История русского языка в Украине - History of the Russian language in Ukraine

Первое известное упоминание русскоязычных людей в Украине относится к небольшой этнической подгруппе русских, известной как Гориунс кто проживал в Путивль регион (что такое современная северная украина). Эти упоминания относятся к временам Великое княжество Литовское а может даже раньше.[1][2]

Русский язык в Украине в первую очередь появился в этой стране по двум каналам: миграция этнических Россияне в то, что позже стало Украиной, и благодаря принятию русский язык как язык общения украинцев.

Русская миграция

Первые волны русских поселенцев на территории, которая стала украинской, пришли в конце 16 века в район, известный как Слобожанщина или Слобода Украина, на территории современной северо-восточной Украины. Эта территория была заселена после того, как ее покинули Татары.[2] Однако численность русских поселенцев была меньше, чем украинских поселенцев, которые избегали суровых условий эксплуатации на западе.[3]

Более Русскоговорящие появились на северных, центральных и восточных территориях, которые сейчас являются Украиной, в конце 17 века, после Казачье восстание (1648–1657), которые Богдан Хмельницкий вел против Польши. Хмельницкое восстание привело к массовому переселению украинских поселенцев в Слобожанщина регион, превративший его из малонаселенной приграничной территории в один из основных населенных пунктов Царство России. После Переяславская Рада 1654 г. части, находившиеся под Казацкая Гетманщина (предшественник современного Украина вошел в Российское царство. Это вызвало значительную, но все еще небольшую волну российских поселенцев на территории, которая сейчас является центральной Украиной (в основном несколько тысяч солдат, размещенных в гарнизонах,[3] из населения примерно 1,2 миллиона[4] нерусские).

Начиная с конца 18 века, большое количество русских поселились на недавно приобретенных землях на территории нынешней южной Украины, региона, который тогда назывался Новороссия («Новая Россия»). Эти земли были в основном пустыми до 18 века из-за угрозы Крымскотатарский рейды, но однажды Россия устранил татарское государство как угрозу, Русские дворяне получили большие участки плодородных земель, которые обрабатывались вновь прибывшими крестьянами, большинство из которых были этническими украинцами, но многие из них были русскими.

В XIX веке численность городского русского населения резко увеличилась. Новороссия и другие части, которые сейчас Украина по мере того, как этнические русские поселенцы переселялись и заселяли новые индустриальные и растущие города. В начале 20 века русские были самой многочисленной этнической группой почти во всех крупных городах в пределах современных границ Украины, включая следующие: Киев (54.2%), Харьков (63.1%), Одесса (49.09%), Николаев (66.33%), Мариуполь (63.22%), Луганск, (68.16%), Херсон (47.21%), Мелитополь (42.8%), Екатеринослав (текущий Днепр), (41,78%), Елисаветград (нынешний Кропивницкий) (34,64%), Симферополь (45.64%), Ялта (66.17%), Керчь (57.8%), Севастополь (63.46%).[5] Украинские мигранты, поселившиеся в этих городах, попали в русскоязычную среду (особенно с русскоязычной администрацией) и должны были усвоить русский язык.

Принятие русского языка

С постепенной урбанизацией общества в конце 19 века украинские переселенцы из сельской местности, поселившиеся в городах, вошли в русскоязычную среду. При том, что во всех государственных учебных заведениях и учреждениях культуры используется русский язык, многие украинцы были вынуждены использовать русский язык.

В Правительство России способствовал распространению русского языка среди коренного украинского населения, активно подавляя украинский язык. Обеспокоенный угрозой украинского сепаратизма, связанной с растущим количеством школьных учебников, в которых преподается украинский язык, министр внутренних дел России Петр Валуев в 1863 г. издал секретный указ который запретил публикацию религиозных текстов и учебных текстов, написанных на украинском языке.[6] Этот запрет был расширен царем Александром II, издавшим Эмс Указ в 1876 г. Все украинские книги и тексты песен были запрещены, как и ввоз таких произведений. Кроме того, запрещены публичные выступления, спектакли и лекции на украинском языке.[7] В 1881 году в указ были внесены поправки, разрешающие публикацию текстов песен и словарей, а также постановку некоторых пьес на украинском языке с одобрения местных властей. Труппы только для украинцев были запрещены.

Хотя официально в Советском Союзе не было государственного языка, на практике русский находился в привилегированном положении. К украинскому языку часто относились неодобрительно или тихо не одобряли, что привело к постепенному сокращению его использования.

В независимой Украине, хотя русский язык не является официальным языком страны, он продолжает занимать привилегированное положение и широко распространен, особенно в регионах Украины, где политика советской русификации была наиболее сильной, особенно в большинстве городских районов на востоке. и юг.

В 1994 г. прошел референдум в г. Донецкая область и Луганская область, около 90% поддерживают русский язык получение статуса официального языка наряду с украинец, а для русский язык быть официальным языком на региональном уровне; однако референдум был отменен Киев правительство.[8]

Рекомендации

  1. ^ F.D. Климчук, Об этнолингвистической истории Левобережья Днепра (в связи с этногенезом горюнов). Опубликовано в сборнике материалов Международной научной конференции «Горюны: история, язык, культура» (Институт языкознания РАН, 13 февраля 2004 г.)
  2. ^ а б Росіяни [Русские] (на украинском языке). Конгресс национальных общин Украины. 2004. Архивировано с оригинал 19 мая 2007 г.
  3. ^ а б Показать страницу
  4. ^ Субтельный, Орест (2000). Украина: История. Университет Торонто Пресс. п.149. ISBN  978-0-8020-8390-6. Получено 6 ноября 2017.
  5. ^ Дністрянський М.С. Етнополітична географія України. Лівів Літопис, видавництво ЛНУ імені Івана Франка, 2006, стр. 342 ISBN  966-7007-60-X
  6. ^ Миллер, Алексей (203). Украинский вопрос. Российская империя и национализм в девятнадцатом веке. Будапешт-Нью-Йорк: Издательство Центральноевропейского университета. ISBN  963-9241-60-1.
  7. ^ Магоси, Р. (1996). История Украины. Торонто: Университет Торонто Press.
  8. ^ http://thekievtimes.ua/society/372400-donbass-zabytyj-referendum-1994.html