Ирландские канадцы - Irish Canadians

Ирландские канадцы
Ирландо-Канадиенс (Французский )
Gaedheal-Cheanadaigh (Ирландский )
Ирландское происхождение в США и Канаде.png
Ирландские канадцы и американцы ирландского происхождения,% населения по штатам или провинциям
Всего населения
4,627,000
13,43% населения Канады[1]
Регионы со значительным населением
Онтарио Онтарио2,069,110
британская Колумбия британская Колумбия643,465
Альберта Альберта565,120
Квебек Квебек428,570
Новая Шотландия Новая Шотландия201,655
Новый Брансвик Новый Брансвик135,835
Ньюфаундленд и Лабрадор Ньюфаундленд и Лабрадор110,365
Языки
английский  · Французский  · Ирландский
Религия
христианство (Римский католицизм, Протестантизм )
Родственные этнические группы
Ирландский, Ольстер-шотландский, Английские канадцы, Шотландские канадцы, Валлийские канадцы, Американцы ирландского происхождения, Шотландско-ирландские канадцы

Ирландские канадцы (Ирландский: Gaedheal-Cheanadaigh) находятся Канадский граждане, имеющие полное или частичное Ирландский наследие, включая потомков, которые прослеживают свою родословную до иммигрантов, которые произошли в Ирландия. 1,2 миллиона ирландских иммигрантов прибыли с 1825 по 1970 год, и по крайней мере половина из них - в период с 1831 по 1850 год. К 1867 году они были второй по величине этнической группой (после французов) и составляли 24% населения Канады. Национальная перепись 1931 года насчитала 1 230000 канадцев ирландского происхождения, половина из которых проживала в Онтарио. Около одной трети были католиками в 1931 году, а две трети - протестантами.[2]

Ирландские иммигранты составляли большинство протестантов до голода в конце 1840-х годов, когда приехало гораздо больше католиков, чем протестантов. Еще большее количество католиков направилось в Соединенные Штаты; другие отправились в Великобританию и Австралию.[3]

Перепись 2006 г. Статистическое управление Канады, Официальное статистическое управление Канады, показало, что Ирландский были 4-й по величине этнической группой с 4 354 000 канадцев полного или частичного ирландского происхождения или 15% от общей численности населения страны.[4] Это был большой и значительный рост на 531 495 человек по сравнению с переписью 2001 года, в которой насчитывалось 3 823 000 респондентов, указавших ирландскую этническую принадлежность.[5] Согласно Национальному обследованию домохозяйств 2011 года, население ирландского происхождения увеличилось с 2006 года до 4 544 870 человек.[6]

Ирландский в Канаде

Первое зарегистрированное присутствие ирландцев в районе современной Канады датируется 1536 годом, когда ирландские рыбаки из Пробка отправился в Ньюфаундленд.

После постоянного поселения в Ньюфаундленде ирландцами в конце 18 - начале 19 века, подавляющее большинство из Waterford рост иммиграции ирландцев в другие районы Канады начался в десятилетия после Война 1812 года и составляли значительную часть Великая миграция Канады. Между 1825 и 1845 годами 60% всех иммигрантов в Канаду были ирландцами; только в 1831 году в Монреаль прибыло около 34 000 человек.

Между 1830 и 1850 годами прибыло 624 000 ирландцев; в контексте контекста, в конце этого периода население провинций Канады составляло 2,4 миллиона человек. Кроме Верхняя Канада (Онтарио), Нижняя Канада (Квебек), морские колонии Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда и Новый Брансвик, особенно Святой Иоанн, были точками прибытия. Не все осталось; многие эмигрировали в Соединенные Штаты или Западную Канаду в последующие десятилетия. Немногие вернулись в Ирландию.

Во время Великого голода Канада приняла самых обездоленных ирландских католиков, которые покинули Ирландию при серьезных обстоятельствах. Владельцы земельных участков в Ирландии либо выселяли арендаторов земельных участков на борт возвращающихся пустых лесовозов, либо в некоторых случаях оплачивали проезд. Остальные уехали на кораблях из переполненных доков Ливерпуля и Корка.[7]

Большинство ирландских иммигрантов, прибывших в Канаду и США в XIX веке и ранее, были Ирландские спикеры, многие не знали другого языка по прибытии.[8]

Прибытие

Подавляющее большинство ирландских католиков прибыли в Grosse Isle, остров в Квебек в Река Святого Лаврентия, в котором располагалась приемная иммиграционная служба. Тысячи умерли или прибыли больными и лечились в больнице (оборудованной менее чем на 100 пациентов) летом 1847 года; Фактически, многие корабли, достигшие Гросс-Иль, потеряли большую часть своих пассажиров и членов экипажа, и гораздо больше погибло в карантин на острове или рядом с ним. Из Гросс-Иль большинство выживших были отправлены в Квебек и Монреаль, где существующее ирландское сообщество начало расти. Дети-сироты были приняты в семьи Квебека и соответственно стали Квебекский как лингвистически, так и культурно. В то же время корабли с голодающими также причаливали к острову Партридж, Нью-Брансуик, в таких же безнадежных обстоятельствах.

Большое количество выживших семей продолжали селиться в Канада Запад (ныне Онтарио) и обеспечили резерв дешевой рабочей силы и колонизацию земель в быстро развивающейся экономике в течение десятилетий после их прибытия.[9]

По сравнению с ирландцами, которые уехали в США или Великобританию, многие ирландцы, прибывшие в Канаду, поселились в сельской местности, помимо городов.[10]

Ирландцы-католики и ирландцы-протестанты (оранжевые) часто вступали в конфликт с 1840-х годов.[11] В Онтарио ирландцы боролись с французами за контроль над католической церковью, и ирландцы добились успеха. В этом случае ирландцы встали на сторону протестантов, чтобы противостоять требованию франкоязычных католических школ.[12]

Томас Д'Арси МакГи, ирландско-монреальский журналист, стал Отец Конфедерации в 1867 году. Ирландский республиканец в первые годы своей жизни, в последующие годы он умерил свои взгляды и стал горячим сторонником Конфедерация. Он сыграл важную роль в закреплении образовательных прав для католиков как группы меньшинства в Конституция Канады. В 1868 году он был убит в Оттаве. Историки не уверены, кем был убийца и каковы были его мотивы. Одна теория гласит, что фениев, Патрик Джеймс Уилан, был убийцей, атаковавшей МакГи за его недавние заявления против рейда. Другие утверждают, что Уилана использовали как козла отпущения.[13]

После Конфедерации ирландские католики столкнулись с большей враждебностью, особенно со стороны ирландцев-протестантов в Онтарио, которые находились под политическим влиянием уже укоренившейся антикатолической Оранжевый заказ. Гимн "Кленовый лист навсегда ", написанный и составленный шотландским иммигрантом и Оранжманом. Александр Мюр, отражает пробританские Ольстерский лоялизм мировоззрение типичное для того времени с его пренебрежительным взглядом на Ирландский республиканизм. Это только усилилось с Фенийские набеги времени. По мере того, как ирландцы становились более зажиточными и новые группы прибывали на берега Канады, напряженность спадала до конца XIX века.

В период между 1815 годом, когда огромные промышленные изменения начали разрушать старый образ жизни в Европе, и Канадской конфедерацией в 1867 году, когда иммиграция той эпохи достигла своего пика, более 150 000 иммигрантов из Ирландии хлынули в Сент-Джон, Нью-Брансуик. Те, кто приезжал в более ранний период, были в основном торговцами, и многие из них остались в Сент-Джонсе, став костяком его строителей. Но когда Великий голод бушевавшие между 1845 и 1852 годами, огромные волны беженцев захлестнули эти берега. Подсчитано, что между 1845 и 1847 годами прибыло около 30 000 человек, то есть больше людей, чем проживало в городе в то время. В 1847 году, получившем название «Черный 47», один из худших лет голода, в город прибыло около 16 000 иммигрантов, большинство из них из Ирландии. Остров Партридж, иммиграционная и карантинная станция в устье гавани Сент-Джон. С 1840 по 1860 год в Сент-Джоне свирепствовало религиозное насилие, которое привело к одним из самых серьезных городских беспорядков в истории Канады.[14]

Демография

Следующая статистика не из Перепись 2006 года в Канаде.[4]

Канадцы ирландского происхождения по провинциям и территориям
Область / крайИрландский канадец
Население
Процент населения
Альберта539,16016.6%
британская Колумбия618,12015.2%
Манитоба151,91513.4%
Новый Брансвик150,70521.0%
Северо-западные территории4,86011.8%
Новая Шотландия195,36521.6%
Ньюфаундленд и Лабрадор107,39021.5%
Нунавут1,2204.2%
Онтарио1,988,94016.5%
Остров Принца Эдуарда39,17029.2%
Квебек406,0855.5%
Саскачеван145,48015.3%
Юкон5,73519.0%
Канада4,354,155 13.9%

График не включает тех, кто имеет лишь некоторые ирландские корни. Историк и журналист Луи-Ги Лемье утверждает, что около 40% жителей Квебека имеют ирландские корни, по крайней мере, на одной стороне их генеалогического древа. Отвергнутые протестантами, говорящими по-английски, ирландцы-католики нередко селились среди франкоговорящих католиков и вступали с ними в брак. Учитывая, что многие другие канадцы по всей Канаде также имеют ирландские корни, в дополнение к тем, кто может просто идентифицировать себя как канадцы, общее число канадцев с некоторой экстраполированной ирландской родословной будет включать значительную часть населения Канады.

Ирландский в Квебеке

Мост Виктории в стадии строительства в Монреаль, как сфотографировано Уильям Нотман

Ирландцы основали общины как в городских, так и в сельских районах Квебека. Ирландские иммигранты в большом количестве прибыли в Монреаль в течение 1840-х годов и были наняты в качестве рабочих для строительства Мост Виктории, живущие в палаточном городке у подножия моста. Здесь рабочие раскопали братскую могилу 6000 ирландских иммигрантов, погибших неподалеку Windmill Point в тиф вспышка 1847–48 гг. Ирландский памятный камень или «Черная скала», как его обычно называют, был воздвигнут мостовиками в ознаменование трагедии.

Ирландцы продолжали жить в сплоченных рабочих кварталах Пуэнт-Сен-Шарль, Griffintown и Гусь-Виллидж, Монреаль. С помощью католической церкви Квебека они основали бы свои церкви, школы и больницы. Базилика Святого Патрика была основана в 1847 году и обслуживала Англоязычные католики Монреаля уже более века. Колледж Лойола была основана Иезуиты для обслуживания преимущественно ирландской англоязычной католической общины Монреаля в 1896 году. Госпиталь Святой Марии был основан в 1920-х годах и продолжает обслуживать нынешний Монреаль. Англоговорящее население.

В День Святого Патрика Парад в Монреале - один из старейших в Северной Америке, датируемый 1824 годом. Ежегодно он собирает толпы более 600 000 человек.

Ирландцы также в большом количестве поселились бы в Квебеке и основали общины в сельских районах Квебека, особенно в Понтиак, Гатино и Папино где была активная лесная промышленность. Однако большинство перебралось в более крупные города Северной Америки.

Сегодня многие Квебекский имеют ирландское происхождение. Примеры политических лидеров включают Брайан Малруни, Лоуренс Кэннон, Дэниел Джонсон, Клод Райан, бывший премьер Жан Шаре, Жорж Дор (урожденный Жорж-Анри Дор) и бывший премьер-министр Луи Сен-Лоран. Ирландцы составляют вторую по численности этническую группу в провинции после Французские канадцы.

Ирландский в Онтарио

Со времен раннего европейского заселения в 17-18 веках ирландцы приезжали в Онтарио в небольших количествах и на службе у местных жителей. Новая Франция, как миссионеры, солдаты, географы и звероловы. После создания Британская Северная Америка в 1763 году ирландцы-протестанты, как ирландские англикане, так и ольстерско-шотландские пресвитериане, на протяжении десятилетий мигрировали в Верхняя Канада, некоторые как Лоялисты Объединенной Империи или прямо из Ольстер.[15]

В годы после Война 1812 года, все большее число ирландцев, все большая часть из которых католики, отправлялись в Канаду, чтобы получить работу на таких проектах, как каналы, дороги, первые железные дороги и в лесной промышленности. Рабочие были известны как «флоты» и построили большую часть ранней инфраструктуры в провинции. Схемы поселений, предлагающие дешевую (или бесплатную) землю, переданную семьям фермеров, многие из которых были из Мюнстера (особенно Типперэри и Пробка ).[16] Питер Робинсон организовал земельные поселения католических фермеров-арендаторов в 1820-х годах в сельских районах Восточного Онтарио, что помогло создать Питерборо как областной центр.

Ирландцы сыграли важную роль в строительстве Канал Ридо и последующее заселение по его маршруту. Наряду с франко-канадцами тысячи ирландцев трудились в сложных условиях и местности. Сотни, если не тысячи, погибли от малярия.[17]

Голод в Ирландии

В Великий ирландский голод 1845–1849 гг., оказал большое влияние на Онтарио. На пике своего развития летом 1847 года, в отчаянных обстоятельствах на пароходах из Квебека прибыло множество лодок с больными мигрантами. Bytown (скоро будет Оттава) и в порты захода на озере Онтарио, главные из них Кингстон и Торонто, в дополнение ко многим другим более мелким общинам на юге Онтарио. Для их размещения в спешном порядке были построены карантинные помещения. Им помогали медсестры, врачи, священники, монахини, соотечественники, некоторые политики и простые граждане. Только тем летом в Онтарио умерли тысячи людей, в основном от тиф.

Насколько постоянным было поселение, зависело от обстоятельств. В качестве примера можно привести ирландскую иммиграцию в Графство Северный Гастингс, Западная Канада, что произошло после 1846 года. Большинство иммигрантов были привлечены в Северный Гастингс бесплатными грантами на землю, начиная с 1856 года. В Северном Гастингсе были основаны три ирландских поселения: Умфравиль, Дойлс Корнер и О'Брайен. Ирландцы были преимущественно католиками. Неурожаи в 1867 году остановили дорожную программу возле ирландских поселений, и впоследствии количество отъезжающих поселенцев превышало численность вновь прибывших. К 1870 году остались только успешные поселенцы, большинство из которых были фермерами, которые разводили пастбищных животных.[18]

В 1840-х годах главной задачей католической церкви было сохранить лояльность очень бедных католиков, прибывающих во время маршей. Опасались, что протестанты могут использовать свои материальные потребности как клин для евангелизации. В ответ Церковь построила сеть благотворительных учреждений, таких как больницы, школы, интернаты и детские дома, чтобы удовлетворить нужды и удержать людей внутри веры.[19] Католическая церковь была менее успешной в борьбе с трениями между французским и ирландским духовенством; в конце концов ирландцы взяли под свой контроль.[20][21]

Сектантская напряженность

В Торонто было одинаковое количество ирландских протестантов и ирландских католиков. С 1858 по 1878 год неоднократно вспыхивали беспорядки или конфликты, например, во время ежегодного День Святого Патрика во время парада или во время различных религиозных шествий, кульминацией которых стали юбилейные бунты 1875 года.[22] Эта напряженность усилилась после организованных, но неудачных Фенийские набеги в пунктах вдоль американской границы, что вызвало подозрения протестантов в симпатиях католиков к делу фений. Ирландское население в основном определяло католическое население в Торонто до 1890 года, когда ирландцы приветствовали немецких и французских католиков, но ирландцы по-прежнему составляли 90% католического населения. Однако различные мощные инициативы, такие как создание Колледж Святого Михаила в 1852 г. (где Маршалл Маклюэн занимал кафедру английского языка до своей смерти в 1980 г.), трех больниц и самых значительных благотворительных организаций города ( Общество Святого Винсента де Поля ) и Дом Провидения, созданные ирландскими католическими группами, укрепили ирландскую идентичность, превратив ирландское присутствие в городе в влияние и власть.

С 1840 по 1860 год в стране свирепствовало религиозное насилие. Сент-Джон, Нью-Брансуик что привело к одним из самых ужасных городских беспорядков в истории Канады. Парады Ордена оранжевых закончились беспорядками, в которых католики, многие из которых говорили по-ирландски, боролись против растущей маргинализации, оказавшейся в ирландских гетто в Йорк-Пойнт и в районах Норт-Энд, таких как Портленд-Пойнт. Протестанты-нативисты добились своего господства над политической системой города на пике голода, когда демография Нью-Брансуика полностью изменилась с волнами иммиграции. Только за три года, с 1844 по 1847 год, 30 000 ирландцев приехали сюда. Остров Партридж, карантинная станция в городской гавани.[23]

Экономическая мобильность и интеграция

Экономический бум и рост в годы после их прибытия позволили многим ирландским мужчинам получить стабильную работу на быстро расширяющейся сети железных дорог, поселениях, которые развивались или расширялись вдоль или близко к Великая Магистральная железная дорога коридор, часто в сельской местности, что позволяет многим обрабатывать относительно дешевые пахотные земли южного Онтарио. Возможности трудоустройства в городах, в Торонто и в других местах, включая строительство, переработку спиртных напитков (см. Винокуренный район ), Судоходство и производство в районе Великих озер. Женщины обычно поступали на домашнюю работу. В более отдаленных районах занятость была сосредоточена вокруг Торговля древесиной в долине Оттавы который в конечном итоге распространился на Северный Онтарио вместе со строительством железных дорог и горнодобывающей промышленностью. В Онтарио было сильное ирландское сельское присутствие по сравнению с их собратьями на севере США, но их было также много в городах. Более поздние поколения этих более бедных иммигрантов были среди тех, кто добился выдающихся результатов в профсоюзах, бизнесе, судебной системе, искусстве и политике.

Редклифт (2003) пришел к выводу, что многие из миллиона мигрантов, в основном британского и ирландского происхождения, которые прибыли в Канаду в середине 19 века, извлекли выгоду из наличия земли и отсутствия социальных барьеров для передвижения. Это позволяло им думать и чувствовать себя гражданами новой страны в том смысле, в котором им отказывали в старой стране.[24]

Акенсон (1984) утверждал, что канадский опыт ирландских иммигрантов несравним с Американский. Он утверждал, что численное преобладание протестантов внутри национальной группы и сельская основа ирландской общины отрицали формирование городских гетто и позволяли относительную легкость социальной мобильности. Для сравнения, американские ирландцы на Северо-Востоке и Среднем Западе были преимущественно католиками, живущими в городах и находились в гетто. Однако в Торонто существовали ирландские гетто (Корктаун, Cabbagetown, Тринити Ниагара, палата ) на задворках городского развития, по крайней мере, в первые несколько десятилетий после голода и в случае Trefann Court, противник государственного жилищного строительства и обновления городов до 1970-х годов. Так было и в других канадских городах со значительным ирландским католическим населением, таких как Монреаль, Оттава и Сент-Джон.[25]

Точно так же новые историки труда полагают, что подъем Рыцари труда побудили оранжистов и ирландцев-католиков в Торонто разрешить ненависть между поколениями и приступили к формированию общего культура рабочего класса. Эта теория предполагает, что ирландско-католическая культура была малоценной, чтобы ее можно было с такой легкостью отвергнуть. Николсон (1985) утверждает, что ни одна из теорий не верна. Он говорит, что в гетто Торонто слияние ирландской крестьянской культуры с традиционным католицизмом привело к появлению нового городского этнорелигиозного средства передвижения - ирландского тридентского католицизма. Эта культура распространилась из города во внутренние районы и, благодаря городским связям, по всему Онтарио. Приватизм создал закрытое ирландское общество, и, хотя ирландские католики сотрудничали в профсоюзных организациях ради будущего своих семей, они никогда не участвовали в развитии новой культуры рабочего класса со своими старыми оранжевыми врагами.[26]

Макгоуэн утверждает, что между 1890 и 1920 годами католики города испытали серьезные социальные, идеологические и экономические изменения, которые позволили им интегрироваться в общество Торонто и избавиться от своего второсортного статуса. Ирландские католики (в отличие от французов) решительно поддерживали роль Канады в Первой мировой войне. Они вырвались из гетто и жили во всех районах Торонто. Начиная с неквалифицированных рабочих, они использовали высокий уровень образования для продвижения вверх и были хорошо представлены среди низшего среднего класса. Наиболее драматично то, что они вступили в брак с протестантами с беспрецедентной скоростью.[27]

Конфедерация

С участием Канадская Конфедерация в 1867 г. католикам был предоставлен отдельный школьный совет. В конце 19 - начале 20 века ирландская иммиграция в Онтарио продолжалась, но более медленными темпами, в основном за счет воссоединения семей. Отток ирландцев в Онтарио (наряду с другими) произошел в этот период после экономических спадов, появления новых земель и бума добычи полезных ископаемых в США или на западе Канады. Обратное верно для людей с ирландским происхождением, которые мигрировали в Онтарио из Приморья и Ньюфаундленда в поисках работы, в основном после Второй мировой войны.[28]

В 1877 году в ирландско-канадских протестантско-католических отношениях произошел прорыв. Лондон, Онтарио. Это было основанием Ирландское благотворительное общество, братство ирландцев и женщин католической и протестантской конфессий. Общество продвигало ирландско-канадскую культуру, но членам было запрещено говорить об ирландской политике во время встреч. Сегодня Общество все еще действует.[29]

Некоторые писатели предполагали, что ирландцы в Северной Америке XIX века были бедными. ДиМаттео (1992), используя свидетельства из записей завещания 1892 года, показывает, что это неправда. Ирландцы, рожденные в Ирландии и Канады, накапливали богатство аналогичным образом, и к 1890-м годам быть ирландцем не было экономическим недостатком. Иммигранты из более ранних десятилетий вполне могли столкнуться с большими экономическими трудностями, но в целом ирландцы в Онтарио в 1890-х годах обладали уровнем благосостояния, соизмеримым с остальным населением.[30]

К 1901 году ирландские католики и шотландские пресвитериане Онтарио были среди наиболее склонных владеть домами, в то время как англикане жили лишь умеренно, несмотря на их традиционную связь с канадской элитой. Франкоязычные католики в Онтарио с меньшей готовностью достигли богатства и статуса, чем протестанты и ирландские католики. Хотя различия в достижениях существовали между людьми разных религиозных конфессий, разница между ирландскими католиками и ирландскими протестантами в городских районах Канады была относительно незначительной.[31]

20 век

Чиани (2008) заключает, что поддержка Первой мировой войны способствовала формированию идентичности среди ирландских католиков как лояльных граждан и помогла им интегрироваться в социальную ткань нации. Преподобный Майкл Фэллон, католический епископ Лондона, встал на сторону протестантов против французских католиков. Его основным мотивом было продвижение дела ирландских католиков в Канаде и за рубежом; он имел значительную поддержку со стороны Ватикана. Он выступал против франко-канадских католиков, особенно против двуязычного образования. Французские канадцы не участвовали в усилиях Фаллона по поддержке военных действий и стали более маргинализованными в политике и обществе Онтарио.[32]

настоящее время

Сегодня влияние массовой ирландской иммиграции в Онтарио в XIX веке очевидно, поскольку количество тех, кто сообщает об ирландском происхождении в провинции, составляет около 2 миллионов человек, или почти половину от общего числа канадцев, претендующих на ирландское происхождение. В 2004 году 17 марта был объявлен Днем ирландского наследия. Законодательное собрание Онтарио в знак признания огромного вклада Ирландии в развитие провинции.

Онтарио поддерживает сеть энтузиастов ирландского языка, многие из которых считают этот язык частью своего этнического наследия.[33] Онтарио также является домом для Gaeltacht Bhuan Mheiriceá Thuaidh (Постоянный североамериканский Gaeltacht ), место, где проводятся культурные мероприятия для ирландцев и учащихся, и было признано ирландским правительством.[34]

После спада в экономике Ирландии в 2010 году ирландцы снова приезжают в Канаду в поисках работы. Некоторые приезжают по рабочим и туристическим визам.

В Онтарио есть много сообществ, названных в честь мест и фамилий Ирландии, в том числе Баллинафад, Ballyduff, Ballymote, Каван, Коннахт, Коннеллис, Далтон, Доннибрук, Дублин, Дандолк, Dunnville, Эннискиллен, Erinsville, Голуэй, Хагарти, Ирландское озеро, Кирни, Keenansville, Kennedys, Killaloe, Килларни, Лимерик, Листовел, Лукан, Магуайр, Мэлоун, МакГарри, Моффат, Mullifarry, Munster, Наван, Новый Дублин, О'Коннелл, Оранмор, Quinn Settlement, Рипли, Трилистник, Тара, Южный Монаган, Waterford и Westport.

Ирландский в Нью-Брансуике

Остров Партридж в Сент-Джон Харбор
Ирландский мемориал на Среднем острове, Мирамичи, Новый Брансвик

Святой Иоанн часто называют «ирландским городом Канады». В период между 1815 годом, когда огромные промышленные изменения начали разрушать старый образ жизни в Европе, и Канадской Конфедерацией в 1867 году, когда иммиграция той эпохи достигла своего пика, более 150 000 иммигрантов из Ирландии хлынули в Сент-Джон. Те, кто приезжал в более ранний период, были в основном торговцами, и многие из них остались в Сент-Джонсе, став костяком его строителей. Но когда Великий голод Бушевавшие между 1845 и 1852 годами, огромные волны голодных беженцев наводнили эти берега. По оценкам, между 1845 и 1847 годами прибыло около 30 000 человек, то есть больше людей, чем проживало в городе в то время. В 1847 году, получившем название «Черный 47», один из худших лет голода, в город прибыло около 16 000 иммигрантов, большинство из них из Ирландии. Остров Партридж, иммиграционно-карантинная станция в устье гавани Сент-Джон.

После раздела британской колонии Новая Шотландия в 1784 году Нью-Брансуик первоначально назывался Новой Ирландией со столицей в Святой Иоанн.[35]

К 1850 году ирландская католическая община составляла крупнейшую этническую группу Сент-Джона. В переписи 1851 года более половины глав домашних хозяйств в городе зарегистрировались как выходцы из Ирландии. К 1871 году 55 процентов жителей Сент-Джона были ирландскими коренными жителями или детьми ирландских отцов. Однако город был расколот из-за напряженности между ирландскими католиками и протестантами-юнионистами. С 1840-х годов в городе свирепствовали сектантские беспорядки, и в Йорк-Пойнт скопилось много бедных, говорящих по-ирландски иммигрантов.[23]

В 1967 году в Ридс-Пойнт у подножия улицы Принца Уильяма была создана площадь Святого Патрика в честь граждан Ирландии. С площади открывается вид на остров Партридж, а на площади стоит точная копия кельтского креста острова. Затем в 1997 году парк был отремонтирован городом с мемориалом, отмеченным Обществом Святого Патрика и Голодом 150, который был открыт Достопочтенным. Мэри Робинсон, президент Ирландии. Общество Святого Патрика Святого Иоанна, основанное в 1819 году, действует до сих пор.[36]

В Долина реки Мирамичи, получил значительную ирландскую иммиграцию в годы до голода. Эти поселенцы, как правило, были лучше обеспечены и образованы, чем прибывшие позже, пришедшие из отчаяния. Хотя они последовали за шотландцами и французскими академиками, они пробились на эту новую землю, вступив в брак с католическими горскими шотландцами и, в меньшей степени, с академиками. Некоторые, как Мартин Крэнни, занимал выборную должность и стал естественным лидером своей увеличившейся ирландской общины после прибытия голодающих иммигрантов. Ранние ирландцы пришли в Мирамичи, потому что там было легко добраться с лесовозами, которые останавливались в Ирландии перед возвращением в Чатем и Ньюкасл, а также потому, что это давало экономические возможности, особенно в лесной промышленности. Обычно они говорили по-ирландски, а в тридцатых и сороковых годах прошлого века на границе Нью-Брансуика и Мэна было много ирландскоговорящих общин.[37]

Долгая колония вывоза древесины, Новый Брансвик стал местом назначения тысяч ирландских иммигрантов в форме беженцев, спасающихся от голода в середине 19 века, поскольку лесовозы обеспечивали дешевый проход при возвращении в колонию пустыми. Карантинные больницы были расположены на островах в устье двух основных портов колонии, Святой Иоанн (Остров Партридж ) и Chatham -Ньюкасл (Средний остров ), где многие в конечном итоге умрут. Те, кто выжил, поселились на маргинальных сельскохозяйственных землях в Долина реки Мирамичи и в Река Сент-Джон и Река Кеннебекасис долины. Однако из-за сложности ведения сельского хозяйства в этих регионах многие семьи ирландских иммигрантов переехали в крупные города колонии в течение одного поколения или Портленд, штат Мэн или Бостон.

Святой Иоанн и Чатем, Нью-Брансуик увидел большое количество ирландских мигрантов, изменив природу и характер обоих муниципалитетов. Сегодня весь объединенный город Мирамичи продолжает проводить большой ежегодный ирландский фестиваль. Действительно, Мирамичи - одно из самых ирландских сообществ в Северной Америке, уступающее, возможно, только Сент-Джону или Бостону.

Как в Ньюфаундленд, ирландский язык выжил как язык сообщества в Нью-Брансуике в двадцатом веке. Перепись 1901 года специально исследовала родной язык респондентов, определив его как язык, на котором обычно говорят в семье. В ходе переписи было несколько человек и несколько семей, которые назвали ирландский своим родным языком и на котором говорили дома. В остальном респонденты имели меньше общего: одни были католиками, другие протестантами.[38]

Ирландцы на острове принца Эдуарда

Годами, Остров Принца Эдуарда был разделен между ирландскими католиками и британскими протестантами (включая ольстерских шотландцев из Северной Ирландии). Во второй половине 20-го века это сектантство уменьшилось и было окончательно уничтожено недавно после двух событий. Во-первых, католические и протестантские школьные советы были объединены в одно светское учреждение; во-вторых, была прекращена практика выбора двух ГНД для каждой провинциальной верховой езды (одного католика и одного протестанта).

История

По словам профессора заслуженный, Брендан О'Грейди, профессор истории Университет острова Принца Эдуарда за пятьдесят лет до Великий голод[39]:4 1845–1852 гг., когда миллион ирландцев умер, а еще миллион эмигрировал,[40]:226 большинство ирландских иммигрантов уже прибыли на остров принца Эдуарда.[39]:4 Один гроб высадился на острове в 1847 году.[39]:4

Первые волны ирландских иммигрантов произошли между 1763 и 1880 годами, когда на остров прибыли десять тысяч ирландских иммигрантов. С 1800 по 1850 год «10 000 иммигрантов из всех графств Ирландии» поселились на острове Принца Эдуарда и к 1850 году составляли 25% населения острова.[41]

Британцы разделили остров Святого Иоанна после 1763 года, и он был разделен на десятки участков, которые были предоставлены «влиятельным людям в Великобритании» с условиями владения землей, включая заселение каждого участка к 1787 году британскими протестантами.[42][39]

С 1767 по 1810 год[39]:4 Англоговорящие ирландские протестанты были доставлены в колонию как пионеры колонии, чтобы установить британскую систему правления с ее институтами и законами.[41] Капитан ирландского происхождения Уолтер Паттерсон был первым губернатором острова Святого Иоанна с 1769 года, пока не был отстранен от должности Уайтхоллом в 1787 году. Словарь канадской биографии, то, что стало известно как столетний «земельный вопрос», возникло из-за неудач Паттерсона в качестве администратора колонии, земли которой принадлежали монополии британских отсутствующих собственников, которые требовали арендную плату от своих островных арендаторов.[42]

В мае 1830 г. первый корабль семей из Графство Монаган, в провинции Ольстер Ирландия в сопровождении завербовавшего их отца Джона Макдональда прибыла на остров, чтобы поселиться в Форт Огастус, на участках, унаследованных отцом Джоном Макдональдом от своего отца капитана Джона Макдональда.[39]:142 С 1830-х по 1848 год 3000 человек эмигрировали из графства Монаган в PEI в так называемые поселения Монаган, что составило самую большую группу ирландцев, прибывших на остров в первой половине XIX века.[39]:142

Ирландский в Ньюфаундленде

Официальный флаг Республика Ирландия

Крупные ирландские католики на Ньюфаундленде в 19 веке сыграли важную роль в истории Ньюфаундленда и развили сильную местную культуру.[43] Они неоднократно вступали в политический конфликт - иногда жестокий - с протестантскими шотландско-ирландскими «оранжевыми» элементами.[44]

В 1806 г. Доброжелательное ирландское общество (BIS) была основана как благотворительная организация в Сент-Джонс, Ньюфаундленд для местных жителей ирландского происхождения или предков, независимо от религиозных убеждений. БМР был основан как благотворительная братская общественная организация среднего класса на принципах «благотворительности и филантропии», и его первоначальная цель заключалась в обеспечении необходимых навыков, которые позволили бы бедным стать лучше. Сегодня это общество по-прежнему активно в Ньюфаундленде и является старейшей благотворительной организацией в Северной Америке.

Ирландские католики Ньюфаундленда, в основном с юго-востока Ирландии, селились в городах (в основном Сент-Джонс и части окружающего Полуостров Авалон ), в то время как британские протестанты, в основном из Западной страны, селились небольшими рыбацкими общинами. Со временем ирландские католики стали богаче своих соседей-протестантов, что побудило протестантских жителей Ньюфаундленда присоединиться к Ордену апельсинов. В 1903 году сэр Уильям Коакер основал Союз защиты рыбаков в Апельсиновом зале «Селедка». Более того, во время правления Правительственной комиссии (1934–1949) Оранжевая ложа была одной из немногих «демократических» организаций, существовавших в Доминион Ньюфаундленда. В 1948 г. референдум был проведен в Ньюфаундленде относительно его политического будущего; ирландские католики в основном поддерживали возвращение Ньюфаундленда к независимости, существовавшей до 1934 года, в то время как протестанты в основном поддерживали присоединение к Канадская Конфедерация. Затем Ньюфаундленд присоединился к Канаде с отрывом в 52–48%, и с притоком протестантов в Сент-Джонс после закрытия промысла трески на восточном побережье в 1990-х годах главными проблемами стали скорее интересы сельских жителей, чем городов. этнический или религиозный.

Ньюфаундленду ирландцы дали все еще знакомые фамилии юго-восточной Ирландии: Уолш, Пауэр, Мерфи, Райан, Уилан, Фелан, О'Брайен, Келли, Хэнлон, Невилл, Бамбрик, Халли, Хулихан, Хоган, Диллон, Бирн, Куигли, Берк и Фитцджеральд. Ирландские топонимы встречаются реже, многие из наиболее известных достопримечательностей острова уже были названы ранними французскими и английскими исследователями. Тем не менее, Ballyhack, Cappahayden, Kilbride, St. Bride's, Port Kirwan, Waterford Valley, Windgap и Skibereen в Ньюфаундленде указывают на ирландских предков.

Наряду с традиционными именами ирландцы принесли с собой родной язык. Ньюфаундленд - единственное место за пределами Европы с собственным отличительным названием на ирландском языке. Talamh an Éisc, "страна рыб". Восточный Ньюфаундленд был одним из немногих мест за пределами Ирландии, где Ирландский язык на нем говорила большая часть населения в качестве основного языка. Ньюфаундленд ирландский имел мюнстерское происхождение и все еще использовался пожилыми людьми в первой половине двадцатого века. Это повлияло Ньюфаундленд английский оба лексически (в словах типа ангишор и Sleveen) и грамматически ( после конструкция прошедшего времени, например).

Фамилии, особенности и окраска, преобладающие Католик религия, преобладание ирландской музыки - даже диалект и акцент народа - так напоминают сельскую Ирландию, что ирландский автор Тим Пэт ​​Куган описал Ньюфаундленд как «самое ирландское место в мире за пределами Ирландии».[45]

В Объединенное ирландское восстание произошло в апреле 1800 г. Сент-Джонс, Ньюфаундленд где до 400 Ирландцы дал тайную клятву Общество объединенных ирландцев. В Колония Ньюфаундленда бунт был единственным случаем, который британская администрация напрямую связала с Ирландское восстание 1798 г.. Восстание в Сент-Джонсе было значительным, поскольку это был первый случай, когда Ирландский в Ньюфаундленде сознательно бросили вызов авторитету государства, и поскольку Британский боялись, что это может быть не последнее. Он заработал для Ньюфаундленда репутацию Трансатлантический Типперэри - обширная, но полуирландская колония с потенциалом политического хаоса. Семеро ирландцев были повешены на короне из-за восстания.

Согласно переписи населения Канады 2001 года, самой большой этнической группой в Ньюфаундленде и Лабрадоре являются англичане (39,4%), за ними следуют ирландцы (39,7%), шотландцы (6,0%), французы (5,5%) и исконные народы (3,2%). В то время как половина всех респондентов также указали свою этническую принадлежность как «канадскую», 38% указали свою этническую принадлежность как «ньюфаундлендер» в обследовании этнического разнообразия Статистического управления Канады за 2003 год.

Соответственно, самой крупной религиозной конфессией по количеству приверженцев согласно переписи 2001 года была Римско-католическая церковь, составлявшая 36,9% населения провинции (187 405 членов). Основные протестантские конфессии составляют 59,7% населения, при этом самая большая группа - Англиканская церковь Канады, составляющая 26,1% от общей численности населения (132 680 членов), Объединенная церковь Канады - 17,0% (86 420 членов) и Спасение. Армия составляет 7,9% (39 955 членов), другие протестантские конфессии гораздо меньше. Пятидесятническая церковь составляла 6,7% населения и насчитывала 33 840 членов. Нехристиане составляли лишь 2,7% от общей численности населения, при этом большинство респондентов указали «без религии» (2,5% от общей численности населения).

Согласно переписи населения Статистического управления Канады 2006 года, 21,5% жителей Ньюфаундленда заявляют о своем ирландском происхождении (другие основные группы в провинции включают 43,2% англичан, 7% шотландцев и 6,1% французов). В 2006 году Статистическое управление Канады перечислило следующие этнические происхождения жителей Ньюфаундленда; 216,340 англичан, 107,390 ирландцев, 34,920 шотландцев, 30,545 французов, 23,940 индейцев Северной Америки и т. Д.[46]

Большая часть ирландской миграции на Ньюфаундленд происходила до голода (конец 18 века и начало 19 века), и два столетия изоляции заставили многих людей ирландского происхождения в Ньюфаундленде считать свою этническую принадлежность «ньюфаундлендцами», а не «ирландцами», хотя они осознают культурные связи между ними.

Ирландский в Новой Шотландии

Примерно один из четырех жителей Новой Шотландии имеет ирландское происхождение, и для специалистов по генеалогии и семейных историков есть хорошие возможности для отслеживания.[47]

Многие жители Новой Шотландии, заявляющие о своем ирландском происхождении, имеют Пресвитерианский Ольстер-Шотландский спуск. Уильям Соммервилл (1800–1878) был рукоположен в ирландскую реформатскую пресвитерианскую церковь и в 1831 году был послан миссионером в Нью-Брансуик. Там, с миссионером Александром Кларком, он сформировал реформатскую пресвитерию Нью-Брансуика и Новой Шотландии в 1832 году, прежде чем стать священником общины Западного Корнуоллиса в Графтоне, Новая Шотландия, в 1833 году. очень обширный район.[48] Пресвитерианские центры включены Округ Колчестер, Новая Шотландия.

Католическое ирландское поселение в Новой Шотландии традиционно ограничивалось городскими поселениями. Галифакс площадь. Галифакс, основанный в 1749 году, по оценкам, составлял около 16% ирландских католиков в 1767 году и около 9% к концу 18 века. Хотя суровые законы, принятые против них, обычно не соблюдались, ирландские католики не имели юридических прав на раннем этапе истории города. Католического членства в законодательном органе не существовало почти до конца века. В 1829 году Лоуренс О'Коннор Дойл, ирландское происхождение, стал первым представителем своей веры, который стал юристом и помог преодолеть сопротивление ирландцев.[49]

Были и сельские Ирландский сельских поселений на большей части Округ Гисборо, например, Эринвилл (что означает Иришвилл) / озеро Салмон-Ривер / Огден / район Бантри (Бантри назван в честь Bantry Bay, Графство Корк, Ирландия но заброшены с 19 века для улучшения сельскохозяйственных угодий в таких местах, как Erinville / Salmon River Lake). В этой области преобладают ирландские фамилии, и ирландское влияние очевидно в акценте, традиционной музыке этого района, еде, религии (Римский католик ) и сохранившиеся следы Ирландский язык. В Графство Антигониш есть и другие деревни ирландского происхождения, а еще другие можно найти на Остров Кейп-Бретон, в таких местах, как Нью-Уотерфорд, Роки-Бэй и Глейс-Бэй.

Мердок (1998) отмечает, что популярный образ острова Кейп-Бретон как последнего бастиона шотландского нагорья и особенно гэльской культуры искажает сложную историю острова с 16 века. Оригинал Микмак жители, французы акадского происхождения, шотландцы, ирландцы, лоялисты из Новой Англии и англичане - все они внесли свой вклад в историю, которая включала культурные, религиозные и политические конфликты, а также сотрудничество и синтез. Шотландцы Хайленда стали крупнейшим сообществом в начале 19 века, и их наследие сохранилось в уменьшенной форме.[50]

Ирландцы в прериях

Хотя некоторые влиятельные Канадский политики ожидали, что помощь в миграции ирландских поселенцев приведет к созданию «Новой Ирландии» в прериях Канады или, по крайней мере, повысит престиж страны как подходящего места для иммигрантов, но этого не произошло. Шеппард (1990) рассматривает усилия филантропа-квакера Джеймса Хака Тьюка в 1880-е годы, а также усилия Томаса Коннолли, ирландского эмиграционного агента канадского правительства. Ирландская пресса продолжала предупреждать потенциальных эмигрантов об опасностях и невзгодах жизни в Канаде и поощряла потенциальных эмигрантов поселиться в Соединенных Штатах.[51]

Ирландская миграция в Прерий Провинции состоит из двух отдельных компонентов: тех, кто прибыл через восточную Канаду или США, и тех, кто прибыл непосредственно из Ирландии. Многие ирландцы-канадцы, прибывшие на Запад, были довольно хорошо ассимилированы, поскольку говорили по-английски, понимали британские обычаи и законы и, как правило, считались частью Английский Канада. Однако эта картина осложнялась религиозным разделением. Многие оригинальные "английские" канадские поселенцы в Колония Ред-Ривер были горячими ирландскими лоялистами-протестантами и членами Ордена апельсинов. Они столкнулись с католиками Метис лидер Луи Риель временное правительство в Восстание Красной реки, и в результате Томас Скотт был казнен, что усилило межрелигиозную напряженность на востоке. В это время и в течение следующих десятилетий многие ирландцы-католики боролись за отдельные католические школы на западе, но иногда сталкивались с франкоязычным элементом католической общины во время Вопрос о школах Манитобы. После Первой мировой войны и де-факто решение проблемы религиозных школ, любые восточные ирландцы-канадцы, переезжающие на запад, полностью растворяются в обществе большинства. Небольшая группа ирландцев, прибывших во второй половине 20-го века, как правило, была городскими профессионалами, что резко контрастировало с приходившими сюда пионерами аграрного сектора.

Около 10% населения Саскачевана в 1850–1930 гг. Были ирландцами или ирландцами. Коттрелл (1999) исследует социальное, экономическое, политическое, религиозное и идеологическое влияние ирландской диаспоры на общество пионеров и предполагает, что как индивидуально, так и коллективно ирландцы были относительно привилегированной группой. Наиболее заметные проявления ирландской этнической принадлежности разных поколений - католическая церковь и Орден апельсинов - служили средством воссоздания ирландской культуры в прериях и форумами для этнического слияния, которое объединяло людей ирландского происхождения с поселенцами других национальностей. Таким образом, ирландцы были жизненно важной силой для сплочения в этнически разнообразном пограничном обществе, но также и источником серьезной напряженности с элементами, которые не разделяли их видение того, как должна развиваться провинция Саскачеван.[52]

Протестантская и католическая напряженность

Напряженность между ирландскими протестантами и ирландскими католиками была широко распространена в Канаде в 19 веке, со многими эпизодами насилия и гнева, особенно в Атлантической Канаде и Онтарио.[53][54]

В Нью-Брансуике с 1840 по 1860-е гг. Святой Иоанн что привело к одним из самых ужасных городских беспорядков в истории Канады. Город был сформирован ирландскими гетто в Йорк-Пойнт, и подавление прав бедных, говорящих по-ирландски народов привело к десятилетиям беспорядков. Разделение продолжит формировать Святого Иоанна в последующие годы.[23]

В Оранжевый заказ, с его двумя главными принципами, антикатолицизмом и лояльностью к Великобритании, процветал в Онтарио. Во многом совпадая с протестантским ирландским поселением, его роль пронизывала политическую, социальную и общественную, а также религиозную жизнь его последователей. Пространственно домики апельсинов были основаны как ирландское протестантское поселение, простирающееся на север и запад от своего первоначального центра на равнине озера Онтарио. Хотя количество активных членов и, следовательно, их влияние, возможно, было переоценено, влияние «оранжевых» было значительным и сопоставимым с влиянием католиков в Квебеке.[55]

В 1853 году в Монреале Орден Оранжистов организовал выступления бывшего священника, который был яростно антикатолическим и антиирландским. Алессандро Гавацци, что привело к ожесточенному противостоянию между ирландцами и шотландцами. Шествия в День Святого Патрика в Торонто часто прерывались из-за напряженности, которая достигла такой степени, что парад был окончательно отменен мэром в 1878 году и возобновлен только через 110 лет в 1988 году. Юбилейные бунты 1875 года потрясли Торонто в время, когда межрелигиозная напряженность достигла пика.[22] Ирландские католики в Торонто были меньшинством среди протестантского населения, которое включало большой ирландский протестантский контингент, твердо приверженный Ордену апельсинов.[56]

Известные ирландские канадцы

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Таблицы основных моментов иммиграции и этнокультурного разнообразия». statcan.gc.ca.
  2. ^ Дэвид А. Уилсон, Ирландский национализм в Канаде (2009) п. 165 онлайн
  3. ^ Эллиотт (1999), стр. 764-5
  4. ^ а б «Этнокультурный портрет Канады - Таблица данных». 2.statcan.ca. 2010-10-06. Получено 2011-01-28.
  5. ^ «Этнокультурный портрет Канады. Таблица 1». 2.statcan.ca. Получено 2011-01-28.
  6. ^ «Профиль национального обследования домашних хозяйств (NHS), Канада, 2011 г.». www12.statcan.gc.ca. Национальное обследование домашних хозяйств. 2 апреля 2014 г. В архиве из оригинала 2 апреля 2014 г.. Получено 7 апреля, 2014.
  7. ^ Томас П. Пауэр, изд., Ирландцы в атлантической Канаде, 1780–1900 гг. (Фредериктон, примечание: New Ireland Press, 1991)
  8. ^ О’Дрисколл и Рейнольдс (1988), стр. 711.
  9. ^ "Дж. А. Галлахер", Ирландская иммиграция 1847 года."". Umanitoba.ca. Получено 2011-01-28.
  10. ^ Дональд Харман Акенсон, Ирландцы в Онтарио: исследование по истории сельских районов (McGill-Queen's Press-MQUP, 1984)
  11. ^ Скотт В. См. Беспорядки в Нью-Брансуике: оранжевый нативизм и социальное насилие в 1840-х годах (Univ of Toronto Press, 1993)
  12. ^ Фрэнсис Г. Халпенни, изд. (1990). Словарь канадской биографии. Springer. п. 332. ISBN  9780802034601.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  13. ^ Дэвид А. Уилсон (2011). Томас Д'Арси МакГи: Крайняя умеренность, 1857–1868 гг.. MQUP. С. 381–83. ISBN  9780773586451.
  14. ^ Уиндер, Гордон М. (2000). «Проблемы на северном крае: география социального насилия в Сент-Джоне 1840-1860». Acadiensis. XXIX (2 весны): 27.
  15. ^ Акенсон, Ирландцы в Онтарио: исследование по истории сельских районов (1984) ч 1
  16. ^ «Миграция, прибытие и расселение до Великого голода | Многокультурная Канада». Multiculturalcanada.ca. Архивировано из оригинал 31 декабря 2010 г.. Получено 2011-01-28.
  17. ^ Ватсон, Кен. «Водный путь канала Ридо - памятники». Получено 26 июля, 2011.
  18. ^ Полин Райан, "Исследование ирландской иммиграции в графство Северный Гастингс", История Онтарио 1991 83(1): 23-37
  19. ^ Мюррей Николсон, «Рост римско-католических институтов в архиепископии Торонто, 1841–1890», в издании Терренса Мерфи и Джеральда Сторца, ред. Символ веры и культура: место англоязычных католиков в канадском обществе, 1750-1930 гг. (1993) стр 152-170
  20. ^ Паула Маурутто, Управление благотворительными организациями: церковь и государство в Торонто: католическая архиепископия, 1850-1950 гг. (Издательство Университета Макгилла-Куина, 2001)
  21. ^ Марк Г. Макгоуэн, Майкл Пауэр: борьба за построение католической церкви на канадской границе (2007)
  22. ^ а б Гальвин, Мартин А. (1959). "Юбилейные бунты в Торонто, 1875 г." (PDF). Отчет CCHA. 26: 93–107. Получено 8 сентября, 2018.
  23. ^ а б c Уиндер, Гордон М. (2000). «Проблемы на северном крае: география социального насилия в Сент-Джоне 1840-1860». Acadiensis. XXIX (2 весны): 27.
  24. ^ Майкл Р. Редклифт, "Сообщество и установление общественного порядка на канадских границах в 1840-х и 1850-х годах: счет английского иммигранта", Семья и история сообщества 2003 6(2): 97–106
  25. ^ Акенсон, Ирландцы в Онтарио: исследование по истории сельских районов (1984).
  26. ^ Мюррей В. Николсон, "Ирландский опыт в Онтарио: сельский или городской?" Обзор городской истории / Revue d'histoire Urbaine 1985 14(1): 37-45
  27. ^ Марк Г. Макгоуэн, Убывающая зелень: католики, ирландцы и идентичность в Торонто, 1887-1922 гг. (1999)
  28. ^ Пол Р. Магочи, Энциклопедия народов Канады(University of Toronto Press, 1999), стр. 745-47, 764-67
  29. ^ Арчибальд Бремнер, Лондонский Сити, Онтарио, Канада: период пионеров и современный Лондон (1900) стр.69
  30. ^ Ливио Диматтео, «Богатство ирландцев в Онтарио девятнадцатого века», История социальных наук 1996 20(2): 209-234
  31. ^ Питер Баскервиль, «Имеет ли значение религия? Религия и богатство в городах Канады на рубеже двадцатого века: исследовательское исследование», Histoire Sociale: Социальная история 2001 34(67): 61-95
  32. ^ Адриан Чиани, «Ирландец-империалист»: епископ Майкл Фэллон, Лондонская епархия и Великая война », Учебные занятия CCHA (Канадская католическая историческая ассоциация) 2008 74: 73-94
  33. ^ Джайлз, Джонатан. «Зов Дикого гуся: Этнография диаспорного ирландского языка в Ревитализация Южной и Восточной Онтарио». Ir.lib.uwo.ca. Получено 2017-08-20.
  34. ^ «Канада получит первый Гаельтахт». Ирландский эмигрант Январь 2007 г. В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine
  35. ^ "Документы Уинслоу: раздел Новой Шотландии". lib.unb.ca.
  36. ^ «Общество Святого Иоанна и Святого Патрика придерживается традиций только для мужчин». CBC Нью-Брансуик.
  37. ^ О’Дрисколл и Рейнольдс (1988), стр. 712.
  38. ^ "Культура - ирландский язык в Нью-Брансуике - ICCANB". Newirelandnb.ca. Получено 20 августа 2017.
  39. ^ а б c d е ж г О’Грейди, Брендан (17 августа 2004 г.). Изгнанники и островитяне: ирландские поселенцы острова Принца Эдуарда. Исследования по этнической истории. Издательство Университета Макгилла-Куина. стр.360. ISBN  978-0773527683. JSTOR  j.ctt7ztq9.
  40. ^ Росс, Дэвид (2002), Ирландия: история нации, Нью-Ланарк: Геддес и Гроссет, ISBN  978-1-84205-164-1
  41. ^ а б Кэмпбелл, Марлен (nd). «Ранняя иммиграция - Остров Принца Эдуарда» (PDF). Wyatt Heritage Properties. Саммерсайд, PEI. Получено 7 сентября, 2018. При некотором финансировании со стороны Ассоциации общественных музеев Гранта на развитие музеев острова Принца Эдуарда.
  42. ^ а б Баглоул, Гарри (1979). "Паттерсон, Уолтер". В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии. IV (1771–1800) (онлайн-изд.). Университет Торонто и Université Laval. Получено 7 сентября, 2018.
  43. ^ Йоханн Девлин Трю, «Забытые ирландцы? Спорные места и рассказы о нации в Ньюфаундленде». Этнологии 27#2 (2005): 43–77.
  44. ^ Джон Эдвард Фицджеральд, Конфликт и культура в ирландско-ньюфаундлендском католицизме, 1829–1850 гг. (Университет Оттавы, 1997.)
  45. ^ Тим Пэт ​​Куган, «Где бы ни носили зеленый цвет: история ирландской диаспоры», Пэлгрейв Макмиллан, 2002.
  46. ^ «Этническое происхождение, подсчеты 2006 г. - Ньюфаундленд и Лабрадор». Статистическое управление Канады. 2008-04-02. Получено 1 января 2013.
  47. ^ Терренс М. Панч, «В поисках нашего ирландца», Исторический обзор Новой Шотландии 1986 6(1): 41-62
  48. ^ Элдон Хэй, «Ковенантер Корнуоллиса: преподобный Уильям Соммервилл», Журнал Канадского церковно-исторического общества 1995 37(2): 99–116
  49. ^ Терренс М. Панч, «Ирландский католик, первая группа меньшинств Галифакса», Nova Scotia Historical Quarterly 1980 10(1): 23-39
  50. ^ Стив Мердок, "Кейп-Бретон: канадский остров Хайленд?" Северная Шотландия 1998 18: 31–42
  51. ^ Джордж Шеппард, «Голод, моральное разрушение и замерзшая могила: ирландский взгляд на Викторианскую Канаду», Бобр 1990 70(5): 6–14
  52. ^ Майкл Коттрелл, "Ирландцы в Саскачеване, 1850–1930: исследование межпоколенческой этнической принадлежности", Прерии Форум; 1999 24(2): 185–209
  53. ^ Скотт В. Си, «Беспрецедентный приток»: нативизм и ирландская голодная иммиграция в Канаду », Американский обзор канадских исследований 2000 30(4): 429-453
  54. ^ Виллин Г. Кио, «Спорные территории: этнические и гендерные пространства в драке с гаванью Грейс», Канадский исторический обзор 2009 90(1): 29-70
  55. ^ Сесил Хьюстон и Уильям Дж. Смит, «Орден апельсинов и расширение границ в Онтарио, 1830–1900», Журнал исторической географии 1978 4(3): 251-264
  56. ^ Розалин Триггер, «Ирландская политика на параде: духовенство, национальные общества и шествия в День Святого Патрика в Монреале и Торонто девятнадцатого века», Histoire Sociale: Социальная история 2004 37(74): 159–199.

дальнейшее чтение

  • Лейтч, Джиллиан Ирен. «Сообщество и идентичность в Монреале девятнадцатого века: основание церкви Святого Патрика». Университет Оттавы, Канада, 2009 г.
  • Хорнер, Дэн. «« Если зло, которое сейчас растет вокруг нас, не останавливаться »: Монреаль и Ливерпуль противостоят ирландской голодной миграции как транснациональному кризису в управлении городами». Histoire Sociale / Социальная история 46, вып. 92 (2013): 349–366.

внешние ссылки