Язык хидаца - Hidatsa language
Хидаца | |
---|---|
hiraaciré ’ | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Северная Дакота, Монтана, Северная Дакота |
Этническая принадлежность | Хидаца |
Носитель языка | 200 и уменьшается (2007)[1] |
Сиуан
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | спрятался |
Glottolog | hida1246 [2] |
Лингвасфера | 64-AAA-a |
Хидаца /часɪˈdɑːтsə/[3] находится под угрозой исчезновения Сиуанский язык это связано с Язык ворона. На нем говорят Хидаца племя, прежде всего в Северная Дакота и Северная Дакота.
Описание культуры хидатса-мандан, включая грамматику и лексику языка, было опубликовано в 1877 г. Вашингтон Мэтьюз, правительственный врач, который жил среди хидаца в Индийская резервация Форт-Бертольд.[4]
Совсем недавно язык стал предметом работы в порождающая грамматика традиция.[5]
Сакагавеа
Лингвисты, работающие над хидатса с 1870-х годов, считали имя Сакагавеа, гид и переводчик на Экспедиция Льюиса и Кларка, чтобы иметь происхождение хидатса. Имя это соединение двух общих хидатса существительные, Cagáàga [tsaáàɡa] 'птица' и míà [míà] 'женщина'. Состав записывается как Cagáàgawia "Женщина-птица" в современной хидатсе орфография и произносится [tsaɡáàɡawia] (/ м / произносится [w] между гласными в хидатсе). Двойной / аа / в названии указывает длинное гласная буква и диакритические знаки падение подача шаблон. Хидатса - язык с высшим акцентом, в котором нет стресс так что все слоги в [tsaɡáàɡawia] произносятся примерно с таким же относительным акцентом. Однако большинство носителей английского языка воспринимают слог с ударением (долгое é/ аа /) как подчеркнуто. В точном воспроизведении имени Cagáàgawia в других языках рекомендуется подчеркивать второй, длинный слог, а не последний, как это принято в английском языке.[6]
Фонология
Гласные
короткий | Длинная | |||
---|---|---|---|---|
Фронт | Назад | Фронт | Назад | |
Высоко (близко) | я | ты | я | u |
Середина | eː | oː | ||
Низкий (открыто) | а | аː | ||
Дифтонг | ia | ua |
В хидатсе пять гласных и два дифтонга. В нем отсутствуют носовые гласные, чем он отличается от других языков сиу. (Boyle 2007) Гласная / a / состоит из трех звуков. Длинное «а:» звучит как «а» в английском слове «отец»; «Ǎ» имеет звук «а» в английском слове «what»; и непонятный звук «», который представляет собой короткий звук «u» на английском языке, например, в слове «fun».
Гласная / e / также имеет три звука. Без отметки «е» есть английский звук «ай», как и первый слог в слове «воздух»; «Ě» имеет короткий английский звук «е», например, в слове «den»; ‘E:’ имеет звучание английского долгого ‘e’, как звук ‘e’ в ‘they’.
Гласная / i / имеет только два звука. «Ǐ» в хидатсе звучит как короткий звук «i» в английском языке, например, в слове «pin»; длинное «i:» звучит как английское «i» в слове «marine». Гласные / o / и / u / имеют по одному звуку, «o» в английском слове «bone» и «u» в английском слове «tune» соответственно. (Matthews 1877) Гласные / e / и / o / встречаются редко и выглядят как длинные звуки. Длина, как показано в таблице выше, фонематически различна. Об этом свидетельствуют некоторые минимальные и почти минимальные пары в языке: (1) e / e: [gáre] / káre / «вставлять» [garée] / karé: / «рвать»
(2) a / a: [miŕa] / wiŕa / 'дерево' [miíraa] / wiíra: / 'гусь' (3) i / i: [máashii] / wáaši: / 'священная история' [máashi] / wáaši / 'купить, нанять'
Согласные буквы
Хидатса имеет десять согласных фонемы:
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывной | п | т | k | (ʔ) | |
Fricative | ʃ (ш) | Икс | |||
Носовой | [м] | [n] | |||
Аффрикат | это (c) | ||||
Сонорант | ш | р | час |
В отличие от сиуанских языков долины Миссисипи, у хидатса нет гортанной или придыхательной остановки Прото-сиуанский. В нем есть только одна серия глухих устных остановок, / p, t, k /, которые озвучиваются интервокально как [b, d, g]. У Хидатса есть один безголосый аффрикат, / t͡s /. Два щелевых слова, / ʃ / и / x /, глухие, когда они не выдыхаются. Они не озвучиваются интервокально.
Hidatsa имеет три сонората: два скольжения, / w / и / r /, а также / h /. Скольжение обозначается как [m] и [ŋ] после паузы, чаще всего в начале слова.[7]
Морфология
Пол
В хидатсе использование разных слов разделяет мужской и женский род. Слова могут стоять отдельно или добавляться к общим гендерным словам.[8]
Существительные мужского рода: 'matsé' ('мужчина'), ṡikàka ('молодой человек'), 'itàka' ('старик'), термины, используемые для обозначения мужских отношений ('itsùka', 'idìṡi' и т. Д. ) и их составные части (такие как «makaditeta-maste» и «itakae») являются существительными мужского рода для людей. Слово «кедапи» само по себе означает «бык», но обозначает мужской пол любого из низших животных в его суффиксной форме, с добавлением наречия «аду» или без него.[8]
Существительные женского рода: 'mia' ('женщина'), kaduḣe ('старая женщина'), термины, используемые для обозначения женских отношений ('idu', 'itakiṡa' и т. Д.) И их составные части (такие как 'miakaza' , что означает "молодая женщина") существительные женского рода, обозначающие людей. Слово «мика», означающее «кобыла», обозначало самок низших животных с вставкой «аду» или без нее.[8]
Число
Существительные хидатса не меняют формы, чтобы обозначить разницу между единственным и множественным числом. Известно, что некоторые существительные имеют единственное или множественное число только на основании первоначального значения слова или того, как они используются в предложении. В других случаях числовые прилагательные или прилагательные, такие как ahu («много»), etsa («все») и kauṡta («немногие»), являются единственными указаниями для различения числа.[8]
Человек
Существует пять простых местоимений: «ма» и «ми», иногда сокращенно до «м», относятся к первому лицу; «да» и «ди», иногда сокращенное до «д», для второго лица; и «я» для третьего лица. Обычно они включаются в другие слова, но могут выделяться повторением или акцентом.
И 'ma', и 'da' являются собственно именительными формами, используемыми в качестве именительного падежа переходных глаголов, но они также могут использоваться как именительный падеж некоторых непереходных глаголов в активном смысле, например 'amaki' ("он сидит" ) и «адамаки» («сидишь»). Они также могут иметь префикс, суффикс или вставку в глаголы, такие как «кикиди» («он охотится»), «дакикиди» («вы охотитесь») и «амакакши» («я пишу»).[9]
«Ма» («мой») используется в притяжательном падеже и ставится перед существительным с префиксом для обозначения одержимого, находящегося в «интимном или непередаваемом» владении; примеры включают такие слова, как maṡạki («моя рука»), от оригинального слова «saki» («рука»).[9]
Модальность
В Hidatsa есть три режима: инфинитив, указательный и императивный. Они показаны в спряжениях глаголов.
Инфинитив - это то же самое, что и изъявительное третье лицо, которое является простой формой глагола. Однако в речи гораздо чаще используются конечные глаголы. Например, фраза «Я пытаюсь кашлять» будет производиться как «махуа мамахетс» («Я кашляю, я пытаюсь»), а не как «хуа мамахетс» («кашлять, я пытаюсь»). В третьем лице не делается различия между формами инфинитива и индикативом.
Простая форма глагола - указательная форма третьего лица; он изменен включенными местоимениями для первого и второго лиц.
Императивный режим имеет пять форм. Первая форма использует ту же форму, что и указательная форма второго лица, в которой используются глаголы, содержащие суффикс местоимений. Второе образуется финальным «i» или «e» инфинитива до «a» или использованием инфинитива, оканчивающегося на a или u. Третья форма образуется путем отбрасывания последнего «i» глаголов, оканчивающихся на «ki», а иногда и глаголов, оканчивающихся на «ti». Четвертая форма добавляет вспомогательное «да» ко второй форме повелительного наклонения, обычно ставится после глагола. Пятая форма образована добавлением «диха» вместо «да». Четвертая и пятая формы используются, когда желательно немедленное выполнение заказа.[10]
Время
В хидатсе есть два различных спряжения глаголов, относящихся ко времени: одно для неопределенного, а другое для будущего времени. Неопределенное время показано простой формой глагола с включенными местоимениями или без них, и оно используется как для прошлого, так и для настоящего времени.
В будущем времени изъявительная форма, «ми» и «миха» добавляются к неопределенному для первого лица, «ди» и «диха» для второго лица. В третьем лице форма такая же, как в неопределенном.[11]
Место
Большинство наречий места образовано от существительных путем добавления суффиксов к предлогам «дю», «ха», «ка», «коа» и «та». Некоторые примеры включают dumàta («середина»), «dumàtadu» («через середину»), «dumàtaka» («середина»), «dumàtakoa» («посередине») и «dumàtata» ( «лицом к середине»). Слова, образованные таким образом, используются так же, как и английские наречия «windward» и «forward».
Порядок слов
В хидатсе порядок слов субъект-объект-глагол.[12]
Несопряженные глаголы
Поскольку в хидатсе нет связок, все прилагательные, наречия и существительные, которые используются в качестве предикатов существительных, считаются непереходными глаголами. Они не претерпевают изменения формы для обозначения различных форм и времен. Они могут использовать встроенные местоимения «ми» и «ди» в качестве именительного падежа с префиксом. Глаголы, начинающиеся с согласных, обычно имеют полный префикс: «liié» («старый, чтобы быть старым») и «liie» («он, она, или это было или было старым» или «вы были или были стары»). Перед глаголами, начинающимися с гласных, местоимения часто сокращаются.
Переходные глаголы, употребляемые в третьем лице или безлично в пассивном смысле, с местоимениями в объективном падеже с префиксом, также выглядят как несопряженные непереходные глаголы.[13]
случай
Существительные хидаца не склоняются для обозначения падежа, за исключением (возможно) притяжательного.[14] Обладание проявляется в использовании притяжательных местоимений, стоящих перед существительным, которым владеют. Они считаются добавленными к нему. В Хидатсе указываются два вида владения: интимное (или непередаваемое) владение, такое как части тела, отношения и все остальное, от чего нельзя отказаться; примерами являются слова «идакоа» («его друг или товарищ») и «iko'pa» («ее друг или товарищ»). Инициативное владение выражается простыми притяжательными местоимениями 'i', 'di' и 'ma', а также сокращениями 'm' и 'd': 'ạki' ("рука") может превращаться в 'iṡạki' (" его или ее рука ») diṡạki (« твоя рука ») и« ma'ki »(« моя рука »).
Другой тип, приобретенное владение, указывает на передаваемое владение, то есть на все, что может быть передано другому. Это показано сложными притяжательными местоимениями «ита», «дита» и «мата». Все они образованы добавлением «-та» к простым местоимениям: «мидаки» («щит»), «итамидаки» («его щит»), «дитамидаки» («твой щит»), «матамидаки». , («мой щит»).
Положение слова в предложении и спряжение глагола, которое следует за ним, обычно показывают, находится ли оно в именительном падеже или объективном падеже. Часто это безошибочно в контексте.[15]
Использовать
По шкале градуированных межпоколенческих разрывов, первоначально предложенной лингвистом Джошуа Фишманом в 1991 году, статус языка находится на уровне 7, или «смещение»: «Детородное поколение может использовать язык между собой, но он не передается. детям ".[16]
Исследование, проведенное лингвистом Виктором Голла в 2007 году, показало, что из 600 этнических групп только 200 человек могут говорить на хидаца. 6 человек говорят на одном языке, и только 50 говорят на нем наполовину; наиболее хорошо говорящим является возраст от 30 лет и старше, а дети знакомы с языком лишь вскользь. Разговоры в Хидатсе в основном происходят между старейшинами в уединении дома.[17] Оживление все еще возможно, поскольку большое количество говорящих находится в детородном возрасте, но необходимо сделать акцент на обучении на языке хидатса, хотя это все еще так.
использованная литература
- ^ Результаты состояний центра обработки данных
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Хидаца». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Парк, Индрек. 2012 г. Грамматика хидатса. Кандидат наук. диссертация, Университет Индианы, Блумингтон.
- ^ Мэтьюз, Вашингтон (1877 г.). Этнография и филология индейцев хидаца. Государственная типография.
- ^ Мэтьюз, Г. (1965). Синтаксис Hidatsa. Мутон.
- ^ Парк, Индрек. 2012 г. Грамматика хидатса. Кандидат наук. диссертация, Университет Индианы, Блумингтон. п. 36.
- ^ Бойл, Джон П. "Морфо-синтаксис хидатса и структура предложения. Чикагский университет, Proquest, UMI Dissertations Publishing, 2007. 3272979.
- ^ а б c d Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 34. Печать.
- ^ а б Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 37. Печать.
- ^ Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 45. Печать.
- ^ Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 46. Печать.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2013-09-07. Получено 2014-03-24.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 115. Печать.
- ^ Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 96. Печать.
- ^ Мэтьюз, Вашингтон. Грамматика и словарь языка хидаца. Нью-Йорк: AMS, 1983. p. 97. Печать.
- ^ «Статус языка». Этнолог. Получено 4 июля, 2020.
- ^ «Хидаца». Этнолог. Получено 4 июля, 2020.
внешние ссылки
- Словарь хидаца
- Слова хидаца
- Аккаунт Hidatsa Water Buster (включая клановую песню)
- «Школа Н. Дакота пытается спасти язык хидаца». Получено 2012-07-17.
- «Семейное задание: братья возглавляют усилия по спасению языка хидаца». Архивировано из оригинал на 2012-05-08. Получено 2012-07-17.
- "Поиск в Интернет-архиве: язык хидаца". Получено 2012-07-17.
- ELAR архив документации и описания Хидаца