меньше не используются). Слово шуо можно также сказать шува (один из диалектных вариантов). Слова rūgštìs f 3 (1) - кислота, а rū̃gštis 2 - кислинка; кислотность, это два слова разного склонения, значения их разные, но родственные. А-парадигма используется для снижения: А-парадигма - самая сложная парадигма склонения в литовском языке. Он состоит из двух различных подпарадигм, одна из которых является основной парадигмой. Вторая подпарадигма называется палатализованной, что означает, что последний согласный основы перед перегибом всегда палатализован. Обратите внимание, что в этом случае знак палатализации (буква «i») отмечен как часть перегиба. А-парадигма мужской. Также обратите внимание, что склонение а-парадигмы в некоторых случаях различается для существительных, прилагательных и местоимений. Однако не все местоимения отклоняются, используя склонения из столбца местоимений в таблице ниже. Некоторые местоимения, а также все числительные а-парадигмы используют склонения из столбца прилагательных. Другие преимущества: Другие преимущества: Вот список цифр, которые не используют а-парадигму в мужском. Смотрите о-парадигму для женских чисел. Заметки: U-парадигма используется для снижения: U-парадигма имеет две разные подпарадигмы: главную и палатализованную. Обратите внимание, что в этом случае знак палатализации (буква «i») отмечается как часть перегиба. U-парадигма мужской. Изменения u-парадигмы в некоторых случаях различаются между существительными и прилагательными. Обратите внимание, что: О-парадигма используется для снижения: Другие преимущества: Э-парадигма используется для снижения: Слова в таблице: Обратите внимание, что склонение родительного падежа множественного числа палатализовано (-ių). I-парадигма используется для снижения: Все эти слова используют субпарадигму без суффиксов, за исключением существительных первого склонения, которые применяют субпарадигму с суффиксами Слова в таблице: Другие преимущества: Нарушения: Обратите внимание, что слово похлопывания в этой таблице отклоняется только в мужском роде. Его женская форма патио регулярно отклоняется с о-парадигмой. Слова в таблице: Другие преимущества: Нарушения: Другой: У двойного числа есть свои специфические наклонения, которые похожи на множественное число с некоторыми специфическими отличиями: Другие преимущества: Нарушения: В литовском языке флексии, состоящие из двух или более слогов, часто укорачиваются, опуская последнюю короткую гласную. В устной речи особенно часто используются укороченные интонации, тогда как в письменной речи предпочтительны полные интонации. Элизия происходит в: Также есть только один случай, когда можно пропустить целое односложное словоизменение. Это может быть выполнено с помощью активных причастий женского рода прошедшего времени (или прошедшего итеративного времени) в именительном падеже единственного числа. Итак, слово дариуси - «кто творил, кто творил» можно сказать как Дарий. Обратите внимание, что эта сокращенная форма совпадает с причастием прошедшего времени. Приведено склонение литовских существительных разных моделей склонения в сравнении с латинский, санскрит, латышский язык (в отдельном разделе), Старый прусский, Готика, Древнегреческий и русский. Поскольку древнепрусский оставил ограниченную литературу с не всеми случаями всех используемых основ, прусские образцы не полны в таблицах (существующие случаи, скорее всего, уже реконструированы лингвистами на основе различных данных). В то же время в прусском было меньше падежей, чем в современном литовском языке, и смешивание моделей склонения было более распространенным, что могло развиться в контексте медленного снижения использования старопрусского языка, поскольку пруссаки переняли языки других. , особенно немецкий. Литовское склонение варьировалось в диалектах. Первое склонение. Sg. ном. оканчивается на -as, sg. соотв. - в. Латинские слова этой основы оканчиваются на -us в sg. nom. и -um в sg. соотв.Когда эти латинские окончания пришли на смену губному звуку, их гласная изначально была ŏ: equos - лошадь, equom; сервоприводы - раб, крепостной, сервом. Sg. ном. в прусском и готическом языках сокращается: тавс, даги. Такое сокращение присутствует в западных и северных литовских диалектах: tėvas, -o - отец и tėvs, -o; даги, -о - солнечное тепло (от degti - сжигать), а даги, -о. В прусском языке существовала только сокращенная форма, и она получила дальнейшее развитие в части существительных: kaimis / kaimⁱs - деревня Второе склонение. Литовское и прусское o означает длинное. Сузившись еще больше, оно становится ū. Когда более открыто, это ā; ā использовалось в Катехизисах на прусском языке, o - в лексике Эльбинга. В ą, ę соответствуют ų, į на диалектах восточной Литвы и в соотв. sg. в этих диалектах - калбу (калбу), gėlį (gėlę). Падеж-соответствует латышскому и славянскому языкам: nom. sg. liepa (лит.) - липа, liepa (лат.), ли́па / lipa (рус.) и соотв. sg. liepą и liepų (лит.), liepu (лат.), ли́пу / липу (рус.). Пятое склонение. Среди вариативных форм склонения известны: sg. дат. -i, -ie: акмени, акмени, сэсери, сэсери. Sg. ген. Акменес, пл. ном. акменес, акменс. В старопрусском emen - name, e опускается, кроме sg. ном. футляры (sg. acc. emnin вместо emenin). Подобным образом падение может происходить и в других языках, например: Lith. вандуо - вода, сг. ген. варианты: vandens, vandenies, vandinies, vandenio, vandinio, vandnio. Готический вато п - вода: пл. формы, например, ном.-соотв. ватна. Третье склонение. Четвертое склонение. Прусский sg. ном. -us известен из словаря Эльбинга, в Катехизисах он был сокращен до -s. Sg. ген. -us - новаторская форма, известная из Катехизисов, более старая форма была -aus. Слово сынъ употребляется в старославянских падежах. Второе склонение, -ė тип. Прусские основы -ē превратились в -i без акцента. Литовские падежные окончания приводятся по сравнению с латышский язык склонительные окончания в таблице ниже.Сдвиги в склонении
Столы
Именительный падеж III-V склонения I, II, IV склонения другие формы слов III-V д. обелис ж 3а móteris 1 móterà 1, 3a Duktė̃ 3b Dukterìs 3b дукра 4 (2) sesuõ 3b seserìs 3b (1) seserià 3b, ssė 2 (4) sesuõj, sesuõn, sesuvà dieverìs 3a, 1 díeveris, dieverỹs 3a mė́nuo 1 (3a) mė́nesis 1 mė́nesis 1, mėnesỹs 3a mė́nuoj Judesỹs 3b žmuo žmogùs 4 Жмуый vanduõ 3a Vandenìs vandenỹs, vándenis vanduõj, vanduõn, vanduvà, vandvà акмуы 3б Akmenìs Акменỹс, Акменис, Акменас akmuõj, ãkmuo, akmuvà шу 4 šunìs šùnis šuõj, šuõn, šuvà дантис м 4 дантис pàts м 4 патис пати ж 4, Pačià Palikuonìs 34b Palikuõnis м, ė ж 2 Rūgštìs ж 3 (1) rū̃gštis 2; rū́gštė 1 (3) Родительный падеж III-V склонения I, II, IV склонения другие формы обелс обелиц Obelès Móters móteries Moterès Dukter̃s Dukteriẽs Dukrõs seser̃s Seseriẽs sẽsės seserès, -erė̃s Diever̃s Dieveriẽs Díeverio Менайс mė́nesies mė́nesio Jdesio žmogaũs Vandeñs vandeniẽs,
вандиниvándenio, -inio,
ВандниоVandenès Akmeñs Akmenis, ãkmenio, ãkmeno Акменес šuñs šunis šùnio šunès дантиш Dañčio патио Пачио Pačiõs Palikuoniẽs palikuõnio, ės Rūgštiẽs rū̃gščio; Ру́гште Дательный падеж III-V д. I, II, IV д. Другой óbeliai móteriai мотераи dùkteriai Dkrai sẽseriai сёсей sser, -i, -ie (-iẽ) díeveriui díeveriui Mė́nesiui Mė́nesiui Jdesiui Жмыгуи Vándeniui
ãkmeniui ãkmenui šùniui šùniui šùni Dañčiui Dañčiui Pačiám Pãčiui pãčiai / pačiái pãlikuoniui palikuõniui, ei Ру́гщяй rū̃gščiui; Ру́гштейн Винительный III-V д. I, II, IV д. óbelį móterį dùkterį dùkrą sserį ssę díeverį díeverį mė́nesį mė́nesį jùdesį žmunį žmõgų vándenį ãkmenį акмен šùnį данто pãt pãči паликуон palikuõnį, ę ру́гшту rū̃gštį; Ру́гштем Инструментальная III-V д. I, II, IV д. обелими óbelia móterimi móteria mótera Dukterimì dùkteria дукра seserimì сессерия сесе Dieverimì Díeveriu Díeveriu ме́несими Mė́nesiu Mė́nesiu Jdesiu Жмогуми vandenimì вандениу вандениу Akmenimì ãkmeniu ãkmenu šunimì šuni дантими данчю Pači Pači Pačià Palikuonimì palikuõniu, e Rūgštimì Ру́гщя rūgšči; ру́гште Местный III-V д. I, II, IV д. Obelyje Móteryje Dukteryjè Dukrojè Seseryjè Sẽsėje Dieveryjè Díeveryje Mė́nesyje Judesyjè žmogujè Vandenyjè Akmenyjè šunyjè Dantyjè Pačiamè Pačiojè Palikuonyjè palikuõnyje, ėje rūgštyjè rū̃gštyje; Ру́гште Звательный III-V д. I, II, IV д. обели móterie dukteriẽ дукра seseri sẽse Dieveriẽ díeveri Mė́nesie mė́nesi, -iẽ Judesỹ žmogaũ vandeniẽ vándeni, -ỹ Akmeniẽ akmenỹ, -i, ãkmenai šuni šùniau, šùni дантиẽ данчиау, данти патиоẽ pãčia, patì Palikuoniẽ palikuõni, e rūgšti rū̃gšti; ру́гште Именительный падеж III-V д. I-II д. óbelys móterys dùkterys Dkros sserys ssės sẽsers, -eres, -erės díeverys díeveriai mė́nesys ме́несяй юдезия žmónys žmónės žmónes, žmónies ванденис vandeniaĩ, -enaĩ
vandiniaĩ, -inaĩvándens, -enes, -enės ãkmenys акмени, акмен ãkmenes, -ens, -enie šùnys Шуняй šùnes, šùnės Dañtys данчяй pãtys Пачиос паликуонис palikuõniai, ės Ру́гштис rū̃gščiai; Ру́гште Родительный падеж III-V д. I-II д. обел обелиска móterų Dukterų̃ Dukrų̃ seserų̃ Seserių̃ ssių Dieverų̃ Dieverių̃ díeverių Mė́nesių Mė́nesių Judesĩ žmonių̃ vandenų̃ Vandenių̃ vándenų, -ų̃ Akmenų̃ Akmenių̃ Akmenių̃ šunų̃ šunių̃ šunių̃ dant̃ Pačių̃ Pačių̃ Palikuonių̃ Palikuõnių rūgščių̃ rū̃gščių; ру́гщю Дательный падеж III-V д. I-II д. обелимы móterims móteroms Dukterìms дукромс seserìms sẽsėms Dieverìms Díeveriams ме́несимы Mė́nesiams Judesiáms žmonė́ms vandenìms Vandenáms Akmenìms Akmenáms šunìms šùniams дантимс данчямс патимс Pačióms Palikuonìms palikuõniams, ėms rūgštìms rū̃gščiams; Ру́гштемс Винительный III-V д. I-II д. óbelis móteris Dùkteris Dukràs сусерис сесес díeveris Дивериус mė́nesis Mė́nesius Jdesius žmónes ванденис Вандениус ãkmenis ãkmenus šunìs šunis дантис данчюс Pačis Pačiàs Palikuonìs palikuoniùs, ès Ру́гштис rūgščis; ру́гштес Инструментальная III-V д. I-II д. obelimìs móterimis Dukterimìs дукромс seserimìs sẽsėms Dieverimìs díeveriais mė́nesimis mė́nesiais юдезия žmonėmìs vandenimìs vandenaĩs, -iaĩs Akmenimìs akmenaĩs, -iaĩs šunimìs šùniais дантими данчяис Pačiaĩs pačiomìs Palikuonimìs palikuõniais, ėmis Rūgštimìs rū̃gščiais; Ру́гштемис Местный III-V д. I-II д. Obelysè móteryse Dukterysè Dukrosè Seserysè Ssėse Dieverysè дикий Mė́nesyse Mė́nesiuose Judesiuosè Жмонесе Vandenysè Vandenuosè Akmenysè Akmenuosè šunysè šuniuose дантисе Dančiuose Pačiuosè Pačiosè Palikuonysè palikuõniuose, ėse Ругштисе rū̃gščiuose; Ру́гште Склонение парадигмами
а-парадигма
Основная субпарадигма
единственное число множественное число местоимение прилагательное имя существительное местоимение прилагательное имя существительное Именительный падеж тас рудас намтак как тт.е. красноперкая намай Родительный падеж к рудо намо tų руд намų Дательный падеж там красноперкая намui Tiems красноперкаiems намамс Винительный tą руд намą туос рудус намнас Инструментальная туо руду намты Tais руда намais Местный приручить красноперкарадость наме Tuose грубый намуосе Илативный загар рудан наман Tuosna рудуосна намUosna Звательный наме намай Палатализированная субпарадигма
единственное число множественное число местоимение прилагательное имя существительное местоимение прилагательное имя существительное Именительный падеж это Жалиас уосявляется šт.е. Жаля уосiai Родительный падеж šio Жалио уосio ši žali уося Дательный падеж Шиам Жалия уосiui Шиемс Жалiems уосямс Винительный šį Жаля уося šiuos Жалиус уосius Инструментальная šiuo Жалиу уосiu šiais Жаляйс уосiais Местный šiame Жаляме уосyje šiuose žaliuose уоспривет Илативный Шиан ЖалЯн уосв šiuosna Жалиуосна уосiuosna Звательный уося уосiai именительный падеж звательный -является -я -ys -у -ias -e или -iau Местоимения
Числа
Список чисел, не использующих а-парадигму
Именительные падежи действующих причастий
единственное число множественное число короткая длинная короткая длинная Настоящее время -так как -муравейявляется -ą -муравейys Настоящее время
(палатализированный)-я -игантявляется -я -игантys Прошедшее время -ęs -ę Будущее время -sя -сиантявляется -sя -сиантys
miegанти 'спящий' (мужской род единственного числа, длинная форма) - miegтак как (то же, краткая форма),
сакантис 'говоря' (мужской род множественного числа, полная форма) - сакą (то же, краткая форма).
Это действительно только в именительном падеже мужского рода.u-парадигма
Основная субпарадигма
единственное число множественное число прилагательное имя существительное прилагательное имя существительное Именительный падеж Drąsus солнценас друсус солнценас Родительный падеж Drsaus солнцеаус Drsя солнцеų Дательный падеж Drsя солнцеui Drsiems солнцеммс Винительный drąsų солнцеų Drsius солнценас Инструментальная Drsiu солнцеumi Drsiais солнцеумис Местный Drsяме солнцеuje Drsпривет солнцеуосе Илативный DrsЯн солнцеООН Drsiuosna солнцеUosna Звательный солнцеau солнценас Палатализированная субпарадигма
единственное число множественное число прилагательное имя существительное прилагательное имя существительное Именительный падеж нарснас Каралius нарснас Каралiai Родительный падеж нарсаус Каралiaus нарся Караля Дательный падеж нарся Каралiui нарсiems Каралямс Винительный нарсų Караля нарсиус Каралius Инструментальная нарсiu КаралЮми нарси Каралiais Местный нарсяме Каралiuje нарсиуозе Каралпривет Илативный нарсЯн Каралiun Нарсиуосна Каралiuosna Звательный Каралiau Каралiai о-парадигма
Основная субпарадигма
единственное число множественное число Именительный падеж та руда мехка Тос Рудос МешкОперационные системы Родительный падеж Тос Рудос МешкОперационные системы tų rudų meškų Дательный падеж Тай рудай Мешкай Томс Рудомс Мешкoms Винительный tą rudą mešką Тас Рудас Мешктак как Инструментальная та руда мехка Томис Рудомис Мешкомис Местный toje rudoje meškoje tose rudose meškосе Илативный Тон Рудон Мешкна тосна рудосна мешкОсна Звательный Мешка МешкОперационные системы Палатализированная субпарадигма
единственное число множественное число Именительный падеж ši stiprя галia šios stiprios galiOS Родительный падеж šios stiprios galiOS ši stiprių galя Дательный падеж šiai stipriai galiai šioms stiprioms galioms Винительный ši stiprią galя šias stiprias galиас Инструментальная šia stipria galia šiomis stipriomis galиомис Местный šioje stiprioje galioje šiose stipriose galiose Илативный šion stiprion galион šiosna stipriosna galИосна Звательный галia галiOS Местоимения
Числа
э-парадигма
единственное число множественное число Именительный падеж didelė вверхė didelės вверхės Родительный падеж didelės вверхės dideli вверхя Дательный падеж didelei вверхэй didelėms вверхėms Винительный didelę вверхę уклоняетсяes Инструментальная уклонятьсяе didelėmis вверхЭмис Местный didelėje upėje didelėse вверхėse Илативный didelėn вверхėn didelėsna вверхėsna Звательный вверхе вверхės я-парадигма
Несуффиксированная субпарадигма
единственное число множественное число женский мужской женский мужской Именительный падеж пилявляется вагины пилys вагины Родительный падеж пилйес причуды пиля вагиų Дательный падеж пилiai вагинаiui пилims бродяги Винительный пиля бродяга пилявляется вагины Инструментальная пилimi вагими пилimis вагимис Местный пилyje бродяга пилyse блуждающий Илативный пилв вагина пилysna вагисна Звательный пилт.е. бродяга пилys вагины единственное число множественное число местоимение количество местоимение Именительный падеж погладитьs пытается Patys Родительный падеж пати Trijų Pači Дательный падеж pačя обрезки погладитьiems Винительный патį трис pačius Инструментальная pačiu Тримис pačiais Местный pačяме м. Trijуосе / f. Trijосе pačпривет Илативный pačЯн м. TrijUosna / f. TrijОсна pačiuosna Субпарадигма с суффиксом
единственное число множественное число мужской женский мужской женский Именительный падеж акмуо Sesuo акмEnys sesэys Родительный падеж акмEns sesэs Акменų seserų Дательный падеж Акменiui Seseriai Акменims seserims Винительный Акменя seserį Акменявляется Seseris Инструментальная Акменiu Seserimi Акменimis seserimis Местный Акменyje Seseryje Акменyse seseryse Илативный Акменв Сезерин Акменysna Seserysna Звательный Акмент.е. seserie Акменys seserys Двойной номер
Укороченные перегибы
История
Склонение существительных межъязыковое сравнение
Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. Voc. Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. волк отец день мужчина волк Вилкас v́kas волчанка тавс дэги ἄνθρωπος волк Вилко v́kasya лупи тавас дагис ἀνθρώπου во́лка Вилкуй vṛ́kāya lupō таву дага ἀνθρώπῳ во́лку vil̃ką vṛ́kam волчанка таван даг ἄνθρωπον во́лка вилко vṛ́keṇa (lupō) во́лком Вилке vṛ́ke (в lupō / -ī) в во́лке Вилка v́ka lupe даг ἄνθρωπε (во́лче) вилка лупи таваи dagōs ἄνθρωποι во́лки вилка vṛ́kāṇām волчанка таван dagē ἀνθρώπων волко́в Вилкамс vṛ́kebчасда lupīs таваманы дагам ἀνθρώποις волка́м Вилкес vṛ́kān lupōs таваны даганы ἀνθρώπους волко́в вилка v́kais (lupīs) волка́ми Вилкуосэ v́keṣu (в lupīs) в волка́х язык звезда подарок армия страна Kalbà лингва Лауксно гиба στρατιά страна́ Kalbõs linguae / -ās лаукснос шутки στρατιᾶς страны́ Калбай linguae Лаукснай гибай στρατιᾷ страна́ Kal̃bą лингвам Lauksnan гиба στρατιάν страна́ Kalbà лингва страно́й Kalbojè в linguā / -ae в стране́ Kal̃ba лингва στρατιά (стра́нo) Kal̃bos linguae / -ās лаукснос шутки στρατιαί стра́ны Kalbų̃ лингварум Lauksnun gibō στρατιῶν стран Kalbóms linguīs / -ābus лауксноманы гибм στρατιαῖς стра́нам Kalbàs linguās Lauksnans шутки στρατιάς стра́ны Kalbomìs linguīs / -ābus стра́нами Kalbosè в лингвисах в стра́нах Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. Voc. Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. камень мужчина м острие п имя м мужчина м сердце п пасти м имя п акмуы ашма hom проницательность эмен гума haírtō ποιμήν и́мя Akmeñs ашманас гоминис акуминис Emnis гумины haírtins ποιμένος и́мени ãkmeniui Ашмане гомини акумини Emnei гумин Хартин ποιμένι и́мени ãkmenį ашманам hominem проницательность Emnin гуман haírtō ποιμένα и́мя Akmenimì ашмана гомин акумин и́менем Akmenyjè Ашмани в хомине / -ī в акумине / -ī и́мени Akmeniẽ Асман hom проницательность ποιμήν и́мя ãkmenys ашманы hominēs акумина гуманы Haírtōna ποιμένες имена́ Akmenų̃ ашманам hominum острый гуманэ haírtanē ποιμένων имён Akmenìms Ашмабчасда гоминибус акууминибус гумам хаиртам ποιμέσι (ν) имена́м ãkmenis ашманас hominēs акумина Emnins гуманы Haírtōna ποιμένας имена́ Akmenimìs Ашмабчасявляется гоминибус акууминибус имена́ми Akmenysè Ашмасу в гоминибусе в акуминибусе в имена́х Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. Voc. Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. замок ж башня ж беда ж жена ж гость м город часть ж Pilìs Turris Nautis qēns газы πόλις часть пилис Turris наутис qēnáis газы πόλεως ча́сти pìliai Turrī наутей qēnái гаста πόλει ча́сти pìlį Turrim Наутин qēn гаст πόλιν часть Pilimì Turrī ча́стью pilyjè в турри в части́ пилиẽ Turris qēn гаст πόλι (ча́сти) pìlys Turrēs Nautis qēneis Gasteis πόλεις ча́сти pilių̃ Turrium qēnē гастр πόλεων часте́й пиломы Turribus науиманы qēnim Гастим πόλεσι частя́м Pilìs turrēs / -īs Наутины qēnins гастины πόλεις ча́сти Pilimìs Turribus частя́ми Pilysè в туррибусе в частя́х ночь ж нактис náktis nox нактиш náktyās ноктис Nãkčiai náktyai Нокти nãktį náktim ноктем нактими náktyā (ночь) naktyjè Нактау (в ночное время) нактих nákte nox nãktys náktayas noctēs naktų̃ náktīnām ноктий naktìms нактибчасда ноктибус нактис náktīs noctēs Нактимис нактибчасявляется (ноктибус) Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. Voc. Ном. Gen. Дата. Соотв. Inst. Loc. верх озеро источник сын рыбы сын Viršùs озеро апус Sunus Sūnús ἰχθύς сынъ Виршань лакус апус Sunáus sūnós, sūnvàs ἰχθύος сыноу vir̃šui lacuī ВСУ Sunáu sūnáve / sūnvè ἰχθύϊ сынови vir̃šų лакум апун Суну sunúm ἰχθύν сынъ Viršumì Lacū суна сынъмъ Виршуйе в lacū / -i Сунау сыноу виршань озеро Суну суно ἰχθύ сыноу vir̃šūs лакус Sunjus сунавас ἰχθύες сынове девственница лакуум Suniwē sūnūnā́m (ср. двойной sūnvóḥ) ἰχθύων сыновъ Viršùms лакуб Sunum sunúbчасда ἰχθύσι сынъмъ Viršùs лакус apuns Sununs Сунун ἰχθῦς сыны Viršumìs лакуб sunúbчасявляется сынъми Viršuosè в лакубе Sūnúṣu сынъхъ цветок вещь Земля техника gėlė̃ Рэйс rēs zemē τέχνη gėlė̃s Rayés / Rayyàs Рей земес τέχνης gė̃lei Rayáye / Rayyè Рей Земей τέχνῃ gė̃lę Rayím rem Земен τέχνην гельэ раййах (rē) Гележе Rayaú (в rē / -eis) девушка рай rēs τέχνη gė̃lės Rayáyas rēs земес τέχναι gėlių̃ Rayīṇā́m rērum τεχνῶν Геле́мс Rayíbчасда ребус земиманы τέχναις gėlès rayī́s, rayī́n rēs Земенс τέχνᾱς gėlėmìs Rayíbчасявляется (ребус) Гелесе Rayíṣu (в ребусе) Литовский и латышский
первое склонение второе склонение третий d. четвертый д. пятый д. прилагательные мужской женский ж м м м ж м ж -ǎ- -я- -о- -ė- -я- -u- -я- -ǎ- -о- sg. Ном. -так как -является -ys -ias -а -ia -ė -является -нас -ius -uo -так как -а Gen. -о -io -Операционные системы -ios -ės -и -aus -iaus -en-s -er-s -о -Операционные системы Дата. -ui -iui -ai -iai -ei -iai -iui -ui -iui -en-iui -er-iai -am -ai Соотв. -ą -я -ią -ą -ią -ę -я -ų -ių -en-į -er-į -ą -ą Ins. -u -iu -а -ia -e -ими -уми -iumi -en-iu -er-imi -u -а Loc. -e -yje -oje -ioje -ėje -yje -uje -iuje -en-yje -er-yje -ame -oje Voc. -e -я -у -а -ia -e -ie -au -iau -en-ie -er-ie -так как -а пл. Ном. -ai -iai -Операционные системы -ios -ės -ys -нас -iai -en-ys -er-ys -я -Операционные системы Gen. -ų -ių -ų -ių -ių -ių -ų -ių -en-ų -er-ų -ų -ų Дата. -амс -iams -oms -ioms -ėms -ims -уммы -iams -en-ims -er-ims -iems -oms Соотв. -нас -ius -так как -ias -es -является -нас -ius -en-is -э-есть -нас -так как Ins. -ais -iais -omis -iomis -ėmis -imis -умис -iais -en-imis -er-imis -ais -omis Loc. -uose -iuose -оза -иоза -ėse -yse -uose -iuose -en-yse -er-yse -uose -оза Латышский язык: я (м) II (м) IV (е) V (е) VI (е) III (м) II (м) м ж -ǎ- -я- -а- -ē- -я- -u- -я- -ǎ- -а- sg. Ном. -s, -š -является -а -e -s -нас -en-s -s, -š -а Gen. -а -a * -так как -es -s -нас -en-s -а -так как Дата. -am -я -ai -ei -ij -um -en-im -am -ai Соотв. -u -я -u -я -я -u -en-i -u -u Ins. -u -я -u -я -я -u -en-i -u -u Loc. -а -я -а -ē -я -у -en-ī -а -а пл. Ном. -я -я* -так как -es -является -я -eņ-я * -я -так как Gen. -u -u * -u -u * -u -u -eņ-u * -u -u Дата. -iem -iem * -ām -Эм -я -iem -eņ-iem * -iem -ām Соотв. -нас -нас* -так как -es -является -нас -eņ-нас * -нас -так как Дата. -iem -iem * -ām -Эм -я -iem -eņ-iem * -iem -ām Loc. -Операционные системы -Операционные системы* -так как -ēs -является -Операционные системы -eņ-os * -Операционные системы -так как использованная литература
Смотрите также