Ольстер шотландцы - Ulster Scots people

Ольстер-шотландский
Шотландский-ирландский, Ulstèr-Scotch
Регионы со значительным населением
Соединенные Штаты3,007,722[1] (Самоидентифицированный )
27,000,000[2][3] (По оценкам )
(Скотч-ирландский )
Канада600,000
Северная Ирландия345,101[4][5] (Самоидентифицированный )
(Северные ирландские пресвитериане )
Республика Ирландия24,200[6] (Самоидентифицированный )
(Ирландские пресвитериане )
Языки
Ольстерский английский, Ольстер шотландский,
Шотландский гэльский (исторически небольшое количество)
Религия
В основном Пресвитерианский, немного Церковь Ирландии и другие Протестантский деноминации
Родственные этнические группы

В Ольстер шотландский (Ольстер-шотландский: Ulstèr-Scotch, Ирландский: Ultais), также называемый Ольстер шотландцы (Ulstèr-Scotch Fowk)[7] или (в Северная Америка ) Скотч-ирландский (Скотч-Айриш[8]), являются этническая группа[9][10][11][12] в Ирландия, в основном в провинции Ольстер и в меньшей степени в остальной части Ирландии. Их предки были в основном протестантами. Пресвитерианский Низменный шотландский колонисты[13] самые большие числа поступают из Galloway, Ланаркшир, Renfrewshire, Эйршир и Шотландские границы включая близлежащие части Северная Англия, с другими, прибывшими с севера в Шотландскую низменность и, в гораздо меньшей степени, из Highlands.

Эти шотландцы мигрировали в Ирландию в большом количестве как в результате санкционированных правительством Плантация Ольстера, а запланированный процесс колонизации который проходил под эгидой Джеймс VI Шотландии и я Англии на земле, конфискованной у членов Гэльское дворянство Ирландии ВОЗ сбежал из Ольстера, и как часть более крупной миграции или незапланированной волны заселения.

Ольстерские шотландцы в значительном количестве эмигрировали из Ирландии на территорию, которая сейчас Соединенные Штаты и во все уголки тогдашнего мира британская империя - что сейчас Канада, Австралия, Новая Зеландия, Южная Африка, то Вест-Индии, к Британская Индия и в меньшей степени Аргентина и Чили.[нужна цитата ] Скотч-ирландский (или шотландско-ирландское) - традиционный термин для ольстерских шотландцев, эмигрировавших в Северную Америку.[14]

История

Ранняя разработка

Традиционный провинциальный Флаг Ольстера.

Первый крупный приток приграничных английских и низинных шотландцев в Ольстер произошел в первые два десятилетия 17 века.

Во-первых, до Плантация Ольстера и даже до Полет графов, в 1606 г. на востоке страны было независимое шотландское поселение. Вниз и Антрим. Его возглавляли авантюристы Джеймс Гамильтон и Сэр Хью Монтгомери, два Эйршир лорды. Монтгомери получил половину Король Тира Эогайна Конн О'Нил земля, самая большая и мощная Гэльский светлость в Ирландии, в награду за помощь ему в побеге из английского плена. Гамильтон вынудил себя заключить эту сделку, когда обнаружил ее, и после трех лет споров окончательное урегулирование дало Гамильтону и Монтгомери каждую треть земли.[15][неудачная проверка ]

Начиная с 1609 года, шотландцы начали прибывать в спонсируемые государством поселения как часть Плантация Ольстера. Эта схема была предназначена для конфискации всех земель Гэльское ирландское дворянство в Ольстере и заселить провинцию протестантскими шотландскими и английскими колонистами. По этой схеме значительное число шотландцев было расселено, в основном на юге и западе Ольстера, на конфискованных землях.[нужна цитата ]

В то время как многие шотландские плантаторы в Ольстере прибыли с юго-запада Шотландии, большое их количество прибыло с юго-востока, включая нестабильные регионы, расположенные прямо вдоль границы с Англией ( Шотландские границы и Нортумберленд ). Эти группы были из приграничья или Пограничные риверы культура, которая имела семейные связи по обе стороны англо-шотландской границы. План состоял в том, что перемещение этих пограничников в Ирландию одновременно решило бы проблему границ и связывало Ольстер. Это вызывало особую озабоченность Джеймс VI Шотландии когда он стал королем Англии, поскольку знал, что нестабильность в Шотландии может поставить под угрозу его шансы на эффективное правление обоими королевствами.[16]

Вовремя Ирландское восстание 1641 г., коренной ирландский дворянство пытались искоренить английских и шотландских поселенцев в отместку за изгнание с их исконной земли, что привело к жестокому насилию, резне и, в конечном итоге, к гибели от четырех до шести тысяч поселенцев зимой 1641–1642 годов.[17] В ответ местные жители Ирландии были убиты.[18] К 1642 году коренные ирландцы были в де-факто контроль над большей частью острова под Конфедеративная Ирландия, причем около трети находится под контролем оппозиции. Однако многие ольстерско-шотландские пресвитериане присоединились к восстанию ирландцев и помогли им изгнать англичан.[19][20][неудачная проверка ]

Ольстерско-шотландское население Ирландии вполне возможно[ласковые слова ] сохранен от полного уничтожения[термин павлин ] во время последующих Войны Ирландского Конфедерации, когда шотландский Covenanter В провинции высадилась армия для защиты ольстерско-шотландских поселенцев от коренных ирландских землевладельцев.[нужна цитата ] Сама война, часть Войны Трех Королевств, закончилась в 1650-х гг. Кромвельское завоевание Ирландии. Во главе армии, Оливер Кромвель покорили всю Ирландию. Победа над ирландскими конфедератами и Английские роялисты от имени Английские парламентарии, он и его войска использовали методы и нанесли урон гражданскому ирландскому населению, которые долгое время обычно считались современными источниками, историками и популярной культурой выходящими за рамки принятой в то время военной этики (см. дебаты здесь ). После того, как Кромвельская война в Ирландии закончилась, многие из их солдат навсегда поселились в восточном Ольстере.[21]

Под Акт об урегулировании 1652 г., вся земля, принадлежащая католикам, была конфискована, а Британские плантации в Ирландии, разрушенные восстанием 1641 г., восстановлены. Однако из-за враждебности шотландцев к английскому парламенту на заключительных этапах Английская гражданская война, Английские поселенцы, а не шотландцы были основным бенефициаром этой схемы.[нужна цитата ]

В Ирландии было поколение спокойствия, пока в 1689 году не разразилась новая война, опять же из-за политического конфликта, тесно связанного с этническими и религиозными различиями. В Вильгельмская война в Ирландии (1689–91) велась между Якобиты кто поддержал восстановление католической Джеймс II на трон Англии и Вильямиты кто поддерживал протестант Вильгельм Оранский. Большинство Протестантские колонисты по всей Ирландии, но особенно в Ольстере, сражался на стороне вильгельмов в войне против Якобиты. Страх повторения резни 1641 года, страх возмездия за религиозные преследования, а также их желание удержать земли, конфискованные у католических землевладельцев, - все это были главными мотивирующими факторами.[нужна цитата ]

Войска вильгельмов, состоящие из англичан, голландцев Гугенот и датские армии, а также войска, поднятые в Ольстере,[22][23] положил конец сопротивлению якобитов к 1691 году, подтвердив монополию протестантского меньшинства на власть в Ирландии. Их победы на Дерри, Бойн и Огрим находятся все еще отмечается посредством Оранжевый заказ в 21 век.

Наконец, еще один крупный приток шотландцев в северную Ирландию произошел в конце 1690-х годов, когда десятки тысяч людей бежали из Шотландии от голода, чтобы перебраться в Ольстер.[24][25]

Лишь после 1690-х годов шотландские поселенцы и их потомки, большинство из которых были Пресвитерианский, добилась численного превосходства в Ольстере, хотя по-прежнему составляет меньшинство в Ирландии в целом. Вместе с Католики, они были юридически ущемлены Уголовное право, который давал полные права только членам Церковь ИрландииАнгликанский государственная церковь ), которые в основном Англо-ирландский (сами часто заочные арендодатели ), родной ирландский новообращенные или потомки английских поселенцев. По этой причине вплоть до XIX века между Несогласные и постановление Протестантское господство в Ирландии. С исполнением Королевы Анны 1703 Акт испытаний, что вызвало дальнейшую дискриминацию всех, кто не участвовал в установленная церковь, значительное количество ольстерских шотландцев мигрировало в колонии в Британская Америка на протяжении 18 и 19 веков.[26] Фактически, эти «шотландцы-ирландцы» из Ольстера и низменной Шотландии составляли самую многочисленную группу иммигрантов из Великобритании и Ирландии в американские колонии в годы, предшествовавшие Американская революция, около 150 000 человек покинули Северную Ирландию в то время.[16]

К концу 18 века многие ольстерско-шотландские пресвитериане игнорировали религиозные различия и вместе со многими гэльскими ирландцами-католиками присоединились к Объединенные ирландцы участвовать в Ирландское восстание 1798 г. в поддержку республиканский и эгалитарный идеалы.[27]

Шотландский-ирландский

Эндрю Джексон, седьмой Президент США, был первым шотландско-ирландского происхождения.

Всего через несколько поколений после прибытия в Ольстер значительное количество ольстерских шотландцев эмигрировало в североамериканские колонии Великобритании. Между 1717 и 1775 годами около 200000 человек мигрировали в то, что стало Соединенные Штаты Америки.[28] Примерно в то же время британцы взяли под свой контроль территорию Новая Франция, что позволило многим ольстерским шотландцам также мигрировать в эти районы. Эти люди известны как Шотландско-ирландские канадцы.

в Перепись США в 2000 г. 4,3 миллиона американцев (1,5% населения США) заявили, что Скотч-ирландский родословная. Автор и бывший Сенатор США Джим Уэбб предполагает, что истинное число людей с шотландско-ирландским наследием в Соединенных Штатах больше - более 27 миллионов - возможно, потому, что современные американцы с некоторым шотландско-ирландским наследием могут считать себя ирландцами, шотландцами или просто Американец вместо.[29][30][31]

Культура

На протяжении веков культура шотландцев Ольстера способствовала формированию уникального характера графств Северной Ирландии. В Ulster Scots Agency указывает на промышленность, язык, музыку, спорт, религию и бесчисленные традиции, принесенные в Ольстер из низменностей Шотландии. В частности, происхождение кантри и западная музыка В основном это была народная музыка Ольстера, шотландцы, а также английский, немецкий и афроамериканский стили.

Культурные традиции и аспекты этой культуры, включая ее связь с музыкой кантри, сформулированы в Дэвид Хакетт Фишер книга, Семя Альбиона: четыре британских фольклора в Америке. В документальном фильме 2010 года Hamely Tongue, режиссер Деаглан О Мочейн прослеживает истоки этой культуры и языка и рассказывает о его проявлениях в современной Ирландии. Название фильма отсылает к книге Джеймса Фентона, Hamely Tongue: личный рекорд ольстерских шотландцев в графстве Антрим.

Большинство ольстерских шотландцев говорят Ольстерский английский как родной язык. Ольстер шотландский это местный диалект Равнинные шотландцы язык, который с 1980-х годов также назывался "улланс", чемодан неологизм популяризируется врачом, историком-любителем и политиком Д-р Ян Адамсон,[32] слияние Ольстер и Лалланс - шотландцы для "Lowlands" [33]- но также сокращение от "Ulster-шотландцы лболь в литерация аnd пактивный sписк ".[34]

Наследственное заболевание

Североамериканское происхождение Х-сцепленной формы генетического заболевания врожденное нефрогенный несахарный диабет был прослежен до ольстерских шотландцев, которые путешествовали Новая Шотландия в 1761 г. на корабле Hopewell.[35]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Отдельные социальные характеристики в Соединенных Штатах (DP02): одногодичное исследование американского сообщества, 2017 г.». Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинал 13 февраля 2020 г.. Получено 14 октября 2018.
  2. ^ Born Fighting: как шотландцы и ирландцы сформировали Америку. Нью-Йорк: Бродвей Книги. 2004. ISBN  0-7679-1688-3. Сегодня более 27 миллионов американцев могут проследить свою родословную до шотландцев, чья родословная была запятнана столетиями непрерывных войн вдоль границы между Англией и Шотландией, а затем и в ожесточенных поселениях английской Ольстерской плантации в Северной Ирландии.
  3. ^ Уэбб, Джеймс (23 октября 2004 г.). "Секретное оружие Республиканской партии: голосование шотландцев ирландцев". Журнал "Уолл Стрит. Получено 7 сентября 2008.
  4. ^ «Перепись 2011 года: Религия: KS211NI (административная география)». nisra.gov.uk. Получено 11 декабря 2012.
  5. ^ «Перепись 2011 года: основные статистические данные по Северной Ирландии» (PDF). nisra.gov.uk. Получено 11 декабря 2012.
  6. ^ «8. Религия» (PDF). Центральное статистическое управление. Получено 30 октября 2018.
  7. ^ "Tha Boord o Leid An Acoont o tha Darg за год, прошедший 31 декабря 2001 г." (PDF). Тело северного / южного языков. Получено 22 мая 2017.
  8. ^ "Ulstèr-Scotch an Scotch-Airisch Leid an Fowkgates". НИПР. Получено 29 июн 2017.
  9. ^ Hourican, Эмили; Бэйн, Кит (27 апреля 2009 г.). Полин Фроммер Ирландия. google.ie. ISBN  9780470502969.
  10. ^ Кеннуш, Софиан. «Президенты США с сильнейшими шотландскими корнями». Шотландец. JPIMedia. Хотя у 33 президентов США были родовые связи с Шотландией, многие из этих мужчин имеют наследие, которое классифицируется как ольстерско-шотландское. Эта этническая группа исторически проживала в районе Ольстера в Ирландии и получила свое название из-за своих исторических связей с низменностями Шотландии, откуда произошли предки этой группы.
  11. ^ МакНил, Мишель. "Американцы-шотландцы-ирландцы. Справочник по источникам информации для исследований" (PDF). Институт педагогических наук ERIC. Шотландцы-ирландцы, происходящие из городов и сельской местности округа Ольстер, Ирландия, составляют религиозно и культурно отличное население от остальной католической Ирландии. […] В разделе «Работы, посвященные американцам шотландского ирландского происхождения» 3 представлены самые разнообразные источники и подходы к изучению этой этнической группы.
  12. ^ Келли, Мэри. "Келли на Ванн", "В поисках земли Ольстер-Шотландия: рождение и геотеологические образы трансатлантического народа"'". Ресурсы H-Albion. В соответствии с заголовком его титула, появление этноса ольстер-шотландцев в более широком трансатлантическом контексте является его основной целью.
  13. ^ Эмерсон, Ньютон (20 мая 2004 г.). «Ольстерская кровь, английское сердце - я такой, какой я есть». Newshound. Получено 31 декабря 2018.
  14. ^ Термин обычно был шотландско-ирландским в Америке, как видно из словарей Merriam-Webster, где термин шотландский-ирландский записан с 1744 года.[нужна цитата ] Шотландско-ирландский язык был зарегистрирован в 1972 году. http://www.merriam-webster.com/dictionary/scotch-irish и http://www.merriam-webster.com/dictionary/scots-irish
  15. ^ «Музей Гринкасл» (PDF). greencastlemuseum.org.
  16. ^ а б Дэвид Хакетт Фишер, Семя Альбиона: четыре британских фольклора в Америке, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1989, стр. 608–11.
  17. ^ Патрик Макрори, Осада Дерри, Oxford University Press, 1980, стр. 97–98.
  18. ^ Джейн Кеньон, Джейн Олмейер, Гражданские войны: военная история Англии, Шотландии и Ирландии 1638–1660 гг., п. 74.
  19. ^ "Ирландское восстание | Генеалогия Колдуэлла". caldwellgenealogy.com. Получено 27 августа 2016.
  20. ^ Восстание 1641 года, Р. Барри О'Брайен. Из ирландских церковных летописей, 4-я серия, т. XVII, № 449, май 1905 г.
  21. ^ Николас Кэнни, Делаем Ирландию британской, п. 562.
  22. ^ Харрис, Тим. Революция: великий кризис британской монархии 1685–1720 гг.. Аллен Лейн (2006). С. 435–436.
  23. ^ Хейтон, Дэвид. Правящая Ирландия, 1685–1742 гг .: политика, политики и партии. Бойделл Пресс (2004). п. 22.
  24. ^ "AOL UK - Поиск". aol.co.uk.
  25. ^ "AOL UK - Поиск". aol.co.uk.
  26. ^ Малдвин Джонс, "Скотч-ирландский", в Стефане Тернстроме, изд. Гарвардская энциклопедия американских этнических групп (1980) стр 895-908
  27. ^ «Восстание 1798 года». ulsterscotstrail.com.
  28. ^ Фишер, Дэвид Хакетт, Семя Альбиона: четыре британских фольклора в Америке Oxford University Press, США (14 марта 1989 г.), стр. 606; Парк С. Роуз-младший, Великая дорога повозок, Dietz Press, 2004, стр. 32, и Лейберн, Джеймс Г., Скотч-ирландцы: социальная история, Univ of NC Press, 1962, стр. 180.
  29. ^ Почему вам нужно знать шотландский ирландский язык.
  30. ^ Джеймс Х. Уэбб. "Born Fighting: как шотландцы и ирландцы сформировали Америку". powells.com.
  31. ^ Шотландский-ирландский В архиве 16 февраля 2009 г. Wayback Machine Алистер Макрейнольдс, писатель и преподаватель исследований Ольстера и Шотландии
  32. ^ Фальконер Г. (2006) Шотландские традиции в Ольстере, обзор шотландских исследований, Vol. 7, № 2. с. 97.
  33. ^ Хики Р. (2004) Звуковой атлас ирландского английского. Вальтер де Грюйтер. п. 156.
  34. ^ Тимочко М. И Ирландия C.A. (2003). Язык и традиции в Ирландии: преемственность и смещения, Univ. Массачусетс Пресс. п. 159.
  35. ^ Биче и др., Х-сцепленные мутации несахарного нефрогенного диабета в Северной Америке и гипотеза Хоупвелла, J Clin Invest. 1993 сентябрь; 92 (3): 1262–1268. Дои:10.1172 / JCI116698 Unité de Recherche Clinique, Hôpital du Sacré-Cœur de Montréal, Монреаль, Квебек, Канада.

внешняя ссылка