Англо-ирландцы - Anglo-Irish people

Англо-ирландский
Angla-Éireannach
Saltire.svg Святого Патрика
Крест Святого Патрика часто рассматривается как символ англо-ирландцев.
Регионы со значительным населением
Северная Ирландия407,454[1][2] (Самоидентифицированный )
(Англикане Северной Ирландии )
(Североирландские методисты )
(Другие протестанты Северной Ирландии )
Республика Ирландия177,200[3] (Самоидентифицированный )
(Ирландские англикане )
(Ирландские методисты )
(Другие ирландские протестанты )
Языки
Стандартный английский, Хиберно-английский
Религия
Англиканство
(немного методист или другой протестант)
(смотрите также Религия в Ирландии )
Родственные этнические группы
английский, Ирландский, Скотч-ирландские американцы, Шотландцы, Ольстер шотландский, Ольстерские протестанты, валлийский

Англо-ирландский (Ирландский: Angla-Éireannach) - это термин, который чаще использовался в 19-м и начале 20-го веков для обозначения социальный класс в Ирландия, члены которой в основном являются потомками и преемниками английский Протестантское господство.[4] В основном они принадлежат англиканам Церковь Ирландии, который был установленная церковь Ирландии до 1871 года, или, в меньшей степени, одним из Английский несогласный церкви, такие как Методистская церковь, хотя некоторые были католиками. Его члены, как правило, следовали английской практике в вопросах культура, наука, закон, сельское хозяйство и политика, но часто определяли себя просто как «британцы», реже «англо-ирландцы», «ирландцы» или «англичане».[5] Многие стали выдающимися администраторами в британская империя и как старший офицеры армии и флота поскольку Великобритания был в законодательном и личном союзе сКоролевство Ирландия уже более века.

Этот термин обычно не применяется к Пресвитериане в провинция из Ольстер, чья родословная в основном Низменный шотландский, а не англичане или ирландцы, и которых иногда называют Ольстер-шотландский. Англо-ирландцы придерживались самых разных политических взглядов, некоторые из них были откровенными ирландскими националистами, но большинство в целом были Юнионисты. И хотя большая часть англо-ирландцев возникла в Английская диаспора в Ирландии некоторые были выходцами из ирландских семей, перешедших в христианство католическая церковь к Англиканство.[6]

Англо-ирландский социальный класс

Термин «англо-ирландцы» часто применяется к членам Церковь Ирландии которые составляли профессиональный и земельный класс в Ирландии с 17 века до момента обретения Ирландией независимости в начале 20 века. в курс 17 века, этот англо-ирландский землевладельческий класс заменил Гэльский ирландский и Древнеанглийский аристократии как правящий класс в Ирландии. Их также называли "Новый английский"отличить их от" древнеанглийских ", которые произошли от средневековых Hiberno-Norman поселенцы.

Более крупный, но менее социально значимый элемент Протестантский Ирландское население составляли французские иммигранты Гугеноты и английский и шотландский несогласные поселились в Ирландии в 17-18 веках в период плантаций. Многие из них, особенно Шотландский-ирландский или их потомки, эмигрировавшие в Американские колонии, особенно в восемнадцатом веке до американской войны за независимость.

Под Уголовное право, которые действовали с 17 по 19 века (хотя и применялись с разной степенью строгости), Римский католик противники в Великобритании и Ирландии им запретили занимать государственные должности, а в Ирландии им также запретили въезд в Дублинский университет и из таких профессий, как юриспруденция, медицина и военные. Земли непокорных католиков землевладельцы отказавшихся принять предписанную клятву в основном конфисковали во время Плантации Ирландии. Права католиков наследовать земельную собственность были строго ограничены. Те, кто обратился в Ирландскую церковь, обычно могли сохранить или вернуть утраченное имущество, поскольку вопрос считался в первую очередь вопросом верности. В конце 18 века Парламент Ирландии в Дублине завоевал законодательную независимость, и движение за отмену Тестовые акты началось.

Мраморный бюст V. Rev. Джонатан Свифт, внутри Собор Святого Патрика, Дублин. Свифт был Декан Святого Патрика с 1713 по 1745 год.

Не все англо-ирландцы могли проследить свое происхождение до протестантских английских поселенцев периода Кромвеля; некоторые из них были валлийцами, а другие произошли от староанглийских или даже коренных гэльских обращенных в англиканство.[6] Члены этого правящего класса обычно называли себя ирландцами,[5] сохраняя при этом английские привычки в политике, торговле и культуре. Они участвовали в популярных английских видах спорта того времени, в частности гонки и охота на лис, и вступил в брак с правящими классами Великобритании. Многие из наиболее успешных из них провели большую часть своей карьеры либо в Великобритании, либо в какой-то части страны. британская империя. Многие построили большие загородные дома, который стал известен в Ирландии как Большие дома, и это стало символом господства класса в ирландском обществе.

Драматург из рабочего класса Дублина Брендан Бехан, стойкий Ирландский республиканец, считал англо-ирландцев ирландцами досуг и известное определение англо-ирландца как «протестанта с лошадью».[7]

Англо-ирландский писатель и новеллист. Элизабет Боуэн незабываемо описала свое переживание как «чувство английского в Ирландии, ирландское в Англии» и не принятое полностью как принадлежащее ни к одному другому.[8]

Из-за их выдающегося положения в армии и их консервативной политики англо-ирландцев сравнивают с Прусский юнкер класс, среди прочего, Коррелли Барнетт.[9]

Деловые интересы

В начале 20 века англо-ирландцы владели многими крупными предприятиями коренных народов Ирландии, такими как Печенье Иакова, Бьюли, Бимиш и Кроуфорд, Виски Джеймсон, У. П. и Р. Одлум, Клив, R&H зал, Магуайр и Паттерсон, Докрелла, Арнотта, Goulding Chemicals, то Irish Times, Ирландские железные дороги и Пивоварня Guinness, Крупнейший работодатель Ирландии.[нужна цитата ] Они также контролировали финансовые компании, такие как Банк Ирландии и Добрые биржевые маклеры.

Статуя англо-ирландского математика и теолога Джордж Сэлмон (1819–1904) перед колокольней Тринити-колледж, Дублин, традиционный альма матер англо-ирландского класса. Лосось был ректором Троицы с 1888 года до своей смерти.

Выдающиеся члены

Выдающиеся англо-ирландские поэты, писатели и драматурги: Оскар Уальд, Мария Эджворт, Джонатан Свифт, Джордж Беркли, Оливер Голдсмит, Джордж Дарли, Люси Нокс, Брэм Стокер, Дж. М. Synge, У. Б. Йейтс, Сесил Дэй-Льюис, Бернард Шоу, Августа, леди Грегори, Сэмюэл Беккет, Джайлз Купер, К. С. Льюис, Лорд лонгфорд, Элизабет Боуэн, Уильям Тревор и Уильям Аллингем.

В 19 веке некоторые из самых выдающихся ученых-математиков и физиков Британских островов, в том числе Сэр Уильям Роуэн Гамильтон, Сэр Джордж Стоукс, Джон Тиндалл, Джордж Джонстон Стоуни, Томас Ромни Робинсон, Эдвард Сабин, Томас Эндрюс, Лорд Росс, Джордж Сэлмон, и Джордж Фицджеральд, были англо-ирландцами. В 20 веке ученые Джон Джоли и Эрнест Уолтон были также англо-ирландцами, как и полярный исследователь сэр Эрнест Шеклтон. Включены медицинские эксперты Сэр Уильям Уайлд, Роберт Грейвс, Томас Ригли Гримшоу, Уильям Стоукс, Роберт Коллис, Сэр Джон Ламсден и Уильям Бабингтон. Географ Уильям Кули был одним из первых, кто описал процесс глобализация.

Англо-ирландцы Эдмунд Берк, Ричард Бринсли Шеридан, Генри Граттан, Лорд Каслри, Джордж Каннинг, Лорд макартни, Томас Спринг Райс, Чарльз Стюарт Парнелл, и Эдвард Карсон сыграл важную роль в британской политике. Сама Даунинг-стрит была названа в честь Сэр Джордж Даунинг. В церкви, епископ Ричард Покок внес большой вклад в написание путешествий C18.

Англо-ирландцы также были представлены среди старших офицеров Британская армия такими мужчинами как Фельдмаршал Эрл Робертс, первый почетный полковник Ирландские гвардейцы полк, который большую часть своей карьеры провел в Британская Индия; Фельдмаршал Виконт Гоф, который служил под Веллингтон, сам Уэлсли родился в Дублине в Граф Морнингтон, глава известной англо-ирландской семьи в Дублине; а в 20 веке фельдмаршал Лорд Аланбрук, Фельдмаршал Лорд Александр Тунисский, Общее Сэр Джон Уинтроп Хэкетт, Фельдмаршал Сэр Генри Уилсон и фельдмаршал Сэр Гарнет Уолсли. (смотрите также Ирландская военная диаспора ).

Другие были видными чиновниками и администраторами в британская империя, такие как: Фредерик Мэтью Дарли, главный судья Нового Южного Уэльса; Генри Артур Блейк, Энтони МакДоннелл и Гаван Даффи. Другие были вовлечены в поиск лучших способов управления этим, возглавляя Комиссия Дономора или Комиссия Мойна.

Сэр Джон Уинтроп Хэкетт эмигрировал в Австралию, где стал владельцем и редактором многих известных газет. Он также оказал влияние на создание Университет Западной Австралии и был его первым канцлером.

Плодородный художественная музыка композиторы включены Майкл Уильям Балф, Джон Филд, Джордж Александр Осборн, Томас Розингрэйв, Чарльз Вильерс Стэнфорд, Джон Эндрю Стивенсон, Роберт Прескотт Стюарт, Уильям Винсент Уоллес, и Чарльз Вуд.

в Изобразительное искусство, скульптор Джон Генри Фоли, арт-дилер Хью Лейн, художники Даниэль Маклиз, Уильям Орпен и Джек Йейтс; балерина Дама Нинетт де Валуа и дизайнер-архитектор Эйлин Грей были известны за пределами Ирландии.

Уильям Десмонд Тейлор был одним из первых и плодотворных создателей немое кино в Голливуд. Сценарист Джоанна Харвуд написал несколько ранних Джеймс Бонд фильмы, среди прочего.

Благотворители включены Томас Барнардо и Лорд Айви.

Обсуждая то, что он считал недостатком ирландской гражданской морали в 2011 г., бывший Taoiseach Гаррет Фитцджеральд отметил, что до 1922 года: «В Ирландии действительно существовало сильное гражданское чувство, но в основном среди протестантов и особенно англиканцев».[10]

Генри Форд, Американец промышленник и бизнес-магнат наполовину англо-ирландец; его отец Уильям Форд родился в Корке в семье из Сомерсет, Англия.[11]

Отношение к независимости Ирландии

Англо-ирландцы, как класс, были в основном против представлений о Независимость Ирландии и самоуправление.[12] Большинство из них были сторонниками продолжения политического союз с Великобританией, который существовал между 1800 и 1922 годами. Это было по многим причинам, но наиболее важными были экономические выгоды союза для класса землевладельцев, тесные личные и семейные отношения с британским истеблишментом, а также политическое положение англо-ирландцев в Ирландия под союзным соглашением.[13] Многие англо-ирландские мужчины служили офицерами в Британская армия, были священнослужителями в установленном англиканском Церковь Ирландии или имели землю (или бизнес-интересы) на Британских островах - все факторы, которые способствовали политической поддержке профсоюзы. С середины девятнадцатого века до 1922 года англо-ирландцы составляли основную часть поддержки таких движений, как Ирландский союз юнионистов, особенно в трех южных провинциях Ирландии.[14]

В течение Первая Мировая Война, Ирландский националист Депутат Том Кеттл сравнил класс англо-ирландских землевладельцев с Прусский Юнкерс, говоря: "Англия идет бороться за свободу в Европа и за юнкерство в Ирландия."[15]

Однако протестанты в Ирландии, и в частности англо-ирландский класс, отнюдь не были единодушно привержены делу сохранения политического союза с Великобританией. Например, автор Джонатан Свифт (1667–1745), священнослужитель Ирландской церкви, решительно осуждал тяжелое положение простых людей. Ирландские католики под властью помещиков. Реформистские политики, такие как Генри Граттан (1746–1820), Тон Вульфа (1763–1798), Роберт Эммет (1778–1803), Сэр Джон Грей (1815–1875), и Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891), также были Протестантские националисты, и в значительной степени руководил и определял ирландский национализм. В Ирландское восстание 1798 г. во главе с представителями класса англо-ирландцев и ольстерских шотландцев, некоторые из которых опасались политических последствий надвигающегося союза с Великобританией.[16] Однако к концу 19-го - началу 20-го веков ирландский национализм стал все более привязанным к Римский католик личность.[16] К началу двадцатого века многие англо-ирландцы в южной Ирландии убедились в необходимости политического урегулирования с ирландскими националистами. Англо-ирландские политики, такие как Сэр Гораций Планкетт и Лорд монтеигл стали ведущими фигурами в поиске мирного решения «ирландского вопроса».

В течение Ирландская война за независимость (1919–1921) многие англо-ирландские помещики покинули страну из-за поджоги их семейных домов.[17] Поджоги продолжались, и многие религиозные убийства были совершены Противодействие Договору ИРА в течение Гражданская война в Ирландии. Считая ирландское государство неспособным защитить их, многие представители англо-ирландского класса впоследствии навсегда покинули Ирландию, опасаясь, что они станут объектом дискриминационного законодательства и социального давления. Протестантская доля ирландского населения упала с 10% (300 000) до 6% (180 000) в Ирландское свободное государство через двадцать пять лет после обретения независимости,[18] с наибольшим переселением в Великобритания. Во всей Ирландии процент протестантов составлял 26% (1,1 миллиона).

Реакция англо-ирландцев на Англо-ирландский договор который предусматривал создание Ирландское свободное государство был смешанным. Дж. А. Ф. Грегг, то Ирландская церковь архиепископа Дублина, говорится в проповеди в декабре 1921 года (месяц подписания Договора):

Все мы заботимся о том, чтобы предложить Ирландскому свободному государству нашу лояльность. Я считаю, что со стороны тех, кто давно отличается от нас политически, есть искреннее желание приветствовать наше сотрудничество. Мы должны ошибаться политически и религиозно, отвергая такие достижения.[19]

В 1925 году, когда Ирландское свободное государство было готово объявить вне закона развод, англо-ирландский поэт У. Б. Йейтс произнес знаменитую панегирик своему классу в Сенат Ирландии:

Я считаю трагичным то, что в течение трех лет после обретения этой страной независимости мы должны обсуждать меру, которую меньшинство этой страны считает крайне репрессивной. Я горжусь тем, что считаю себя типичным представителем этого меньшинства. Мы, против того, против кого вы это сделали, не мелкие люди. Мы - одна из величайших компаний Европы. Мы люди Берк; мы люди Grattan; мы люди Swift, люди Эммет, люди Парнелл. Мы создали большую часть современной литературы этой страны. Мы создали лучшее из его политического интеллекта. Но я не совсем сожалею о случившемся. Я смогу узнать, если не я, то мои дети смогут узнать, потеряли ли мы выносливость или нет. Вы определили нашу позицию и сделали нас популярными. Если мы не потеряли выносливость, ваша победа будет краткой, а ваше поражение окончательным, и когда это произойдет, эта нация может измениться.[20]

В настоящее время термин «англо-ирландцы» не так часто используется для описания южных ирландских протестантов английского происхождения или протестантских граждан Ирландской Республики как группы.

Англо-ирландские пэры

После победы англичан в Девятилетняя война (1594–1603), "Полет графов "в 1607 году традиционный гэльский Ирландское дворянство был перемещен в Ирландию, особенно в период Кромвеля. К 1707 году, после очередного поражения в Вильгельмская война и последующий Союз Англии и Шотландии, аристократия в Ирландии была во власти англиканских семей, которые были обязаны верностью короне. Некоторые из них были ирландскими семьями, которые предпочли подчиняться установленным Церковь Ирландии, сохраняя свои земли и привилегии, такие как Герцоги Ленстерские (чья фамилия Фитцджеральд, и которые происходят из Hiberno-Norman аристократии), или гэльский Семья Гиннеса. Некоторые из них были семьями британского или смешанного британского происхождения, которые своим статусом в Ирландии обязаны короне, например Графы Корк (чья фамилия Бойль и чьи родовые корни были в Херефордшир, Англия).

Среди известных англо-ирландских коллег:

Фельдмаршал Артур Уэлсли, первый герцог Веллингтон, с портрета сэра Томаса Лоуренса

До 1800 года все сверстники Ирландии имели право на место в Ирландская палата лордов, то верхняя палата из Парламент Ирландии, в Дублин. После 1800 г. в соответствии с положениями Акт Союза, Парламент Ирландии был упразднен, и ирландские пэры получили право избрать двадцать восемь человек из своего числа в британские палата лордов, в Лондоне, как репрезентативные коллеги. В течение Грузинская Эра, титулы в пэрстве Ирландии часто давались британским монархом англичанам, мало или совсем не связанным с Ирландией, чтобы не допустить, чтобы такие почести раздували членство в британской Палате лордов.[21]

Ряд англо-ирландских коллег был назначен Президенты Ирландии служить их советником Государственный совет. Некоторые из них также считались возможными кандидатами в президенты Ирландии, в том числе:

Смотрите также

использованная литература

Цитаты

  1. ^ «Перепись 2011 года: Религия: KS211NI (административная география)». nisra.gov.uk. Получено 11 декабря 2012.
  2. ^ «Перепись 2011 года: основные статистические данные по Северной Ирландии» (PDF). nisra.gov.uk. Получено 11 декабря 2012.
  3. ^ «8. Религия» (PDF). Центральное статистическое управление. Получено 30 октября 2018.
  4. ^ Англо-ирландский, Фидельма Магуайр, Университетский колледж Корка В архиве 2 мая 2006 г. Wayback Machine и Доннчадх Ó Коррейн
  5. ^ а б Англо-ирландский, Движения за политические и социальные реформы, 1870–1914, Мультитекстовые проекты в истории Ирландии, Университетский колледж Корка В архиве 2 мая 2006 г. Wayback Machine
  6. ^ а б Вольф, Эллен М. (2006). Анархия в уме и в сердце: повествование англо-ирландского происхождения. Льюисбург: издательство Бакнеллского университета. п. 37. ISBN  0838755569.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  7. ^

    Пэт: Он был англо-ирландец.

    Мэг: Во имя Бога, что это?
    Пэт: Протестант с лошадью.
    Веревка: Leadbetter.
    Пэт: Нет-нет, обычный протестант вроде Ледбеттера, сантехника в задней гостиной по соседству, не подойдет, и Белфаст Orangeman Нет, если он был черным, как твой ботинок.
    Мэг: Почему нет?

    Пэт: Потому что они работают. Англо-ирландец занимается только верховой ездой, пить виски и читать книги с двойным смыслом в Ирландский в Тринити-колледж.

    — Из первого акта Заложник, 1958
  8. ^ Пол Попловски, «Элизабет Боуэн (1899–1973)», Энциклопедия литературного модернизма(Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003), стр. 26–28. ISBN  0-313-31017-3
  9. ^ «Робертс, Китченер и Волсли были тремя национальными героями девятнадцатого века, которых Коррелли Барнетт считает яркими образцами англо-ирландского дворянства, ближайшего к прусскому юнкерскому классу Британии». Десмонд и Джин Боуэн, Героический вариант: ирландцы в британской армии, Pen & Sword, Барнсли, 2005.
  10. ^ "Отсутствие в Ирландии гражданской морали, основанной на нашей истории", Irish Times, 9 апреля 2011 г., стр.14
  11. ^ «Музей Генри Форда и Гринфилд Виллидж». web.archive.org. 5 октября 2001 г.. Получено 4 августа 2019.
  12. ^ Алан О'Дей, Реакция на ирландский национализм, 1865–1914 гг. (Bloomsbury Publishing, 1 июля 1987 г.), 376.
  13. ^ Д. Джордж Бойс, Национализм в Ирландии (Рутледж, 2 сентября 2003 г.), 40.
  14. ^ Алан О'Дей, Реакция на ирландский национализм, 1865–1914 гг. (Bloomsbury Publishing, 1 июля 1987 г.), 384.
  15. ^ Тим Кросс (1988), Утраченные голоса Первой мировой войны, стр.42.
  16. ^ а б Д. Джордж Бойс, Национализм в Ирландии (Рутледж, 2 сентября 2003 г.), 309.
  17. ^ «Добро пожаловать на сайт реформы.org - BlueHost.com». www.reform.org.
  18. ^ Англо-ирландский В архиве 2 мая 2006 г. Wayback Machine, Фидельма Магуайр, Университетский колледж Корка
  19. ^ Зеландия, Национальная библиотека Новой Зеландии. «Прошлые статьи - РАТИФИКАЦИОННЫЙ ВОПРОС. (Ashburton Guardian, 1921-12-14)». paperpast.natlib.govt.nz.
  20. ^ Современная ирландская поэзия: традиции и преемственность от Йейтса до Хини, Роберт Ф. Гаррат, Калифорнийский университет Press, 1989, стр. 34
  21. ^ Саймон Винчестер, Их благородство: класс и власть в современной Британии(Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1984), стр. 202, ISBN  0-394-52418-7.

Список используемой литературы