Шетландские острова - Shetland

Шетландские острова
ПроизношениеˈƩalˠ̪t̪ɪɲ
Шотландцы имяШетландские острова
Древнескандинавский имяHjaltland
Значение имени'Hiltland '
Место расположения
Карта рельефа Шетландских островов Великобритании. Jpg
Шетландские острова находятся в Шотландии.
Шетландские острова
Шетландские острова
Шетландские острова показаны в Шотландии
Справочник по сетке ОСHU4363
Координаты60 ° 21′N 1 ° 13′з.д. / 60,350 ° с. Ш. 1,217 ° з. / 60.350; -1.217Координаты: 60 ° 21′N 1 ° 13′з.д. / 60,350 ° с. Ш. 1,217 ° з. / 60.350; -1.217
Физическая география
Группа острововШетландские острова
Площадь1,466 км2 (566 квадратных миль)
Наивысшая высотаРонас Хилл 450 м (1480 футов)
Администрация
Суверенное государствообъединенное Королевство
СтранаШотландия
Площадь советаСовет Шетландских островов
Демография
численность населения22,920 (2019)
Плотность населения15 / км2 (40 / кв. Милю)
Крупнейшее поселениеLerwick
Лимфад

Шетландские острова (Древнескандинавский: Hjaltland; Шотландцы: Шетландские острова), также называемый Шетландские острова и раньше Zetland, это субарктический архипелаг в Северные острова из Шотландия, расположенный в Северная Атлантика, между Великобритания, то Фарерские острова и Норвегия. Это самая северная часть Шотландии и более широкая объединенное Королевство.

Острова лежат примерно в 80 км (50 миль) к северо-востоку от Оркнейские острова, 170 км (110 миль) от Шотландии и 300 км (190 миль) к западу от Норвегии. Они составляют часть разделения между Атлантический океан на запад и Северное море на восток. Общая площадь - 1466 км2.2 (566 квадратных миль),[2] Население в 2019 году составило 22920 человек.[3] Острова составляют Шетландский избирательный округ из Шотландский парламент. Местная власть, Совет Шетландских островов, является одним из 32 муниципальные районы Шотландии. Административный центр островов и только Бург является Lerwick, который был столицей Шетландских островов с тех пор, как Scalloway в 1708 г.

Самый большой остров, известный как "Материк ", имеет площадь 967 км2.2 (373 кв. Мили), что делает его третьим по величине Шотландский остров[4] и пятый по величине из Британские острова. Есть еще 15 обитаемых островов. Архипелаг имеет океанический климат, сложная геология, изрезанная береговая линия и множество невысоких холмов.

Люди жили на Шетландских островах с Мезолит период. В ранний исторический период преобладали Скандинавский влияния, особенно от Норвегия. Острова постепенно вошли в состав Шотландии. Когда Шотландия стала частью Королевство Великобритании в 1707 году торговля с Северной Европой уменьшилась. Рыболовство продолжает оставаться важным аспектом экономики и по сей день. Открытие Нефть Северного моря в 1970-х годах значительно увеличили экономику Шетландских островов, занятость и доходы государственного сектора.

Местный образ жизни отражает норвежское и шотландское наследие островов, в том числе Вверх Хелли Аа фестиваль огня и сильные музыкальные традиции, особенно традиционные скрипка стиль. На островах родилось множество писателей прозы и поэзии, часто в различных Шетландский диалект из Шотландский язык. Есть множество областей, отведенных для защиты местных жителей. фауна и Флора, включая ряд важных мест гнездования морских птиц. В Шетландские пони и Шетландская овчарка два хорошо известных Шетландские породы животных. Другие местные породы включают Шетландские овцы, корова, Гусь, и утка. Шетландская свинья, или Grice, исчез примерно с 1930 года.

Девиз островов, который появляется на герб, является "Með lögum skal land byggja". Древнескандинавский происхождение этой фразы вероятно из норвежских провинциальных законов, таких как Закон обледенения. Это также упоминается в Сага о Ньялсе, и означает «По закону должна быть построена земля».

Этимология

Название Шетландских островов происходит от Древнескандинавский слова хьялт ('рукоять '), и земельные участки ('земельные участки').[5][6]

В 43 и 77 годах нашей эры римские авторы Помпоний Мела и Плиний Старший упомянул семь островов, которые они соответственно назвали Haemodae и Acmodae, оба из которых считаются Шетландскими. Еще одно возможное раннее письменное упоминание об островах: Тацит отчет в Агрикола в 98 году нашей эры. Описав открытие и завоевание Оркнейских островов, он написал, что римский флот видел "Туле, тоже".[Заметка 2] В ранний ирландский литературе, Шетландские острова упоминаются как Insi Catt - «Острова кошек», что, возможно, было названием островов до норвежских жителей. Клан Кошек также занимал части северной части материковой Шотландии (см. Королевство кошек ); и их имя можно найти в Кейтнесс и в шотландском гэльском названии для Сазерленд (Катайб, что означает «среди кошек»).[9]

Самая старая версия современного названия Шетландских островов - Hetlandensisлатинизированная форма прилагательного Древнескандинавский имя, записанное в письме от Харальда, графа Шетландского, в 1190 году,[10] становление Hetland в 1431 г. после различных промежуточных преобразований. Возможно, что Пиктиш "кошачий" звук является частью этого Норвежский имя. Затем стало Hjaltland в 16 веке.[11][12] [Заметка 3]

В качестве Норн был постепенно заменен Шотландцы в виде шетландского диалекта, Hjaltland стал Etland. Начальная буква - это Средние шотландцы письмо, йог, произношение которого практически идентично оригинальному звуку норн, / hj /. Когда использование буквы йог было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z (который в то время обычно отображался с загнутым хвостом: ⟨ʒ⟩), следовательно Zetland, форма, используемая в названии до 1975 г. совет округа.[13][14] Это также источник Почтовый индекс ZE используется для Шетландских островов.

На большинстве отдельных островов есть Норвежский имена, хотя происхождение некоторых неясно и может представлять до-норвежский язык, возможно Пиктиш или даже предварительнокельтская имена или элементы.[15]

География и геология

Геологическая карта Шетландских островов
Lerwick крупнейшее поселение Шетландских островов
Материк Шетландских островов
Unst

Шетландские острова находятся примерно в 170 км (106 миль) к северу от материковой Шотландии и в 180 км (112 миль) к западу от Берген, Норвегия. Он занимает площадь 1468 км2.2 (567 квадратных миль) и имеет протяженность береговой линии 2702 км (1679 миль).[2]

Lerwick, столица и крупнейшее поселение, с населением 6 958 человек, что составляет около половины от общей численности населения архипелага, составляющего 22 920 человек.[3] живут в пределах 16 км (9,9 миль) от города.[16]

Scalloway на западном побережье, которое было столицей до 1708 года, проживает менее 1000 человек.[17]

Только 16 из примерно 100 островов заселены. Главный остров группы известен как Материк. Следующими по величине являются Кричать, Unst, и Fetlar, лежащих севернее, и Bressay и Whalsay, которые лежат на востоке. Восток и West Burra, Макл Роу, Папа Стор, Трондра и Вайла небольшие острова к западу от материка. Остальные обитаемые острова Фула 28 км (17 миль) к западу от Стены, Fair Isle 38 км (24 миль) к юго-западу от Sumburgh Head, а Out Skerries на восток.[Примечание 4]

К необитаемым островам относятся Муса, известный Брош Мусы, лучший сохранившийся образец в мире Железный век брошюра; Нос к востоку от Bressay, который является национальным заповедником с 1955 года; Остров Святого Ниниана, связанный с Материком крупнейшим активным томболо в объединенное Королевство; и Out Stack, то самый северный точка Британские острова.[18][19][20] Местоположение Шетландских островов означает, что он предоставляет ряд таких записей: Muness самый северный замок в Соединенном Королевстве и Skaw самый северный поселок.[21]

Геология Шетландских островов сложна, с многочисленными недостатки и сложить оси. Эти острова - северный форпост Каледонский орогенез, и есть выходы Льюизиан, Далрадиан и Moine метаморфические породы с историей, аналогичной их аналогам на материковой части Шотландии. Это также Старый красный песчаник депозиты и гранит вторжения. Самая отличительная черта - это офиолит в Унст и Фетлар, который является остатком Япет Океан пол из ультраосновной перидотит и габбро.[22]

Большая часть экономики Шетландских островов зависит от нефтеносных отложений в окружающих морях.[23] Геологические данные показывают, что примерно в 6100 г. до н.э. цунами вызвано Слайды Storegga поразили Шетландские острова, а также восточное побережье Шотландии и, возможно, создали волну высотой до 25 м (82 фута) в голоса где современное население больше всего.[24]

Самая высокая точка Шетландских островов - Ронас Хилл на высоте 450 м (1480 футов). В Плейстоцен оледенения полностью покрыли острова. В течение этого периода, Stanes of Stofast, 2000-тонный ледниковый неустойчивый, остановился на видном холме в Обед.[25]

Шетландские острова национальный живописный район который, что необычно, включает в себя несколько отдельных локаций: Фэр-Айл, Фула, Юго-Западный материк (включая Острова Скаллоуэй ), Макл Роу, Эша Несс, Fethaland и Херма Несс.[26] Общая площадь обозначения - 41833 ха, из которых 26 347 га - морские (то есть ниже отлива).[27]

В октябре 2018 года в Шотландии вступил в силу закон, запрещающий государственным органам без уважительной причины показывать Шетландские острова в отдельном поле на картах, как это часто бывало. Законодательство требует, чтобы острова «отображались таким образом, чтобы точно и соразмерно отображать их географическое положение по отношению к остальной части Шотландии», чтобы было ясно видно реальное расстояние островов от других территорий.[28][29][30]

Климат

Шетландские острова имеют океанический умеренный морской климат (Köppen: CFB), граничащие с, но немного выше средних летних температур, субполярный сорт с продолжительной, но прохладной зимой и коротким мягким летом. Климат круглый год умеренный из-за влияния окружающих морей, со средними низкими ночными температурами немного выше 1 ° C (34 ° F) в январе и феврале и средними высокими дневными температурами около 14 ° C (57 ° C). ° F) в июле и августе.[31] Самая высокая температура за всю историю наблюдений составила 28,0 ° C (82,4 ° F) 6 августа 1910 года.[32] и самый низкий -8,9 ° C (16,0 ° F) в январе 1952 и 1959 гг.[33] Безморозный период может составлять всего три месяца.[34] Напротив, внутренние районы близлежащих Скандинавия на аналогичных широтах наблюдается значительно большая разница температур между летом и зимой, при этом средние максимумы обычных июльских дней сравнимы с рекордной температурой Леруика, которая составляет около 23 ° C (73 ° F), что еще раз демонстрирует смягчающий эффект Атлантический океан. Напротив, зимы значительно мягче, чем ожидаемые в близлежащих континентальных районах, даже сравнимые с зимними температурами во многих частях Англия и Уэльс намного южнее.

Общий характер климата - ветреный и облачный, с дождем не менее 2 мм (0,08 дюйма), выпадающим более 250 дней в году. В среднем за год осадки составляет 1003 мм (39,5 дюйма), с ноябрь и декабрь самые влажные месяцы. Снегопад обычно приходится на период с ноября по февраль, и снег редко лежит на земле более суток. С апреля по август выпадает меньше осадков, хотя ни в один месяц выпадает меньше 50 мм (2,0 дюйма). Туман часто встречается летом из-за охлаждающего воздействия моря на умеренные южные воздушные потоки.[31][33]

Из-за островов ' широта, ясными зимними ночами "Северное сияние" иногда можно увидеть в небе, а летом почти вечный дневной свет, состояние дел, известное в местном масштабе как «тусклый огонь».[35] Яркое солнце в году в среднем составляет 1110 часов в год, часто бывают пасмурные дни.[36]

Климатические данные для Шетландских островов, 82 м над уровнем моря, 1981-2010 гг., Экстремумы 1922-
МесяцЯнвФевМарАпрМайИюнИюлАвгСенОктябрьНояДекабрьГод
Рекордно высокая ° C (° F)12.8
(55.0)
11.7
(53.1)
13.3
(55.9)
16.1
(61.0)
20.7
(69.3)
23.3
(73.9)
23.4
(74.1)
22.1
(71.8)
19.4
(66.9)
17.2
(63.0)
13.9
(57.0)
12.3
(54.1)
23.4
(74.1)
Средняя высокая ° C (° F)5.4
(41.7)
5.3
(41.5)
6.3
(43.3)
8.0
(46.4)
10.3
(50.5)
12.6
(54.7)
14.2
(57.6)
14.4
(57.9)
12.7
(54.9)
10.3
(50.5)
7.7
(45.9)
6.2
(43.2)
9.5
(49.1)
Среднесуточное значение ° C (° F)3.9
(39.0)
3.5
(38.3)
4.2
(39.6)
5.8
(42.4)
7.9
(46.2)
10.1
(50.2)
12.1
(53.8)
12.4
(54.3)
10.8
(51.4)
8.3
(46.9)
5.9
(42.6)
4.3
(39.7)
7.5
(45.5)
Средняя низкая ° C (° F)1.4
(34.5)
1.1
(34.0)
1.9
(35.4)
3.0
(37.4)
5.2
(41.4)
7.6
(45.7)
9.6
(49.3)
9.9
(49.8)
8.4
(47.1)
6.3
(43.3)
3.7
(38.7)
2.1
(35.8)
5.3
(41.5)
Рекордно низкая ° C (° F)−8.9
(16.0)
−7.4
(18.7)
−8.3
(17.1)
−5.7
(21.7)
−2.2
(28.0)
−0.6
(30.9)
3.5
(38.3)
2.8
(37.0)
−0.6
(30.9)
−3.3
(26.1)
−5.7
(21.7)
−8.2
(17.2)
−8.9
(16.0)
Среднее количество осадков, мм (дюймы)142.6
(5.61)
120.8
(4.76)
124.6
(4.91)
70.4
(2.77)
53.4
(2.10)
58.2
(2.29)
66.8
(2.63)
83.7
(3.30)
106.3
(4.19)
141.5
(5.57)
146.0
(5.75)
142.6
(5.61)
1,256.8
(49.48)
Средние дождливые дни (≥ 1,0 мм)21.618.519.914.110.811.012.112.916.720.821.421.8201.6
Среднемесячный солнечные часы27.255.294.1131.8181.0146.2124.4127.9101.368.833.818.11,109.9
Источник: [37][38]

Предыстория

Сохранившиеся руины рулевая рубка и брошюра в Ярлсхоф, описанный как «один из самых замечательных археологических памятников, когда-либо раскопанных на Британских островах».[39]

Из-за практики, относящейся по крайней мере к раннему Неолит Каменные постройки на практически безлесных островах, Шетландские острова чрезвычайно богаты физическими останками доисторических эпох, и всего здесь насчитывается более 5000 археологических памятников.[40] А мусор место в Вест-Во на южном побережье материка, датируемое 4320–4030 гг. до н.э., предоставило первые свидетельства Мезолит человеческая деятельность на Шетландских островах.[41][42] На том же сайте представлены даты раннего неолита и находки Scord of Brouster в Стены датируются 3400 годом до нашей эры.[Примечание 5] «Шетландские ножи» - это каменные орудия этого периода, сделанные из фельзит из Northmavine.[44]

Осколки керамики, найденные на важном месте Ярлсхоф также указывают на то, что здесь была неолитическая деятельность, хотя основные поселения датируются Бронзовый век.[45] Это включает кузница, кластер рулевые рубки и более поздняя брошюра. Сайт предоставил доказательства проживания на разных этапах вплоть до Викинг раз.[39][46] Кэрнс в форме каблука, стиль каменная пирамида из камней уникальна для Шетландских островов, с особенно большим примером в Vementry.[44]

Многочисленные брошюры были установлены во время Железный век. Помимо Мусы есть значительные руины на Clickimin, Culswick, Старый скат и West Burrafirth, хотя их происхождение и назначение вызывают определенные споры.[47] Жители позднего железного века Северные острова были, вероятно, пиктами, хотя исторические записи немногочисленны. Хантер (2000) заявляет в отношении Кинга Бридей I пиктов в шестом веке нашей эры: «Что касается Шетландских, Оркнейских, Скайских и Западных островов, их жители, большинство из которых, кажется, были пиктами по культуре и речи в то время, вероятно, считали Бридей довольно далеким присутствием» .[48] В 2011 году коллективный сайт "Горнило железного века Шетландские острова ", включая Броха Муса, Олд Скатнесс и Ярлсхофа, вошли в" Предварительный список "Великобритании Объекты всемирного наследия.[49][50]

История

Скандинавская колонизация

Шетландские острова (в рамке) по отношению к прилегающим территориям, включая Норвегия (на восток), Фарерские острова (на северо-запад), и Оркнейские острова и остальные Британские острова (на юго-запад).
На странице иллюминированной рукописи изображены две мужские фигуры. Слева сидящий мужчина носит красную корону, а справа стоящий мужчина с длинными светлыми волосами. Их правые руки сцеплены вместе.
14 век Flateyjarbók изображение Харальд Фэйрхейр (справа, со светлыми волосами), который взял под свой контроль Hjaltland c. 875.

Растущее население Скандинавия привел к нехватке имеющихся ресурсов и пахотных земель и привел к периоду Расширение викингов, то Норвежский постепенно переводя свое внимание с грабежа на вторжение.[51] Шетландские острова были колонизированы в конце 8-го и 9-го веков.[52] судьба существующего коренного населения остается неясной, хотя теперь видно, что современные шетландцы имеют в подавляющем большинстве шотландскую ДНК в соответствии с крупным исследовательским проектом, который показывает, что только 20% островной ДНК восходит к норвежским предкам.[53]

Викинги затем использовали острова как базу для пират экспедиции в Норвегию и побережье материковой Шотландии. В ответ норвежский король Харальд Харфагре ("Харальд Светлые Волосы") присоединил Северные острова (включая Оркнейские и Шетландские острова) в 875 году.[Примечание 6] Рогнвальд Эйстейнссон получила Оркнейские и Шетландские графства от Харальда в качестве возмещения за смерть его сына в битве в Шотландии, а затем передал графство своему брату Сигурд Могучий.[55]

Острова преобразованы в христианство в конце 10 века. король Олав Трюггвассон вызвал ярл Сигурд Крепкий во время визита на Оркнейские острова и сказал: «Я приказываю вам и всем вашим подданным креститься. Если вы откажетесь, я убью вас на месте и клянусь, что опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова сразу стали христианскими.[56] Необычно, с гр. 1100 г. Ярлы были верны как Норвегии, так и шотландской короне через свои владения как Графы Кейтнесс.[57]

В 1194 г., когда Харальд Маддадссон был Граф Оркнейских и Шетландских островов восстание против короля Сверре Сигурдссон Норвегии. В Øyskjeggs ("Island Beardies") отплыли в Норвегию, но потерпели поражение в Битва при Флорвоге возле Берген. После своей победы король Сверре поставил Шетландские острова под прямое норвежское правление, и такое положение продолжалось почти два столетия.[58][59]

Повышенный шотландский интерес

С середины 13 века шотландские монархи все чаще стремились взять под свой контроль острова, окружающие материк. Процесс был начат всерьез Александр II и был продолжен его преемником Александр III. Эта стратегия в конечном итоге привела к вторжению в Шотландию Хокон Хоконссон, Король Норвегии. Его флот собрался в проливе Брессай-Саунд перед отплытием в Шотландию. После тупика Битва при Ларгсе, Хокон удалился на Оркнейские острова, где он умер в декабре 1263 года, развлекая на смертном одре декламацией саг. Его смерть остановила дальнейшую норвежскую экспансию в Шотландии, и после этой злополучной экспедиции Гебриды и Манн были переданы Королевству Шотландия в результате 1266 г. Пертский договор, хотя шотландцы признали продолжающийся суверенитет Норвегии над Оркнейскими и Шетландскими островами.[60][61][62]

Поглощение Шотландией

Картинка на странице старой книги. Мужчина слева носит колготки и тунику с изображением безудержного льва, а также держит меч и скипетр. Женщина справа носит платье с геральдическим орнаментом, обрамленным горностаем, в одной руке она держит чертополох, а в другой - скипетр. Они стоят на зеленой поверхности над легендой на шотландском языке, которая начинается «Джеймс Трид из Нобильской памяти ...» (sic) и отмечает, что он «женился на доктрине короля Дании».
Джеймс III и Маргарет Дании, чья помолвка привела к переходу Шетландских островов из Норвегии в Шотландию.

В 14 веке Оркнейские острова и Шетландские острова оставались норвежским владением, но шотландское влияние росло. Джон Харальдссон, который был убит в Thurso в 1231 году был последним из непрерывной линии норвежских ярлов,[63] и впоследствии графы стали шотландскими дворянами из домов Ангус и St Clair.[64] О смерти Хокон VI в 1380 г.,[65] Норвегия сформировала политический союз с Дания, после чего интерес королевского дома к островам снизился.[58] В 1469 году Шетландские острова были пообещал к Кристиан I в качестве короля Норвегии в качестве обеспечения от уплаты приданое его дочери Маргарет, обрученный Джеймс III Шотландии. Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с Короной Шотландии стала постоянной.[Примечание 7] В 1470 г. Уильям Синклер, первый граф Кейтнесс уступил свой титул Якову III, и в следующем году Северные острова были непосредственно поглощены Короной Шотландии,[68] действие подтверждено Парламент Шотландии в 1472 г.[69] Тем не менее, связь Шетландских островов с Норвегией оказалась прочной.[Примечание 8]

С начала 15 века шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких купцов. Ганза покупала пароходы соленой рыбы, шерсти и масла и импортировала соль, ткань, пиво и другие товары. В конце XVI - начале XVII веков господствовало влияние деспотии. Роберт Стюарт, Граф Оркнейский, которому острова подарила его сводная сестра Мэри Королева Шотландии, и его сын Патрик. Последний начал строительство Замок Скаллоуэй, но после его заключения в 1609 году корона снова аннексировала Оркнейские и Шетландские острова до 1643 года, когда Карл I предоставил их Уильям Дуглас, седьмой граф Мортон. Эти права время от времени удерживались Мортонами до 1766 года, когда они были проданы Джеймс Дуглас, четырнадцатый граф Мортон Лоуренсу Дандасу.[70][71]

18 и 19 века

Полностью оснащенный корабль Maella, из Осло, в проливе Брессей, около 1922 г.

Торговля с северогерманскими городами продолжалась до 1707 года. Акт Союза, когда высокие пошлины на соль не позволяли немецким купцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова впали в экономическую депрессию, так как местные торговцы не были так искусны в торговле соленой рыбой. Однако некоторые местные купцы-лорды продолжили то, на чем остановились немецкие купцы, и оснастили свои собственные корабли для экспорта рыбы из Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих купцов-лордов.[72]

Оспа поразил острова в 17-18 веках (как и всю Европу), но как вакцина стал доступен после 1800 г., здоровье улучшилось. Острова очень сильно пострадали от картофельный голод 1846 г. и правительство представило План помощи островам под командованием Капитан Роберт Крейги Королевского флота, который остался в Леруике, чтобы наблюдать за проектом 1847-1852 гг. В этот период Крейги также много сделал для улучшения и улучшения дорог на островах.[73]

В 1861 году население страны увеличилось до 31 670 человек. Однако британское правление дорого обошлось многим обычным людям, а также торговцам. Навыки мореплавания шетландцев были востребованы Королевский флот. Около 3000 служили во время Наполеоновские войны с 1800 по 1815 год и пресс-банды были распространены. За это время только из Фетлара было вывезено 120 человек, и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежало всего 32 человекам, а между 1861 и 1881 годами эмигрировало более 8000 шетландцев.[74][75] С прохождением Закон Крофтерса в 1886 г. Либеральный премьер-министр Уильям Гладстон освободили землевладельцев от господства помещиков. Закон позволил тем, кто фактически был крепостным землевладельцем, стать собственником своих небольших ферм.[76] К этому времени рыбаки из Голландия, которые традиционно собирались каждый год у побережья Шетландских островов, чтобы ловить рыбу сельдь, положило начало развитию индустрии на островах с 1880 года до 1920-х годов, когда запасы рыбы начали сокращаться.[77] Пик производства пришелся на 1905 год - более миллиона баррелей, из которых 708 000 были экспортированы.[78]

20 век

Лейф "Шетландские" Ларсен, Норвежский лидер Шетландские автобусы операции во Второй мировой войне, самые награжденные союзник морской офицер войны.[79]

В течение Первая Мировая Война, многие шетландцы служили в Гордон Хайлендерс еще 3000 служили в торговом флоте и более 1500 - в специальном местном военно-морском резерве. 10-я крейсерская эскадра дислоцировалась в Swarbacks Minn (участок воды к югу от Макл Роу), и в течение одного года, начиная с марта 1917 года, более 4500 кораблей отплыли из Леруика в составе системы конвоев с сопровождением. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что больше, чем в любой другой части Британии, и в 1920-х и 1930-х годах были новые волны эмиграции.[75][80]

В течение Вторая Мировая Война норвежское военно-морское подразделение по прозвищу "Шетландские автобусы "была создана Руководитель специальных операций осенью 1940 г. с базой сначала на Лунна а затем в Скаллоуэе для проведения операций у побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, и шетландские автобусы проводили секретные операции, перевозя агентов разведки, беженцев, инструкторов сопротивления и военное снаряжение. Совершил более 200 путешествий по морю, и Лейф Ларсен, самый украшенный союзник морского офицера войны, их насчитывалось 52 человека.[79][81] Несколько аэродромов и объектов британских ВВС были также созданы в Саллом-Во, и несколько маяков подверглись атакам вражеской авиации.[80]

Запасы нефти, обнаруженные в конце 20 века в морях к востоку и западу от Шетландских островов, стали для островов столь необходимым альтернативным источником дохода. В Восточно-Шетландская котловина является одним из крупнейших нефтяных месторождений Европы, и в результате доходов от продажи нефти и культурных связей с Норвегией, небольшой Движение за самоуправление кратко разработал, чтобы переделать конституционное положение Шетландских островов. Он видел в качестве модели Остров Мэн, а также ближайший сосед Шетландских островов, Фарерские острова, автономная зависимость Дания.[82]

В 1961 году население составляло 17 814 человек.[83]

Экономика

Более половины улова Шетландских островов по весу и стоимости составляет скумбрия.[84]

Сегодня основными производителями доходов на Шетландских островах являются сельское хозяйство, аквакультура, ловит рыбу, Возобновляемая энергия, то нефтяная промышленность (сырая нефть и натуральный газ производство), творческие индустрии и туризм.[85] Возможно, в будущем может произойти пусковая площадка ракеты называется Космический центр Шетландских островов.[86]

Ловит рыбу

Сегодня рыболовство остается центральным элементом экономики островов, общий улов в 2009 году составил 75 767 тонн (83 519 тонн) на сумму более 73,2 миллиона фунтов стерлингов. Скумбрия составляет более половины улова на Шетландских островах по весу и стоимости, и здесь имеются значительные выгрузки пикша, треска, сельдь, путассу, морской черт и моллюски.[84]

Энергия и ископаемое топливо

Шетландские острова

Нефть и газ впервые были выгружены в 1978 г. Саллом Во, который впоследствии стал одним из крупнейших терминалов в Европе.[87] Налоги на нефть увеличили расходы государственного сектора на социальное обеспечение, искусство, спорт, экологические меры и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы острова занято в сфере услуг,[88][89] и Совет Шетландских островов только на долю одной продукции приходилось 27,9% производства в 2003 году.[90][91] Доступ Шетландских островов к доходам от продажи нефти обеспечил финансирование Шетландского благотворительного фонда, который, в свою очередь, финансирует широкий спектр местных программ. Остаток фонда в 2011 году составил 217 миллионов фунтов стерлингов, то есть около 9500 фунтов стерлингов на человека.[92][Примечание 9]

В январе 2007 года Совет Шетландских островов подписал соглашение о партнерстве с Шотландская и Южная Энергия для Ветряная ферма викингов, 200-турбинный ветряная электростанция и подводный кабель. Этот Возобновляемая энергия проект произвел бы около 600 мегаватты и вносить около 20 миллионов фунтов стерлингов в экономику Шетландских островов в год.[94] План встретил значительную оппозицию на островах, в первую очередь из-за ожидаемого визуального воздействия проекта.[95] Проект PURE в Унсте - это исследовательский центр, который использует сочетание энергии ветра и топливные элементы создать ветер водород система. Проект реализуется Unst Partnership, местным сообществом. доверие развития.[96][97]

Сельское хозяйство и текстиль

Сельское хозяйство в основном связано с выращиванием Шетландские овцы, известные своей необычайно тонкой шерстью.[17][98][99]

Трикотаж важен как для экономики и культуры Шетландских островов, так и для Дизайн Fair Isle хорошо известен. Однако отрасль сталкивается с проблемами из-за плагиат слова "Shetland" производителями, работающими в других странах, и зарегистрирован сертификационный товарный знак "The Shetland Lady".[100]

Крофтинг, возделывание небольших участков земли на юридически ограниченной основе аренды, все еще практикуется и рассматривается как ключевая традиция Шетландских островов, а также важный источник дохода.[101] Выращиваемые культуры включают овес и ячмень; однако холодные, продуваемые ветрами острова создают суровую среду для большинства растений.

Средства массовой информации

Шетландские острова обслуживаются еженедельной местной газетой, The Shetland Times и онлайн Шетландские новости [102] с радиослужбой, предоставляемой BBC Radio Shetland и коммерческая радиостанция SIBC.[103]

Туризм

Шетландские острова - популярное направление для круизных лайнеров, и в 2010 г. Одинокая планета гид назвал Шетландские острова шестым лучшим регионом в мире для туристов, ищущих нетронутые места. Острова были описаны как «красивые и полезные», а шетландцы - как «отчаянно независимая и самодостаточная группа».[104] Общие расходы на посетителей составили 16,4 миллиона фунтов стерлингов в 2006 году, когда в гавань Леруик прибыло чуть менее 26 000 пассажиров круизных лайнеров. Этот бизнес значительно вырос: 109 круизных лайнеров уже забронированы на 2019 год, что составляет более 107000 посещений пассажиров.[105] В 2009 году самыми популярными достопримечательностями были Шетландский музей, то РСПБ заповедник в Самбург-Хед, Галерея Бонхога в Weisdale Mill и Ярлсхоф.[106] Геопарк Шетландские острова (ныне Глобальный геопарк ЮНЕСКО Шетландских островов) был основан фондом Amenity Trust в 2009 году для стимулирования устойчивого туризма на острова.[107]

Карьеры

Транспорт

Логанэйр самолет в Fair Isle, на полпути между Оркнейские острова и Шетландские острова

Транспорт между островами в основном осуществляется на пароме, и Совет Шетландских островов управляет различными межостровные услуги.[108] Шетландские острова также обслуживаются внутренним сообщением из Леруика в Абердин на материковой Шотландии. Этой услугой, которая занимает около 12 часов, управляет Паромы NorthLink. Некоторые службы также звонят по телефону Киркуолл, Оркнейские острова, что увеличивает время в пути между Абердин и Леруик на 2 часа.[109][110] Планируется проложить автомобильные туннели на некоторые острова, особенно на Bressay и Whalsay; однако трудно убедить правительство материковой части финансировать их.[111]

Самбург аэропорт, главный аэропорт Шетландских островов, расположен недалеко от мыса Самбург, в 40 км к югу от Леруика. Логанэйр выполняет рейсы в другие части Шотландии до десяти раз в день, по направлениям Киркуолл, Абердин, Инвернесс, Глазго и Эдинбург.[112] Леруик / Тингуолл аэропорт расположен в 11 км (6,8 миль) к западу от Леруика. Он управляется Directflight Limited в партнерстве с Советом Шетландских островов и предназначен для перелетов между островами с материковой части Шетландских островов на большинство населенных островов.[113][114]

Scatsta аэропорт был аэропорт рядом Саллом Во что позволило частые чартерные рейсы из Абердин для перевозки нефтепромысловиков. Аэропорт закрыт 30 июня 2020 года.[115]

Общественные автобусы работают в Материк, Whalsay, Burra, Unst и Кричать.[116]

Архипелаг подвержен ветру и приливам, и здесь есть множество мест, где потерпели крушение корабли.[117] Маяки расположены в качестве вспомогательного средства для навигации в различных местах.[118]

Общественные услуги

В Совет Шетландских островов является органом местного самоуправления на всех островах и базируется в Ратуша Леруика.

Шетландские острова подразделяются на 18 муниципальных районов.[119] и в 12 гражданские приходы которые используются в статистических целях.[120]

Образование

На Шетландских островах есть две средние школы - Андерсон и Brae, пять неполных средних школ и 24 начальных школы.[122] В 2014 году планировалось закрыть другие неполные средние школы и потребовать интерната в Андерсоне.[123]

Шетландские острова также являются домом для Североатлантического рыболовного колледжа, Центра северных исследований и Шетландский колледж, которые все связаны с Университет нагорья и островов.[124][125]

Спорт

В Футбольная ассоциация Шетландских островов курирует два дивизиона - Премьер-лигу и Резервную лигу, которые связаны с Шотландская ассоциация любительского футбола.[126] Сезоны проходят летом.

Острова представлены Футбольная команда Шетландских островов, который регулярно участвует в Островные игры.

Церкви и религия

Религия на Шетландских островах (2011)[127]

  Другой Христианин (10.6%)
  Ислам (0,4%)
  Другие религии (1,1%)
  Не указано (8,5%)
Гарольдсвик Методистская церковь, самое северное церковное здание в Соединенном Королевстве.
Пирс Виктория, Леруик. Реплика баркаса викингов Dim Riv находится внизу слева, а ратуша находится на холме. Снято с парома Абердин в проливе Брессей.

В Реформация достигли архипелага в 1560 году. Это был очевидно мирный переходный период, и в зарегистрированной истории Шетландских островов мало свидетельств религиозной нетерпимости.[128]

По данным переписи 2011 года, в Шетландских островах было зарегистрировано больше людей без религии, чем в среднем по Шотландии.[127] Тем не менее на островах представлены самые разные религиозные конфессии.

В Методистская церковь имеет относительно большое количество членов на Шетландских островах, которые являются округом методистской церкви (остальная часть Шотландии составляет отдельный округ).[129]

В Церковь Шотландии имеет Пресвитерия Шетландских островов, включая Церковь св. Колумбы в Леруике.[130]

В Католик население обслуживается церковью Святой Маргариты и Святого Сердца в Леруике. Приход входит в состав Абердинской епархии.

В Шотландская епископальная церковь (часть Англиканская община ) имеет регулярные богослужения в церкви Святого Магнуса, Леруик; Церковь Св. Колмана, Бурравое; и Часовня Христа-Объединителя, Фетлар; последний из которых поддерживается Общество Богоматери Островов, самый северный и удаленный Англиканский религиозный орден монахинь.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет собрание в Леруике. Бывшие типографии и офисы местной газеты Shetland Times были преобразованы в часовню.

Политика

Шетландские острова представлены в палата общин как часть Оркнейские и Шетландские острова округ, который выбирает один Член парламента. С 2001, депутат был Алистер Кармайкл. Это место занимало Либерал-демократы или их предшественники Либеральная партия поскольку 1950, дольше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве.[131][132][133]

в Шотландский парламент то Шетландские острова округ избирает один Член шотландского парламента (MSP) мажоритарной система. Тавиш Скотт из Шотландские либерал-демократы занимал место с момента создания Шотландский парламент в 1999 году.[134] Беатрис Вишарт MSP, а также Шотландские либерал-демократы, был избран на замену Тавишу Скотту в августе 2019 года.[135] Шетландские острова находятся в Хайлендс и острова избирательный округ.

Политический состав Совета Шетландских островов - 21 человек. Независимые и 1 Шотландская национальная партия.[136]

в Референдум 2014 года о независимости Шотландии от Соединенного Королевства Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться в Соединенном Королевстве, заняв третье место из 32 областей местного самоуправления, на 63,71% против 36,29% в пользу статус-кво.

В Wir Shetland движение было создано в 2015 году для кампании за большую автономию.[137] Однако на начало 2018 года движение, похоже, бездействует.[138][139] Однако все изменилось в сентябре 2020 года, когда Совет Шетландских островов проголосовал 18-2 за рассмотрение вопроса о замене совета новой системой управления, которая контролирует более справедливую долю потоков доходов островов и имеет большее влияние на их собственные дела, что может включать очень прибыльные нефтяные месторождения и рыболовные угодья.[140]

Шетландский флаг

Рой Грённеберг, основавший местное отделение Шотландская национальная партия в 1966 г. спроектировал флаг Шетландских островов в сотрудничестве с Биллом Адамсом по случаю 500-летия передачи островов из Норвегия к Шотландия. Цвета идентичны цветам флаг Шотландии, но имеют форму Скандинавский крест. После нескольких неудачных попыток, в том числе плебисцит в 1985 г. Лорд Лион, король оружия утвердил его в качестве официального флага Шетландских островов в 2005 году.[141][Примечание 10]

Местная культура и искусство

Шетландские острова Crofthouse музей

После того, как острова были официально переданы из Норвегии в Шотландию в 1472 году, несколько шотландских семей из Шотландская низменность эмигрировал на Шетландские острова в 16-17 веках.[142][143] Однако исследования генетического состава населения островов показывают, что шетландцы чуть менее половины скандинавского происхождения, а значительное количество скандинавских предков, как по отцовской, так и по материнской линии, было зарегистрировано на Оркнейских островах (55%) и Шетландских островах (68%). ).[143] Эта комбинация отражается во многих аспектах местной жизни. Например, почти каждое используемое географическое название восходит к викингам.[144] Леруик Вверх Хелли Аа - один из нескольких фестивалей огня, ежегодно проводимых на Шетландских островах в середине зимы, начиная с последнего вторника января.[145] В нынешнем, высокоорганизованном виде фестивалю чуть более 100 лет. Первоначально проводился, чтобы прервать долгие зимние ночи и отметить конец Йоль, фестиваль стал фестивалем, посвященным наследию островов, и включает в себя шествие людей, одетых как викинги, и сожжение копии долголетие.[146]

Шетландские острова также участвуют в биеннале. Международные островные игры, который размещался в 2005.[147]

В кухня Шетландских островов готовят из баранины, говядины и морепродуктов местного производства, большая часть которых органический. Неизбежно настоящий эль -производство Пивоварня Валгалла самый северный в Британии. Шетландская черная разновидность синий картофель с темной кожей и отметинами на теле цвета индиго.[148]

Язык

В Норн язык была формой Древнескандинавский говорят в Северные острова, и продолжал говорить до 19 века. На Шетландских островах его постепенно заменили островным диалектом Шотландцы, известный как Шетландский, который в свою очередь заменяется в некоторых областях Шотландский английский. Хотя на норне говорили сотни лет, сейчас она вымерла, и осталось немного письменных источников, хотя влияние на нее сохраняется. Островные шотландцы диалекты.[149] Шетландский диалект используется в местном радио и на диалектах, и поддерживается такими организациями, как Shetland Forwirds, а Шетландское народное общество.[150][151][152]

Музыка

Культура и пейзажи Шетландских островов вдохновляли самых разных музыкантов, писателей и режиссеров. Сорок скрипачей был основан в 1950-х годах для популяризации традиционного стиля игры на скрипке, который сегодня является яркой частью местной культуры.[153] Известные представители народной музыки Шетландских островов включают Али Бейн, Дженна Рид, Ставка скрипачей, и поздно Том Андерсон и Пири Уилли Джонсон. Томас Фрейзер был кантри-музыкант который при жизни не выпускал коммерческих записей, но чьи работы стали популярными более чем через 20 лет после его смерти в 1978 году.[154]

Ежегодный Шетландский фольклорный фестиваль начался в 1981 году и проводится в первые выходные мая.[155]

Писатели

Вальтер Скотт Роман 1822 года Пират расположен в «отдаленной части Шетландских островов» и был вдохновлен его визитом на острова в 1814 году. Название Ярлсхоф что означает «Особняк графа» - его чеканка.[156] Роберт Коуи Врач, родившийся в Леруике, опубликовал работу 1874 года.Шетландские острова: описательные и исторические; Дипломная работа о жителях Шетландских островов; и топографическое описание страны. Мензис. 1874 г.

Хью МакДиармид, шотландский поэт и писатель, жил в Уолси с середины 1930-х по 1942 год и написал там много стихотворений, в том числе ряд стихотворений, непосредственно затрагивающих или отражающих окружающую среду Шетландских островов, таких как «На возвышающемся пляже», навеянном визит к Западный Линга.[157] Роман 1975 года Полярная звезда к Хаммонд Иннес в основном расположен на Шетландских островах Раман Мундаир сборник стихов 2007 г. Картография хореографа предлагает британско-азиатский взгляд на пейзаж.[158] В Шетландский квартет к Энн Кливз, которые ранее жили в Fair Isle, это серия криминальных романов, действие которых происходит вокруг островов.[159] В 2013 году ее роман Красные кости стал основой BBC криминальная драма телесериал Шетландские острова.[160]

Вагаланд, который вырос в Уоллс, был, возможно, лучшим поэтом Шетландских островов 20-го века.[161] Холдейн Берджесс был шетландским историком, поэтом, писателем, скрипачом, лингвистом и социалистом, и Рода Бултер (1929–1994) - один из самых известных шетландских поэтов последнего времени. Среди других поэтов и романистов 20-го и 21-го веков Кристин Де Лука, Роберт Алан Джеймисон кто вырос в Песок, опоздание Лолли Грэм из Veensgarth, Стелла Сазерленд из Bressay,[162] покойный Уильям Дж. Тейт из Yell[163] и Лорин Джонсон.[164]

Выпускаются два ежемесячных журнала: Шетландская жизнь и i'i 'Shetland.[165][166] Ежеквартальный Новый шетландец, основанный в 1947 году, считается самым продолжительным литературным журналом Шотландии.[167] На протяжении большей части конца ХХ века он был основным средством творчества местных писателей и других авторов, в том числе ранних работ автора Джордж Маккей Браун.[168]

Фильмы и телевидение

Майкл Пауэлл сделали Край света в 1937 году - инсценировка, основанная на реальной истории эвакуации последних 36 жителей отдаленного острова Сент-Кильда 29 августа 1930 года. Сент-Кильда находится в Атлантический океан, 64 км (40 миль) к западу от Внешние Гебриды но Пауэлл не смог получить разрешение сниматься там. Неустрашимый, он снимал фильм за четыре месяца летом 1936 года в Фуле, и фильм переносит эти события на Шетландские острова. Сорок лет спустя документальный фильм Вернуться на край света был снят, запечатлев воссоединение актеров и съемочной группы фильма, когда они повторно посетили остров в 1978 году.

На Шетландских островах или около них был снят ряд других фильмов, в том числе Жизнь Крофтера на Шетландских островах (1932),[169] Шетландская лирика (1934),[170] Дьявольские ворота (2003) и Это хорошо на севере (2006), документальный комедийный фильм Graham Fellows. В Фестиваль киносценария проходит ежегодно в Mareel, кинотеатр, музыкальная и образовательная площадка.

В BBC One телесериал Шетландские острова Криминальная драма, действие которой происходит на островах, основана на книжной серии Энн Кливз. Программа снимается частично на Шетландских островах и частично на материковой части Шотландии.[171][172]

Дикая природа

Шетландская мышь-ухо (Cerastium nigrescens), на Кин Хамара бронировать, Unst.

Шетландских островов три национальные заповедники, в колониях морских птиц Германесса и Нос, а в Кин Хамара сохранить змеевик Флора. Есть еще 81 УОНИ, которые покрывают 66% или более поверхности земли Fair Isle, Папа Стор, Fetlar, Нос и Фула. Материк имеет 45 отдельных участков.[173]

Флора

Пейзаж на Шетландских островах отмечен выпасом овца а суровые условия ограничили общее количество видов растений примерно до 400. Аборигены деревья Такие как рябина и крабовое яблоко встречаются только в нескольких изолированных местах, таких как скалы и озерные острова. Во флоре преобладают арктические альпийские растения, полевые цветы, мох и лишайник. Весенний сквилл, подорожник из рогового рога, Шотландский любисток, корень розы и морской кэмпион в изобилии, особенно в защищенных местах. Шетландская мышь-ухо (Cerastium nigrescens ) является эндемичный цветковое растение встречается только на Шетландских островах. Впервые он был зарегистрирован в 1837 году ботаником. Томас Эдмондстон. Несмотря на то, что в девятнадцатом веке он зарегистрирован с двух других мест, в настоящее время он растет только на двух серпантинных холмах на острове Унст. Национально дефицитный устрица находится на нескольких островах и британских Красный список мохообразный Thamnobryum alopecurum также был записан.[174][175][176][177] Перечисленные морские водоросли включают: Фибриллезная полисифония (Дилвин) Шпренгель, Атлантическая полисифония Капраун и Дж. Норрис, Polysiphonia brodiaei (Дилвин) Шпренгель, Полисифония элонгата (Хадсон) Шпренгель, Полисифония элонгелла, Харви [178] Шетландские обезьяньи цветы являются уникальными для Шетландских островов и являются мутацией Monkeyflower (mimulus guttatus) завезен на Шетландские острова в 19 веке.[179][180]

Фауна

Атлантический тупик на Шетландских островах

Шетландские острова имеют многочисленные колонии морских птиц. Среди птиц на островах: Атлантический тупик, буревестник, краснозобый ныряльщик, северная олуша и большой поморник (местное название «бонкси»).[181] Также были зарегистрированы многочисленные раритеты, в том числе чернобровый альбатрос и снежный гусь, и одна пара снежные совы разводился в Фетларе с 1967 по 1975 год.[181][182][183] В Шетландский крапивник, Крапивник Fair Isle и Шетландский скворец подвиды эндемичный в Шетландские острова.[184][185] Есть также популяции различных птиц вересковой пустоши, таких как кроншнеп, бекас и золотой зуек.[186]

Один из первых орнитологи который писал о богатстве птиц на Шетландских островах, был Эдмунд Селус (1857-1934) в своей книге Наблюдатель за птицами на Шетландских островах (1905).[187] Он много пишет о чаках и крачках, о арктические поморники, то черные кайры и многие другие птицы (и тюлени) островов.

Географическая изоляция и недавняя ледниковая история Шетландских островов привели к истощению фауны млекопитающих и коричневая крыса и домовая мышь два из трех видов грызунов, обитающих на островах. В Шетландская полевая мышь является третьим и четвертым эндемичным подвидом архипелага, три разновидности которого представлены в Йелле, Фуле и Фэйр-Айлсе.[185] Это варианты Apodemus sylvaticus и археологические данные свидетельствуют о том, что этот вид присутствовал в средние века. Железный век (около 200 г. до н.э. - 400 г. н.э.). Возможно, что Аподем был завезен с Оркнейских островов, где популяция существовала по крайней мере с Бронзовый век.[188]

Домашние животные

Шетландские пони

Существует множество местных пород, из которых миниатюрные Шетландские пони вероятно, самый известный, а также является важной частью сельскохозяйственных традиций Шетландских островов. Первое письменное упоминание о пони было в 1603 году в придворных книгах Шетландских островов, и по своим размерам это самая сильная из всех пород лошадей.[189][190] Остальные Шетландская овчарка или "шелти", исчезающий Шетландские коровы [191] и Шетландский гусь [192][193] и Шетландские овцы который, как полагают, возник до 1000 года нашей эры.[194] В Грайс была порода полуодомашненных свиней, имевших привычку нападать на ягнят. Он вымер где-то между серединой девятнадцатого века и 1930-ми годами.[195]

Смотрите также

Списки

О Шетландских островах

Другие

Примечания

  1. ^ Шетландские острова, в отличие от большей части Шотландии, «не имеют гэльских традиций».[1]
  2. ^ Уотсон (1926) уверен, что Тацит имел в виду Шетландские острова, хотя Бриз (2002) более скептичен. Туле впервые упоминается Пифей из Массилия когда он посетил Британию где-то между 322 и 285 годами до нашей эры, но маловероятно, что он имел в виду Шетландские острова, поскольку считал, что это шесть дней плавания к северу от Британии и один день от замерзшего моря.[7][8]
  3. ^ Как и во всех западных диалектах норвежского языка, ударение а переходит на е и так я стал je как с норвежским хьялпа который стал Hjelpa. Затем произношение изменилось в результате обратная линза первоначального / hj / к / ʃ /. Это также встречается в некоторых норвежских диалектах, например, в слове hjå (с) и названиях мест Hjerkinn и Sjoa (из * Hjó). Наконец, л перед т исчез.[6]
  4. ^ Совет Шетландских островов утверждает, что состоит из 15 обитаемых островов, и считается, что Восточная и Западная Бурра, соединенные мостом, составляют единое целое. В Out Skerries есть два населенных острова: Housay и Bruray.[2]
  5. ^ Участок Scord of Brouster включает группу из шести или семи обнесенных стенами полей и трех каменных круглых домов, в которых находятся самые ранние мотыга -клинки найдены пока в Шотландии.[43]
  6. ^ Некоторые ученые считают, что эта история, которая появляется в Сага об Оркнейинге апокрифический и основан на более поздних путешествиях Магнус Барелегс.[54]
  7. ^ Видимо без знания норвежского Rigsraadet (Совет Королевства), Кристиан заложил Оркнейские острова за 50 000 рейнских гульдены. 28 мая 1470 года он также заложил Шетландские острова за 8000 рейнских гульденов.[66] Он закрепил в контракте пункт, который давал будущим королям Норвегии право выкупить острова за фиксированную сумму в 210 кг золота или 2310 кг серебра. В 17-18 веках было предпринято несколько безуспешных попыток выкупить острова.[67]
  8. ^ Когда Норвегия снова стала независимой в 1906 году, власти Шетландских островов направили письмо королю. Хокон VII в котором они заявили: «Сегодня нет« иностранного »флага более знакомого или более желанного в наших гаванях и гаванях, чем флаг Норвегии, и шетландцы продолжают смотреть на Норвегию как на свою родину и с гордостью и любовью вспоминают времена, когда их предки находились под властью королей Норвегии ".[58]
  9. ^ Ни в одной другой части Соединенного Королевства нет таких нефтяных фондов. Для сравнения, по состоянию на 31 декабря 2010 г. общая стоимость Государственный пенсионный фонд Норвегии был NOK 3077 миллиардов (525 миллиардов долларов США),[93] то есть около 68000 фунтов стерлингов на душу населения.
  10. ^ Флаг имеет тот же дизайн, который исландские республиканцы использовали в начале 20 века, известный в Исландии как Hvítbláinn, "бело-голубой".[141]

Рекомендации

  1. ^ «Принудительное использование гэльского языка в наших школах неправильно, - заявляет MSP». The Shetland Times. 2 февраля 2016 г.. Получено 31 августа 2020.
  2. ^ а б c Совет Шетландских островов (2012), стр. 4
  3. ^ а б "Профиль района Совета Шетландских островов". Национальные рекорды Шотландии. Апрель 2020. Архивировано с оригинал 5 мая 2020 г.. Получено 7 мая 2020.
  4. ^ Haswell-Smith (2004) стр. 406
  5. ^ Хьялтланд - Шетландские острова - «пока, земля!» - 1871 г. В архиве 27 декабря 2014 г. Wayback Machine, Якобсен, Якоб, fetlaraerial.com. Дата обращения 14 мая 2015.
  6. ^ а б "Топонимы с -a, hjalt, Leirvik"[постоянная мертвая ссылка ]. Совет норвежского языка. (Норвежский язык). Проверено 26 марта 2011. Архивная версия. здесь[постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в Smith and Banks (2002), стр. 11-13.
  8. ^ Уотсон (1994) стр. 7
  9. ^ Уотсон (1994) стр. 30
  10. ^ Diplomatarium Norvegicum. стр.2 [1190] Dilectissimis amicis suis et hominibus Haraldus Orcardensis, Hetlandensis et Catanesie приходит salutem. archive.org
  11. ^ Гаммельтофт (2010) стр. 21–22
  12. ^ Санднес (2010) стр. 9
  13. ^ Джонс (1997) стр. 210
  14. ^ "Совет графства Зетланд" В архиве 24 сентября 2011 г. Wayback Machine shetlopedia.com. Проверено 16 июля 2009 г.
  15. ^ Гаммельтофт (2010) стр. 19
  16. ^ «Посетите Шетландские острова». Visit.Shetland.org Проверено 25 декабря 2010 г.
  17. ^ а б Совет Шетландских островов (2010), стр. 10
  18. ^ Хэнсом, JD (2003) "Томболо святого Ниниана". В архиве 23 октября 2008 г. Wayback Machine (pdf) Прибрежная геоморфология Великобритании. Обзор геологического сохранения. Проверено 13 марта 2011 г.
  19. ^ "Получить карту", Обследование боеприпасов, Проверено 7 марта 2011 г.
  20. ^ Фоджут, Ноэль (1981) "Муса - брошюра?" Proc. Soc. Antiq. Скотт. 111 стр. 220-228
  21. ^ "Скау (Unst)" В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine, Шетлопедия, проверено 13 марта 2011 г.
  22. ^ Гиллен (2003), стр. 90-91.
  23. ^ Кей и Кей (1994) стр. 867
  24. ^ Смит, Дэвид «Опасность цунами», Fettes.com, проверено 7 марта 2011 г.
  25. ^ Schei (2006) стр. 103-04
  26. ^ «Национальный живописный район Шетландских островов». NatureScot. Получено 7 октября 2020.
  27. ^ «Национальные живописные территории - Карты». SNH. 20 декабря 2010. Архивировано с оригинал 12 июня 2018 г.. Получено 24 мая 2018.
  28. ^ Статья 17 Закона об островах (Шотландия) 2018 г .; «Вступает в силу запрет на размещение Шетландских островов в коробке на картах». Новости BBC. 4 октября 2018 г.. Получено 4 октября 2018.
  29. ^ Кент, Александр. «Повторное картирование Шетландских островов». canterbury.ac.uk. Кентерберийский университет Крайст-Черч. Получено 10 июн 2020.
  30. ^ Кент, Александр (18 октября 2018 г.). «Карты> Представление». Картографический журнал. 55 (3): 203–204. Дои:10.1080/00087041.2018.1527980.
  31. ^ а б «Шетландские острова, климат Шотландии» В архиве 18 ноября 2018 в Wayback Machine Climatetemp.info, дата обращения 6 января 2018.
  32. ^ https://www.trevorharley.com/weather-august.html
  33. ^ а б Совет Шетландских островов (2005), стр. 5-9.
  34. ^ «Северная Шотландия: климат», Met office, дата обращения 6 января 2018.
  35. ^ «Климат Шетландских островов», Visit Shetland, дата обращения 11 мая 2012
  36. ^ "Климатическая информация Леруика". Метеорологический офис. Архивировано из оригинал 24 января 2016 г.. Получено 5 августа 2015.
  37. ^ «Шетландские острова в статистике 2014» (PDF). shetland.gov.uk.
  38. ^ «Средние показатели Леруика за 1981–2010 годы». Метеорологический офис. Архивировано из оригинал 7 октября 2012 г.. Получено 13 сентября 2012.
  39. ^ а б "Ярлсхоф и Скатнесс" shetland-heritage.co.uk, проверено 2 августа 2008 г.
  40. ^ Тернер (1998), стр. 18
  41. ^ Мелтон, Найджел Д., "Западное Войско: место перехода мезолита и неолита на Шетландских островах" в Noble и другие (2008), стр. 23, 33
  42. ^ Мелтон, Н. Д. и Николсон Р. А. (март 2004 г.) «Мезолит на Северных островах: предварительная оценка устричной кучи в Уэст-Во, Сумбург, Шетландские острова, Великобритания». В архиве 28 июня 2011 г. Wayback Machine Античность 78 Нет 299
  43. ^ Флеминг (2005) стр. 47, цитируя Кларка, П.А. (1995) Наблюдения за социальными изменениями на доисторических островах Оркнейских островов и Шетландских островов на основе изучения типов и контекста грубых каменных артефактов, М. Литт. диссертация, Университет Глазго
  44. ^ а б Schei (2006) стр. 10
  45. ^ Николсон (1972), стр. 33–35.
  46. ^ Кирк, Уильям "Доисторическая Шотландия: региональное измерение" в Клаппертоне (1983) с. 106
  47. ^ Армит (2003), стр. 24–26
  48. ^ Хантер (2000), стр. 44, 49
  49. ^ «От Чатема до Честера и от Линкольна до Озерного края - 38 британских мест претендуют на статус всемирного наследия» (7 июля 2010 г.) Department for Culture, Media and Sport, последнее обращение 7 марта 2011 г.
  50. ^ «Достопримечательности входят в шорт-лист заявок на получение статуса всемирного наследия ЮНЕСКО» (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Проверено 22 марта 2011 г.
  51. ^ Грэм-Кэмпбелл (1999) стр. 38
  52. ^ Schei (2006) стр. 11-12
  53. ^ name = Гилберт, E и другие (2019) «Генетический ландшафт Шотландии и островов», Дата обращения 11 сентября 2020.
  54. ^ Томсон (2008) стр. 24-27
  55. ^ Томсон (2008) стр. 24
  56. ^ Томсон (2008) стр. 69 цитируя Сага об Оркнейинге Глава 12.
  57. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Omand (2003) стр. 64
  58. ^ а б c Schei (2006) стр. 13
  59. ^ Николсон (1972) стр. 43
  60. ^ Хантер (2000), стр. 106-111
  61. ^ Барретт (2008) стр. 411
  62. ^ «Соглашение между Магнусом IV и Александром III, 1266 г.» Общество острова Мэн IV, VII и IX, isleofman.com, проверено 23 марта 2011 г.
  63. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Omand (2003), стр. 72–73
  64. ^ Николсон (1972) стр. 44
  65. ^ "Håkon 6 Magnusson". Om Store Norske Leksikon, (норвежский), последнее обращение 19 января 2013 г.
  66. ^ "Диплом Шетландских островов, 24 ноября 1509 г." В архиве 5 мая 2011 г. Wayback Machine, Bergen University, (норвежский), последнее обращение 13 сентября 2009 г.
  67. ^ "Norsken som døde". Universitas, Norsken som døde, (норвежский), последнее обращение 13 сентября 2009 г.
  68. ^ Николсон (1972) стр. 45
  69. ^ Томсон (2008) стр. 204
  70. ^ Schei (2006), стр. 14–16.
  71. ^ Николсон (1972), стр. 56-57.
  72. ^ "История", visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  73. ^ "Крейги". electricscotland.com.
  74. ^ Урсула Смит " В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine, Shetlopedia, проверено 12 октября 2008 г.
  75. ^ а б Schei (2006) стр. 16–17, 57
  76. ^ "История Шетландских островов", Visit.Shetland.org, дата обращения 16 января 2013 г.
  77. ^ Хаттон Гатри, (2009), Старый Шетланд, Кэтрин Эйршир, Stenlake Publishing, ISBN  9781840334555 п. 3
  78. ^ «Годовая статистика». scottishherringhistory.uk.
  79. ^ а б «Шетландский автобус» В архиве 23 июня 2011 г. Wayback Machine, scotsatwar.org.uk, проверено 23 марта 2011 г.
  80. ^ а б Николсон (1972), стр. 91, 94–95.
  81. ^ «Шетландские острова-Ларсен - Статуя / памятник» В архиве 29 июня 2011 г. Wayback Machine, Kulturnett Hordaland, (норвежский), проверено 26 марта 2011 г.
  82. ^ Таллак, Мэлаки (2 апреля, 2007 г.) Fair Isle: мышление независимости, Лондон, Новый государственный деятель
  83. ^ а б c «Население Шетландских островов по площади на основе переписи» (PDF). shetland.gov.uk. Получено 22 июля 2019.
  84. ^ а б Совет Шетландских островов (2010), стр. 16-17
  85. ^ «Экономика», move.shetland.org, проверено 19 марта 2011 г.
  86. ^ Шетландское пространство
  87. ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf), BP, последнее обращение 19 марта 2011 г.
  88. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 13
  89. ^ «Экономика Шетландских островов», Visit.Shetland.org, дата обращения 19 марта 2011 г.
  90. ^ Совет Шетландских островов (2005), стр. 13
  91. ^ «Государственный сектор», move.shetland.org, проверено 19 марта 2011 г.
  92. ^ «Финансовая отчетность на 31 марта 2011 года», Shetland Charitable Trust, последнее обращение 8 октября 2011 г.
  93. ^ «Пятый лучший год в истории фонда». Управление инвестициями банка Норвегии. 18 марта 2011 г.. Получено 5 апреля 2011.
  94. ^ «Включение с островным ветровым планом», (19 января 2007 г.), BBC News, дата обращения 19 марта 2011 г.
  95. ^ "Шетландская буря над гигантской ветряной электростанцией", (9 марта 2008 г.), Лондон, Наблюдатель, Проверено 19 марта 2011 г.
  96. ^ «ЧИСТАЯ ЭНЕРГЕТИКА». Центр чистой энергии. Архивировано из оригинал 15 апреля 2012 г.. Получено 4 апреля 2012.
  97. ^ "Unst Partnership". Ассоциация трастов развития Шотландии. Архивировано из оригинал 13 марта 2014 г.. Получено 4 апреля 2012.
  98. ^ "Дома" Shetland Sheep Society, последнее обращение 19 марта 2011 г.
  99. ^ "Шетландские острова", Sheep101.info, проверено 1 мая 2009 г.
  100. ^ Совет Шетландских островов (2005), стр. 25
  101. ^ "Часто задаваемые вопросы о Крофтинге", Шотландская федерация крофтинга, Проверено 19 марта 2011 г.
  102. ^ "Shetland News | Ежедневная газета и дайджест Шетландских островов только в Интернете". shetnews.co.uk. Получено 22 июля 2019.
  103. ^ Шетландские новости, В архиве 28 апреля 2012 г. Wayback Machine, Проверено 17 марта 2011 г.
  104. ^ Хаф, Эндрю (2 ноября, 2010 г.) «Шетландские острова среди лучших мест для посещения, - говорит гид Lonely Planet», Лондон, Телеграф, Проверено 7 апреля 2011 г.
  105. ^ «Круизные лайнеры настроены почти вдвое». 12 марта 2018.
  106. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 26
  107. ^ https://www.shetlandtimes.co.uk/2009/09/15/delight-as-shetlands-remarkable-rocks-recognised-with-geopark-status
  108. ^ "Паромы", shetland.gov.uk, дата обращения 23 мая 2011 г.
  109. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 32, 35.
  110. ^ «Расписания на 2011 год» В архиве 7 июля 2011 г. Wayback Machine NorthLink Ferries, последнее обращение 7 апреля 2011 г.
  111. ^ «Планы туннелей на Шетландских островах - Tunnels and Tunneling International». tunnelsonline.info.
  112. ^ «Аэропорт Самбург» Аэропорты Хайлендса и островов. Проверено 16 марта 2011 г.
  113. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 32
  114. ^ "Регулярное сообщение между островами Шетландских островов", directflight.co.uk, проверено 11 мая 2012 г.
  115. ^ «Статистика аэропортов Великобритании: 2005 - ежегодно» В архиве 11 марта 2007 г. Wayback Machine Таблица 10: Сравнение пассажиров в терминалах ЕС и других международных терминалов с предыдущим годом, (pdf) CAA, последнее обращение 16 марта 2011 г.
  116. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 34
  117. ^ Фергюсон, Дэвид М. (1988). Затонувшие корабли на Оркнейских островах, Шетландских островах и в Пентленд-Ферт. Дэвид и Чарльз. ISBN  9780715390573.
  118. ^ «Библиотека Маяка» Northern Lighthouse Board, последнее обращение 8 июля 2010 г.
  119. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 51, 54, 56
  120. ^ «Карта приходов на Оркнейских и Шетландских островах», scotlandsfamily.com, проверено 19 июля 2013 г.
  121. ^ [1] Приход Леруик (пример). Общая площадь приходов составляет всего 1357,1 км².
  122. ^ «Школы на Шетландских островах». Совет Шетландских островов. Получено 19 марта 2016.
  123. ^ Щекотка, Луиза (4 ноября 2014 г.). «Жители Шетландских островов борются с планом по принуждению детей к школе-интернату». Хранитель. Получено 18 января 2020.
  124. ^ «Морской центр НАФК» В архиве 4 февраля 2011 г. Wayback Machine North Atlantic Fisheries College, последнее обращение 17 марта 2011 г.
  125. ^ "Добро пожаловать! " Центр северных исследований. Проверено 17 марта 2011 года.
  126. ^ "Тоттенхэм короновал взрослых чемпионов по футболу". Shetland Times, (1 октября 2012 г.), дата обращения 25 июля 2014 г.
  127. ^ а б «Профили площадей». scotlandscensus.gov.uk. Правительство Шотландии. Получено 29 декабря 2016.
  128. ^ Schei (2006) стр. 14
  129. ^ «Район 3 района» В архиве 19 сентября 2011 г. Wayback Machine, methodist.org.uk, проверено 20 марта 2011 г.
  130. ^ "Профиль приходской церкви в Леруике и Брессе" В архиве 10 марта 2012 г. Wayback Machine, (pdf), shetland-communities.org.uk, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  131. ^ «Алистер Кармайкл: член парламента от Оркнейских и Шетландских островов», alistaircarmichael.org.uk, проверено 8 сентября 2009 г.[требуется полная цитата ]
  132. ^ «Кандидаты и оценка избирательных округов» В архиве 15 января 2009 г. Wayback Machine, alba.org.uk, "Альманах шотландских выборов и политики", последнее посещение - 9 февраля 2010 г.
  133. ^ "Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова" (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Дата обращения 9 февраля 2010 г. В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine
  134. ^ "Тавиш Скотт MSP", Scottish Parliament, последнее посещение - 20 марта 2011 г.
  135. ^ Фрейзер, Джемма. «Либеральные демсы выиграли дополнительные выборы на Шетландских островах». Holyrood.com.
  136. ^ "О ваших советниках". Совет Шетландских островов. Получено 8 января 2018.
  137. ^ Игрушка Шетландских островов с идеей независимости после Брексита, EurActiv, 16 февраля 2017
  138. ^ "Вир Шетланд". Получено 8 января 2018.
  139. ^ "Вир Шетланд". Получено 8 января 2018.
  140. ^ Коп, Крис. «Движение самоопределения» - первый маленький шаг к светлому будущему."". shetnews.co.uk. Шетландские новости. Получено 11 сентября 2020.
  141. ^ а б «Флаг Шетландских островов», Flags of the World, дата обращения 19 марта 2011.
  142. ^ Макдугалл, Норман (1982). Джеймс III: политическое исследование. Дж. Дональд. п.91. ISBN  978-0-85976-078-2. Получено 19 февраля 2012. В обмен на эту компенсацию Джеймс III приобрел у графа Уильяма коммерческие права на Оркнейских островах и Шетландских островах. Он уже обладал множеством королевских прав; и, чтобы обеспечить его полный контроль, он передал этот вопрос в парламент. 20 февраля 1472 года три поместья одобрили аннексию Оркнейских и Шетландских островов короне ...
  143. ^ а б Гудакр, С. и другие (2005) «Генетическое свидетельство семейного скандинавского поселения Шетландских и Оркнейских островов в периоды викингов» Наследственность 95С. 129–135. nature.com, дата обращения 20 марта 2011.
  144. ^ Джулиан Ричардс, Викингблод, стр. 236, Хермон Форлаг, ISBN  82-3020-016-5
  145. ^ "Добро пожаловать в Up Helly Aa", uphellyaa.org, проверено 8 декабря 2013 г.
  146. ^ "Вверх Хелли Аа", visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  147. ^ "Профиль участника: Шетландские острова", Международная ассоциация островных игр, последнее обращение 20 марта 2011 г.
  148. ^ "Еда и напитки", visit.shetland.org, дата обращения 11 мая 2012 г.
  149. ^ "Велкомен!" В архиве 7 июля 2011 г. Wayback Machine, nornlanguage.110mb.com, проверено 8 марта 2011 г.
  150. ^ «Культура и музыка» В архиве 28 мая 2010 г. Wayback Machine, visit.shetland.org, дата обращения 20 марта 2011 г.
  151. ^ "Shetland ForWirds", shetlanddialect.org.uk, проверено 20 марта 2011 г.
  152. ^ "Шетландское народное общество" В архиве 24 сентября 2011 г. Wayback Machine, shetlopedia.com, проверено 20 марта 2011 г.
  153. ^ "Сорок скрипачей" В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine, shetlopedia.com, проверено 8 марта 2011 г.
  154. ^ Калшоу, Питер (18 июня 2006 г.) «Сказка о Томасе Фрейзере», The Guardian, последнее обращение 8 марта 2011 г.
  155. ^ «Шетландский фольклорный фестиваль». shetlandfolkfestival.com. 21 мая 2019.
  156. ^ "Ярлсхоф", Gazetteer for Scotland, проверено 2 августа 2008 г.
  157. ^ "Хью МакДиармид" В архиве 6 марта 2011 г. Wayback Machine, shetlopedia.com, проверено 8 марта 2011 г.
  158. ^ Морган, Гэвин (19 апреля 2008 г.) «Шетландские писатели получили признание», Шетландские новости, Проверено 26 марта 2011 г.
  159. ^ "Шетландские острова", anncleeves.com, проверено 8 декабря 2013 г.
  160. ^ "Шетландские острова", BBC, дата обращения 8 декабря 2013.
  161. ^ "Вагаленд" В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine, shetlopedia.com, проверено 8 марта 2011 г.
  162. ^ "Шетландские писатели и писатели: Стелла Сазерленд", Совет Шетландских островов, последнее обращение 6 января 2014 г.
  163. ^ "Уильям Дж. (Билли) Тейт", Shetland For Wirds, дата обращения 6 января 2014.
  164. ^ "Шетландские писатели и сценаристы: Лорин Джонсон", Совет Шетландских островов, последнее обращение 6 января 2014 г.
  165. ^ "Шетландская жизнь" В архиве 10 января 2011 г. Wayback Machine, shetlopedia, com, проверено 17 марта 2011 г.
  166. ^ "Дома", Millgaet Media, последнее посещение - 17 марта 2011 г.
  167. ^ "Новый шетландец", Vol Children's Action Shetland, последнее обращение 8 декабря 2013 г.
  168. ^ «Жизнь и работа: Часть 3», В архиве 11 октября 2009 г. Wayback Machine, Веб-сайт Джорджа Маккея Брауна, последнее посещение - 8 декабря 2013 г.
  169. ^ "Жизнь Крофтера на Шетландских островах", screenonline.org.uk, проверено 12 октября 2008 г.
  170. ^ "Бурный остров: Шетландская лирика", IMDb, проверено 12 октября 2008 г.
  171. ^ "Улица закрыта из-за обвинений в телесериале". Shetland Times. 9 апреля 2015 г.. Получено 14 февраля 2017.
  172. ^ «Шотландский актер Дуглас Хеншалл снимается в новой криминальной драме BBC Shetland ... в Глазго и его окрестностях». Ежедневная запись. Глазго. 2 марта 2013 г.. Получено 14 февраля 2017.
  173. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 52
  174. ^ Скотт, В. и Палмер, Р. (1987) Цветущие растения и папоротники Шетландских островов. Shetland Times. Леруик.
  175. ^ Scott, W .; Харви П .; Riddington R .; и Фишер, М. (2002). Редкие растения Шетландских островов, Shetland Amenity Trust, Леруик.
  176. ^ "Флора" visit.shetland.org. Проверено 7 апреля 2011 года.
  177. ^ Стир, Патрик (1999) «Аудит биоразнообразия Шетландских островов». Shetland Amenity Trust.
  178. ^ Мэггс, К.А. и Hommersand, M.H. 1993 г. Водоросли Британских островов, Музей естественной истории, Лондон, ISBN  0-11-310045-0
  179. ^ Макдональд, Кеннет (16 августа 2017 г.). «Ученые открывают новый цветок Шетландских островов». Новости BBC. Получено 23 августа 2017.
  180. ^ Симон-Поркар, Виолета I .; Silva, Jose L .; Миус, Софи; Хиггинс, Джеймс Д .; Вальехо-Марин, Марио (октябрь 2017 г.). «Недавняя автополиплоидизация натурализованной популяции Mimulus guttatus (Phrymaceae)». Ботанический журнал Линнеевского общества. 185 (2): 189–207. Дои:10.1093 / ботлиннеан / box052.
  181. ^ а б SNH (2008) стр. 16
  182. ^ Макфарлан, Д., изд. (1991). Книга рекордов Гиннеса. Энфилд: Издательство Гиннеса. п. 35.
  183. ^ "Дома" В архиве 26 июля 2011 г. Wayback Machine, Nature in Shetland, дата обращения 12 марта 2011.
  184. ^ Уильямсон, Кеннет (1951) "Крапивники с Фэйр-Айла ", Ибис 93(4): pp. 599-601, дата обращения 12 марта 2011 г.
  185. ^ а б "Эндемичные позвоночные Шетландских островов" В архиве 26 июля 2011 г. Wayback Machine, Nature in Shetland, дата обращения 12 марта 2011.
  186. ^ SNH (2008) стр. 10
  187. ^ Селус, Эдмунд (1905). Наблюдатель за птицами на Шетландских островах  - через Wikisource.
  188. ^ Nicholson, R.A .; Barber, P .; Бонд, Дж. М. (2005). "Новые доказательства даты появления домовой мыши, Mus musculus domesticus, Schwartz & Schwartz и Полевая мышь, Apodemus sylvaticus (L.) в Шетландские острова ". Экологическая археология. 10 (2): 143–151. Дои:10.1179 / env.2005.10.2.143. S2CID  83897428.
  189. ^ "История породы", Общество племенных книг Шетландских пони, последнее обращение 11 мая 2012 г.
  190. ^ «Шетландские пони» В архиве 18 июля 2011 г. Wayback Machine, Equine World, проверено 20 июля 2009 г.
  191. ^ "Дома", Шетландская ассоциация животноводов, последнее обращение 20 июля 2009 г.
  192. ^ "Шетландские гуси". Feathersite.com. Получено 22 октября 2008.
  193. ^ "Шетландский гусь", American Livestock Breeds Conservancy, дата обращения 20 июля 2009 г.
  194. ^ «Породы овец - S – St», Sheep101.info, проверено 1 мая 2009 г.
  195. ^ "Вымершая островная свинья снова замечена". BBC News Online. 17 ноября 2006 г.. Получено 1 января 2007.

Общие ссылки

  • Армит, I .; (2003), Башни на севере: Броши Шотландии, Страуд, Темпус, ISBN  0-7524-1932-3
  • Баллин Смит, Б. и Бэнкс, И.; (изд. 2002 г.), В тени Брохов, железный век в Шотландии, Страуд, Темпус, ISBN  0-7524-2517-X
  • Барретт, Джеймс Н .; "Норвежцы в Шотландии" в Бринке, Стефан, (изд. 2008 г.), Мир викингов, Абингдон, Рутледж, ISBN  0-415-33315-6
  • Clapperton, Chalmers M .; (изд. 1983), Шотландия: новое исследование, Ньютон Эбботт, Дэвид и Чарльз
  • Гиллен, Кон; (2003), Геология и пейзажи Шотландии, Харпенден, издательство Terra Publishing, ISBN  1-903544-09-2
  • Грэм-Кэмпбелл, Джеймс; (1999), Культурный атлас мира викингов, Факты в файле, ISBN  0-8160-3004-9
  • Флеминг, Эндрю; (2005), Св. Кильда и широкий мир: рассказы об одном из знаковых островов, Windgather Press, ISBN  1-905119-00-3
  • Гаммельтофт, Педер; (2010), "Названия Шетландских и Оркнейских островов - динамичная группа ", Северное сияние, Северные слова, Избранные доклады конференции FRLSU, Киркуолл 2009 г., под редакцией Роберта Макколла Миллара.
  • Главный регистр Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись населения Шотландии 2001 - Периодический доклад № 10: Статистика обитаемых островов. Проверено 26 февраля 2012 года.
  • Хасвелл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова. Эдинбург: Canongate. ISBN  978-1-84195-454-7.
  • Хантер, Джеймс; (2000), Последний из свободных: история нагорья и островов Шотландии, Эдинбург, Mainstream, ISBN  1-84018-376-4
  • Джонс, Чарльз; (изд. 1997), Эдинбургская история шотландского языка, Издательство Эдинбургского университета, ISBN  0-7486-0754-4
  • Keay, J. & Keay, J .; (1994), Энциклопедия Коллинза Шотландии, Лондон, HarperCollins, ISBN  0-00-255082-2
  • Благородный, Гордон; Поллер, Тесса и Веррилл, Люси; (2008), Шотландские одиссеи: археология островов, Страуд, Темпус, ISBN  978-0-7524-4168-9
  • Оманд, Дональд; (изд. 2003 г.), Оркнейская книга, Эдинбург, Бирлинн, ISBN  1-84158-254-9
  • Николсон, Джеймс Р .; (1972), Шетландские острова, Ньютон Эбботт, Дэвид и Чарльз
  • Санднес, Берит; (2003), От Старафьялла до Старлинг-Хилл: исследование образования и развития древнескандинавских топонимов на Оркнейских островах, (pdf), докторская диссертация, NTU Trondheim
  • Шей, Лив Хёрсвик; (2006), Шетландские острова, Грантаун-он-Спей, Фотография Колина Бакстера, ISBN  978-1-84107-330-9
  • Шотландское природное наследие, (2008), История национального заповедника Херманесс, Леруик
  • Совет Шетландских островов (2005 г.), "Shetland In Statistics 2005" (pdf), Economic Development Unit, Lerwick, последнее посещение - 19 марта 2011 г.
  • Совет Шетландских островов, (2010 г.), «Шетландские острова в статистике 2010», (pdf), Economic Development Unit, Lerwick, последнее посещение - 6 марта 2011 г.
  • Томсон, Уильям П. Л.; (2008), Новая история Оркнейских островов, Эдинбург, Бирлинн, ISBN  978-1-84158-696-0
  • Тернер, Вэл; (1998), Древние Шетландские острова, Лондон, Б. Т. Бэтсфорд / Историческая Шотландия, ISBN  0-7134-8000-9
  • Уотсон, Уильям Дж.; (1994), Кельтские топонимы Шотландии, Эдинбург, Бирлинн, ISBN  1-84158-323-5, Впервые опубликовано в 1926 году.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка