Русский язык в США - Russian language in the United States - Wikipedia
В русский язык входит в пятнадцать самых распространенных языки в Соединенных Штатах. Поскольку распад Советского Союза многие русские эмигрировали в Соединенные Штаты и принесли с собой язык. Большинство русскоязычных сегодня в Соединенных Штатах Русские евреи. Согласно Перепись населения США 2010 года число русскоговорящих составило 854 955 человек, что сделало русский язык 12-м по распространенности языком в стране.[1]
История
1910а | 57,926 |
1920а | 392,049 |
1930а | 315,721 |
1940а | 356,940 |
1960а | 276,834 |
1970а | 149,277 |
1980[2] | 173,226 |
1990[3] | 241,798 |
2000[4] | 706,242 |
2010[1] | 854,955 |
^ а Только иностранное население[5] |
Первые русские, высадившиеся на Новый мир были исследователями, достигшими Аляска в 1648 году. Более 200 лет спустя, в 1867 году, царь Александр II продал Аляску США. Многие русские поселенцы вернулись в Россию, но небольшое их количество осталось. В 1882 году в США проживало 16 918 русскоязычных, а к 1899 году это число постепенно увеличилось до 387 416 человек.[6]
В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков многие Русские евреи эмигрировал в США, спасаясь бегством преследование дома. Хотя многие говорили идиш, большинство знало русский язык.[7] Миллионы также покинули Россию после 1917 г. большевистская революция. Перепись населения США 1920 года выявила 392049 граждан США, родившихся в России; статистика за десять лет до этого показала, что только 57 926 американцев русского происхождения. Большинство новичков были Белые эмигранты.[7] Российская иммиграция замедлилась в 1930-х и 1940-х годах из-за ограничений, введенных Сталинское правительство в Советском Союзе. Служба иммиграции и натурализации США составила список 14016 русских иммигрантов, въехавших в страну с 1930 по 1944 год.[7] Большинство этих людей были гражданами СССР, отказавшимися возвращаться в свою страну из заграничных поездок, так называемых невозвращенцы (невозвращавшиеся).
Следующая большая волна иммиграции началась в 1970-х годах. Если бы им разрешили уехать, советским евреям было легко въехать в США, и многие так и сделали.[7] Русскоязычный Евреи составляют около 80% всех иммигрантов из бывших советских республик.[8]
С 2012 года учреждения штата Нью-Йорк предоставляют бесплатные переводы с / на русский язык. Также на него переведены некоторые государственные и избирательные документы.[9]
Демография
Образование
Русскоязычные чаще имеют высшее образование степень, чем в среднем по стране. 92% из них имеют диплом средней школы и 51% a степень бакалавра. Согласно данным Бюро переписи населения США за 2007 год, 75% русскоязычных говорят по-английски «хорошо» или «очень хорошо».[10]
Распределение
Историческое население | |||
---|---|---|---|
Перепись | Поп. | %± | |
1910 | 57,926 | — | |
1920 | 392,049 | 576.8% | |
1930 | 315,721 | −19.5% | |
1940 | 356,940 | 13.1% | |
1960 | 276,834 | — | |
1970 | 149,277 | −46.1% | |
1980 | 173,226 | 16.0% | |
1990 | 241,798 | 39.6% | |
2000 | 706,242 | 192.1% | |
2010 | 854,955 | 21.1% |
Как и большинство русских американцев, русскоязычные в основном сосредоточены в крупных городах.[10] В Метрополия Нью-Йорка содержит, безусловно, наибольшее количество русскоязычных. Бруклин стал домом для самой большой русскоязычной общины в США; в первую очередь, Брайтон Бич имеет большое количество недавних русских иммигрантов и также называется «Маленькая Одесса».[11] В Нью-Йорк русскоязычное население государства составляло 218 765 человек в 2000 году, что составляло около 30% от всех русскоязычных в стране. Калифорния на втором месте с 118 382 выступающими, за ними следуют Нью-Джерси (38,566), Иллинойс (38,053), Массачусетс (32,580), Пенсильвания (32 189), и Вашингтон (31,339), Флорида (19,729), Мэриленд (17 584), и Орегон (16,344).[12]
В Калифорнии по состоянию на 2000 г. самая высокая плотность русскоязычных (21% от общей численности населения) наблюдалась в почтовый индекс 90046, что соответствует городу Западный Голливуд и Голливудские холмы район Лос-Анджелеса. В масштабе штата, город Сан-Франциско приходится около 14% всех русскоязычных, почтовые индексы Голливуда и Западного Голливуда составляют 12%, а северо-восток Сакраменто приходилось 8%.[13] Аляска имеет титул самой старой русскоязычной общины (некоторые жители Аляски даже до сих пор говорят на старорусском колониальном диалекте, хотя он находится в большом упадке.[нужна цитата ]) и даже свой собственный уникальный диалект, восходящий к 1700-м годам, хотя и в гораздо меньшем количестве, чем в других регионах Соединенных Штатов. В Николаевск, На русском говорят больше, чем на английском.
Жизнеспособность
С точки зрения жизнеспособности, состояние языка в Соединенных Штатах намного лучше по сравнению с некоторыми другими европейскими языками, хотя значительное меньшинство детей, рожденных от русскоязычных родителей, воспитываются как одноязычные англоговорящие. Согласно данным переписи населения 2010 года, 14,7% русскоязычных в США находятся в возрасте от 5 до 17 лет. Это значительно ниже, чем у англоговорящих (18,8% в возрасте от 5 до 17 лет), но намного выше по сравнению с носителями польского языка. (11,3%) и венгерский (6,8%). Русскоязычное население моложе в государствах с большой Старообрядец или евангелические скопления бывшего СССР, такие как Аляска и Орегон.
Таблица: Доля людей в возрасте от 5 до 17 лет среди русскоязычного населения США по данным переписи 2010 г.[14]
Примечание: в общую сумму не входят дети до 5 лет, проживающие в русскоязычных семьях.
Состояние | Общий | В возрасте 5–17 лет | В возрасте 5–17 лет (%) |
---|---|---|---|
Нью-Йорк | 216,468 | 24,531 | 11.30% |
Калифорния | 141,718 | 19,503 | 13.80% |
Вашингтон | 49,282 | 13,975 | 28.40% |
Нью-Джерси | 46,094 | 6,636 | 14.40% |
Иллинойс | 41,244 | 4,871 | 11.80% |
Массачусетс | 37,865 | 5,180 | 13.70% |
Пенсильвания | 35,029 | 5,275 | 15.10% |
Флорида | 31,566 | 4,002 | 12.70% |
Орегон | 21,443 | 5,622 | 26.20% |
Мэриленд | 19,892 | 2,175 | 10.90% |
Техас | 17,310 | 2,108 | 12.20% |
Огайо | 15,672 | 1,847 | 11.80% |
Миннесота | 14,427 | 3,104 | 21.50% |
Вирджиния | 13,922 | 1,846 | 13.30% |
Грузия | 13,091 | 2,332 | 17.80% |
Колорадо | 13,090 | 2,228 | 17.00% |
Мичиган | 12,363 | 1,553 | 12.60% |
Коннектикут | 11,457 | 1,496 | 13.10% |
Северная Каролина | 9,288 | 1,699 | 18.30% |
Миссури | 7,831 | 1,566 | 20.00% |
Аризона | 7,685 | 895 | 11.60% |
Висконсин | 6,817 | 770 | 11.30% |
Индиана | 5,722 | 962 | 16.80% |
Теннесси | 4,270 | 933 | 21.90% |
Юта | 4,218 | 730 | 17.30% |
Аляска | 3,912 | 976 | 24.90% |
Невада | 3,808 | 436 | 11.40% |
Южная Каролина | 3,806 | 991 | 26.00% |
Мэн | 2,408 | 849 | 35.30% |
Кентукки | 2,208 | 236 | 10.70% |
Айдахо | 1,966 | 283 | 14.40% |
Канзас | 1,919 | 288 | 15.00% |
Оклахома | 1,774 | 270 | 15.20% |
Род-Айленд | 1,740 | 90 | 5.20% |
Айова | 1,683 | 238 | 14.10% |
Луизиана | 1,576 | 267 | 16.90% |
Нью-Гемпшир | 1,447 | 263 | 18.20% |
Алабама | 1,437 | 177 | 12.30% |
район Колумбии | 947 | 48 | 5.10% |
Монтана | 893 | 332 | 37.20% |
Нью-Мексико | 887 | 109 | 12.30% |
Гавайи | 814 | 136 | 16.70% |
Небраска | 807 | 60 | 7.40% |
южная Дакота | 762 | 153 | 20.10% |
Миссисипи | 725 | 81 | 11.20% |
Вермонт | 637 | 80 | 12.60% |
Делавэр | 550 | 77 | 14.00% |
Вайоминг | 519 | 130 | 25.00% |
Северная Дакота | 429 | 88 | 20.50% |
Арканзас | 415 | 34 | 8.20% |
Западная Виргиния | 338 | 47 | 13.90% |
Общий | 836,171 | 122,578 | 14.70% |
Средства массовой информации
Газеты
Первая русскоязычная газета в США, Свобода (Свобода), вышла в 1867–1871 гг .; он был известен как Alaska Herald по-английски. До 1940 года выходили десятки недолговечных русских газет.[15] Русская Реклама (Русская реклама) еженедельник, основанный в 1993 г. в г. Бруклин, Нью-Йорк, является крупнейшей русскоязычной газетой в США с тиражом более 100 000 экземпляров.[16] Это состоит из желтые страницы с рубричные объявления.
Новое русское слово («Новое русское слово»), выходившее с 1910 года, было самой длинной российской ежедневной газетой до 2009 года, когда она выходила еженедельно.[17] В 1920-е годы он перестал быть коммунистическим и преследовал широкую аудиторию русской диаспоры.[18] Его архив 1918-2001 гг. Доступен в электронном виде на сайте Национальная библиотека Финляндии.[19]
Два года спустя, в 2011 году, единственная русскоязычная ежедневная газета Репортер[20] (Репортер), начал издаваться в Нью-Йорке.[17]
Вечерний Нью-Йорк[21] (Вечерний Нью-Йорк) служит Район трех штатов Русскоязычные, и Панорамаиздается с 1980 г., обслуживает русскоязычных Район Большого Лос-Анджелеса.
Кстати русско-американская газета (К делу) служит область залива.В Новом Свете (В Новом Свете) освещает в основном международные новости и распространяется по всей стране,[17] пока Еврейский мир (Еврейский мир) ориентирован на русскоязычных евреев.[22]
Телевидение
Некоторые российские телеканалы в США включают НТВ Америка, Русский Мир (Русский мир), РТР Планета, RT Новости, RTVi, Первый канал, Израиль Плюс.[22]
Радио
Русскоязычные станции Радио Маяк и Радио Балтика также доступны в Северной Америке. Есть местные русскоязычные станции, такие как DaNu Radio, Давидзон Радио, Радио Русская Реклама в Нью-Йорке, Радио Новая Жизнь в Чикаго онлайн доступны Slavic Family Radio, RussianTown Radio и многие другие.[22]
Интернет
«Славянское Сакраменто» и «Славянская семья» - единственные два онлайн-источника, публикующие ежедневные новости на русском языке в Калифорнии, Орегоне и Вашингтоне. Большинство посетителей этого веб-сайта проживают в Сакраменто и его окрестностях, в районе залива, Вашингтоне, Орегоне, Техасе, Флориде и Нью-Йорке.
Смотрите также
Примечания
- ^ а б «ЯЗЫК, ЗНАЧИМЫЙ ДОМА ПО УМЕНИЮ ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ НАСЕЛЕНИЯ 5 ЛЕТ И БОЛЕЕ Вселенная: Население 5 лет и старше; дополнительная информация, оценка за 1 год, проведенное в рамках опроса американского сообщества, 2010 г.». Factfinder2.census.gov. Архивировано из оригинал на 2020-02-12. Получено 2015-10-26.
- ^ «Таблица в приложении 2. Языки, на которых говорят дома: 1980, 1990, 2000 и 2007». Бюро переписи населения США. Получено 6 августа, 2012.
- ^ «Детально проработанный язык дома и способность говорить по-английски для людей в возрасте 5 лет и старше - 50 языков с наибольшим количеством носителей: США, 1990». Бюро переписи населения США. 1990. Получено 22 июля, 2012.
- ^ «Язык, на котором говорят дома: 2000». Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинал 12 февраля 2020 г.. Получено 8 августа, 2012.
- ^ "Родной язык иностранного населения: 1910-1940, 1960 и 1970 годы". Бюро переписи населения США. 9 марта 1999 г.. Получено 6 августа, 2012.
- ^ Потовски 2010, п. 180.
- ^ а б c d Потовски 2010, п. 181.
- ^ Потовски 2010, п. 183.
- ^ ГУБЕРНАТОР КУОМО (CUOMO) ОБЪЯВЛЯЕТ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ ШТАТА НЬЮ-ЙОРК БЕСПЛАТНЫХ УСЛУГ ЯЗЫКОВОГО ДОСТУПА Губернатор штата Нью-Йорк, 2012
- ^ а б Потовски 2010, п. 185.
- ^ Исурин 2011, п. 16.
- ^ «Таблица 5. Подробный список языков, на которых говорят дома для населения 5 лет и старше, по штатам: 2000» (PDF). Бюро переписи населения США. 25 февраля 2003 г.. Получено 3 октября, 2012.
- ^ "Язык, на котором говорят дома: 2000; Сводный файл 3 переписи 2000 года (SF 3) - образцы данных". Factfinder2.census.gov. Архивировано из оригинал на 2020-02-12. Получено 2015-10-26.
- ^ "Центр данных языковой карты". Mla.org. 2015-10-12. Получено 2015-10-26.
- ^ Потовски 2010, п. 186.
- ^ О нас (на русском). "Русская Реклама" / Русская Реклама. Получено 16 января, 2015.
- ^ а б c Ева Керн-Едртховска (2 марта 2011 г.). «Русскоязычный ежедневник выходит на улицы». Нью-Йорк Таймс. Получено 18 августа, 2012.
- ^ Эмилия Пюйконен. "Kaksi sanomalehtiarkistoa Venäjän tutkimukseen koekäytössä 30.11. Saakka". Национальная библиотека Финляндии.
- ^ "Новое русское слово Цифровой Архив".
- ^ "РЕПОРТЕР | Ежедневная русскоязычная газета в Нью-Йорке - едневная русскоязычная бесплатная газета Репортер в Нью-Йорке". Reporterru.com. Получено 2015-10-26.
- ^ «Планы доступного хостинга - выделенная веб-поддержка | Веб-хостинг Lunarpages». Vechny.com. Получено 2015-10-26.
- ^ а б c Потовски 2010, п. 187.
Рекомендации
- Потовски, Ким (2010). Языковое разнообразие в США. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521768528.
- Рейган, Тимоти Г. (2002). Язык, образование и идеология: отображение лингвистического ландшафта школ США. Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-89789-752-8.
- Исурин, Людмила (2011). Культура, идентичность и изменение языка русской диаспоры. Берлин: Walter de Gruyter, Inc. ISBN 9781934078457.