Манданский язык - Mandan language - Wikipedia

Мандан
Nų́ų́ʔetaa íroo
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайФорт Бертольд Резервация, Северная Дакота
Этническая принадлежностьМандан
Вымерший9 декабря 2016 г., со смертью Эдвин Бенсон[1]
ВозрождениеОбучается в Общественный колледж Форт Бертольд
Коды языков
ISO 639-3mhq
Glottologmand1446[2]
Лингвасфера64-AAB-a
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Мандан (Мандан: Nų́ų́ʔetaa íroo) является вымершим Сиуан язык Северная Дакота В Соединенных Штатах.

Усилия по использованию и возрождению

К 2009 году на Мандане свободно говорил только один доктор. Эдвин Бенсон (1931–2016).[3] Язык преподается в местных школьных программах, чтобы поощрять его использование.[4]

Мандан преподается в Общественный колледж Форт Бертольд вместе с Хидаца и Языки арикара.[3] Лингвист Маурисио Микско из Университет Юты участвовал в полевых исследованиях с оставшимися носителями с 1993 года. С 2007 года обширные материалы на языке мандан в колледже и в Центр наследия Северной Дакоты, в Бисмарк, Северная Дакота, по мнению лингвистов, оставалось обработать.[5]

В рамках языкового проекта MHA были созданы материалы для изучения языка для Mandan, включая приложение со словарем, словарь и несколько книг на этом языке. Они также предоставляют летние учебные заведения и материалы для учителей.[6]

Классификация

Первоначально считалось, что Мандан тесно связан с Хидаца и ворона. Однако, поскольку у Мандана языковой контакт с Hidatsa и Crow в течение многих лет точная связь между Mandan и другими сиускими языками (включая Hidatsa и Crow) была скрыта и в настоящее время не определена. Таким образом, мандан чаще всего считается отдельной ветвью семьи сиуан.

Мандан имеет два основных диалекты: Нуптаре и Нуэтаре.

Только разновидность Nuptare дожила до 20 века, и все носители языка хидатса были двуязычными. В 1999 году в живых осталось только шесть свободно говорящих на мандане.[7] Эдвин Бенсон, последний оставшийся в живых свободно говорящий на мандане, умер в 2016 году.[8]

Этот язык привлек много внимания со стороны белых американцев из-за якобы более светлого цвета кожи народа мандан, что, по их предположениям, было связано с окончательным европейским происхождением. В 1830-е гг. Принц Максимилиан Видский потратил больше времени на запись мандана над всеми другими сиускими языками и подготовил сравнительный список мандана и валлийский слова (он думал, что мандан может быть вытеснен валлийским).[9] Идею соединения мандан / валлийский также поддержали Джордж Кэтлин.[10]

Уилл и Спинден (стр. 188) сообщают, что знахари имели свой собственный секретный язык.

Фонология

Мандан имеет следующие согласные фонемы:

ГубнойАльвеолярныйПочтовый-
альвеолярный
VelarGlottal
Останавливатьсяптkʔ
FricativesʃИксчас
Сонорантшр

/ w / и /р/ становиться [м] и [n] перед носовыми гласными и /р/ реализуется как [ⁿd] слово-изначально.[11]

ПереднийЦентральнаяНазад
УстныйНосовойУстныйНосовойУстныйНосовой
короткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинный
Закрыватьяяяятыuũũː
Серединаео
Открытьааːããː

Морфология

Мандан - это субъект – объект – глагол язык.

Мандан имеет систему аллоридическое соглашение и поэтому могут использоваться разные грамматические формы, которые зависят от Пол из адресат. Вопросы, задаваемые мужчинам, должны использовать суффикс -оʔша: суффикс -oʔną используется, чтобы спросить у женщин. Точно так же показательный суффикс -oʔsh обращаться к мужчинам, -oʔre обратиться к женщинам. То же самое и с императив: -ta (мужчина), -ną (женский).[12]

Глаголы мандана включают в себя набор постуральных глаголов, которые кодируют формы подлежащего глагола:[13]

Wérexną́kох
Wérexнк-ош
горшоксидеть-настоящее время
«Там был горшок (сидит)».
mį́ʔtixtenąтэкомнатаąkoʔsh
mį́ʔti-xte-nąтэ-roomąkoʔsh
деревня-большая-выразительныйстоять-рассказ. прошлое
«Там была большая деревня».
ḿątahmą́komąkoʔsh
mą́ątahmą́k-omąkoʔsh
рекаложь-рассказ. прошлое
«Река была там».

Английский перевод не звучит так: «Там стоял горшок», «Там стояла большая деревня» или «Там лежала река». Это отражает тот факт, что постуральная категоризация требуется в таком мандане. местный заявления.

Словарный запас

Мандан, как и многие другие североамериканские языки, имеет элементы звуковая символика в его словарном запасе. А / с / звук часто означает малость / меньшую интенсивность, / ʃ / означает умеренность, /Икс/ обозначает большую / большую интенсивность:[14]

  • сир "желтый"
  • Shíire "желто-коричневый"
  • xíire "коричневый"
  • серо "звенеть"
  • xeró "погремушка"

Сравните похожие примеры в Лахота.

Примечания

  1. ^ «Эдвин Бенсон, последний известный свободно говорящий на мандане, скончался в возрасте 85 лет». Получено 10 ноября 2016.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Мандан». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б Миссулианец. 11 мая 2009 года. Джоди Рэйв. "Последний оратор: UND в честь Мандана, последним говорит на Нуэта как на первом языке.."
  4. ^ "Последний известный свободно говорящий на мандане удостоен награды". Новости из индийской страны. Получено 27 сентября 2012.
  5. ^ «Владелец ранчо, лингвист, работающий над сохранением манданского языка». Новости из индийской страны. 7 августа 2007 г.. Получено 27 сентября 2012.
  6. ^ "Дома". Языковой проект MHA - Мандан. Получено 5 января 2019.
  7. ^ Личное сообщение Маурисио Микско в 1999 году, опубликовано в Parks & Rankin. 2001. с. 112.
  8. ^ Скуржевский, Джо (9 декабря 2016 г.). «Эдвин Бенсон, последний известный свободно говорящий на мандане, скончался в возрасте 85 лет». kfyrtv.com. Получено 13 декабря 2016.
  9. ^ Раздражение. 1976b. С. 37–38.
  10. ^ Кэтлин, Г. Die Indianer Nordamerikas Верлаг Лотар Боровски
  11. ^ Вуд и Ирвин 2001, стр. 349
  12. ^ Пустой. 1970. стр. 457 (в Mithun 1999. p. 280).
  13. ^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 115–116. ISBN  978-0-521-29875-9.
  14. ^ Hollow & Parks 1980. стр. 82.

Библиография

  • Картер, Ричард Т. (1991a). Старик Койот и дикая картошка: сказка про обманщика из Мандана. В Х. К. Вольфарте и Дж. Л. Финли (ред.), Лингвистические исследования представлены Джону Л. Финли (стр. 27–43). Воспоминания (№ 8). Виннипег: Алгонкианская и ирокезская лингвистика. ISBN  0-921064-08-X.
  • Картер, Ричард Т. (1991b). Словарь Максимилиана Руптаре: Филологические свидетельства и фонология Мандана. В Ф. Ингеманне (ред.), Конференция по лингвистике Средней Америки 1990 года: доклады (стр. 479–489). Лоуренс, Канзас: Департамент лингвистики, Канзасский университет.
  • Чейф, Уоллес. (1973). Сиуанский, Ирокезский и Каддоанский. В Т. А. Себеоке (ред.), Современные тенденции в лингвистике (Том 10, с. 1164–1209). Гаага: Мутон. (Переиздано как Chafe 1976a).
  • Чейф, Уоллес. (1976а). Сиуанский, Ирокезский и Каддоанский. В Т. А. Себеоке (ред.), Родные языки Америки (стр. 527–572). Нью-Йорк: Пленум Пресс. ISBN  0-306-37157-X. (Первоначально опубликовано как Chafe 1973).
  • Чейф, Уоллес. (1976b). Каддоанский, ирокезский и сиуанский языки. Тенденции в лингвистике: Отчет о состоянии дел (№ 3). Гаага: Мутон. ISBN  90-279-3443-6.
  • Коберли, Мэри. (1979). Анализ текста и краткий грамматический набросок на основе «Трикстер бросает вызов буйволу»: текст мандана, собранный Эдвардом Кеннардом. Колорадское исследование в лингвистике, 8, 19–94.
  • Полый, Роберт С. (1970). Словарь Мандана. (Докторская диссертация, Калифорнийский университет в Беркли).
  • Полый, Роберт С .; И парки, Дуглас. (1980). Исследования в области равнинной лингвистики: обзор. В У. Р. Вуд и М. П. Либерти (ред.), Антропология Великих равнин (стр. 68–97). Линкольн: Университет Небраски. ISBN  0-8032-4708-7.
  • Кеннард, Эдвард. (1936). Грамматика мандана. Международный журнал американской лингвистики, 9, 1–43.
  • Лоуи, Роберт Х. (1913). Общества индейцев хидатса и мандан. В Р. Х. Лоуи, Общества индейцев вороны, хидатса и мандан (стр. 219–358). Антропологические документы Американского музея естественной истории (том 11, часть 3). Нью-Йорк: Попечители. (Тексты на стр. 355–358).
  • Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-23228-7 (HBK); ISBN  0-521-29875-X.
  • Mixco, Маурисио К. (1997a). Мандан. Языки мировой серии: Материалы 159. Мюнхен: LINCOM Europa. ISBN  3-89586-213-4.
  • Mixco, Маурисио К. (1997b). Ссылка на переключатель мандана: предварительный вид. Антропологическая лингвистика, 39, 220–298.
  • Парки, Дуглас Р .; Джонс, А. Уэсли; Полый, Роберт С; И Рипли, Дэвид Дж. (1978). Сказки о земных домиках из верхнего Миссури. Бисмарк, Северная Дакота: Мэри-колледж.
  • Парки, Дуглас Р .; И Рэнкин, Роберт Л. (2001). Сиуанские языки. В Р. Дж. ДеМалли (ред.), Справочник североамериканских индейцев: равнины (Том 13, Часть 1, с. 94–114). У. К. Стертевант (Быт. Ред.). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN  0-16-050400-7.
  • Уилл, Джордж; И Спинден, Х. Дж. (1906). Манданы: исследование их культуры, археологии и языка. Документы Музея американской археологии и этнологии Пибоди, Гарвардский университет (том 3, № 4, стр. 81–219). Кембридж, Массачусетс: Музей. (Перепечатано в 1976 г., Нью-Йорк: Kraus Reprint Corporation).
  • Вулвенгрей, Арок. (1991). Маркер фокуса в дискурсе мандана. В Ф. Ингеманне (ред.), Конференция по лингвистике Средней Америки 1990 года: доклады (стр. 584–598). Лоуренс, Канзас: Департамент лингвистики, Канзасский университет.
  • Wood, Raymond W .; И Ирвин, Ли. (2001). «Мандан». В "Равнинах", изд. Раймонд Дж. ДеМайлль. Vol. 13 из Справочник североамериканских индейцев, изд. Уильям С. Стертевант. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.

внешняя ссылка