Республика Ирландия - Republic of Ireland

Ирландия[а]

Эйре  (Ирландский )
Гимн:"Amhrán na bhFiann"
(Английский: "Солдатская песня")
Расположение Ирландии (темно-зеленый) - в Европе (зеленый и темно-серый) - в Европейском Союзе (зеленый)
РасположениеИрландия (темно-зеленый)

- в Европа (зеленый и темно-серый)
- в Евросоюз (зеленый)

Капитал
и самый большой город
Дублин
53 ° 20,65' с.ш. 6 ° 16,05'з.д. / 53,34417 ° с.ш.6,26750 ° з.д. / 53.34417; -6.26750Координаты: 53 ° с.ш. 8 ° з.д. / 53 ° с.ш.8 ° з. / 53; -8
Официальные языки
Этнические группы
(2016[2])
  • 82,2% Белые ирландцы
  • 9,5% Другой Белый
  • 2,6% Не указано
  • 2,1% азиатских ирландцев / Другие азиатские
  • 1,5% Другой этн.
  • 1,2% Чернокожие ирландцы / Черный африканец
  • 0.7% Ирландский путешественник
  • 0,1% Другой Черный
Религия
(2016[3])
Демоним (ы)Ирландский
ПравительствоУнитарная парламентская республика
Майкл Д. Хиггинс
Мишель Мартин
Лео Варадкар
Фрэнк Кларк
Законодательная властьOireachtas
Шонад
Dáil
Этапы независимости  
24 апреля 1916 г.
21 января 1919 г.
6 декабря 1921 г.
6 декабря 1922 г.
29 декабря 1937 г.
18 апреля 1949 г.
Площадь
• Общий
70.273 км2 (27 133 квадратных миль) (118-й )
• Вода (%)
2.00
численность населения
• Оценка на 2020 год
Увеличивать 4,977,400[4] (124-й )
• Плотность
70,8 / км2 (183,4 / кв. Милю) (113-й )
ВВП  (PPP )Оценка 2019
• Общий
Увеличивать 412,797 млрд долларов[5] (46-й )
• На душу населения
Увеличивать $86,988[5] (4-й )
ВВП  (номинальный)Оценка 2019
• Общий
Увеличивать $ 384.940 млрд.[5] (32-й )
• На душу населения
Снижаться $77,771[5] (4-й )
Джини  (2018)Положительное снижение 28.9[6]
низкий · 23-е
HDI  (2018)Увеличивать 0.942[7]
очень высоко · 3-й
ВалютаЕвро ( )[примечание 1] (евро )
Часовой поясуниверсальное глобальное время (время по Гринвичу )
• Летом (Летнее время )
универсальное глобальное время +1 (IST )
Формат датыдд / мм / гггг
Сторона вожденияоставили
Телефонный код+353
Код ISO 3166IE
Интернет-домен.ie[c]
  1. ^ Статья 4 из Конституция Ирландии заявляет, что название государства Ирландия; Раздел 2 из Закон об Ирландии 1948 года заявляет, что Республика Ирландия это «описание государства».[8]
  2. ^ Также единственный национальный язык, согласно Раздел 2 Закона об официальных языках 2003 г..
  3. ^ В .Европа домен также используется, так как он используется совместно с другими государствами-членами Европейского Союза.

Ирландия (Ирландский: Эйре [ˈEːɾʲə] (Об этом звукеСлушать)), также известный как Республика Ирландия (Poblacht na hÉireann),[а] это страна на северо-западе Европа занимает 26 из 32 графства острова Ирландия. Столица и крупнейший город - Дублин, который расположен на восточной стороне острова. Около 40% населения страны, насчитывающего 4,9 миллиона человек, проживает в Большой Дублин.[9] В суверенное государство разделяет свою единственную сухопутную границу с Северная Ирландия который часть из объединенное Королевство. В противном случае он окружен Атлантический океан, с Кельтское море На юг, Георгиевский канал на юго-восток, а ирландское море на восток. Это унитарный, парламентская республика.[10] Законодательная власть, Oireachtas, состоит из нижняя палата, Дайл Эйренн, верхняя палата, Шонад Эйренн, и избранный Президент (Уахтаран), который служит главным образом церемониальным глава государства, но с некоторыми важными полномочиями и обязанностями. В глава правительства это Taoiseach (Премьер-министр, буквально «Шеф», титул не используется в английском языке), который избирается Dáil и назначается президентом; Taoiseach, в свою очередь, назначает других министров правительства.

Государство было создано как Ирландское свободное государство в 1922 году в результате Англо-ирландский договор. Он имел статус Доминион до 1937 года, когда новая конституция был принят, в котором государство было названо "Ирландия" и фактически стало республикой с избранным неисполнительным президентом в качестве главы государства. Он был официально провозглашен республикой в ​​1949 году после Закон об Ирландии 1948 года. Ирландия стала членом Объединенные Нации в декабре 1955 года. Европейские Сообщества (EC), предшественник Евросоюз в 1973 году. Государство не имело официальных отношений с Северной Ирландией на протяжении большей части двадцатого века, но в течение 1980-х и 1990-х годов правительства Великобритании и Ирландии работали с партиями Северной Ирландии над решением "Проблемы ". С момента подписания Соглашение Страстной пятницы в 1998 г. Ирландское правительство и Исполнительная власть Северной Ирландии сотрудничали по ряду направлений политики в рамках Совет министров Север / Юг созданный Соглашением.

Ирландия входит в десятку самых богатых стран мира по уровню ВВП на душу населения.[11] и заняла десятое место в рейтинге самых процветающих стран мира по версии The Legatum Prosperity Index 2015.[12] После присоединения к Европейским сообществам Ирландия приняла ряд либеральная экономическая политика это привело к быстрому экономическому росту. Страна достигла значительного процветания в период с 1995 по 2007 год, который стал известен как Кельтский тигр период. Это было остановлено беспрецедентным финансовый кризис который начался в 2008 году в сочетании с параллельным глобальный экономический крах.[13][14] Тем не менее, в 2015 году ирландская экономика была самым быстрорастущим в ЕС,[15] и к 2019 году она заняла третье место в рейтинге самых развитых стран мира по версии Организации Объединенных Наций. Индекс человеческого развития.[16] Он также хорошо работает по нескольким национальным показателям производительности, включая качество жизни, здравоохранение, Свобода прессы, экономическая свобода и гражданские свободы. Ирландия является членом Евросоюз и является одним из основателей Совет Европы и ОЭСР. Правительство Ирландии проводило военную политику. нейтралитет через неприсоединение, так как непосредственно перед Вторая Мировая Война и, следовательно, страна не является членом НАТО,[17] хотя он является членом Партнерство ради мира и аспекты PESCO.

Имя

Государство 1922 года, включающее 26 из 32 графства Ирландии, был "стилизован и известен как Ирландское свободное государство".[18] В Конституция Ирландии, принятый в 1937 году, гласит, что «название государства Эйре, или, на английском языке, Ирландия ". Раздел 2 Закон об Ирландии 1948 года гласит: «Настоящим заявляется, что описанием государства является Республика Ирландия». Закон 1948 г. не имя государство как «Республика Ирландия», потому что это противоречило бы Конституции.[19]

Правительство Соединенного Королевства использовало название «Эйре» (без диакритический ), а с 1949 г. - «Ирландская Республика» для государства;[20] это было только в 1998 году Соглашение Страстной пятницы что он использовал название «Ирландия».[21]

Так же, как «Ирландия», «Эйре» или «Республика Ирландия», штат также именуется «Республика», «Южная Ирландия» или «Юг».[22] В Ирландский республиканец в контексте его часто называют «Свободное государство» или «26 графств».[23]

История

Движение самоуправления

От Акт Союза с 1 января 1801 г. по 6 декабря 1922 г. остров Ирландия входил в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. Вовремя Великий голод С 1845 по 1849 год население острова, насчитывающее более 8 миллионов человек, сократилось на 30%. Один миллион ирландцев умер от голода и / или болезней, а еще 1,5 миллиона эмигрировали, в основном в Соединенные Штаты.[24] Это определило схему эмиграции на грядущее столетие, что привело к постоянному сокращению населения вплоть до 1960-х годов.[25][26][27]

С 1874 г. и особенно при Чарльз Стюарт Парнелл с 1880 г. Ирландская парламентская партия получил известность. Во-первых, это было через повсеместную аграрную агитацию через Ирландская земельная лига, который выиграл земельные реформы для арендаторов в виде Ирландские законы о земле, а во-вторых, через попытки добиться Домашнее правило через два неудачных законопроекта, которые предоставили Ирландии ограниченную национальную автономию. Это привело к "низовому" контролю над национальными делами при Закон о местном самоуправлении 1898 г., который был в руках домовладельцев большое жюри из Протестантское господство.

Домашнее правило казалось несомненным, когда Закон о парламенте 1911 года отменил вето Дом лордов, и Джон Редмонд обеспечил Третий закон о самоуправлении в 1914 г. Однако Юнионистское движение росла с 1886 года среди ирландских протестантов после принятия первого законопроекта о самоуправлении, опасаясь дискриминации и потери экономических и социальных привилегий, если Ирландские католики добился реальной политической власти. В конце 19 - начале 20 века профсоюзное движение было особенно сильным в некоторых частях страны. Ольстер, где индустриализация была более распространена по сравнению с более аграрной остальной частью острова, и где протестантское население было более заметным, с большинством в четырех графствах.[28] Под руководством уроженца Дублина Сэр Эдвард Карсон из Ирландская юнионистская партия и ольстерман Сэр Джеймс Крейг из Ольстерская юнионистская партия, профсоюзы стали сильно воинственный чтобы противостоять "принуждению Ольстера".[29] После того, как в мае 1914 года законопроект о самоуправлении был принят парламентом, во избежание восстания с Ольстером премьер-министр Великобритании Х. Х. Асквит представил Поправка к законопроекту неохотно уступил ирландское партийное руководство. Это предусматривало временное исключение Ольстера из работы над законопроектом на испытательный срок в шесть лет с еще не принятым новым набором мер, которые должны быть введены для временного исключения этого района.

Революция и шаги к независимости

Хотя он получил Королевское согласие и был внесен в статутные книги в 1914 г. Третий закон о самоуправлении был приостановлен до окончания Первая мировая война который снял угрозу гражданской войны в Ирландии. В надежде обеспечить выполнение Закона в конце войны через Участие Ирландии в войне, Редмонд и его ирландские Национальные добровольцы поддержали Великобританию и ее Союзники. 175000 человек присоединились Ирландские полки из 10-е (ирландское) и 16 (ирландский) подразделения Новая британская армия, а юнионисты присоединились к 36-е (Ольстер) подразделения.[30]

Остальная часть Ирландские волонтеры, который выступал против любой поддержки Великобритании, начал вооруженное восстание против британского правления в 1916 г. Пасхальное восстание вместе с Ирландская гражданская армия. Это началось 24 апреля 1916 г. декларация независимости. После недели ожесточенных боев, в основном в Дублине, выжившие повстанцы были вынуждены сдать свои позиции. Большинство из них были заключены в тюрьму, но пятнадцать заключенных (в том числе большинство лидеров) были казнены как изменники Великобритании. Это включало Патрик Пирс, пресс-секретарь восстания и который дал сигнал добровольцам начать восстание, а также Джеймс Коннолли, социалист и основатель Промышленные рабочие мира профсоюз и ирландское и шотландское рабочее движение. Эти события вместе с Призывной кризис 1918 года, оказал глубокое влияние на изменение общественного мнения в Ирландии.[31]

В январе 1919 г., после декабрьского 1918 всеобщие выборы, 73 из 106 жителей Ирландии Члены парламента (Депутатов) были избраны Шинн Фейн члены, которые отказались занять свои места в Британская палата общин. Вместо этого они создали ирландский парламент под названием Дайл Эйренн. Этот первый Dáil в январе 1919 г. издал Декларация независимости и провозгласил Ирландская Республика. Декларация была в основном повторением Прокламация 1916 г. с дополнительным положением о том, что Ирландия больше не является частью Соединенного Королевства. Новая Ирландская Республика была признана на международном уровне только Российская Советская Республика.[32] Ирландская Республика Министерство Дайля Эйрианна отправил делегацию под Сеанн Комэрл (Глава Совета или Спикер Дайла) Шон Т. О'Келли к Парижская мирная конференция 1919 г., но не допущен.

В 1922 году новый парламент созвал Oireachtas было создано, из которых Дайл Эйренн стал нижняя палата.

После Война за независимость и перемирие, объявленное в июле 1921 г., представители Британское правительство и пять ирландских делегатов по договору во главе с Артур Гриффит, Роберт Бартон и Майкл Коллинз, договорились о Англо-ирландский договор в Лондоне с 11 октября по 6 декабря 1921 года. Ирландские делегаты разместили штаб-квартиру в Hans Place в Knightsbridge, и именно здесь в частных дискуссиях 5 декабря было принято решение рекомендовать договор Дайлю Эйриану. 7 января 1922 г. Второй Dáil ратифицирован Договор 64 голосами против 57.[33]

В соответствии с договором 6 декабря 1922 года весь остров Ирландия стал самоуправляемым государством. Доминион называется Ирландское свободное государство (Saorstát Éireann). Под Конституция Ирландского свободного государства, то Парламент Северной Ирландии через месяц у него была возможность покинуть Ирландское свободное государство и вернуться в Соединенное Королевство. За прошедший период полномочия Парламент Ирландского свободного государства и Исполнительный совет Ирландского свободного государства не распространился на Северную Ирландию. Северная Ирландия осуществила свое право по договору покинуть новый Доминион и воссоединилась с Соединенным Королевством 8 декабря 1922 года. Она сделала это, обратившись к королю с просьбой, «чтобы полномочия парламента и правительства Ирландского свободного государства были больше не распространяются на Северную Ирландию ".[34] Ирландское свободное государство было конституционная монархия разделяя монарха с Соединенным Королевством и другими доминионами Британское Содружество. В стране был генерал-губернатор (представляя монарха), двухпалатный парламент, кабинет под названием «Исполнительный совет», а премьер-министр назвал Президент Исполнительного Совета.

Гражданская война в Ирландии

Гражданская война в Ирландии (июнь 1922 г. - май 1923 г.) была следствием создания Ирландского свободного государства. Силы, выступающие против договора, во главе с Эамон де Валера возразил против того, что принятие договора отменен то Ирландская Республика 1919 года, которому они присягали, доказывая, несмотря на общественную поддержку урегулирования, что «люди не имеют права поступать неправильно».[35] Больше всего они возражали против того, чтобы государство оставалось частью британская империя и что члены Парламент свободного государства придется присягнуть в том, что сторона, выступающая против договора, считает присягой на верность британскому королю. Силы, поддерживающие договор, во главе с Майкл Коллинз, утверждал, что договор дает «не абсолютную свободу, к которой все нации стремятся и которую развивают, но свободу для ее достижения».[36]

В начале войны Ирландская республиканская армия (ИРА) раскололась на два противостоящих лагеря: ИРА, поддерживающее договор, и антидоговорный ИРА. Проповедническая ИРА распалась и присоединилась к новой Национальная армия. Однако из-за того, что IRA, выступавшей против договора, не хватало эффективной командной структуры и из-за оборонительной тактики сторонников договора на протяжении всей войны, Майкл Коллинз и его сторонники договора смогли создать армию, состоящую из многих десятков тысяч человек. Расформированы ветераны Первой войны 1922 года Ирландские полки британской армии, способной сокрушить противников договора. Британские поставки артиллерии, самолетов, пулеметов и боеприпасов усилили силы сторонников договора, а угроза возвращения сил Короны в Свободное государство сняла любые сомнения в необходимости выполнения договора. Отсутствие общественной поддержки сил противников договора (часто называемых Нерегулярные) и решимость правительства победить иррегулярных войск в значительной степени способствовали их поражению.

Конституция Ирландии 1937 г.

После общенационального плебисцита в июле 1937 г. Конституция Ирландии (Bunreacht na hÉireann) вступил в силу 29 декабря 1937 г.[37] Это заменило Конституция Ирландского свободного государства и назвал государство Эйре.[38] Пока Статьи 2 и 3 Конституции определяли национальную территорию как весь остров, они также ограничивали юрисдикцию государства территорией, которая была Ирландским свободным государством. Бывшее правительство Ирландского Свободного государства упразднило Управление Генерал-губернатор в декабре 1936 года. Хотя конституция учредила офис Президент Ирландии вопрос о том, была ли Ирландия республикой, оставался открытым. Дипломаты были аккредитованы при короле, но президент выполнял все внутренние функции главы государства.[39] Например, президент одобрил новые законы своими полномочиями, без ссылки на Король Георг VI который был всего лишь «органом», что было предусмотрено статутом.

Ирландия оставалась нейтральной во время Второй мировой войны, период, который описывается как Чрезвычайная ситуация.[40] Ирландия Доминион статус был прекращен с прохождением Закон об Ирландии 1948 года, который вступил в силу 18 апреля 1949 года и провозгласил государство республикой.[41][42] В то время объявление республики прекратило членство в Содружестве. Это правило было изменено через 10 дней после того, как Ирландия провозгласила себя республикой. Лондонская декларация от 28 апреля 1949 г. Ирландия не подала повторную заявку, когда правила были изменены, чтобы разрешить присоединение республик. Позже Закон о короне Ирландии 1542 г. был отменен в Ирландии Законом 1962 года о пересмотре статутного законодательства (ирландские статуты до союза).[43]

Недавняя история

В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейское Экономическое Сообщество наряду с Великобританией и Данией. Страна подписала Лиссабонский договор в 2007.

Ирландия стала членом Объединенные Нации в декабре 1955 г., после того, как ему было отказано в членстве из-за нейтральная позиция во время Второй мировой войны и не поддерживая Союзное дело.[44] В то время присоединение к ООН означало обязательство использовать силу для сдерживания агрессии одного государства против другого, если ООН сочла это необходимым.[45]

Заинтересованность в членстве в Европейские Сообщества (EC) была разработана в Ирландии в 1950-х годах с учетом также членства в Европейская зона свободной торговли. В соответствии с намерениями Соединенного Королевства о членстве в ЕС, Ирландия подала заявку на членство в июле 1961 года из-за существенных экономических связей с Соединенным Королевством. Однако члены-основатели ЕС скептически относились к экономическим возможностям, нейтралитету и непривлекательности Ирландии. протекционист политика.[46] Многие ирландские экономисты и политики осознавали необходимость реформы экономической политики. Перспектива членства в ЕС стала сомнительной в 1963 году, когда президент Франции генерал Шарль де Голль заявил, что Франция выступила против присоединения Великобритании, которая прекратила переговоры со всеми другими странами-кандидатами. Однако в 1969 году его преемник, Жорж Помпиду, не был против британского и ирландского членства. Начались переговоры, и в 1972 г. Договор о присоединении был подписан. А референдум был проведен позже в том же году который подтвердил вступление Ирландии в блок, и, наконец, она присоединилась к ЕС в качестве государства-члена 1 января 1973 года.[47]

Экономический кризис конца 1970-х годов был вызван Фианна Файл государственного бюджета, отмены автомобильного налога, чрезмерных заимствований и глобальной экономической нестабильности, включая Нефтяной кризис 1979 года.[48] Начиная с 1989 г. произошли значительные изменения в политике, включая экономическую реформу, снижение налогов, реформу системы социального обеспечения, усиление конкуренции и запрет на заимствования для финансирования текущих расходов. Эта политика была начата в 1989–1992 годах Fianna Fáil /Прогрессивный демократ правительство, и продолжила последующая Фианна Файл /Труд правительство и Fine Gael /Труд/Демократические левые правительство. К концу 1990-х годов Ирландия стала одной из самых быстрорастущих экономик мира в период, известный как Кельтский тигр период, длившийся до мирового Финансовый кризис 2007-08 гг.. Однако с 2014 года в Ирландии наблюдается рост экономической активности.[49]

В вопросе Северной Ирландии правительства Великобритании и Ирландии начали искать мирное решение насильственного конфликта, в котором участвовали многие военизированные формирования и Британская армия в Северной Ирландии известен как "Проблемы ". Мирное урегулирование для Северной Ирландии, известное как Соглашение Страстной пятницы, был одобрен в 1998 году на референдумах к северу и югу от границы. В рамках мирного урегулирования территориальные претензии к Северной Ирландии в Статьи 2 и 3 Конституции Ирландии был удален референдумом. В своем официальном документе Brexit Правительство Соединенного Королевства подтвердило свою приверженность Соглашению Страстной пятницы. Что касается статуса Северной Ирландии, в нем говорится, что правительство Великобритании «четко заявило, что предпочитает сохранить нынешнее конституционное положение Северной Ирландии: как часть Великобритании, но с прочными связями с Ирландией».[50]

География

В Скалы Мохер на атлантическом побережье

Штат простирается на площади около пяти шестых (70 273 км.2 или 27 133 квадратных миль) острова Ирландия (84.421 км2 или 32 595 квадратных миль), с Северная Ирландия составляющие остаток. Остров ограничен с севера и запада Атлантическим океаном, а с северо-востока - рекой. Северный канал. На востоке ирландское море соединяется с Атлантическим океаном через Георгиевский канал и Кельтское море на юго-запад.

Западный пейзаж в основном состоит из скалистых утесов, холмов и гор. Центральные низменности широко покрыты ледниковыми отложениями глины и песка, а также значительные площади болото и несколько озер. Самая высокая точка Carrauntoohil (1038 м или 3406 футов), расположенный в Вонь Макгилликадди горный хребет на юго-западе. Река Шеннон, которая пересекает центральную низменность, является самой длинной рекой в ​​Ирландии, ее длина составляет 386 километров или 240 миль. Западное побережье более изрезано, чем восточное, с многочисленными островами, полуострова, мыс и заливы.

Вонь Макгилликадди, горный хребет в Графство Керри включает самые высокие вершины Ирландии.

Ирландия - наименее лесная страна в Европе.[51] До конца Средний возраст, земля была засажена деревьями, такими как дуб, пепел, орешник, береза, ольха, ива, осина, вяз, рябина, тис и Сосна обыкновенная.[52] Рост одеяло болото и обширная вырубка лесов для ведения сельского хозяйства считаются основными причинами вырубка леса.[53] Сегодня только около 10% Ирландии занимают леса,[54] большинство из которых не родное хвойное дерево плантации, и только 2% из них - коренные леса.[55][56] В странах Европы средний лесной покров составляет более 33%.[54] В соответствии с Coillte, государственной лесной компании, климат страны дает Ирландии один из самых высоких темпов роста лесов в Европе.[57] Изгороди, которые традиционно используются для определения границ суши, являются важным заменителем лесной среды обитания, обеспечивая убежище местной дикой флоре и широкому спектру видов насекомых, птиц и млекопитающих.[58]

сельское хозяйство составляет около 64% ​​от общей площади земель.[59] Это привело к ограничению земель для сохранения естественной среды обитания, в частности, для более крупных диких млекопитающих с более высокими территориальными требованиями.[60] Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными методами ведения сельского хозяйства, такими как пестицид и удобрение использовать, оказал давление на биоразнообразие.[61]

Климат

В Атлантический океан и согревающее влияние Гольфстрим влияют на погодные условия в Ирландии.[62] Температуры отличаются в зависимости от региона, при этом центральные и восточные районы имеют тенденцию быть более экстремальными. Однако из-за умеренный океанический климат, температура редко бывает ниже –5 ° C (23 ° F) зимой и выше 26 ° C (79 ° F) летом.[63] Самая высокая температура, зарегистрированная в Ирландии, была 33,3 ° C (91,9 ° F) 26 июня 1887 г. Килкенни Замок в Килкенни, а самая низкая зарегистрированная температура была -19,1 ° C (-2,4 ° F) в Замок Маркри в Слайго.[64] Дожди более распространены в зимние месяцы и реже в первые месяцы лета. Юго-западные районы испытывают наибольшее количество осадков из-за юго-западных ветров, в то время как Дублин получает меньше всего. Продолжительность солнечного сияния самая высокая на юго-востоке страны.[62] Крайний север и запад - два самых ветреных региона в Европе с большим потенциалом для ветряная энергия поколение.[65]В Ирландии обычно бывает от 1100 до 1600 часов солнечного света каждый год, в большинстве регионов в среднем от 3,25 до 3,75 часов в день. Самые солнечные месяцы - май и июнь, которые в среднем от 5 до 6,5 часов в день на большей части страны. На крайнем юго-востоке больше всего солнечного света, в среднем более 7 часов в день в начале лета. Декабрь - самый унылый месяц, со средней дневной продолжительностью солнечного сияния от 1 часа на севере до почти 2 часов на крайнем юго-востоке. Согласно измерениям, проведенным в парке Феникс в Дублине, самым солнечным летом за 100 лет с 1881 по 1980 год был 1887 год; 1980 год был самым унылым.[66]

Политика

Ирландия - конституционная республика с парламентская система правительства. В Oireachtas это двухпалатный национальный парламент в составе Президент Ирландии и два Дома Oireachtas:Шонад Эйренн (Сенат) и Дайл Эйренн (Палата представителей).[67] Арас ан Уахтарейн это официальная резиденция президента Ирландии, в то время как дома Oireachtas встречаются в Ленстер Хаус в Дублин.

Президент служит глава государства, избирается сроком на семь лет и может быть переизбран один раз. Президент в первую очередь подставное лицо, но наделен определенными конституционными полномочиями по рекомендации Государственный совет. Офис имеет полную свободу действий в некоторых областях, таких как передача законопроекта в Верховный суд для вынесения решения о его конституционности.[68] Майкл Д. Хиггинс стал девятым президентом Ирландии 11 ноября 2011 года.[69]

В Taoiseach (Премьер-министр) служит глава правительства и назначается Президентом по представлению Dáil. Наиболее Taoisigh были лидером политической партии, получившей наибольшее количество мест на национальных выборах. Это стало обычным явлением для коалиции сформировать правительство, поскольку с 1989 года не было однопартийного правительства.[70] Мишель Мартин удалось Лео Варадкар как Taoiseach 27 июня 2020 года.

В Шонад состоит из шестидесяти членов, одиннадцать из которых назначаются Taoiseachшесть из них избираются двумя университетами, а 43 избираются представителями общественности из групп кандидатов, созданных на основе профессионального образования. В Dáil имеет 160 участников (Teachtaí Dála) избран представлять многомандатную округа по системе пропорциональное отображение и с помощью единственный передаваемый голос.

В Правительство конституционно ограничен пятнадцатью членами. Из списка можно выбрать не более двух участников. Шонад, а Taoiseach, Tánaiste (Заместитель премьер-министра) и Министр финансов должны быть членами Dáil. Dáil должен быть распущен в течение пяти лет после его первого собрания после предыдущих выборов.[71] и всеобщие выборы членов Dáil должны состояться не позднее, чем через тридцать дней после роспуска. Согласно Конституция Ирландии парламентские выборы должны проводиться не реже одного раза в семь лет, хотя нижний предел может быть установлен статутом. Нынешнее правительство - коалиционное правительство, состоящее из Фианна Файл, Fine Gael, а Зеленая партия с Мишель Мартин в качестве Taoiseach и Лео Варадкар в качестве Tánaiste. Оппозиционные партии в нынешнем Dáil находятся Шинн Фейн, то Лейбористская партия, Солидарность - люди превыше прибыли, Социал-демократы, Аонту, а также ряд независимые.

Ирландия была государство-член Европейского Союза с 1973 года, но не входит в Шенгенская зона. Граждане Соединенного Королевства могут беспрепятственно въезжать в страну без паспорта из-за Общая зона путешествий, которая является зоной без паспортов, включающей острова Ирландия, Великобритания, Остров Мэн и Нормандские острова. Однако в аэропортах и ​​морских портах требуется некоторая идентификация.

Местное правительство

В Закон о местном самоуправлении 1898 г.[72] является основополагающим документом существующей системы местного самоуправления, в то время как Двадцатая поправка к конституции от 1999 г. предусматривал его конституционное признание. Двадцать шесть традиционных графства Ирландии не всегда совпадают с административным делением, хотя они обычно используются населением Ирландии в качестве географической системы координат. В Закон о реформе местного самоуправления 2014 г. предусматривает систему 31 местный орган власти - двадцать шесть уездных советов, два городских и уездных совета и три городских совета.[72] Ниже (за исключением Дублинского региона и трех городских советов) находятся муниципальные районы, заменяя предыдущую систему городские советы.

Ирландия Administrative Counties.svg
  1. Фингал
  2. Дублин Сити
  3. Дун Лаогэр – Ратдаун
  4. Южный Дублин
  5. Уиклоу
  6. Wexford
  7. Карлоу
  8. Килдэр
  9. Мит
  10. Лаут
  11. Монаган
  12. Каван
  13. Лонгфорд
  14. Westmeath
  15. Offaly
  16. Лаойс
  1. Килкенни
  2. Waterford
  3. Cork City
  4. Пробка
  5. Керри
  6. Лимерик
  7. Типперэри
  8. Клэр
  9. Голуэй
  10. Голуэй Сити
  11. Майо
  12. Роскоммон
  13. Sligo
  14. Литрим
  15. Донегол

Местные власти несут ответственность за такие вопросы, как планирование, местные дороги, санитария и библиотеки. Округа Dáil обязаны максимально соблюдать границы округа. Округа с большим населением имеют несколько избирательных округов, некоторые из которых состоят из более чем одного округа, но обычно не пересекают границы округов. Округа сгруппированы в восемь регионы, каждый из которых имеет региональный орган власти, состоящий из членов, делегированных различными районными и городскими советами региона. У регионов нет прямой административной роли как таковой, но они служат для целей планирования, координации и статистики.

Закон

В Четыре корта, построенный в 1802 году, является главным зданием гражданских судов.

Ирландия имеет общее право правовая система с письменной конституцией, которая предусматривает парламентская демократия. Судебная система состоит из Верховный суд, то Апелляционный суд, то Высший суд, то Окружной суд и Окружной суд, все из которых применяют Ирландский закон и слушайте как гражданские, так и уголовные дела. Судебные процессы за серьезные правонарушения обычно должны проводиться до жюри. Высокий суд, Апелляционный суд и Верховный суд обладают полномочиями посредством судебный надзор, чтобы определить соответствие законов и деятельности других институтов государства конституции и закону. За исключением исключительных случаев, судебные слушания должны проводиться публично.[73][74]

В Уголовные суды является главным зданием уголовных судов.

Garda Síochána na hÉireann (Стражи мира Ирландии), чаще называемая Гардаи, это гражданская полиция штата. Силы отвечают за все аспекты гражданской полиции, как с точки зрения территории, так и инфраструктуры. Его возглавляет комиссар Гарды, который назначается правительством. Большинство членов в форме обычно не носят огнестрельное оружие. Стандартная охрана правопорядка традиционно осуществляется офицерами в форме, имеющими только дубинка и перцовый балончик.[75]

В Военная полиция это корпус Ирландская армия отвечает за предоставление полицейского персонала и обеспечение присутствия военной полиции в войсках во время учений и развертывания. В военное время дополнительные задачи включают обеспечение организации управления движением, чтобы обеспечить быстрое перемещение воинских формирований в районы их миссии. Другие роли военного времени включают контроль военнопленные и беженцы.[76]

Ирландия законы о гражданстве относятся к «острову Ирландия», включая острова и моря, тем самым распространяя их на Северная Ирландия, которая является частью Соединенного Королевства. Следовательно, любое лицо, родившееся в Северной Ирландии и отвечающее требованиям для получения статуса гражданина Ирландии, например, родившееся на острове Ирландия от гражданина Ирландии или Великобритании, или родителя, который имеет право жить в Северной Ирландии или Республике без ограничений резиденция,[77] может воспользоваться правом на ирландское гражданство, например Ирландский паспорт.[78]

Международные отношения

На внешние отношения существенное влияние оказывает членство в Европейском Союзе, хотя двусторонние отношения с Соединенным Королевством и Соединенными Штатами также важны.[79] Он провел Председательство в Совете Европейского Союза шесть раз, последний раз с января по июнь 2013 г.[80]

Ирландия стремится к независимости во внешней политике; таким образом, страна не является членом НАТО и имеет давний политика военного нейтралитета. Эта политика привела к Ирландские силы обороны участие в миротворческих миссиях с Организацией Объединенных Наций с 1960 года, в том числе во время Конго кризис и впоследствии в Кипр, Ливан и Босния и Герцеговина.[81]

Несмотря на Ирландский нейтралитет во время Второй мировой войны, Ирландия насчитывала более 50 000 участники войны через зачисление в британские вооруженные силы. Вовремя Холодная война Военная политика Ирландии, хотя якобы нейтральна, была предвзята в сторону НАТО.[82] Вовремя Кубинский ракетный кризис, Шон Лемасс санкционировал обыск кубинских и чехословацких самолетов, пролетающих через Шаннон, и передал информацию ЦРУ.[83] Воздушные объекты Ирландии использовались военными США для доставки военного персонала, участвовавшего в 2003 вторжение в Ирак через Шеннон аэропорт. Ранее аэропорт использовался для вторжение в Афганистан в 2001 г., а также Первая война в Персидском заливе.[84]

С 1999 г. Ирландия является членом НАТО. Партнерство ради мира (ПРМ) и программы НАТО Совет евроатлантического партнерства (СЕАП), целью которого является установление доверия между НАТО и другими государствами Европы и бывшего Советского Союза.[85][86]

Военный

Солдаты Ирландская армия формирование почетный караул для высокопоставленного гостя

Ирландия - это нейтральная страна,[87] и имеет правила "тройного замка", регулирующие участие ирландских войск в зонах конфликта, в соответствии с которыми должно быть одобрено ООН, Dáil и правительство.[88] Соответственно, его военная роль ограничивается национальной самообороной и участием в Организация Объединенных Наций по поддержанию мира.

Силы обороны состоят из Армия, Военно-морская служба, Воздушный корпус и Резервные силы обороны. Он небольшой, но хорошо оснащенный, в нем почти 10 000 военнослужащих на постоянной основе и более 2 000 в резерве.[89][90] Ежедневное развертывание прикрытия Сил обороны помощь гражданской власти операции, охрана и патрулирование территориальных вод Ирландии и ИЭЗ Военно-морской службой Ирландии, а также ООН, ЕС и ПРМ миротворческие миссии. К 1996 году более 40 000 ирландских военнослужащих служили в международных миротворческих миссиях ООН.[91]

Ирландский воздушный корпус является воздушным компонентом Сил обороны и имеет шестнадцать самолетов и восемь вертолетов. Ирландская военно-морская служба - это флот Ирландии, насчитывающий восемь патрульные корабли, а также меньшее количество надувных лодок и учебных судов, а также вооруженные абордажные группы, способные захватить судно, и специальное подразделение пловцы. В состав вооруженных сил входят резервные силы обороны (Армейский резерв и Военно-морской резерв ) для резервистов по совместительству. Спецназ Ирландии включает Крыло армейских рейнджеров, который обучает и работает с международными подразделениями специальных операций. Президент является формальным Верховным главнокомандующим Силами обороны, но на практике эти Силы подчиняются Правительству через Министр обороны.[92]

В 2017 году Ирландия подписала Организацию Объединенных Наций. Договор о запрещении ядерного оружия.[93]

Экономика

Ирландия является частью ЕС (темно-синий и голубой) и Еврозона (темно-синий).

Ирландия - открытая экономика (6-е место Индекс экономической свободы ) и занимает первое место в категории "дорогостоящие" прямые зарубежные инвестиции (ПИИ) потоки.[94] Использование метрики global ВВП на душу населения, Ирландия занимает 5-е место из 187 (МВФ) и 6-е из 175 (Всемирный банк ). Альтернативная метрика модифицированный валовой национальный доход (ВНД) призван дать более точное представление об «деятельности во внутренней экономике».[95] Это особенно актуально для небольшой глобализированной экономики Ирландии, поскольку ВВП включает в себя доходы от компаний, не принадлежащих Ирландии, которые уходят из Ирландии.[96] Действительно, иностранные транснациональные корпорации являются движущей силой экономики Ирландии, в них занята четверть рабочей силы частного сектора,[97] и уплата 80% ирландских налогов на бизнес.[98][99][100] 14 из 20 крупнейших фирм Ирландии (по обороту 2017 г.) являются транснациональными корпорациями США.[101] (80% иностранных транснациональных корпораций в Ирландии - из США;[102][103] В топ-50 фирм Ирландии по обороту нет иностранных фирм за пределами США и Великобритании, и только одна компания по количеству сотрудников - это немецкий ритейлер Lidl, занимающий 41-е место.[101]).

Ирландия приняла евро в 2002 году вместе с одиннадцатью другими Страны-члены ЕС.[61]

Страна официально вышла из рецессии в 2010 году, чему способствовал рост экспорта американских транснациональных корпораций в Ирландию.[104] Однако из-за роста стоимости государственных заимствований из-за государственных гарантий долга частных банков, ирландское правительство приняло программу помощи ЕС на сумму 85 миллиардов евро. Международный Валютный Фонд (МВФ) и двусторонние займы из Великобритании, Швеции и Дании.[105] После трех лет спада экономика выросла на 0,7% в 2011 году и на 0,9% в 2012 году.[106] Уровень безработицы в 2012 году составил 14,7%, в том числе 18,5% среди недавних иммигрантов.[107] В марте 2016 г. уровень безработицы сообщил ОГО до 8,6% по сравнению с пиковым уровнем безработицы в 15,1% в феврале 2012 года.[108] Помимо безработицы, чистая эмиграция из Ирландии с 2008 по 2013 год составила 120 100 человек.[109] или около 2,6% от общей численности населения согласно Перепись населения Ирландии 2011 г.. Треть эмигрантов были в возрасте от 15 до 24 лет.[109]

Ирландия вышла из программы финансовой помощи ЕС-МВФ 15 декабря 2013 года.[110] После сокращения бюджета, реформ и продажи активов Ирландия снова смогла получить доступ к долговым рынкам. С тех пор Ирландия смогла продавать долгосрочные облигации по рекордным ценам.[111] Однако стабилизация ирландского кредитного пузыря потребовала значительного перевода долга из баланса частного сектора (самый высокий уровень кредитного плеча в странах ОЭСР) на баланс государственного сектора (почти без заемных средств, докризисный период) через спасение ирландских банков и расходование государственного дефицита. .[112][113] Передача этого долга означает, что Ирландия в 2017 году по-прежнему имеет один из самых высоких уровней как государственного, так и частного сектора в ЕС-28 / ОЭСР.[114][115][116][117][118][119]

Ирландия продолжает снижать уровень левериджа своего внутреннего частного сектора, одновременно развивая свою многонациональную экономику США. Ирландия стала основным направлением для США инверсия корпоративного налога в 2009–2016 гг. (в основном фармацевтическая промышленность), достигнув пика с заблокированной инверсией Allergan / Pfizer на $ 160 млрд (крупнейшая в мире инверсия и около 85% ирландской ВНД * ).[120][121] Ирландия также стала крупнейшим зарубежным регионом для технологических транснациональных корпораций США с большой капитализацией (например, Apple, Google, Microsoft, Facebook), которые обеспечили темпы роста ВВП 26,3% (и темпы роста ВНП 18,7%) в 2015 году. впоследствии показано, что это связано с реструктуризацией Apple своего "двойной ирландский "дочерняя компания (Apple Sales International, в настоящее время находится под угрозой Штраф ЕС за «незаконную государственную помощь» в размере 13 млрд евро для льготного налогового режима).

Налоговая политика

Экономика Ирландии была преобразована с введением 10-процентной налоговой системы с низким налогом "особая экономическая зона ", называется Международный центр финансовых услуг (или «IFSC») в 1987 году.[122] В 1999 году вся страна была фактически «превращена в IFSC» с уменьшением ирландского корпоративного налога с 32% до 12,5% (рождение Ирландской модели «низкого налогообложения»).[123][124] Это ускорило переход Ирландии от преимущественно сельскохозяйственной экономики к экономика знаний сосредоточены на привлечении транснациональных корпораций США из отраслей высоких технологий, наук о жизни и финансовых услуг, стремящихся воспользоваться привлекательными ставками корпоративного налога Ирландии и уникальными корпоративная налоговая система.

"многонациональные налоговые схемы «Иностранные фирмы, использующие в Ирландии, существенно искажают ирландскую экономическую статистику. Это достигло апогея со знаменитыми»лепрекон экономика «Темпы роста ВВП / ВНП в 2015 году (поскольку Apple реструктурировала свои ирландские дочерние компании в 2015 году). Центральный банк Ирландии представил новую статистику "модифицированный ВНД "(или ВНД *), чтобы устранить эти искажения. ВНД * на 30% ниже ВВП (или ВВП составляет 143% ВНД).[125][126] Таким образом, ВВП и ВНП Ирландии больше не должны использоваться.[127][128][129]

С момента создания IFSC, в стране наблюдался сильный и устойчивый экономический рост, который способствовал резкому увеличению ирландских потребительских займов и расходов, а также ирландского строительства и инвестиций, которые стали известны как Кельтский тигр период.[130][131] К 2007 году у Ирландии был самый высокий долг частного сектора в ОЭСР: отношение долга домашних хозяйств к располагаемому доходу составляло 190%. Глобальные рынки капитала, которые финансировали наращивание долга Ирландии в Кельтский тигр период, позволив ирландским банкам брать займы, превышающие внутреннюю депозитную базу (до более 180% на пике[132]), отказался от поддержки в мировой финансовый кризис. Их выход из ирландской кредитной системы с чрезмерными заимствованиями ускорил бы глубокую коррекцию ирландской собственности, которая затем привела бы к краху Ирландская банковская система.[133][130]

Успешная экономика Ирландии с "низкими налогами" вызывает обвинения в том, что она является "корпоративной" налоговая гавань ",[134][135][136] и привел к тому, что он был занесен в черный список.[137][138] В исследовании 2017 года Ирландия заняла 5-е место в мире по количеству Трубопровод OFC (каналы законно направляют средства в налоговые убежища ). Серьезным вызовом является уход США Закон о сокращении налогов и занятости от 2017 года (чьи режимы FDII и GILTI нацелены на ирландских "многонациональные налоговые схемы ").[139][140][141][142] Налог на цифровые продажи (DST) ЕС 2018[143] (и желание CCCTB[144]) также рассматривается как попытка ограничить ирландский язык "многонациональные налоговые схемы "технологическими фирмами США.[145][146][147]

Торговля

Несмотря на то что транснациональные корпорации доминируют в экспортном секторе Ирландии, экспорт из других источников также вносит значительный вклад в национальный доход. The activities of multinational companies based in Ireland have made it one of the largest exporters of pharmaceutical agents, medical devices and software-related goods and services in the world. Ireland's exports also relate to the activities of large Irish companies (such as Ryanair, Kerry Group и Смурфит Каппа ) and exports of mineral resources: Ireland is the seventh largest producer of zinc concentrates, and the twelfth largest producer of lead concentrates. The country also has significant deposits of гипс, известняк, and smaller quantities of copper, silver, gold, барит, и доломит.[61] Туризм в Ирландии contributes about 4% of GDP and is a significant source of employment.

Other goods exports include agri-food, cattle, beef, dairy products, and aluminum. Ireland's major imports include data processing equipment, chemicals, petroleum and petroleum products, textiles, and clothing. Финансовые услуги provided by multinational corporations based at the Irish Financial Services Centre also contribute to Irish exports. The difference between exports (€89.4 billion) and imports (€45.5 billion) resulted an annual trade surplus of €43.9 billion in 2010, which is the highest trade surplus relative to GDP achieved by any EU member state.[148]

The EU is by far the country's largest trading partner, accounting for 57.9% of exports and 60.7% of imports. The United Kingdom is the most important trading partner within the EU, accounting for 15.4% of exports and 32.1% of imports. Outside the EU, the United States accounted for 23.2% of exports and 14.1% of imports in 2010.[148]

Энергия

ESB, Bord Gáis Energy и Airtricity are the three main electricity and gas suppliers in Ireland. There are 19.82 billion cubic metres of proven reserves of gas.[61][149] Natural gas extraction previously occurred at the Kinsale Head until its exhaustion. В Газовое месторождение Корриб was due to come on stream in 2013/14. В 2012 г. Barryroe field was confirmed to have up to 1.6 billion barrels of oil in reserve, with between 160 and 600 million recoverable.[150] That could provide for Ireland's entire energy needs for up to 13 years, when it is developed in 2015/16. There have been significant efforts to increase the use of renewable and sustainable forms of energy in Ireland, particularly in ветровая энергия, with 3,000 MegaWatts[151] из ветряные электростанции being constructed, some for the purpose of export.[152] В Sustainable Energy Authority of Ireland (SEAI) has estimated that 6.5% of Ireland's 2011 energy requirements were produced by renewable sources.[153] The SEAI has also reported an increase in energy efficiency in Ireland with a 28% reduction in carbon emissions per house from 2005 to 2013.[154]

Транспорт

Terminal 1 and 2 at Дублин аэропорт

The country's three main международные аэропорты в Дублин, Шеннон и Пробка serve many European and intercontinental routes with scheduled and зафрахтованный полеты. The London to Dublin air route is the ninth busiest international air route in the world, and also the busiest international air route in Europe, with 14,500 flights between the two in 2017.[155][156] In 2015, 4.5 million people took the route, at that time, the world's second-busiest.[155] Aer Lingus is the flag carrier of Ireland, although Ryanair is the country's largest airline. Ryanair is Europe's largest low-cost carrier,[157] the second largest in terms of passenger numbers, and the world's largest in terms of international passenger numbers.[158]

InterCity Марк IV тренироваться в Heuston station

Railway services are provided by Иарнрод Эйренн (Irish Rail), which operates all internal междугородный, пригородный и груз railway services in the country. Dublin is the centre of the network with two main stations, Heuston station и Connolly station, linking to the country's cities and main towns. В Предприятие service, which runs jointly with Железные дороги Северной Ирландии, connects Dublin and Белфаст. The whole of Ireland's mainline network operates on track with a gauge of 5 ft 3 in (1,600 mm), which is unique in Europe and has resulted in distinct rolling stock designs. Dublin's public transport network includes the DART, Луас, Дублин Автобус, и dublinbikes.[159]

Автомагистрали, национальные главные дороги и national secondary roads are managed by Транспортная Инфраструктура Ирландии, пока региональные дороги и местные дороги are managed by the local authorities in each of their respective areas. The road network is primarily focused on the capital, but motorways connect it to other major Irish cities including Cork, Limerick, Waterford and Galway.[160]

Dublin is served by major infrastructure such as the Ист-Линк и West-Link toll-bridges, as well as the Дублинский порт туннель. В Туннель Джека Линча, под Ривер Ли in Cork, and the Лимерикский туннель, под Река Шеннон, were two major projects outside Dublin.[161]

Демография

Population of Ireland since 1951

Genetic research suggests that the earliest settlers migrated from Иберия following the most recent Ледниковый период.[162] После Мезолит, Неолит и Бронзовый век, migrants introduced a кельтская язык и культура. Migrants from the two latter eras still represent the genetic heritage of most ирландцы.[163][164] Гэльский tradition expanded and became the dominant form over time. Irish people are a combination of Gaelic, Норвежский, Англо-нормандский, French, and British ancestry.

The population of Ireland stood at 4,588,252 in 2011, an increase of 8.2% since 2006.[165] По состоянию на 2011 г., Ireland had the highest birth rate in the European Union (16 births per 1,000 of population).[166] In 2014, 36.3% of births were to unmarried women.[167] Annual population growth rates exceeded 2% during the 2002–2006 intercensal period, which was attributed to high rates of естественный прирост и иммиграция.[168] This rate declined somewhat during the subsequent 2006–2011 intercensal period, with an average annual percentage change of 1.6%. В общий коэффициент рождаемости (TFR) in 2017 was estimated at 1.80 children born per woman, below the replacement rate of 2.1, it remains considerably below the high of 4.2 children born per woman in 1850.[169] В 2018 г. средний возраст of the Irish population was 37.1 years.[170]

At the time of the 2016 census, the number of non-Irish nationals was recorded at 535,475. This represents a 2% decrease from the 2011 census figure of 544,357. The five largest sources of non-Irish nationals were Poland (122,515), the UK (103,113), Lithuania (36,552), Romania (29,186) and Latvia (19,933) respectively. Compared with 2011, the number of UK, Polish, Lithuanian and Latvian nationals fell. There were four new additions to the top ten largest non-Irish nationalities in 2016: Brazilian (13,640), Spanish (12,112), Italian (11,732), and French (11,661).[171]

Самый большой городские центры by population (2016 census)

Дублин Сити Люфтбильд (21951181938) .jpg
Дублин
Вид на Корк с церкви Святой Анны, Корк - Panoramio (5) .jpg
Пробка

#Урегулированиечисленность населения#Урегулированиечисленность населения

Лимерик - Река Шеннон.JPG
Лимерик
Голуэй (6254037166) .jpg
Голуэй

1Дублин1,173,179[172]11Килкенни26,512
2Пробка208,669[173]12Эннис25,276
3Лимерик94,192[174]13Карлоу24,272
4Голуэй79,934[175]14Tralee23,691
5Waterford53,504[176]15Newbridge22,742
6Дроэда40,956[177]16Portlaoise22,050
7Мечи39,248[178]17Balbriggan21,722
8Дандолк39,004[179]18Naas21,393
9Bray32,600[180]19Атлон21,349
10Наван30,173[181]20Муллингар20,928

Functional urban areas

Ниже приводится список functional urban areas in Ireland (as defined by the ОЭСР ) and their approximate populations as of 2015.[182]

Functional urban areasПрибл. численность населения
2015
Дублин1,830,000
Пробка410,000
Голуэй180,000
Лимерик160,000
Waterford100,000

Языки

Percentage of population speaking Irish daily (outside the education system) in the 2011 census

The Irish Constitution describes Irish as the "national language", but English is the dominant language. In the 2006 census, 39% of the population regarded themselves as competent in Irish. Irish is spoken as a community language only in a small number of rural areas mostly in the west and south of the country, collectively known as the Gaeltacht. Except in Gaeltacht regions, road signs are usually bilingual.[183] Most public notices and print media are in English only. While the state is officially bilingual, citizens can often struggle to access state services in Irish and most government publications are not available in both languages, even though citizens have the right to deal with the state in Irish. Irish language media include the TV channel TG4, радиостанция RTÉ Raidió na Gaeltachta and online newspaper Tuairisc.ie. в Ирландские силы обороны, all foot and arms drill commands are given in the Irish language.

As a result of immigration, Польский is the most widely spoken language in Ireland after English, with Irish as the third most spoken.[184] Several other Central European languages (namely Czech, Hungarian and Slovak), as well as Балтийские языки (Lithuanian and Latvian) are also spoken on a day-to-day basis. Other languages spoken in Ireland include Шелта, spoken by Irish Travellers, and a dialect of Шотландцы is spoken by some Ольстер шотландцы в Донеголе.[185] Most secondary school students choose to learn one or two foreign languages. Languages available for the Junior Certificate and the Leaving Certificate include French, German, Italian and Spanish; Leaving Certificate students can also study Arabic, Japanese and Russian. Some secondary schools also offer Древнегреческий, иврит и латинский. The study of Irish is compulsory for Leaving Certificate students, but some may qualify for an exemption in some circumstances, such as learning difficulties or entering the country after age 11.[186]

Здравоохранение

RCSI Disease and Research Centre at Бомонт больница в Дублин

Healthcare in Ireland is provided by both public and private healthcare providers.[187] В Министр здравоохранения has responsibility for setting overall health service policy. Every resident of Ireland is entitled to receive health care through the public health care system, which is managed by the Руководитель службы здравоохранения и финансируется за счет общих налогов. От человека могут потребовать оплатить субсидированную плату за определенную медицинскую помощь; это зависит от дохода, возраста, болезни или инвалидности. All maternity services are provided free of charge and children up to the age of 6 months. Emergency care is provided to patients who present to a hospital emergency department. However, visitors to emergency departments in non-emergency situations who are not referred by their GP may incur a fee of €100. In some circumstances this fee is not payable or may be waived.[188]

Anyone holding a Европейская карта медицинского страхования is entitled to free maintenance and treatment in public beds in Health Service Executive and voluntary hospitals. Outpatient services are also provided for free. However, the majority of patients on median incomes or above are required to pay subsidised hospital charges. Private health insurance is available to the population for those who want to avail of it.

Среднее продолжительность жизни in Ireland in 2016 was 81.8 years (OECD 2016 list ), with 79.9 years for men and 83.6 years for women.[189] It has the highest birth rate in the EU (16.8 births per 1,000 inhabitants, compared to an EU average of 10.7)[190] and a very low infant mortality rate (3.5 per 1,000 живорожденные ). The Irish healthcare system ranked 13th out of 34 European countries in 2012 according to the European Health Consumer Index produced by Health Consumer Powerhouse.[191] The same report ranked the Irish healthcare system as having the 8th best health outcomes but only the 21st most accessible system in Europe.

Образование

Ireland has three levels of education: primary, secondary and higher education. The education systems are largely under the direction of the Government via the Министр образования и профессиональной подготовки. Recognised primary and secondary schools must adhere to the curriculum established by the relevant authorities. Education is compulsory between the ages of six and fifteen years, and all children up to the age of eighteen must complete the first three years of secondary, including one sitting of the Юниорский сертификат экспертиза.[192]

There are approximately 3,300 primary schools in Ireland.[193] The vast majority (92%) are under the patronage of the Catholic Church. Schools run by religious organisations, but receiving public money and recognition, cannot discriminate against pupils based upon religion or lack thereof. A sanctioned system of preference does exist, where students of a particular religion may be accepted before those who do not share the ethos of the school, in a case where a school's quota has already been reached.

В Аттестат, which is taken after two years of study, is the final examination in the secondary school system. Those intending to pursue higher education normally take this examination, with access to third-level courses generally depending on results obtained from the best six subjects taken, on a competitive basis.[194] Third-level education awards are conferred by at least 38 Higher Education Institutions – this includes the constituent or linked colleges of seven universities, plus other designated institutions of the Higher Education and Training Awards Council.

В Программа международной оценки студентов, координируется ОЭСР, currently ranks Ireland as having the fourth highest reading score, ninth highest science score and thirteenth highest mathematics score, among OECD countries, in its 2012 assessment.[195] In 2012, Irish students aged 15 years had the second highest levels of reading literacy in the EU.[196] Ireland also has 0.747 of the World's top 500 Universities per capita, which ranks the country in 8th place in the world.[197] Primary, secondary and higher (university/college) level education are all free in Ireland for all EU citizens.[198] There are charges to cover student services and examinations.

In addition, 37 percent of Ireland's population has a university or высшее образование, which is among the highest percentages in the world.[199][200]

Религия

Религия в Ирландской Республике[3]
РелигияПроцентов
католическая церковь
78.3%
Не религиозный
10.1%
Протестантский
4.2%
Мусульманин
1.3%
Другой
6.1%

Religious freedom is constitutionally provided for in Ireland. христианство is the predominant religion, and while Ireland remains a predominantly Catholic country, the percentage of the population who identified as Catholic on the census has fallen sharply from 84.2 percent in the 2011 census to 78.3 percent in the most recent 2016 census. Other results from the 2016 census are : 4.2% Протестантский, 1.3% Orthodox, 1.3% as Muslim, and 9.8% as having no religion.[201] Согласно Джорджтаунский университет study, before 2000 the country had one of the highest rates of regular Масса attendance in the западный мир.[202]While daily attendance was 13% in 2006, there was a reduction in weekly attendance from 81% in 1990 to 48% in 2006, although the decline was reported as stabilising.[203] In 2011, it was reported that weekly Mass attendance in Dublin was just 18%, with it being even lower among younger generations.[204]

Собор Святой Марии is the seat of the Catholic Church in Дублин.

В Церковь Ирландии, at 2.7% of the population, is the second largest Christian denomination. Membership declined throughout the twentieth century, but experienced an increase early in the 21st century, as have other small Christian denominations. Other significant Protestant denominations are the Пресвитерианская церковь и Методистская церковь. Immigration has contributed to a growth in Индуистский and Muslim populations. In percentage terms, Православное христианство и ислам were the fastest growing religions, with increases of 100% and 70% respectively.[205]

Ireland's patron saints are Святой Патрик, Saint Bridget и Святой Колумба. Saint Patrick is the only one commonly recognised as the patron saint. день Святого Патрика is celebrated on 17 March in Ireland and abroad as the Irish national day, with parades and other celebrations.

As with other predominantly Catholic European states, Ireland underwent a period of legal secularisation in the late twentieth century. In 1972, the article of the Constitution naming specific religious groups was deleted by the Пятая поправка на референдуме. Article 44 remains in the Constitution: "The State acknowledges that the homage of public worship is due to Almighty God. It shall hold His Name in reverence, and shall respect and honour religion." The article also establishes freedom of religion, prohibits endowment of any religion, prohibits the state from religious discrimination, and requires the state to treat religious and non-religious schools in a non-prejudicial manner.

Религиозные исследования was introduced as an optional Junior Certificate subject in 2001. Although many schools are run by religious organisations, a secularist trend is occurring among younger generations.[206]

Культура

Ireland's culture was for centuries predominantly Гэльский, and it remains one of the six principal Кельтские народы. После Англо-нормандский invasion in the 12th century, and gradual British conquest and colonisation beginning in the 16th century, Ireland became influenced by English and Scottish culture. Subsequently, Irish culture, though distinct in many aspects, shares characteristics with the Англосфера, Catholic Europe, and other Celtic regions. В Ирландская диаспора, one of the world's largest and most dispersed, has contributed to the globalisation of Irish culture, producing many prominent figures in art, music, and science.

Литература

Ireland has made a significant contribution to world literature in both the English and Irish languages. Современное Ирландская фантастика began with the publishing of the 1726 novel путешествия Гулливера к Джонатан Свифт. Other writers of importance during the 18th century and their most notable works include Лоуренс Стерн с публикацией Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена и Оливер Голдсмит с Викарий Уэйкфилда. Многочисленные Irish novelists emerged during the 19th century, including Мария Эджворт, Джон Баним, Джеральд Гриффин, Чарльз Кикхэм, Уильям Карлтон, Джордж Мур, и Сомервилл и Росс. Брэм Стокер is best known as the author of the 1897 novel Дракула.

Джеймс Джойс (1882–1941) published his most famous work Улисс in 1922, which is an interpretation of the Одиссея set in Dublin. Эдит Сомервилл continued writing after the death of her partner Martin Ross in 1915. Dublin's Annie M. P. Smithson was one of several authors catering for fans of romantic fiction in the 1920s and 1930s. After the Second World War, popular novels were published by, among others, Brian O'Nolan, who published as Фланн О'Брайен, Элизабет Боуэн, и Кейт О'Брайен. During the final decades of the 20th century, Эдна О'Брайен, Джон МакГахерн, Мейв Бинчи, Джозеф О'Коннор, Родди Дойл, Колм Тойбин, и Джон Бэнвилл came to the fore as novelists.

В. Б. Йейтс (1865–1939)

Патрисия Линч was a prolific children's author in the 20th century, while Эоин Колфер 's works were NYT Best Sellers in this genre in the early 21st century.[207] In the genre of the short story, which is a form favoured by many Irish writers, the most prominent figures include Шон О Фаолайн, Фрэнк О'Коннор и Уильям Тревор. Well known Irish poets include Патрик Кавана, Томас Маккарти, Дермот Болджер, и Нобелевская премия по литературе лауреаты Уильям Батлер Йейтс и Симус Хини (born in Northern Ireland but resided in Dublin). Prominent writers in the Irish language are Pádraic Ó Conaire, Máirtín Ó Cadhain, Симус Ó Грианна, и Nuala Ní Dhomhnaill.

История Ирландский театр begins with the expansion of the English administration in Dublin during the early 17th century, and since then, Ireland has significantly contributed to English drama. In its early history, theatrical productions in Ireland tended to serve political purposes, but as more theatres opened and the popular audience grew, a more diverse range of entertainments were staged. Many Dublin-based theatres developed links with their London equivalents, and British productions frequently found their way to the Irish stage. However, most Irish playwrights went abroad to establish themselves. В 18 веке Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан were two of the most successful playwrights on the London stage at that time. At the beginning of the 20th century, theatre companies dedicated to the staging of Irish plays and the development of writers, directors and performers began to emerge, which allowed many Irish playwrights to learn their trade and establish their reputations in Ireland rather than in Britain or the United States. Following in the tradition of acclaimed practitioners, principally Оскар Уальд, Literature Nobel Prize laureates Джордж Бернард Шоу (1925) и Сэмюэл Беккет (1969), playwrights such as Шон О'Кейси, Брайан Фрил, Себастьян Барри, Брендан Бехан, Конор Макферсон и Билли Рош have gained popular success.[208] Other Irish playwrights of the 20th century include Денис Джонстон, Томас Килрой, Том Мерфи, Хью Леонард, Фрэнк МакГиннесс, и Джон Б. Кин.

Музыка и танец

Ирландская традиционная музыка has remained vibrant, despite globalising cultural forces, and retains many traditional aspects. It has influenced various music genres, such as American country and roots music, and to some extent modern rock. It has occasionally been blended with styles such as rock and roll and punk rock. Ireland has also produced many internationally known artists in other genres, such as rock, pop, jazz, and blues. Ireland's best selling musical act is the rock band U2, who have sold 170 million copies of their albums worldwide since their formation in 1976.[209]

Dublin-based rock group U2

There are a number of classical music ensembles around the country, such as the Исполнительские группы RTÉ.[210] Ireland also has three opera organisations. Opera Ireland produces large-scale operas in Dublin, the Opera Theatre Company tours its chamber-style operas throughout the country, and the annual Уэксфордский оперный фестиваль, which promotes lesser-known operas, takes place during October and November.

Ireland has participated in the Конкурс песни Евровидение с 1965 г.[211] Its first win was in 1970, when Дана выиграл с Все виды всего.[212] It has subsequently won the competition еще шесть раз,[213][214] the highest number of wins by any competing country. Феномен Риверданс originated as an interval performance during the Конкурс 1994 года.[215]

Irish dance can broadly be divided into социальный танец и представление танец. Irish social dance can be divided into céilí and set dancing. Ирландский set dances находятся кадрили, danced by 4 couples arranged in a square, while céilí dances are danced by varied образования of couples of 2 to 16 people. There are also many stylistic differences between these two forms. Irish social dance is a living tradition, and variations in particular dances are found across the country. In some places dances are deliberately modified and new dances are choreographed. Performance dance is traditionally referred to as степданс. Ирландский степданс, popularised by the show Риверданс, is notable for its rapid leg movements, with the body and arms being kept largely stationary. The solo stepdance is generally characterised by a controlled but not rigid upper body, straight arms, and quick, precise movements of the feet. The solo dances can either be in "soft shoe" or "hard shoe".

Архитектура

Руины Monasterboice в Графство Лаут are of early Christian settlements.

Ireland has a wealth of structures,[216] surviving in various states of preservation, from the Неолит период, например Brú na Bóinne, Дольмен поулнаброне, Castlestrange stone, Turoe stone, и Каменный круг Дромбега.[217] As the Romans never conquered Ireland, architecture of Греко-римский origin is extremely rare. The country instead had an extended period of Железный век архитектура.[218] В Ирландская круглая башня originated during the Раннее Средневековье период.

Christianity introduced simple monastic houses, Такие как Clonmacnoise, Скеллиг Майкл и Остров Скэттери. A stylistic similarity has been remarked between these двойные монастыри и те из Копты Египта.[219] Gaelic kings and aristocrats occupied Ringforts или же crannógs.[220] Church reforms during the 12th century via the Цистерцианцы stimulated continental influence, with the Романский стилизованный Mellifont, Бойл и Тинтерн abbeys.[221] Gaelic settlement had been limited to the Monastic proto-towns, such as Kells, where the current street pattern preserves the original circular settlement outline to some extent.[222] Significant urban settlements only developed following the period of Viking invasions.[220] The major Hiberno-Norse Longphorts were located on the coast, but with minor inland fluvial settlements, such as the eponymous Лонгфорд.

В Dublin Custom House это неоклассический building from the late 18th century.

Castles were built by the Англо-норманны during the late 12th century, such as Дублинский Замок и Килкенни Замок,[223] and the concept of the planned walled trading town was introduced, which gained legal status and several rights by grant of a Устав под Феодализм. These charters specifically governed the design of these towns.[224] Two significant waves of planned town formation followed, the first being the 16th- and 17th-century plantation towns, which were used as a mechanism for the Тюдор English kings to suppress local insurgency, followed by 18th-century landlord towns.[225] Surviving Norman founded planned towns include Дроэда и Youghal; plantation towns include Portlaoise и Portarlington; well-preserved 18th-century planned towns include Westport и Ballinasloe. These episodes of planned settlement account for the majority of present-day towns throughout the country.

Brick architecture of multi-storey buildings in Dame Street in Dublin

Готика cathedrals, such as Святого Патрика, were also introduced by the Normans.[226] Францисканцы were dominant in directing the abbeys by the Late Middle Ages, while elegant tower houses, such as Замок Бунратти, were built by the Gaelic and Norman aristocracy.[227] Many religious buildings were ruined with the Роспуск монастырей.[228] Following the Restoration, palladianism и рококо, особенно загородные дома, swept through Ireland under the initiative of Эдвард Ловетт Пирс, с Палаты парламента являясь самым значительным.[229]

With the erection of buildings such as Таможня, Четыре корта, Главное почтовое отделение и King's Inn, то неоклассический и Грузинский styles flourished, especially in Дублин.[229] Georgian townhouses produced streets of singular distinction, particularly in Дублин, Лимерик и Пробка. Следующий Католическая эмансипация, cathedrals and churches influenced by the French Готическое возрождение emerged, such as St Colman's и St Finbarre's.[229] Ireland has long been associated with соломенная крыша cottages, though these are nowadays considered quaint.[230]

Елисейский башня в Пробка is the second tallest storeyed building in the Republic of Ireland.

Beginning with the American designed арт-деко церковь в Крест Тернера in 1927, Irish architecture followed the international trend towards modern and sleek building styles since the 20th century.[231] Other developments include the regeneration of Ballymun and an urban extension of Dublin at Adamstown.[232] С момента создания Dublin Docklands Development Authority in 1997, the Дублин Доклендс на территории была проведена масштабная перепланировка, в рамках которой был построен Конференц-центр Дублина и Театр Гранд-канал.[233] Завершено в 2008 г., Елисейский башня в Корке - самое высокое этажное здание в Ирландской Республике ( Башня Обеля в Белфаст, Северная Ирландия самый высокий в Ирландии), на высоте 71 метр (233 фута), что превышает Cork County Hall. В Королевский институт архитекторов Ирландии регулирует практику архитектуры в государстве.[234]

Средства массовой информации

Райдио Тейлифис Эйренн (RTÉ) является ирландским общественный вещатель, финансируется плата за телевизионную лицензию и реклама.[235] RTÉ управляет двумя национальными телеканалами, RTÉ One и RTÉ Два. Остальные независимые национальные телеканалы Virgin Media One, Virgin Media 2, Virgin Media 3 и TG4, последняя из которых является общественной вещательной компанией для носителей ирландского языка. Все эти каналы доступны на Saorview, Национальный бесплатный эфир цифровое наземное телевидение служба.[236] Дополнительные каналы, включенные в услугу: Новости RTÉ сейчас, RTÉjr, и RTÉ One +1. Поставщики услуг телевидения по подписке, работающие в Ирландии, включают: Virgin Media и Небо.

Поддерживается Irish Film Board, ирландская киноиндустрия значительно выросла с 1990-х годов благодаря продвижению местных фильмов, а также привлечению таких международных производств, как Храброе сердце и Спасение рядового Райана.[237]

По всей стране доступно большое количество региональных и местных радиостанций. Опрос показал, что 85% взрослых постоянно слушают разные национальные, региональные и местные радиостанции ежедневно.[238] Радио RTÉ управляет четырьмя национальными станциями, Радио 1, 2fm, Lyric fm, и RnaG. Он также управляет четырьмя национальными радиостанциями DAB. Есть две независимые национальные станции: Сегодня FM и Newstalk.

В Ирландии традиционно конкурентные печатные СМИ, которые делятся на ежедневные общенациональные газеты и еженедельные региональные газеты, а также национальные воскресные издания. Сила британской прессы - это уникальная особенность ирландской печатной прессы, поскольку здесь доступен широкий выбор британских газет и журналов.[237]

Евростат сообщили, что 82% ирландских семей имели доступ в Интернет в 2013 году по сравнению с Европа в среднем 79%, но только 67% имели широкополосный доступ.[239]

Кухня

Ирландская кухня традиционно основывалась на мясных и молочных продуктах, дополненных овощами и морепродуктами. коробочка, Colcannon, баловаться, тушить, и бекон и капуста. Ирландия известна полный ирландский завтрак, который включает жареное или приготовленное на гриле блюдо, обычно состоящее из сыра, яйца, колбасы, колбасы и кровяного колбаса, а также жареных помидоров. Помимо влияния европейских и интернациональных блюд, возникла новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, обрабатываемых по-новому.[240] Эта кухня основана на свежих овощах, рыбе, устрицах, мидиях и других моллюсках, а также на широком ассортименте сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране. Популярность моллюсков возросла, особенно благодаря высококачественным моллюскам, доступным на побережье страны. К наиболее популярным рыбам относятся лосось и треска. Традиционный хлеб включает содовый хлеб и пшеничный хлеб. Barmbrack это дрожжевой хлеб с добавленным султаны и изюм, традиционно едят Хэллоуин.[241]

Популярные ежедневные напитки среди ирландцев включают: чай и кофе. Алкогольные напитки, связанные с Ирландией, включают: Poitín и всемирно известный Guinness, который является сухой стаут который возник на пивоварне Артур Гиннесс в Сент-Джеймсские ворота в Дублине. Ирландский виски также популярен по всей стране и представлен в различных формах, включая односолодовый, цельнозерновой и купажированный виски.[240]

Спортивный

Croke Park стадион является штаб-квартирой Гэльская спортивная ассоциация.

Гэльский футбол и швырять традиционные виды спорта Ирландии, а также самые популярные Зрелищные виды спорта.[242] Они находятся в ведении Гэльская ассоциация легкой атлетики на все-Ирландия основание. Другой Гэльские игры организованные ассоциацией включают Гэльский гандбол и универсалы.[243]

Ассоциация футбола (футбол) является третьим по популярности видом спорта среди зрителей и имеет самый высокий уровень участия.[244] Хотя Лига Ирландии это национальная лига, английский премьер Лига является самым популярным среди публики.[245] В Сборная Ирландии по футболу играет на международном уровне и проводится Футбольная ассоциация Ирландии.[246]

В Ирландский футбольный союз регби является руководящим органом регби, в который играют на местном и международном уровнях для всей Ирландии, и в нем появились такие игроки, как Брайан О'Дрисколл и Ронан О'Гара, которые были в команде, выигравшей большой шлем в 2009.[247]

Успех Ирландская команда по крикету в 2007 Чемпионат мира по крикету привел к увеличению популярности крикет, который также управляется на всей Ирландии Крикет Ирландия.[248] Ирландия - одна из двенадцать участников тестирования из Международный совет по крикету, получив Статус теста в 2017 году. Профессиональные домашние матчи играют между основными крикетными союзами Leinster, Munster, Северный, и северо-Запад.

Нетбол представлен Сборная Ирландии по нетболу.

Гольф - еще один популярный вид спорта в Ирландии с более чем 300 курсами по всей стране.[249] В стране родилось несколько успешных игроков в гольф, таких как Падрайг Харрингтон, Шейн Лоури и Пол МакГинли.

Скачки имеет очень большое присутствие в Ирландии, имея в стране влиятельные племенные и беговые предприятия. Гонки проходят на курсах в Ипподром Curragh в Графство Килдэр, Ипподром Леопардстауна недалеко от Дублина, и Голуэй. Операции включают Coolmore Stud и Ballydoyle, база Эйдан О'Брайен возможно, один из самых успешных тренеров лошадей в мире.[нужна цитата ] Ирландия произвела лошадей-чемпионов, таких как Галилео, Montjeu, и Море Звезд.

Заниматься боксом является самым успешным видом спорта Ирландии на олимпийском уровне. Под управлением Ирландская ассоциация атлетического бокса на всей Ирландии, он приобрел популярность в результате международного успеха боксеров, таких как Бернар Данн, Энди Ли и Кэти Тейлор.

Некоторые из лучших исполнителей Ирландии в легкая атлетика соревновались на Олимпийские игры, Такие как Имонн Коглан и Соня О'Салливан. Ежегодный Дублинский марафон и Дублинский женский мини-марафон являются двумя самыми популярными соревнованиями по легкой атлетике в стране.[250]

Лига регби представлен Сборная Ирландии национальной лиги регби и управляется Регби-лига Ирландия (которые являются полноправными членами Регби-лига Европейская федерация ) по всей Ирландии. Команды соревнуются в Кубок европейских чемпионов (лига регби) и Чемпионат мира по регби. Ирландия вышла в четвертьфинал 2000 Чемпионат мира по регби-лиге а также выход в полуфинал в Чемпионат мира по регби-2008.[251] В Ирландская элитная лига это внутренние соревнования для команд лиги регби в Ирландии.[252]

Профиль Австралийский футбол по правилам увеличился в Ирландии из-за Международные правила сериалы, которые проходят ежегодно между Австралией и Ирландией. Бейсбол и баскетбол также являются развивающимися видами спорта в Ирландии, в обоих из которых есть международная команда, представляющая остров Ирландия. Среди других видов спорта, пользующихся большой популярностью в Ирландии: кататься на велосипеде, собачьи бега, катание на лошади, автоспорт, и софтбол.

Общество

Ирландия пятое место в мире с точки зрения гендерное равенство.[253] В 2011 году Ирландия заняла первое место благотворительный страна в Европе и вторая по благотворительности в мире.[254] Контрацепция находилась под контролем в Ирландии до 1979 г., однако влияние католическая церковь привело к все большему секуляризованный общество.[255] Конституционный запрет на развод был отменен после референдум в 1995 году. Показатели разводов в Ирландии очень низкие по сравнению со средними показателями по Европейскому Союзу (0,7 разведенных человека на 1000 человек населения в 2011 году), в то время как уровень браков в Ирландии немного выше среднего показателя по Европейскому Союзу (4,6 брака на 1000 человек в год в 2012 году). Аборт был запрещен на протяжении всего периода существования ирландского государства, сначала в соответствии с положениями Закон о преступлениях против личности 1861 года а позже Закон о защите жизни во время беременности 2013 г.. Право на жизнь нерожденного ребенка было защищено конституцией Восьмая поправка в 1983 г .; это положение было удалено после референдум и заменил его положением, позволяющим законодательно регулировать прерывание беременности. В Закон о здоровье (регулирование прерывания беременности) 2018 г. позднее в этом году предусматривалось прерывание беременности, как правило, в течение первых 12 недель беременности, а при определенных обстоятельствах - после этой даты.[256]

Смертная казнь Конституция запрещена в Ирландии, в то время как дискриминация по признаку возраста, пола, сексуальной ориентации, семейного или семейного положения, религии, расы или принадлежности к путешествующему сообществу является незаконной. Законодательство, запрещающее гомосексуальные отношения, было отменено в 1993 году.[257][258] В Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 г. разрешены гражданские партнерства между однополыми парами.[259][260][261] В Закон о детях и семейных отношениях 2015 года разрешены права на усыновление для пар, кроме супружеских пар, включая гражданских партнеров и сожителей, и предусмотрены репродукция человека с помощью доноров; однако важные разделы Закона еще предстоит началось.[262] После референдум 23 мая 2015 года Ирландия стала восемнадцатой страной, предусмотреть в законе за однополый брак, и первым сделал это в результате всенародного голосования.[263]

Ирландия стала первой страной в мире, которая ввела экологический сбор на пластиковые пакеты для покупок в 2002 году и общественное курить запрещено в 2004 г. Переработка в Ирландии осуществляется широко, и Ирландия занимает второе место по уровню переработки упаковки в Евросоюз. Это была первая страна в Европе, которая запретила лампы накаливания в 2008 году и первая страна ЕС, запретившая в 2009 году рекламу табачных изделий и демонстрацию продукции в магазинах.[264][265] В 2015 году Ирландия стала второй страной в мире, представившей простая упаковка для сигарет.[266] Несмотря на вышеупомянутые меры по предотвращению употребления табака, уровень курения в Ирландии остается выше 20% взрослого населения и выше, чем в других развитых странах.[267]

Государственные символы

Государство разделяет многие символы с остров Ирландия. К ним относятся зеленый цвет и синий, животные, такие как Ирландский волкодав и олени, структуры, такие как круглые башни и кельтские кресты, и такие конструкции, как Кельтские узлы и спирали. В трилистник, тип клевер, является национальным символом Ирландии с 17 века, когда его стали носить как символ на День Святого Патрика. Эти символы используются государственными учреждениями, а также частными организациями в Республике Ирландия.

В флаг Ирландии это триколор зеленого, белого и оранжевого. Флаг берет свое начало с Молодая Ирландия движение середины 19 века, но не было популяризировано до его использования во время Пасхальное восстание 1916 г.[268] Цвета представляют Гэльский традиции (зеленый) и последователи Вильгельм Оранский в Ирландии (оранжевый), белый символизирует стремление к миру между ними.[269] Он был принят в качестве флага Ирландского свободного государства в 1922 году и продолжает использоваться как единственный флаг и флаг государства. А военно-морской домкрат, зеленый флаг с желтой арфой, установлен в Положениях о Силах обороны и в ограниченных обстоятельствах (например, когда корабль не на ходу) поднимается с носовой части военных кораблей в дополнение к национальному флагу. Он основан на неофициальном зеленый флаг Ирландии использовался в 18-19 веках, а традиционный зеленый флаг Ирландии датируется 16 веком.[270]

Как национальный флаг, гимн, Amhrán na bhFiann (Английский: Солдатская песня), уходит корнями в Пасхальное восстание, когда эту песню спели повстанцы. Хотя первоначально он был опубликован на английском языке в 1912 году,[271] песня была переведена на ирландский язык в 1923 году, и сегодня ее чаще поют на ирландском языке.[271] Песня была официально принята в качестве гимна Ирландского свободного государства в 1926 году и продолжает звучать как государственный гимн штата.[272] Первые четыре такта припева, за которыми следуют последние пять, составляют президентский салют.

В герб Ирландии берут свое начало как герб монархов Ирландии и был зарегистрирован как герб короля Ирландии в 12 веке. От союз корон из Англия, Шотландия и Ирландия в 1603 г. они появились четвертованный на королевский герб Соединенного Королевства. Сегодня они являются личным оружием президента Ирландии, пока он или она находится у власти, и используются в качестве президентский штандарт. Символ арфы широко используется государством для обозначения официальных документов, ирландских монет и на печать президента Ирландии.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ До 2002 года Ирландия использовала плоскодонка (Ирландский фунт) в качестве валюты в обращении. Евро был введен в качестве расчетной валюты в 1999 году.

Рекомендации

  1. ^ "Закон об официальных языках 2003 г.". Офис генерального прокурора. Получено 18 февраля 2012.
  2. ^ «Перепись CSO 2016, Глава 6 - Этническая принадлежность и ирландские путешественники» (PDF). Получено 28 апреля 2017.
  3. ^ а б Смит, Деклан (12 октября 2017 г.). "Профиль 8 - Этническая принадлежность и религия ирландских путешественников" (Пресс-релиз). CSO.ie. Центральное статистическое управление. Получено 5 января 2018.
  4. ^ «Оценка населения и миграции, апрель 2020 г.». 22 августа 2020.
  5. ^ а б c d "База данных" Перспективы развития мировой экономики ", октябрь 2019 г.". IMF.org. Международный Валютный Фонд. Получено 8 января 2020.
  6. ^ «Коэффициент Джини эквивалентного располагаемого дохода - исследование EU-SILC». ec.europa.eu. Евростат. Получено 8 января 2020.
  7. ^ «Отчет о человеческом развитии 2019» (PDF). Программа Развития ООН. 10 декабря 2019 г.. Получено 10 декабря 2019.
  8. ^ Коукли, Джон (20 августа 2009 г.). Политика в Ирландской Республике. Тейлор и Фрэнсис. п. 76. ISBN  978-0-415-47672-0. Получено 2 мая 2011.
  9. ^ «Оценка населения и миграции, апрель 2018 г.», Центральное статистическое управление, выпущено 28 августа 2018 г.
  10. ^ Л. Пракке; К. А. Дж. М. Кортманн; Дж. К. Э. ван ден Брандхоф (2004 г.), Конституционный закон 15 государств-членов ЕС, Девентер: Kluwer, стр. 429, г. ISBN  9013012558, С 1937 года Ирландия является парламентской республикой, в которой министры, назначаемые президентом, зависят от доверия парламента.
  11. ^ «Сравнение стран: ВВП - на душу населения (ППС)». Всемирный справочник. Центральное Разведывательное Управление. Получено 29 августа 2011.
  12. ^ "Индекс процветания Legatum" (PDF). Институт Легатум. Получено 7 июн 2016.
  13. ^ «ЕС: причины дифференциации роста в Европе», аналитический центр WAWFA
  14. ^ Николл, Руарид (16 мая 2009 г.). "Ирландия: последний рык кельтского тигра". Хранитель. Лондон. Получено 30 марта 2010.
  15. ^ "Файнэншл Таймс". Financial Times. Получено 7 июн 2016.
  16. ^ «Отчет о человеческом развитии 2019» (PDF). БДРЧ (Отделение Доклада о человеческом развитии) Программа Развития ООН. п. 300. Получено 15 декабря 2019.
  17. ^ «Страны-члены НАТО». НАТО. НАТО. Получено 29 декабря 2014.
  18. ^ Коулман, Мари (2013). Ирландская революция 1916–1923 гг.. Рутледж. п. 230. ISBN  978-1317801467. Получено 12 февраля 2015.
  19. ^ Галлахер, Майкл, «Меняющаяся конституция», в Галлахер, Майкл; Коукли, Джон, ред. (2010). Политика в Ирландской Республике. 0415476712. ISBN  978-0415476713. Получено 12 февраля 2015.
  20. ^ Оливер, J.D.B., Что в имени, в Тайли, Джон, изд. (2004). Исследования по истории налогового права. Hart Publishing. С. 181–3. ISBN  1841134732. Получено 12 февраля 2015. Примечание: автор использует «Éire» с диакритическим знаком.
  21. ^ Оливер (2004), стр. 178; Дэйли (2007), стр. 80
  22. ^ Акчиано, Рувим (2005). западная Европа. Одинокая планета. п. 616. ISBN  1740599276. Получено 12 февраля 2015.
  23. ^ Смит, M.L.R (2002). Борьба за Ирландию?: Военная стратегия Ирландского республиканского движения. Рутледж. п. 2. ISBN  1134713975. Получено 12 февраля 2015.
  24. ^ Мокир, Джоэл (1984). «Новые события в истории населения Ирландии 1700–1850» (PDF). Ирландская экономическая и социальная история. XI: 101–121. HDL:10197/1406.
  25. ^ «Население Ирландии 1841–2011». ОГО. Получено 6 сентября 2018.
  26. ^ Джонстон, Уэсли; Аббат, Патрик. «Прелюдия к ирландскому голоду - Демография». Wesleyjohnston.com. Получено 6 сентября 2018.
  27. ^ «Изменение населения и историческая перспектива» (PDF). ОГО. Получено 6 сентября 2018.
  28. ^ Бардон, Джонатан (1992). История Ольстера. Blackstaff Press. С. 402, 405. ISBN  0856404985.
  29. ^ Куган, Тим Пэт ​​(2009). Ирландия в 20 веке. Случайный дом. С. 127–128. ISBN  9781407097213.
  30. ^ «Ирландские солдаты в Первой мировой войне». 1916 г.. Отдел Taoiseach. 2010. Архивировано с оригинал 10 августа 2011 г.. Получено 29 августа 2011.
  31. ^ Хеннесси, Дэйв. "План сена и призыв в армию в Ирландии во время Первой мировой войны". Музей округа Уотерфорд. Получено 6 сентября 2018.
  32. ^ Феннелл, Десмонд (1993). Ересь: битва идей в современной Ирландии. Белфаст: Blackstaff Press. п.33. ISBN  0-85640-513-2. И новая Ирландская республика, и рабочее движение сочувствовали новому советскому режиму в России. Правительство Советского Союза признало республику, и Dáil санкционировал установление дипломатических отношений.
  33. ^ "Дебаты Дайля Эйрианна, 7 января 1922: Дебаты по договору". Oireachtas.
  34. ^ "Отчет парламента Северной Ирландии, 7 декабря 1922 г.". Stormontpapers.ahds.ac.uk. 7 декабря 1922 г. Архивировано с оригинал 15 апреля 2016 г.. Получено 9 июля 2009.
  35. ^ Куган, Тим Пэт (1993). "21 де Валера стоит высоко". Де Валера: Длинный товарищ, Длинная тень. ISBN  9781784975371.
  36. ^ "Дайль Эйрианн - Том T - 19 декабря 1921 года (Дебаты по договору)". Дайл Эйренн. Архивировано из оригинал 21 июля 2011 г.
  37. ^ "Конституция Ирландии, 1 июля 1937 г.". Ирландский статут. Получено 6 сентября 2018.
  38. ^ Т. Гарвин, 1922: рождение ирландской демократии, Гилл и Макмиллан: Дублин, 2005.
    Коттрелл, Питер (2008). Гражданская война в Ирландии 1922–23. Osprey Publishing. п. 85. ISBN  978-1-84603-270-7. Ирландские избиратели одобрили новую конституцию, Bunreacht na hÉireann, в 1937 году переименовав страну в Эйре или просто Ирландию.
    Уилан, Дариус (июнь 2005 г.). "Путеводитель по ирландскому законодательству". Получено 11 сентября 2009. Эта Конституция, которая остается в силе сегодня, переименовала государство Ирландия (Статья 4) и учредил четыре основных института - президента, Oireachtas (парламент), правительство и суды.
    Джон Т. Кох, Кельтская культура: историческая энциклопедия, ABC-CLIO: Санта-Барбара, 2006.
  39. ^ Дейли, Мэри Э. (Январь 2007 г.). «Ирландское свободное государство / Эйре / Ирландия / Ирландия:« Страна под любым другим названием »?». Журнал британских исследований. 46 (1): 72–90. Дои:10.1086/508399. JSTOR  10.1086/508399. После принятия Закона о внешних сношениях 1936 года и Конституции 1937 года единственной связью Ирландии с короной была аккредитация дипломатов. Президент Ирландии был главой государства. Когда депутаты от оппозиции спросили де Валера, является ли Ирландия республикой - излюбленное времяпрепровождение в середине 1940-х годов, - он, как правило, прибегал к словарным определениям, показывающим, что Ирландия обладает всеми атрибутами республики.
  40. ^ Гирвин, Брайан (2007). Чрезвычайная ситуация: нейтральная Ирландия, 1939–45. Сковорода. ISBN  9780330493291.
  41. ^ Постановление о вступлении в силу Закона об Ирландской Республике 1948 года (S.I. № 27/1949). Законодательный акт Правительство Ирландии.
  42. ^ Уайт, Дж. Х. (2010). «Экономический кризис и политическая холодная война, 1949-57 гг.». В Хилле, Дж. Р. (ред.). Новая история Ирландии. Том VII: Ирландия, 1921-84. Издательство Оксфордского университета. п. 277 (сноска 20). ISBN  978-0191615597. Получено 6 августа 2019. Закон об Ирландской Республике 1948 года ... отменил закон о внешних сношениях и предусматривал провозглашение республики, которое вступило в силу 18 апреля 1949 года, когда Ирландия вышла из Содружества.
  43. ^ "Закон о пересмотре статутного законодательства (ирландские статуты до образования Союза) 1962 года". Ирландский статут. Получено 6 сентября 2018.
  44. ^ "Ирландия в ООН". Independent.ie. 22 августа 2010 г.. Получено 12 ноября 2010.
  45. ^ "Дела Ирландии в ООН". Independent.ie. 26 июня 2010 г.. Получено 12 ноября 2010.
  46. ^ «Национальный архив - Ирландия и европейское единство». Nationalarchives.ie. Получено 12 ноября 2010.
  47. ^ «Присоединение к Европейскому Сообществу». Ec.europa.eu. 31 июля 1961 г.. Получено 12 ноября 2010.
  48. ^ О'Тул, Фрэнсис; Уоррингтон. «Налоги и сбережения в Ирландии» (PDF). Серия экономических документов Trinity. Тринити-колледж, Дублин. п. 19. Получено 17 июн 2008.
  49. ^ «Национальный доход и расходы в 2017 году (Рисунок 1.1 Темпы роста)». ОГО. Получено 6 сентября 2018.
  50. ^ Выход Великобритании из Европейского Союза и новое партнерство с ним. См 9417 (Отчет). Правительство Его Величества. Февраль 2017 г.
  51. ^ «История лесного хозяйства в Ирландии». Teagasc.
  52. ^ Местные виды. Совет по деревьям Ирландии.
  53. ^ «История лесного хозяйства в Ирландии». Архивировано из оригинал 11 января 2012 г.. Получено 15 июн 2011.
  54. ^ а б «Статистика лесов - Ирландия, 2017» (PDF). Департамент сельского хозяйства, продовольствия и морского транспорта. стр.3, 63. Получено 29 января 2019.
  55. ^ «Местные деревья покрывают всего 2% территории Ирландии. Как это можно увеличить?». The Irish Times, 6 июля 2018. Дата обращения 29 января 2019.
  56. ^ «Родные леса Ирландии постепенно исчезают». The Irish Times, 19 июня 2018. Дата обращения 29 января 2019.
  57. ^ "Лесное хозяйство - вы знали?". coillte.ie. Coillte. Получено 3 декабря 2019. В Ирландии идеальный климат для ведения лесного хозяйства с одним из самых высоких темпов роста деревьев в Европе.
  58. ^ "Живые изгороди". Получено 15 июн 2011.
  59. ^ «Сельское хозяйство в Ирландии». Teagasc.ie. Архивировано из оригинал 4 октября 1999 г.. Получено 12 ноября 2010.
  60. ^ «Земельный покров и землепользование». Агентство по охране окружающей среды. 2000 г.. Получено 30 июля 2007.
  61. ^ а б c d "Ирландия". Всемирный справочник ЦРУ. Центральное Разведывательное Управление. Получено 28 августа 2011.
  62. ^ а б «Климат Ирландии». Met.ie. Получено 22 октября 2009.
  63. ^ «Климат Ирландии и что надеть». TravelInIreland.com. Архивировано из оригинал 19 сентября 2009 г.. Получено 22 октября 2009.
  64. ^ «Температура в Ирландии». Met.ie. Получено 22 октября 2009.
  65. ^ "Ветер над Ирландией". Met.ie. Получено 22 октября 2009.
  66. ^ «Солнечный свет и солнечная радиация». Met.ie. Архивировано из оригинал 22 января 2018 г.. Получено 22 января 2018.
  67. ^ Статья 15.2 Конституции Ирландии.
  68. ^ «Канцелярия президента - полномочия и функции». Получено 4 января 2011.
  69. ^ «Президент Майкл Д. обещает семь лет новых идей». Irish Independent. 11 ноября 2011 г.. Получено 11 ноября 2011.
  70. ^ МакГрат, Конор; О'Мэлли, Эоин (2007). Конор МакГрат, Эоин О'Мэлли (ред.). Читатель ирландских политологов: основные достижения. Рутледж. п. 54. ISBN  978-0-415-44648-8. Получено 15 марта 2011.
  71. ^ Раздел 33 из Закон о выборах 1992 года (Государственный закон № 23 1992 года). Акт Ирландский парламент.
  72. ^ а б «Закон о реформе местного самоуправления 2014 года» (PDF). Environ.ie. Архивировано из оригинал (PDF) 2 июня 2014 г.. Получено 2 июн 2014.
  73. ^ «Конституция Ирландии - Суды - Статья 34.1». irishstatutebook.ie. Дома Oireachtas. Получено 28 июля 2020. Правосудие осуществляется в судах [...] и, за исключением таких особых и ограниченных случаев, которые могут быть предписаны законом, должно осуществляться публично.
  74. ^ Крейвен-Барри, Клэр (2019). «Прозрачность судебного разбирательства по семейным и детским законам: разделение законодательных методов и терминологии» (PDF). Ирландский журнал судебных исследований. 3.
  75. ^ "Опрос: следует ли вооружать Garda Síochána?". TheJournal.ie. 4 июля 2011 г.. Получено 20 ноября 2012.
  76. ^ «Силы обороны». Rdf.ie. Архивировано из оригинал 6 июня 2009 г.. Получено 12 ноября 2010.
  77. ^ «Ирландское гражданство по рождению или происхождению». Citizensinformation.ie. Получено 12 ноября 2010.
  78. ^ Законы о ирландском гражданстве 1956–2011 гг. (неофициальная сводная версия)
  79. ^ См. Майкл Дж. Гири, Неудобное ожидание: стремление Ирландии к членству в ЕЭС, 1957–73 (Институт государственного управления, 2009 г.) (ISBN  978-1-904541-83-7)
  80. ^ «Официальный журнал Европейского Союза». Получено 12 ноября 2010.
  81. ^ «Ирландия и Организация Объединенных Наций». Архивировано из оригинал 14 апреля 2010 г.. Получено 15 июля 2010.
  82. ^ Кеннеди, Майкл (8 октября 2014 г.). «Роль Ирландии в послевоенной трансатлантической авиации и ее значение для защиты Североатлантического региона». Королевская ирландская академия. Получено 10 октября 2007.
  83. ^ Irish Times, 28 декабря 2007 г., стр. 1 В архиве 7 июля 2012 г. Wayback Machine.
  84. ^ «Бизнес частных лиц. - Международные конфликты: движение (возобновлено)». Правительство Ирландии. 30 января 2003 г. Архивировано с оригинал 11 мая 2011 г.. Получено 10 октября 2007.Тони Грегори говоря в Дайл Эйренн
  85. ^ Смит, Патрик (29 ноября 1999). «Государство присоединяется к программе« Партнерство ради мира »в бюджетный день». The Irish Times. Получено 6 мая 2008.
  86. ^ «Подписи Рамочного документа Партнерства ради мира». Сайт НАТО. 21 апреля 2008 г.. Получено 6 мая 2008.
  87. ^ Гилланд 2001, п. 143.
  88. ^ «Министр обороны, г-н Уилли О'Ди ТД получает сегодня официальное одобрение Кабинета министров на участие Ирландии в боевой группе ЕС». Министерство обороны. Получено 26 августа 2008.
  89. ^ Лалли, Конор (25 ноября 2009 г.). «Численность сил обороны достигла минимума за 40 лет». Irish Times. Получено 12 ноября 2010.
  90. ^ «Письменные ответы №№ 437–450 - Резерв Сил обороны». Офис Дома Oireachtas (Hansard). 13 января 2016 г.
  91. ^ Соединенные Штаты. Национальное управление архивов и документации, США. Управление Федерального реестра (1996 г.). Еженедельный сборник президентских документов, том 32, выпуск 2. Управление Федерального реестра, Национальная служба архивов и документации, Управление общих служб. п. 1050. Получено 29 августа 2012.
  92. ^ «Силы обороны». civilinformation.ie. Доска информации для граждан. Получено 28 июля 2020.
  93. ^ «Глава XXVI: Разоружение - Договор № 9 о запрещении ядерного оружия». Сборник договоров Организации Объединенных Наций. 7 июля 2017.
  94. ^ «Ирландия шестой год подряд признана лучшей страной для ценных ПИИ». Irish Times. 31 августа 2017.
  95. ^ «Заявление для прессы, макроэкономические отчеты за 2016 год и первый квартал 2017 года - ЦСУ - Центральное статистическое управление». www.cso.ie. Получено 21 августа 2018.
  96. ^ «Модифицированный валовой национальный доход - ЦСУ - Центральное статистическое управление». Получено 21 августа 2018.
  97. ^ «Торгово-статистический отчет ИРЛАНДИИ за 2017 год» (PDF). ОЭСР. 2017 г.
  98. ^ «20 транснациональных корпораций заплатили половину всех налогов, уплаченных корпорациями в 2016 году». Новости RTE. 21 июня 2017.
  99. ^ «Большая часть огромных налоговых поступлений в Ирландию в прошлом году пришлась на иностранные фирмы». воскресенье Деловая почта ФОРА. 14 мая 2016.
  100. ^ «Анализ налоговых деклараций корпораций за 2015 г. и платежей за 2016 г.» (PDF). Уполномоченные по доходам. Апрель 2017 г.
  101. ^ а б «Топ-1000 компаний Ирландии». Irish Times. 2018.
  102. ^ «Стратегия выигрыша ПИИ 2015–2019». IDA Ирландия. Март 2015 г.
  103. ^ «Конкурентоспособность МАР Ирландии». IDA Ирландия. Март 2018.
  104. ^ Фоттрелл, Квентин (30 июня 2010 г.). «Ирландия официально выходит из рецессии». Wall Street Journal. Online.wsj.com. Получено 30 июн 2011.
  105. ^ «Ирландия получит помощь в размере 85 миллиардов евро под 5,8% процентной ставки». Irishtimes.com. 28 ноября 2010 г.. Получено 30 июн 2011.
  106. ^ «Экономика Ирландии в 2012 году выросла на 0,9% - CSO». RTÉ. 21 марта 2013 г.. Получено 30 мая 2013.
  107. ^ Кросби, Джудит (26 июня 2013 г.). "В Ирландии растут антииммигрантские настроения, говорится в отчете". The Irish Times.
  108. ^ «Ежемесячная безработица за март 2016 года - ЦСУ - Центральное статистическое управление». www.cso.ie. Получено 30 июля 2017.
  109. ^ а б «Каждые шесть минут эмигрирует один ирландец». Financial Times. 29 августа 2010 г.. Получено 2 мая 2015.
  110. ^ Макдональд, Генри (13 декабря 2013 г.). «Ирландия стала первой страной, вышедшей из программы спасения еврозоны». Получено 30 июля 2017 - через The Guardian.
  111. ^ «Ирландия привлекла 3,75 миллиарда евро от продажи новой 10-летней эталонной облигации». cbonds.com. Получено 2 февраля 2017.
  112. ^ «Государственный долг Ирландии в четыре раза превышает докризисный уровень, - сообщает АУДНК». 10 июля 2017.
  113. ^ «42% европейского банковского кризиса оплачивает Ирландия». 16 января 2013 г.
  114. ^ «Кто должен больше денег - ирландцы или греки?». Irish Times. 4 июня 2015.
  115. ^ «Почему ирландцы все еще должны больше, чем греки?». Irish Times. 7 марта 2017.
  116. ^ «Колоссальный уровень задолженности Ирландии оставляет любому новому правительству очень мало места для маневра». Irish Independent. 16 апреля 2016 г.
  117. ^ «Уровень государственного долга Ирландии 4-й по величине в ЕС, 28 июня 2017 г., FAR Slide 7» (PDF). Ирландский финансовый консультативный совет. Июнь 2017 г.
  118. ^ «Долг ирландских домохозяйств по-прежнему один из самых высоких в Европе». Irish Times. 11 сентября 2017.
  119. ^ «Чистый государственный долг в настоящее время составляет 44 000 евро на душу населения, что является вторым по величине в мире». Irish Independent. 7 июля 2017.
  120. ^ "Отслеживание беглых налогов". Bloomberg News. 1 марта 2017 г.
  121. ^ «Pfizer отказывается от слияния ирландской Allergan на 140 млрд евро». Irish Independent. 6 апреля 2016.
  122. ^ «Дермот Десмонд о прошлом и будущем IFSC». Финансы Дублин. 2003 г.
  123. ^ «История ирландской корпоративной налоговой системы» (PDF). Эрнст энд Янг. 2014 г.
  124. ^ «Отчет об отношениях Ирландии с глобальной корпоративной налоговой архитектурой» (PDF). Департамент финансов. 2014 г.
  125. ^ «ОГО рисует совершенно иную картину ирландской экономики с новой мерой». The Irish Times. 15 июля 2017.
  126. ^ «Новый экономический лепрекон на свободе, поскольку темпы роста резко падают». Irish Independent. 15 июля 2017.
  127. ^ «Презентация ESRG и ответ CSO» (PDF). Центральное статистическое управление. 4 февраля 2017.
  128. ^ "Экономические данные, защищающие от лепреконов". Новости RTE. 4 февраля 2017.
  129. ^ «Отчет Группы по анализу ВНД ESRG *». Центральное статистическое управление (Ирландия). Февраль 2017 г.
  130. ^ а б «Восстановление после кризиса в стране с высоким присутствием компаний с иностранным участием» (PDF). Институт IMK, Берлин. Январь 2017 г.
  131. ^ "ESRI - Ирландская экономика". Esri.ie. Архивировано из оригинал 24 июня 2011 г.. Получено 30 июн 2011.
  132. ^ «Ирландские банки продолжают увеличивать депозиты по мере сокращения кредитных портфелей». Ирландский экзаменатор. Декабрь 2012 г.
  133. ^ «Оценка стабильности финансовой системы Ирландии, 2016 г.» (PDF). Международный Валютный Фонд. Июль 2016 г.
  134. ^ "Ирландия заняла 6-е место в мире по уровню корпоративного налогообложения". journal.ie. 12 декабря 2016.
  135. ^ "Новый взгляд Соединенных Штатов на Ирландию:" налоговая гавань "'". The Irish Times. Январь 2017 г.
  136. ^ «Европа указывает пальцем на Ирландию по поводу уклонения от уплаты налогов». The Irish Times. 7 марта 2018.
  137. ^ «Дублинские фонды, внесенные в черный список Бразилии, находят новые способы инвестирования». Рейтер. 20 марта 2017.
  138. ^ "Департамент доходов штата Орегон рекомендовал включить Ирландию в список юрисдикций или налоговых убежищ". Irish Independent. 26 марта 2017.
  139. ^ «Налоговая реформа Трампа в США - серьезный вызов для Ирландии». The Irish Times. 30 ноября 2017.
  140. ^ «Американские корпорации могут прощаться с Ирландией». The Irish Times. 17 января 2018.
  141. ^ «Дональд Трамп выделяет Ирландию в налоговой речи». The Irish Times. 29 ноября 2017.
  142. ^ «Нарушение нового закона США о корпоративном налогообложении». Harvard Business Review. 26 декабря 2017.
  143. ^ «Депутаты Европарламента одобряют новый корпоративный налоговый план ЕС, который предусматривает« цифровое присутствие »"". Европейский парламент. 15 марта 2018.
  144. ^ «Что означают новые налоги ЕС на технологических гигантов и как они повредят Ирландии». thejournal.ie. 24 марта 2018.
  145. ^ «Встряска налоговых правил ЕС -« более серьезная угроза »для Ирландии, чем Брексит». Irish Independent. 14 сентября 2017.
  146. ^ «Почему Ирландии грозит борьба на фронте корпоративного налогообложения». The Irish Times. 14 марта 2018.
  147. ^ «Цифровой сбор ЕС может ударить по ПИИ в сфере технологий и налоговым доходам». Irish Independent. 21 марта 2018.
  148. ^ а б «CSO - Основные торговые партнеры 2010». Cso.ie. Архивировано из оригинал 11 февраля 2005 г.. Получено 30 июн 2011.
  149. ^ Борд Гайс (2006). Природный газ в Ирландии. В архиве 27 февраля 2012 г. Wayback Machine Газ и окружающая среда. Проверено 8 августа 2006 г.
  150. ^ Провиденс достиг высокого уровня на фоне пересмотра потенциальной добычи нефти. The Irish Times (26 июля 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 г. В архиве 21 декабря 2012 г. Wayback Machine
  151. ^ Персонал, Фора. «Государственный поставщик электроэнергии Ирландии планирует серьезный скачок в области солнечной энергетики». thejournal.ie. Получено 30 июля 2017.
  152. ^ К 2018 году ветряная электростанция создаст 2000 рабочих мест - новости RTÉ. RTÉ.ie. Проверено 16 июля 2013 г.
  153. ^ Группа статистической поддержки энергетической политики (июнь 2012 г.), «Возобновляемая энергия в Ирландии 2011» (PDF), Отчет за 2012 год, Управление устойчивой энергетики Ирландии, стр. 3, заархивировано из оригинал (PDF) 15 ноября 2013 г., получено 5 августа 2013
  154. ^ Марк Пол (18 декабря 2013 г.). «Ирландия на пути к достижению целей Киотского протокола по выбросам». The Irish Times. Архивировано из оригинал 19 декабря 2013 г.. Получено 19 декабря 2013.
  155. ^ а б О'Халлоран, Барри (25 января 2016 г.). «Дублин-Лондон - второй по загруженности маршрут в мире». Irish Times. Получено 18 января 2018.
  156. ^ МакСорли, Анита (10 января 2018 г.). «Дублин - Лондон назван самым загруженным авиамаршрутом Европы в новом отчете OAG». Ирландское зеркало. В архиве с оригинала 10 января 2018 г.. Получено 30 января 2018.
  157. ^ «Эш заставляет Ryanair отменять рейсы до понедельника». Forbes. 16 апреля 2010 г. Архивировано с оригинал 19 апреля 2010 г.. Получено 30 января 2018 - через Машина Wayback.
  158. ^ "Пассажиры, выполняющие рейс WATS, перевезены 53-е издание". Международная ассоциация воздушного транспорта. 2008. Архивировано с оригинал 23 марта 2010 г.
  159. ^ «Путешествие по Дублину и Ирландии». Ирландия и председательство в ЕС. eu2013.ie. Получено 28 июля 2020.
  160. ^ "Веб-сайт" Транспорт 21 - Что такое Транспорт 21? ". Transport21.ie. Архивировано из оригинал 28 июня 2011 г.. Получено 30 июн 2011.
  161. ^ «80 знаковых ирландских строительных проектов». Строительный журнал. 2015. Получено 3 декабря 2019 - через constructionnews.ie.
  162. ^ «Мифы британского происхождения» Проспект журнал
  163. ^ Истоки британцев, Стивен Оппенгеймер, 2006 г.
  164. ^ Макэвой, B; Ричардс, М; Forster, P; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Долгое время генетического происхождения: системы множественных генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы». Являюсь. J. Hum. Genet. 75 (4): 693–702. Дои:10.1086/424697. ЧВК  1182057. PMID  15309688.
  165. ^ «Это Ирландия - основные моменты переписи населения 2011 г., часть 1» (PDF). Центральное статистическое управление Ирландии. Март 2012. Архивировано с оригинал (PDF) 13 ноября 2012 г.. Получено 21 февраля 2013.
  166. ^ В Ирландии по-прежнему самый высокий уровень рождаемости в Европейском союзе. Новости BBC. (20 декабря 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 г.
  167. ^ «Ежегодный обзор статистики естественного движения населения за 2014 год - ЦСУ - Центральное статистическое управление». www.cso.ie. Получено 30 июля 2017.
  168. ^ «Население Ирландии по-прежнему растет быстрее всего в ЕС». Томас Кросби Медиа. 18 декабря 2007 г.. Получено 9 июля 2009.
  169. ^ Розер, Макс (2014), «Общий коэффициент рождаемости в мире за последние столетия», Наш мир в данных, Фонд Gapminder
  170. ^ "Всемирный справочник ЕВРОПА: ИРЛАНДИЯ", Всемирный справочник, 12 июля 2018 Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  171. ^ «Перепись 2016 года. Неирландцы, проживающие в Ирландии». Центральное статистическое управление. Получено 13 октября 2018.
  172. ^ «Поселок Дублин-Сити и пригороды». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 21 июля 2017.
  173. ^ «Поселок Корк-Сити и пригороды». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 21 июля 2017.
  174. ^ «Поселок Лимерик-Сити и пригород». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 21 июля 2017.
  175. ^ «Поселок Голуэй-Сити и пригороды». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 21 июля 2017.
  176. ^ «Поселок Уотерфорд-Сити и пригороды». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 21 июля 2017.
  177. ^ «Поселок Дроэда». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 29 июля 2017.
  178. ^ "Мечи поселения". Центральное статистическое управление. 2016. Получено 29 июля 2017.
  179. ^ «Поселок Дандолк». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 29 июля 2017.
  180. ^ «Поселок Брей». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 29 июля 2017.
  181. ^ «Поселок Наван (Ан Уаймх)». Центральное статистическое управление. 2016. Получено 29 июля 2017.
  182. ^ «Таблица 1. Список функциональных городских территорий» (PDF). Функциональные городские районы в странах ОЭСР: Ирландия. oecd.org (Отчет). ОЭСР. Июнь 2016 г.
  183. ^ "S.I. № 164/1970: Правила дорожного движения (знаки) (поправка), 1970". Ирландский статутный свод. 16 июля 1970 г.. Получено 9 июля 2009.
  184. ^ «Ирландский язык - третий по популярности язык - перепись». rte.ie. 29 марта 2012 г.. Получено 30 июля 2017.
  185. ^ Введение в ольстерско-шотландский язык, Агентство Ольстер-Шотландия.
  186. ^ "Учащиеся освобождены от изучения ирландского языка (согласно Циркуляр M10 / 94 - Пересмотр правила 46 «Правил и программы для средних школ» в отношении освобождения от ирландского языка)". Департамент образования и навыков. Получено 27 октября 2010.
  187. ^ "Здравоохранение". Информационный совет для граждан Ирландии. Получено 29 декабря 2014.
  188. ^ Плата за больничные услуги, Доска информации для граждан, 26 июля 2011 г.
  189. ^ «Индекс лучшей жизни ОЭСР». www.oecdbetterlifeindex.org. Получено 30 июля 2017.
  190. ^ «В Ирландии самый высокий уровень рождаемости в ЕС». Irishtimes.com. 7 июля 2010 г.. Получено 30 июн 2011.
  191. ^ «Индекс потребителей здоровья в Европе, 2012 г.» (PDF). Электростанция для потребителей здравоохранения. 15 мая 2012. Архивировано с оригинал (PDF) 25 мая 2017 г.. Получено 23 ноября 2016.
  192. ^ Закон об образовании (социальном обеспечении) 2000 года (Раздел 17) В архиве 30 сентября 2007 г. Wayback Machine
  193. ^ «Министр Ханафин объявляет о намерении опробовать новую дополнительную модель патронажа начальной школы». Департамент образования и навыков. 17 февраля 2007 г.. Получено 7 сентября 2010.
  194. ^ "Образование Ирландии - аттестат об окончании". Educationireland.ie. Архивировано из оригинал 29 октября 2010 г.. Получено 12 ноября 2010.
  195. ^ «Успеваемость ирландских подростков по математике, чтению и естественным наукам значительно выше среднего - ОЭСР». Образование. Новости RTÉ. 3 декабря 2013 г.. Получено 27 августа 2015.
  196. ^ «ОГО - Измерение прогресса Ирландии 2013». Центральное статистическое управление. 2014. Получено 27 августа 2015.
  197. ^ «500 лучших университетов мира на душу населения». Nationmaster.com. Архивировано из оригинал 23 июня 2011 г.. Получено 30 июн 2011.
  198. ^ «Студенческие сборы третьего уровня». Бесплатные комиссии. Доска информации для граждан. Получено 25 июля 2010.
  199. ^ Майкл Б. Заутер и Александр Э. М. Гесс, Самые образованные страны мира, 24/7 Wall St., 21 сентября 2012 г.
  200. ^ Саманта Гроссман, А самая образованная страна в мире ..., Время, 27 сентября 2012 г.
  201. ^ «Сводные результаты переписи 2016 года - Часть 1» (PDF). 6 апреля 2017.
  202. ^ Еженедельное массовое посещение католиков в странах с большим католическим населением, 1980–2000 гг. - Обзор мировых ценностей (WVS)
  203. ^ Массовая посещаемость в Ирландии ниже 50% Новости католического мира 1 июня 2006 г.
  204. ^ Смит, Джейми (30 мая 2011 г.). "Воскресную мессу в Дублине посещает менее каждого пятого.'". Irishtimes.com. Получено 30 июн 2011.
  205. ^ Окончательные основные демографические результаты за 2006 г. (PDF). Центральное статистическое управление. 2007. С. 31 (Таблица Q). ISBN  978-0-7557-7169-1. Архивировано из оригинал (PDF) 25 марта 2009 г.. Получено 20 июн 2010.
  206. ^ Данишевский, Джон (17 апреля 2005 г.). "Католицизм теряет позиции в Ирландии". LA Times. Получено 29 августа 2011. Лоулер, Фил (17 сентября 2007 г.). «Ирландии угрожает секуляризм, - говорит Папа новому посланнику». Новости католического мира. Получено 29 августа 2011. «Ирландский опрос показывает, что родители больше не хотят навязывать детям религию». Соединенное Королевство: Национальное светское общество. 13 апреля 2007 г.. Получено 29 августа 2011.
  207. ^ «Эоин Колфер подписывает сделку по выпуску спин-оффа серии Artemis Fowl». Irish Times. 11 апреля 2018 г.. Получено 5 сентября 2018. Колфер - автор бестселлеров по версии The New York Times, восемь книг из серии Артемис Фаул с продажами более 25 миллионов экземпляров.
  208. ^ Хьюстон, Евгения (2001). Работа и жизнь в Ирландии. Рабочие и живые издания. ISBN  0-9536896-8-9.
  209. ^ Мейсон, Энтони (24 мая 2015 г.). «U2: то, что они все еще ищут». CBS Новости. Получено 25 мая 2015.
  210. ^ "Современная музыка Ирландии". Центр современной музыки - Ссылки. Архивировано из оригинал 24 февраля 2009 г.. Получено 9 июля 2009.
  211. ^ "Легенда шоу-бэнда Бутч Мур умер". RTÉ. 4 апреля 2001 г. Архивировано с оригинал 11 августа 2012 г.. Получено 9 февраля 2012.
  212. ^ "Дана". Ежедневное шоу: знаменитости. Телевидение RTÉ. 11 марта 2011 г.. Получено 9 февраля 2012.
  213. ^ «Статистика конкурса Евровидение». eurovisioncovers.co.uk. 2011 г.. Получено 9 февраля 2012.
  214. ^ "Немного Евровидения". Телевидение RTÉ. 6 июля 2011 г.. Получено 9 февраля 2012.
  215. ^ "В дороге с Riverdance". RTÉ Radio 1. 1 декабря 2004 г. Архивировано с оригинал 24 ноября 2012 г.. Получено 9 февраля 2012.
  216. ^ «Мегалитические памятники Ирландии». Мегалитомания. Получено 19 ноября 2011.
  217. ^ «Доисторические памятники Ирландии». About.com. Получено 19 октября 2009.
  218. ^ "43–410 гг. Римского железного века". WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинал 13 октября 2010 г.. Получено 19 октября 2009.
  219. ^ Мейнардус 2002, п. 130.
  220. ^ а б "410–1066 гг. Нашей эры, раннее средневековье". WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинал 12 октября 2010 г.. Получено 19 октября 2009.
  221. ^ Moody 2005, п. 735.
  222. ^ "Альтман 2007 Неопубликованная диссертация". Архивировано из оригинал 10 мая 2011 г.. Получено 5 ноября 2010.
  223. ^ «Ирландские замки». Castles.me.uk. Получено 19 октября 2009.
  224. ^ Бутлин Р.А. (1977): Развитие ирландского города, Крум Шлем
  225. ^ Бутлин Р.А.: op cit
  226. ^ Гринвуд 2003, п. 813.
  227. ^ «Позднее средневековье: 1350–1540». AskAboutIreland.ie. Получено 19 октября 2009.
  228. ^ "Ирландия раннего Тюдоров: с 1485 по 1547 год". AskAboutIreland.ie. Получено 19 октября 2009.
  229. ^ а б c Гринвуд 2003, п. 815.
  230. ^ «Солома в Ирландии». BallyBegVillage.com. Архивировано из оригинал 11 октября 2017 г.. Получено 19 октября 2009.
  231. ^ "Внешний вид церкви Христа Царя, Креста Тернера". Приход Тернеровского креста. Получено 9 ноября 2008.
  232. ^ "О Адамстауне". Совет округа Южный Дублин. Архивировано из оригинал 3 сентября 2015 г.. Получено 13 августа 2010.
  233. ^ "Docklands Authority - О нас". Архивировано из оригинал 27 сентября 2011 г.. Получено 31 августа 2011.
  234. ^ «О РИАИ». Архивировано из оригинал 28 сентября 2010 г.. Получено 17 ноября 2010.
  235. ^ «О РТЭ». RTÉ. Получено 30 августа 2011.
  236. ^ "Что такое Saorview?". Официальный сайт Saorview. Получено 30 августа 2011.
  237. ^ а б «Медиа-ландшафт: Ирландия». Европейский центр журналистики. 5 ноября 2010. Архивировано с оригинал 24 августа 2011 г.. Получено 30 августа 2011.
  238. ^ "Слушание 2011/1 Сводные результаты" (PDF). JNLR / Ipsos MRB. 28 июля 2011 г.. Получено 30 августа 2011.
  239. ^ Ирландия по-прежнему отстает от стран ЕС в доступе к широкополосной связи The Irish Times, 18 декабря 2013 г. (по состоянию на 19 декабря 2013 г.) В архиве 29 декабря 2013 г. Wayback Machine
  240. ^ а б "Еда и напитки в Ирландии". Получено 19 января 2011.
  241. ^ МакЭлвейн, Аойф (28 октября 2017 г.). «Теперь мы знаем ... Что такого страшного в бармбраке?». The Irish Times. Получено 15 сентября 2018.
  242. ^ "GAA посещаемость держится". Официальный сайт GAA. 21 июля 2011. Архивировано с оригинал (PDF) 30 декабря 2011 г.. Получено 28 августа 2011.
  243. ^ «О ГАА». Официальный сайт GAA. Архивировано из оригинал 27 августа 2011 г.. Получено 28 августа 2011.
  244. ^ «Социально-экономическое значение спорта в Ирландии» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 12 июля 2015 г.. Получено 5 февраля 2009.
  245. ^ Уилан, Дайре (2006). Кто украл нашу игру?. Gill & Macmillan Ltd. ISBN  0-7171-4004-0.
  246. ^ «О ФАИ». Официальный сайт FAI. Получено 28 августа 2011.
  247. ^ "Ирландия - чемпионы турнира Большого шлема!". IRFU. 21 марта 2009 г.. Получено 23 февраля 2015.
  248. ^ Селви, Майк (17 марта 2011 г.). «Ирландия учится любить крикет и заслуживает большего количества визитов элиты». Хранитель. Лондон. Получено 28 августа 2011.
  249. ^ «Поля для гольфа Ирландии». WorldGolf. Получено 28 августа 2011.
  250. ^ «Долгая и извилистая дорога». Официальный сайт Дублинского марафона. Архивировано из оригинал 10 августа 2011 г.. Получено 28 августа 2011.
  251. ^ "Обзор страны Ирландской лиги регби". Планета регби-лиги. Получено 28 августа 2011.
  252. ^ "Суперлига Ирландского глаза". Sky Sports. Получено 2 сентября 2011.
  253. ^ "Лучшая страна Исландии для гендерного равенства"'". Новости BBC. 12 октября 2010 г.. Получено 12 октября 2010.
  254. ^ «Ирландия - самая благотворительная страна в Европе». Новости RTÉ. 20 декабря 2010 г.. Получено 20 декабря 2010.
  255. ^ "Закон о здравоохранении (планировании семьи) 1979 года". Ирландский статут. 23 июля 1979 г.. Получено 28 сентября 2019.
  256. ^ «Закон о здоровье (регулирование прерывания беременности) 2018 г.». Ирландский статут. 20 декабря 2018 г.. Получено 28 сентября 2019.
  257. ^ «НОРРИС против ИРЛАНДИИ - 10581/83 [1988] ECHR 22». Европейский суд по правам человека. 26 октября 2007 г.. Получено 7 июн 2007.
  258. ^ Сенатор Дэвид Норрис успешно оспорила закон в Европейский суд по правам человека в 1988 году, но ирландское правительство не вводило и не принимало закон для решения этой проблемы до 1993 года.
  259. ^ «Закон о гражданском партнерстве, поддержанный ирландскими политиками». Новости BBC. 1 июля 2010 г.. Получено 11 июля 2010.
  260. ^ О'Брайен, Карл (2 июля 2010 г.). "'Исторический прорыв в пользу равенства после принятия Закона о гражданском партнерстве ». The Irish Times. Дублин, Ирландия. п. 1.
  261. ^ "Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года". Ирландский статут. 19 июля 2010 г.. Получено 28 сентября 2019.
  262. ^ «Закон о детях и семейных отношениях 2015 года». Ирландский статут. 6 апреля 2015 г.. Получено 28 сентября 2019.
  263. ^ «Ирландия стала первой страной, одобрившей однополые браки всенародным голосованием». Irish Times. 23 мая 2015. Получено 23 мая 2015.
  264. ^ «Традиционные лампочки утилизируются». RTÉ. 10 октября 2008 г.. Получено 9 июля 2009.
  265. ^ «Запрет на рекламу табачных изделий в магазинах». RTÉ. 30 июня 2009 г.. Получено 9 июля 2009.
  266. ^ Хиллиард, Марк (10 марта 2015 г.), «Обычная упаковка для сигарет подписана в Ирландии», Irishtimes.com, получено 13 марта 2015
  267. ^ доступ 10 декабря 2013 г.
  268. ^ «Флаги, используемые в Северной Ирландии». cain.ulst.ac.uk. Веб-служба Каина.
  269. ^ "Национальный флаг". taoiseach.gov.ie. Отдел Taoiseach.
  270. ^ "Ирландия: военно-морская служба". crwflags.com. CRW Флаги.
  271. ^ а б Шерри, Рут (весна 1996 г.). «История государственного гимна». История Ирландии. Дублин. 4 (1): 39–43.
  272. ^ "Ceisteannea - Вопросы. Устные ответы. - Государственный гимн Саорштата". Дайл Эйренн - Том 16. 20 июля 1926 г. Архивировано с оригинал 10 сентября 2012 г.. Получено 15 апреля 2015.

Библиография

  • Гилланд, Карин (2001). Ирландия: нейтралитет и международное применение силы. Рутледж. ISBN  0-415-21804-7.
  • Гринвуд, Маргарет (2003). Примерный путеводитель по Ирландии. Грубые направляющие. ISBN  1-84353-059-7.
  • Манган, Джеймс Кларенс (2007). Джеймс Кларенс Манган - Его избранные стихи. Читать книги. ISBN  978-1-4086-2700-6.
  • Мейнардус, Отто Фридрих Август (2002). Две тысячи лет коптскому христианству. Американский университет в Каире Press. ISBN  977-424-757-4.
  • Муди, Теодор Уильям (2005). Новая история Ирландии: доисторическая и ранняя Ирландия. Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-821737-4.

дальнейшее чтение

  • Bunreacht na hÉireann (Конституция 1937 г.)
  • Закон о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года
  • Дж. Энтони Фоули и Стивен Лалор (редактор), Аннотированная конституция Ирландии Джилла и Макмиллана (Гилл и Макмиллан, 1995) (ISBN  0-7171-2276-X)
  • FSL Lyons, Ирландия после голода
  • Алан Дж. Уорд, Конституционная традиция Ирландии: ответственное правительство и современная Ирландия 1782–1992 гг. (Irish Academic Press, 1994) (ISBN  0-7165-2528-3)
  • Майкл Дж. Гири, Неудобное ожидание: стремление Ирландии к членству в ЕЭС, 1957–1973 гг. (Институт государственного управления, 2009 г.) (ISBN  978-1-904541-83-7)

внешняя ссылка

Правительство

Общая информация