Культура Ирландии - Culture of Ireland

В культура Ирландии включает язык, литература, Музыка, Изобразительное искусство, фольклор, кухня, и спорт связана с Ирландия и ирландцы. На протяжении большей части своей зарегистрированной истории ирландская культура была в первую очередь Гэльский (видеть Гэльский Ирландия ). На это также повлияли англо-нормандская, английская и шотландская культура. В Англо-норманны вторгся Ирландия в 12 веке и в 16-17 веках завоевание и колонизация Ирландии увидели появление Англо-ирландский и Шотландский-ирландский (или Ольстерские шотландцы).

Сегодня часто есть заметные культурные различия между Католик и Протестантский (особенно Ольстерский протестант ) фон, а между путешественники и оседлое население. Из-за крупномасштабной эмиграции из Ирландии ирландская культура приобрела глобальный охват, и благодаря таким фестивалям, как день Святого Патрика и Хэллоуин отмечаются во всем мире.[1] Ирландская культура в некоторой степени была унаследована и изменена Ирландская диаспора, что, в свою очередь, повлияло на страну проживания. Хотя в ирландской культуре есть много уникальных аспектов, она имеет общие черты с таковыми из Великобритании, других англоязычных стран, других преимущественно католических европейских стран и других стран. Кельтские народы.

С более широкой европейской точки зрения, многие аспекты ирландской культуры обычно встречались на континенте, но исчезли где-то еще, когда культурные маркеры стали записываться и кодифицироваться в 1700-1800-х годах. Свидетельства тому - танцы как джиг такие инструменты, как волынки, говоря Кельтский язык и даже заваривать толстый, все были завезены в Ирландию из других частей Европы и стали считаться ирландцами, потому что выжили там последними. Использование Закон Брегона в 1500-е годы продолжались еще долго после того, как аналогичные системы были прекращены Римская империя. Это делает культуру важной для тех, кто изучает прошлые европейские культуры.

Фермерство и сельские традиции

Лох-Гур, раннее ирландское фермерское поселение

В качестве археологический доказательства с таких сайтов, как Céide Fields в графстве Мейо и Лох-Гур в графстве Лимерик, ферма в Ирландии - это деятельность, восходящая к Неолит около 6000 лет назад. До этого первые поселенцы острова Ирландия после последнего ледникового периода были новой волной пещерных людей и Период мезолита.[2] В исторические времена такие тексты, как Тайн Бо Куайлинге показать общество, в котором коровы были основным источником богатства и статуса. Мало что из этого изменилось ко времени Нормандское вторжение в Ирландию в 12 веке. Giraldus Cambrensis изображал гэльское общество, в котором животноводство и перегон было нормой.

Города, деревни, волости и уезды

Норманны заменили традиционное клановое землепользование (Закон Брехона) на дворянская система из землевладение и социальная организация. Это привело к наложению села, волости и округ по родной системе Townlands. В целом приход представлял собой гражданскую и религиозную единицу с имением, деревней и церковью в центре. Каждый приход включал в свои границы один или несколько существующих городков. С постепенным расширением английского феодализм над островом возникла ирландская структура графства, которая была завершена в 1610 году.

Эти сооружения по-прежнему имеют жизненно важное значение в повседневной жизни ирландских общин. Помимо религиозного значения прихода, большинство сельских почтовых адресов состоит из названий домов и поселков. Деревня и волость являются ключевыми точками, вокруг которых строятся спортивные состязания и другие формы местной идентичности, и большинство людей испытывают сильное чувство лояльности к своей родной стране, лояльность, которая также часто находит свое яркое выражение в спортивной сфере.

Земельная собственность и земельный голод

Традиционный ирландский коттедж в Ко Антрим
Современный ирландский дом в Ко Донегол

С Елизаветинский английский завоевание, то Кромвельское завоевание Ирландии, а организованные плантации У английских и шотландских поселенцев структура собственности на землю в Ирландии сильно изменилась. Прежний порядок отгонного животноводства и разведения крупного рогатого скота на открытых пастбищах умер, и на смену ему пришла структура крупных помещичьих владений, мелких фермеров-арендаторов с более или менее ненадежным владением арендой и массой безземельных рабочих. Так продолжалось до конца XIX века, когда волнения Земельная лига начали проводить земельную реформу. В ходе этого процесса реформ бывшие арендаторы и рабочие стали землевладельцами, а крупные поместья были разделены на мелкие и средние фермы и мелкие хозяйства. Этот процесс продолжался и в ХХ веке с работой Ирландская земельная комиссия. Это контрастировало с Великобританией, где многие крупные поместья остались нетронутыми. Одним из следствий этого является широко признанный культурный феномен «земельного голода» среди нового класса ирландских фермеров. В целом это означает, что фермерские семьи будут делать почти все, чтобы сохранить право собственности на землю в пределах семейной ячейки, с самой большой возможной целью - приобретение дополнительных земель. Другое дело, что горцы в Ирландии сегодня более ограничены, чем их коллеги в Великобритании, поскольку гораздо труднее согласовать права проезда с таким количеством мелких фермеров, участвующих в данном маршруте, чем с одним землевладельцем.

Праздники и фестивали

Большая часть ирландского календаря сегодня все еще отражает старые языческие обычаи, и более поздние христианские традиции также имеют значительное влияние. Рождество в Ирландии имеет несколько местных традиций, некоторые из которых никак не связаны с христианством. 26 декабря (г.День святого Стефана ) существует обычай "Wrenboys "[3] которые называют дверь в дверь с расположением различных материалов (которые меняются в разных местах), чтобы представить мертвых крапивник «застрял в фурзе», как говорится в их рифме.

Национальный праздник в Ирландии и Северной Ирландии - день Святого Патрика, который выпадает на 17 марта и отмечается парадами и фестивалями в городах и поселках на острове Ирландия, а также ирландской диаспорой по всему миру. Фестиваль памяти Святой Патрик, покровитель Ирландии. Благочестивая легенда приписывает Патрику изгнание змей с острова, а легенда также приписывает Патрику обучение ирландцев концепции Троица показывая людям трилистник, трехлистный клевер, используя его, чтобы подчеркнуть христианскую вера «трех божественных личностей в одном Боге».

В Северная Ирландия на Двенадцатый июля, отмечает Вильгельм III победа на Битва при Бойне государственный праздник. Праздник отмечают ирландские протестанты, подавляющее большинство которых проживает в Северной Ирландии и отличается многочисленными парады организованный Оранжевый заказ которые проходят по всей Северной Ирландии. Эти парады - красочные дела с Оранжевые баннеры и пояса на дисплее и включают музыку в форме традиционных песен, таких как Кушак и Стены Дерри исполняется смесью оркестров трубы, флейты, аккордеона и духовых инструментов.

Бриджит День (1 февраля, известный как Имболк или же Сретение ) также не имеет своих корней в христианстве, а представляет собой еще один религиозный обряд, наложенный на начало весны. В Крест Бригитты из камыша представляет собой дохристианское солнечное колесо.[4][5]

Другие дохристианские фестивали, названия которых сохранились как названия ирландских месяцев, являются Bealtaine (Май), Lúnasa (Август) и Самайн (Ноябрь). Последнее до сих пор широко используется как Хэллоуин который отмечается во всем мире, в том числе в Соединенные Штаты с последующим День всех святых, еще один христианский праздник, связанный с традиционным. Важные церковные праздники включают Пасху и различные Мариан обряды.

Религия

Руины древнего монастыря на Clonmacnoise, Графство Оффали
Кресты святой Бригитты часто делают ко Дню святой Бригитты.
Трилистники часто носят в День Святого Патрика.

Христианство в форме обоих Римский католицизм и Протестантизм это самая распространенная религия в Ирландии.[6][7] Христианство пришло в Ирландию в 5 веке или ранее.[8] и его ранняя история среди ирландцев, в частности, связана с Святой Патрик, который обычно считается ирландским покровитель.[9] Кельтский фестиваль Самайн, известный как Хэллоуин, зародился в Ирландии и сейчас отмечается во всем мире.[10]

Ирландия - это место, где религия и религиозные обряды всегда в почете. Большинство людей на острове Католики; однако существует значительное меньшинство Протестанты которые в основном сосредоточены в Северная Ирландия, где они составляют множество населения. Три основных протестантских деноминации на острове: Церковь Ирландии, то Пресвитерианская церковь в Ирландии и Методистская церковь в Ирландии. К ним также присоединяется множество других меньших номиналов, включая Баптисты, несколько американских евангельских групп и Армия Спасения. Помимо этих протестантских церквей, другие конфессии меньшинств включают Восточно-православный, Свидетели Иеговы и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (LDS). Помимо христианских конфессий есть центры для Буддисты, Индусы, Бахаи, Язычники и для людей Исламский и Еврейский веры.

в Республика Ирландия, последний раз при переписи людей просили указать свою религию в 2011 году. Результат составил 84,16%. Римский католик, 2.81% Церковь Ирландии (Англиканский ), 1.07% ислам, 0.54% Пресвитерианский, 0.9% Христианин, 0.99% Православный, примерно 2,07% других религиозных групп и 5,88% определили, что не исповедуют религию. Около 1,59% не указали свою религиозную принадлежность.[11] Среди католиков республики еженедельная посещаемость церкви резко упала с 87% в 1981 году до 60% в 1998 году и до 36% в 2016 году. Это остается одним из самых высоких показателей посещаемости в Европе, где средний показатель составлял 12,8% в 2016 году.[12] Утверждается, что снижение связано с сообщениями о Католическая церковь дел о сексуальном насилии в Ирландии.

В Северная Ирландия в 2011 году население составляло 40,8% католиков, 19,1% пресвитериан, 13,7% церкви Ирландии (англиканской), 3% методистов, 5,8% других христиан, 0,8% других религий и философий, 10,1% не исповедующих религию и 6,8% не верящих. заявил.[13]

Фольклор

Современное изображение Лепрекон

В Лепрекон в значительной степени фигурирует в ирландском фольклоре. Согласно сказкам, лепрекон - озорное существо сказочного типа в изумрудно-зеленой одежде, которое, когда не разыгрывает трюки, тратит все свое время на изготовление обуви; говорят, что у лепрекона есть горшок золота спрятан в конце радуга и если он когда-либо захвачен человеком, он обладает магической силой исполнить три желания в обмен на освобождение.[14] Более признанными и уважаемыми в Ирландии являются рассказы о Фионн Мак Камхейлл и его последователи, Фианна, от Фенийский цикл. Легенда гласит, что он построил Дорога гигантов как ступеньки в Шотландию, чтобы не намочить ноги; он также однажды захватил часть Ирландии, чтобы бросить ее в соперника, но промахнулся и приземлился в ирландское море - комок стал Остров Мэн и камешек стал Роколл, пустота стала Лох-Ней. Ирландский король Брайан Бору кто положил конец господству так называемых Верховное королевство Ирландии посредством Uí Néill, является частью исторического цикла. Ирландская принцесса Изольда прелюбодейный любовник Тристан в Артур романтика и трагедия Тристан и Изольда. Многие легенды древней Ирландии уловили Леди Грегори в двух томах с предисловиями W.B. Йейтс. Эти истории отражают необычную власть и статус, которыми обладали кельтские женщины в древние времена.

фотография
Традиционный ирландский фонарь из репы на Хэллоуин

Хэллоуин это традиционный и широко отмечаемый праздник в Ирландии в ночь на 31 октября.[15] Название Хэллоуин впервые засвидетельствован в 16 веке как шотландское сокращение полного Канун Всех Святых,[16] и, по мнению некоторых историков, его корни в гэльский фестиваль Самайн, где гэлы считали границу между этим миром и другой мир похудеют, и мертвые вернутся в мир смертных.[17]

В Ирландии традиционные обычаи Хэллоуина включают: Прикрытие - переодетые дети костюм ходить от двери к двери с просьбой о еде или монетах - что стало практикой к концу 19 века,[18][19] репы выдолбленные и вырезанные с лицами, чтобы сделать фонари,[18] проведение вечеринок, где игры, такие как яблоко играют.[20] Другая практика в Ирландии включает освещение костры, и имея салют отображает.[21] Массовая трансатлантическая ирландская и шотландская иммиграция в 19 веке популяризировала Хэллоуин в Северной Америке.[22]

Литература и искусство

Ирландские танцоры в ирландских танцевальных костюмах, которые часто украшены кружевами или вышитыми узорами, скопированными со средневековых ирландских Келлская книга.[23]
Сессии ирландской традиционной музыки обычно проходят в публичных домах

Для относительно небольшого размера остров Ирландия внес непропорционально большой вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языках. Самые известные литературные произведения острова, несомненно, написаны на английском языке. Особенно известные примеры таких работ - произведения Джеймс Джойс, Брэм Стокер, Джонатан Свифт, Оскар Уальд и четыре победителя Ирландии Нобелевская премия по литературе; Уильям Батлер Йейтс, Джордж Бернард Шоу, Сэмюэл Беккет и Симус Хини. Трое из четырех лауреатов Нобелевской премии родились в Дублине (за исключением Хини, который жил в Дублине, но родился в Графство Лондондерри ), что делает его местом рождения большего количества лауреатов Нобелевской премии, чем любой другой город в мире.[24] Ирландский язык является третьей по возрасту литературой в Европе (после Греческий и латинский ),[нужна цитата ] самая значительная часть письменной литературы (как древней, так и новейшей) из всех Кельтский язык, а также прочная устная традиция легенд и поэзии. Поэзия на ирландском языке представляет собой древнейшую просторечный поэзия в Европе, причем самые ранние образцы датируются 6 веком.

Считается, что ранняя история ирландского изобразительного искусства началась с ранних резных фигурок, найденных в таких местах, как Ньюгрейндж и прослеживается через Бронзовый век артефакты, особенно декоративные золотые предметы, и Кельтские броши и иллюминированные рукописи из "Островной" Раннее средневековье. В течение XIX и XX веков зародилась сильная местная традиция живописи, в том числе такие фигуры, как Джон Батлер Йейтс, Уильям Орпен, Джек Йейтс и Луи ле Броки.

Ирландская традиция Народная музыка и танец также широко известен, и оба они были переосмыслены в 1950-х годах. В середине 20-го века, когда ирландское общество пыталось модернизироваться, традиционные Ирландская музыка в некоторой степени вышли из моды, особенно в городах. Молодые люди в то время были склонны смотреть на Великобританию и особенно на Соединенные Штаты как на образец прогресса и джаз и рок-н-ролл стал чрезвычайно популярным. В 1960-х годах, вдохновленный движением американской народной музыки, возродился интерес к ирландской традиции. Это возрождение было вдохновлено такими группами, как Дублинцы, то Clancy Brothers и Люди Суини и такие люди, как Шон О Риада. Ежегодный Fleadh Cheoil na hÉireann крупнейший фестиваль ирландской музыки в Ирландии.

Вскоре группы и музыканты любят Horslips, Ван Моррисон и даже Тонкая Лиззи включали элементы традиционной музыки в рок-идиому, чтобы сформировать новое уникальное звучание. В течение 1970-х и 1980-х годов различие между традиционными и рок-музыкантами стало размытым, и многие люди, естественно, регулярно переходили между этими стилями игры. Эту тенденцию можно увидеть в последнее время в работе таких групп, как U2, Снежный патруль, Клюква, Оттенки и Коррс.

Ирландский Нобелевская премия по литературе лауреаты
W.B. Йейтс
(1865–1939)
Джордж Бернард Шоу
(1856–1950)
Сэмюэл Беккет
(1906–1989)
Симус Хини
(1939–2013)
Уильям Батлер Йейтс, Джордж Чарльз Бересфорд.jpgДжордж Бернард Шоу 1925.jpgСэмюэл Беккет, Рис, 1.jpgСимус Хини (обрезано) .jpg

Языки

Информационный знак на ирландском языке в Донегол Gaeltacht

Ирландский и английский - самые распространенные языки в Ирландии. Английский язык является наиболее распространенным языком на острове в целом, а на ирландском как на родном языке говорит лишь небольшое меньшинство, в основном, хотя и не исключительно, в определенных правительством. Gaeltacht регионы республики. Большее меньшинство говорит на ирландском как на втором языке, с 40,6% людей в Республика Ирландия заявляя о некоторой способности говорить на этом языке по переписи 2011 года.[25] Статья 8 Конституция Ирландии заявляет, что ирландский национальный и первый чиновник язык Ирландской Республики.[26] Английский в свою очередь признан государственным второй официальный язык.[26] Хиберно-английский диалект английского языка, на котором говорят на большей части Ирландской Республики, испытал сильное влияние ирландского языка.[27]

В отличие Северная Ирландия, как и в остальной части Соединенного Королевства, не имеет официального языка. Однако де-факто официальным языком является английский, и Ольстерский английский обычное дело. Кроме того, ирландцы и Ольстер шотландский имеют признание в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств: 8,1% утверждают, что владеют шотландским языком Ольстера, а 10,7% - ирландским.[28] В дополнение диалект и акцент населения Северной Ирландии заметно отличается от большинства жителей Ирландии, находясь под влиянием Ольстер шотландский и близость Северной Ирландии к Шотландии.

На острове говорят на нескольких других языках, в том числе Шелта, смесь ирландского, Цыганский и английский, на котором широко говорят Путешественники. На острове также были развиты два жестовых языка: Северный ирландский язык жестов и Ирландский язык жестов.

Некоторые другие языки проникли в Ирландию с иммигрантами - например, Польский в настоящее время является вторым по распространенности языком в Ирландии после английского, а ирландский является третьим по распространенности языком.[29]

Еда и напитки

Ранняя Ирландия

Пинта Guinness

В ранней ирландской литературе есть много ссылок на еду и напитки. Медовый по всей видимости, широко употреблялись в пищу и использовались для изготовления медовуха. В старых рассказах также есть много упоминаний о банкетах, хотя они могут быть сильно преувеличены и дают мало информации о повседневном питании. Есть также много ссылок на фулахт фиа, которые являются археологическими памятниками, которые, как считается, когда-то использовались для приготовления пищи оленина. В фулахт фиа иметь в земле ямы или желоба, которые можно заполнить водой. Затем мясо можно приготовить, положив в корыто горячие камни, пока вода не закипит. Много фулах фиа места были обнаружены по всему острову Ирландия, и некоторые из них, по-видимому, использовались до 17 века.

Раскопки на Викинг поселение в Wood Quay В районе Дублина собрано значительное количество информации о питании жителей городка. Основными животными в рационе были крупный рогатый скот, овцы и свиньи, причем свиньи были наиболее распространены. Эта популярность в Ирландии распространилась до наших дней. Также были распространены домашняя птица и дикие гуси, а также рыба и моллюски, а также широкий ассортимент местных ягод и орехов, особенно орешник. Семена узловатая трава и гусь были широко представлены и, возможно, использовались для создания каша.

Картофель в Ирландии

Трое мужчин копают картошку в Ahascragh, Графство Голуэй (около 1900 г.)

Картофель, по всей видимости, был завезен в Ирландию во второй половине XVI века в результате Европейская колонизация Америки, изначально как садовая культура. В конечном итоге он стал основной полевой культурой арендаторов и рабочих. Как источник пищи картофель чрезвычайно эффективен с точки зрения энергии, выделяемой с единицы площади земли. Картофель также является хорошим источником многих витаминов и минералов, особенно Витамин С (особенно в свежем виде). В результате типичная ирландская диета 18-19 веков, состоящая из картофеля и пахты, была фактором, способствовавшим демографическому взрыву, который произошел в Ирландии в то время. Однако из-за политического правления того времени большая часть ирландской продукции (корнеплоды, злаки и продукты животного происхождения) экспортировалась в Великобританию, в результате чего несколько сортов картофеля оставались единственным источником пищи для ирландцев. Это, наряду с распространением фитофтороза, привело к дефициту и голоду, наиболее заметным примером которого является Великий ирландский голод (1845–1849). Некоторые приписывают причины фитофтороз другие - приверженность либеральной политике невмешательства в экономику, которая удерживала экспорт продуктов питания на уровне, предшествующем голоду, что приводило к болезням, смерти и эмиграции.[30][31]

Современное время

В 20-м веке в Ирландии был принят обычный современный выбор продуктов питания, свойственных западным культурам. Оба США быстрое питание культура и блюда континентальной Европы оказали влияние на страну, наряду с другими блюдами мира, введенными аналогично остальному западному миру. Общие блюда включают пиццу, карри, китайская еда, а в последнее время некоторые западные Африканские блюда появлялись. Полки супермаркетов теперь содержат ингредиенты, среди прочего, для традиционных, европейских, американских (мексиканских /Tex-Mex ), Индийские, польские и китайские блюда.

Распространение фаст-фуда привело к росту проблем общественного здравоохранения, в том числе: ожирение, и один из самых высоких показателей сердечное заболевание в мире.[32] В Ирландии Полный ирландский особенно упоминается как основной источник более высокой заболеваемости сердечный проблемы, цитируемые как "инфаркт на тарелке". Все ингредиенты жареный, хотя в последнее время наблюдается тенденция к гриль как можно больше ингредиентов. Эти рекламные объявления, однако, не объясняют здоровье и бодрость коренных ирландцев, которые придерживаются своей традиционной диеты с высоким содержанием жира и мяса.[33]

Параллельно с этим в последней четверти века появилась новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, которые обрабатываются по-новому. Эта кухня основана на свежих овощах, особенно на рыбе. лосось и форель, устрицы и другие моллюски, традиционные содовый хлеб, широкий ассортимент сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране, и, конечно же, картофель. Традиционные блюда, такие как ирландское рагу, Дублин баловаться, то Ирландский завтрак и картофельный хлеб, возродились. Школы, подобные Кулинарная школа Ballymaloe появились, чтобы удовлетворить связанный с этим повышенный интерес к приготовлению блюд из традиционных ингредиентов.

Типичные ирландские блюда

Культура паба

Типичный ирландский паб в Графство Донегол

Паб-культура пронизывает ирландское общество, несмотря на все культурные различия. Этот термин относится к ирландской привычке часто посещать публичные дома (пабы) или бары. Традиционная культура пабов - это больше, чем просто выпивка. Обычно пабы являются важным местом встреч, где люди могут собраться и встретиться со своими соседями и друзьями в непринужденной обстановке; похожи на кафе-культуры других стран. Пабы сильно различаются в зависимости от клиентуры, которую они обслуживают, и района, в котором они находятся. Самым известным и любимым среди туристов является традиционный паб с его традиционная ирландская музыка (или «традиционная музыка»), таверна-тёплая атмосфера и памятные вещи, наполняющие её. Часто в таких пабах подают еду, особенно в дневное время. Многие современные пабы, не обязательно традиционные, по-прежнему подражают этим пабам, только, возможно, заменяя традиционную музыку ди-джеем или нетрадиционную живую музыку.

Многие крупные пабы в городах полностью избегают таких атрибутов, предпочитая громкую музыку и уделяя больше внимания потреблению напитков, что не является предметом традиционной ирландской культуры. Такие места являются популярными местами «до клубов». "Клуб "стала популярным явлением среди молодежи Ирландии в период кельтский тигр годы. Клубы обычно различаются по типу музыки и целевой аудитории. В Белфасте есть уникальная подпольная клубная сцена, которая проходит в церквях, зоопарках и крематориях. Андерграундная сцена в основном организована ди-джеями. Кристофер Маккафферти .[34][35]

Значительным недавним изменением в культуре пабов в Ирландии стало введение курить запрещено, на всех рабочих местах, включая пабы и рестораны. Ирландия была первой страной в мире, которая ввела такой запрет, введенный 29 марта 2004 года.[36] Большинство населения поддерживает запрет, в том числе значительный процент курильщиков. Тем не менее, в результате атмосфера в пабах сильно изменилась, и продолжаются споры о том, увеличило ли это или снизило продажи, хотя в этом часто обвиняют постоянно растущие цены, или это «хорошо» или «плохо». вещь". Аналогичный запрет на основании Указа о курении (Северная Ирландия) 2006 года вступил в силу в Северной Ирландии 30 апреля 2007 года.[37]

Национальные и международные организации называют Ирландию страной с чрезмерным употреблением алкоголя. В конце 1980-х годов потребление алкоголя составляло почти 25% всех госпитализаций. Хотя эта цифра неуклонно снижается, по состоянию на 2007 год примерно 13% всех госпитализаций были связаны с алкоголем.[38] В 2003 году Ирландия занимала второе место в мире по потреблению алкоголя на душу населения, чуть ниже Люксембурга - 13,5 литров (на человека в возрасте 15 лет и старше), согласно данным ОЭСР Данные о здоровье 2009 г. опрос.[39] Согласно последним данным ОЭСР, потребление алкоголя в Ирландии упало с 11,5 литров на взрослого в 2012 году до 10,6 литров на взрослого в 2013 году. Однако исследования показали, что в 2013 году 75% алкоголя потреблялось в рамках питьевой сессии, когда человек выпил шесть или более стандартных единиц (что равняется трем или более пинтам пива). Это соответствует Руководитель службы здравоохранения Это определение запоя.[40]

Спорт

Гэльский футбол
Бросок мяча (слотар) и херлей (каман)

Спорт на острове Ирландия популярен и широко распространен. На острове играют в самые разные виды спорта, самым популярным из которых является Гэльский футбол, швырять, футбол и регби, и гольф.Четыре спорта составляют более 80% посещаемости мероприятий. Гэльский футбол является самым популярным видом спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общественности, и составляет 34% от общей посещаемости спортивных мероприятий на мероприятиях в Ирландской Республике и за рубежом, за которым следует швырять 23%, футбол 16% и регби 8%.[41] и Всеирландский футбольный финал является самым популярным событием в спортивном календаре Ирландии.[42]

Плавание, гольф, аэробика, футбол, езда на велосипеде, гэльский футбол, а также бильярд и снукер - это виды спорта с самым высоким уровнем участия.[43] К другим видам спорта, в которых играет население, в том числе на школьном уровне, относятся: теннис, хоккей, питч-энд-патт, баскетбол, бокс, крикет и давить.

Футбол - самый популярный вид спорта с участием национальных сборных. Успех команды Ирландии на Чемпионат мира по футболу 1990 года видел 500 000 болельщиков в Дублине, чтобы приветствовать команду домой.[44] Песня коллектива "Положите на них давление "возглавлял ирландские чарты в течение 13 недель.[45]

В Ирландии многие виды спорта, такие как регби, гэльский футбол и керлинг, организованы по принципу «все острова», и одна команда представляет остров Ирландия на международных соревнованиях. Другие виды спорта, такие как футбол, имеют отдельные организационные органы в Северная Ирландия и Республика Ирландия. Традиционно те, кто на Севере считает себя ирландцами, преимущественно католики и националисты, поддерживают команду Ирландской Республики.[46] На Олимпийских играх житель Северной Ирландии может по своему выбору представлять Великобритания команда или Ирландия команда. Также как Северная Ирландия Родная нация Соединенного Королевства он также направляет Команда Северной Ирландии к Игры Содружества каждые четыре года.

Средства массовой информации

Распечатать

Два типа традиционных ирландских лодок: Currach (выше) и Голуэй проститутка (ниже)

В Республике Ирландия выходит несколько ежедневных газет, в том числе Irish Independent, Ирландский экзаменатор, The Irish Times, Звезда, Вечерний вестник, Daily Ireland, то Ирландское солнце, и ирландский язык Ла Нуа. Самым продаваемым из них является Irish Independent, который издается в обоих изданиях. таблоид и листовка форма. The Irish Times Ирландия официальная газета.

Воскресный рынок довольно насыщен множеством британских изданий. Ведущей воскресной газетой по тиражу является The Воскресенье независимый. Другие популярные статьи включают Санди Таймс, The Sunday Tribune, The Sunday Business Post, Ирландия в воскресенье и Воскресенье мир.

В Северная Ирландия три основных ежедневных газеты Информационное письмо, который Юнионист в перспективе, Ирландские новости, в основном Националист в мировоззрении и Белфаст Телеграф. Также широко доступны североирландские версии основных ежедневных газет Великобритании и некоторые шотландские ежедневные газеты, такие как Ежедневная запись.

Что касается воскресных газет, Belfast Telegraph - единственная из трех основных северных ирландских ежедневных газет, у которой есть воскресное издание под названием Sunday Life. Помимо этого, все основные воскресные газеты Великобритании, такие как Солнце в воскресенье широко доступны, как и некоторые ирландские газеты, такие как Sunday World.

Есть довольно большое количество местных еженедельных газет как на севере, так и на юге, причем в большинстве округов и крупных городов есть две или более газет. Любопытно, что Дублин остается одним из немногих мест в Ирландии без крупных местных газет с тех пор, как Dublin Evening Mail закрылась в 1960-х. В 2004 г. Dublin Daily был запущен, но не смог привлечь достаточно читателей, чтобы сделать его жизнеспособным.

Одним из основных недостатков газетного рынка Ирландской Республики является сильная позиция Независимые новости и СМИ есть на рынке. Он контролирует Вечерний вестник, Irish Independent, Воскресенье независимый, Воскресенье мир и Звезда а также большой пакет акций кабельной компании хор, и косвенно контролируя The Sunday Tribune. В Независимый названия воспринимаются многими Ирландские республиканцы как имеющие пробританскую позицию. Параллельно с этим Независимый названия воспринимаются многими сторонниками оппозиции как про Фианна Файл[нужна цитата ].

Рынок ирландских журналов - один из самых конкурентных в мире, в Ирландии доступны сотни международных журналов, начиная от Время и Экономист к Привет! и Ридерз Дайджест. Это означает, что отечественным изданиям очень трудно удерживать читателей. Среди самых продаваемых ирландских журналов Руководство RTÉ, Ирландский глаз, Ирландский Tatler, VIP, Феникс и В Дублине.

Радио

Первой известной радиопередачей в Ирландии был призыв к оружию, сделанный из Главное почтовое отделение на О'Коннелл-стрит во время Пасхальное восстание. Первая официальная радиостанция на острове была 2BE Белфаст, который начал вещание в 1924 году. За этим последовал в 1926 году 2RN Дублин и 6CK Пробка в 1927 г. 2BE Belfast позже стал BBC Radio Ольстер и 2RN Dublin стали RTÉ. Первая коммерческая радиостанция в республике, Век Радио, вышел в эфир в 1989 году.

В течение 1990-х и особенно в начале 2000-х десятки местных радиостанций получили лицензии. Это привело к фрагментации рынка радиовещания. Эта тенденция наиболее заметна в Дублине, где в настоящее время действуют 6 частных лицензированных станций.

Телевидение

В зависимости от того, в Северной Ирландии вы или в Ирландской Республике, доступны разные телевизионные станции. В Северной Ирландии основными наземными телевизионными станциями являются основные каналы Великобритании. BBC One, Би-би-си два, ITV, Канал 4 и Канал 5. И BBC, и ITV имеют местные региональные программы, специально предназначенные для Северной Ирландии, которые производятся и транслируются через BBC Северная Ирландия и UTV.

Что касается спутниковых каналов в Северной Ирландии, то они такие же, как и в остальной части Соединенного Королевства, включая все Небо каналы.

В Республике Ирландия некоторые районы впервые получили сигнал от BBC Уэльс а затем последний из BBC Северная Ирландия когда он начал транслировать телевизионные программы в 1959 году, до открытия RTÉ Television в 1961 году. Сегодня основными наземными каналами республики являются RTÉ One, RTÉ Два, TV3 который начал вещание в 1998 году и Teilifís na Gaeilge (TnaG), теперь называется TG4 который начал свою службу ирландского языка в 1996 году.

Широкую аудиторию в республике имеют британские и международные спутниковые телеканалы. В BBC и ITV семейства каналов доступны бесплатно для эфира по всей республике, и четыре основных британских канала (BBC1, BBC2, ITV1 и Channel Four) широко доступны, но только ограниченное покрытие со стороны Пять. Sky One, E4, и несколько сотен спутниковых каналов широко доступны. Некоторые регионы республики могут получить доступ к системе цифрового телевидения Великобритании Freeview.

Фильм

В Республика Ирландия Киноиндустрия быстро росла в последние годы во многом благодаря продвижению этого сектора Bord Scannán na hÉireann (The Irish Film Board)[47] и введение щедрых налоговых льгот. Включены некоторые из самых успешных ирландских фильмов Антракт (2001), Человек о собаке (2004), Майкл Коллинз (1996), Прах Анжелы (1999), Моя левая нога (1989), Плачущая игра (1992), Во имя отца (1994) и Обязательства (1991). Самые успешные ирландские режиссеры Кеннет Брана, Мартин МакДонах, Нил Джордан, Джон Карни, и Джим Шеридан. Ирландские актеры включают Ричард Харрис, Питер О'Тул, Морин О'Хара, Бренда Фрикер, Майкл Гэмбон, Колм Мини, Габриэль Бирн, Пирс Броснан, Лиам Нисон, Дэниел Дэй-Льюис, Чиран Хайндс, Джеймс Несбитт, Киллиан Мерфи, Джонатан Рис Майерс, Сирша Ронан, Брендан Глисон, Домналл Глисон, Майкл Фассбендер, Рут Негга, Джейми Дорнан и Колин Фаррелл.

Ирландия также оказалась популярным местом для съемок фильмов с Тихий человек (1952), Спасение рядового Райана (1998), Храброе сердце (1995), король Артур (2004) и P.S. Я тебя люблю (2007) все снимаются в Ирландии.

Культурные учреждения, организации и мероприятия

Театр Bord Gáis Energy, Дублин.
Институт образования и кельтской культуры, Дингл, Графство Керри, Ирландия

Ирландия богата музеями и художественными галереями, а также предлагает, особенно в летние месяцы, широкий спектр культурных мероприятий. Они варьируются от фестивалей искусств до сельскохозяйственных мероприятий. Самыми популярными из них являются ежегодный Дублинский фестиваль Святого Патрика, который собирает в среднем 500 000 человек, и Национальный чемпионат по пахоте с посещаемостью в районе 400000 человек. Есть также ряд летних школ по темам, от традиционной музыки до литературы и искусства.

Основные организации, ответственные за финансирование и продвижение ирландской культуры:

Пробковый оперный театр.
Ольстерский музей, Белфаст.
Список учреждений и организаций
События
Цветущий день торжества в Дублине

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Происхождение Хэллоуина находится в кельтской Ирландии" В архиве 8 июня 2017 г. Wayback Machine. Ирландская генеалогия
  2. ^ Дрисколл, К. Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шеннона, Ирландия. (2006)
  3. ^ Сэр Джеймс Г. Фрейзер – "Золотая ветвь ", 1922 – ISBN  1-85326-310-9
  4. ^ Кнелл, Билл (2018). Все ирландское об Ирландии. п. 169.
  5. ^ Николсон, Моник (1997). "От дохристианских богинь света". Канадские исследования женщин. 17: 14–17.
  6. ^ Центральное статистическое управление Ирландии В архиве 7 апреля 2012 г. Wayback Machine, население классифицировано по вероисповеданию.
  7. ^ «Процент лиц, указывающих религию как». Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. Архивировано из оригинал (MS Excel) 27 сентября 2007 г.. Получено 4 мая 2011.
  8. ^ Роджерс, Джонатан (2010). Святой Патрик. Томас Нельсон. п. 55. ISBN  978-1-59555-305-8. "К 431 году в Ирландии было достаточно верующих, чтобы Папа Селестин дал им своего епископа (Палладий )"
  9. ^ Фон Дехсен, Кристиан Д. (1999). Философы и религиозные лидеры. Издательство "Гринвуд". п.150. ISBN  978-1-57356-152-5.
  10. ^ Роджерс, Николас (2002). «Самайн и кельтские истоки Хэллоуина». Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринкеС. 11–21. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-516896-8.
  11. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 22 июля 2014 г.. Получено 9 июля 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  12. ^ https://www.irishtimes.com/news/social-affairs/religion-and-beliefs/the-faith-of-ireland-s-catholics-continues-desITE-all-1.3592019 Irish Times, 11 августа 2018 г., эссе «Вера католиков Ирландии сохраняется, несмотря ни на что».
  13. ^ «Перепись 2011 г .: Религия: KS211NI (административная география)». Правительство Соединенного Королевства. Получено 11 декабря 2012.
  14. ^ "Легенда о лепреконе". Fantasy-ireland.com. Получено 21 августа 2017.
  15. ^ Арнольд, Беттина (31 октября 2001 г.), «Беттина Арнольд - Лекция на Хэллоуин: Обычаи Хэллоуина в кельтском мире», Хэллоуин Первый Празднование, Университет Висконсина – Милуоки: Центр кельтских исследований, получено 16 октября 2007
  16. ^ Симпсон, Джон; Вайнер, Эдмунд (1989), Оксфордский словарь английского языка (второе изд.), Лондон: Oxford University Press, ISBN  978-0-19-861186-8, OCLC  17648714
  17. ^ О'Дрисколл, Роберт (редактор) (1981) The Celtic Consciousness New York, Braziller ISBN  0-8076-1136-0 pp.197–216: Росс, Энн «Материальная культура, мифы и народная память» (о современных пережитках); pp.217–242: Данахер, Кевин «Ирландские народные традиции и кельтский календарь» (о конкретных обычаях и ритуалах)
  18. ^ а б Популярный ежемесячный журнал Фрэнка Лесли: Том 40 (1895), стр. 540
  19. ^ Роджерс, Николас. (2002) «Праздничные права: Хэллоуин на Британских островах». Хэллоуин: от языческого ритуала до вечеринки. стр.48. Oxford University Press
  20. ^ Самайн, BBC Религия и этика. Проверено 21 октября 2008 года.
  21. ^ Совету грозит счет за уборку в размере 1 млн евро после ужаса на Хэллоуин Irish Independent Проверено 4 декабря 2010 г.
  22. ^ Роджерс, Николас. (2002). «Приходя: Хэллоуин в Северной Америке» Хэллоуин: от языческого ритуала до вечеринки. С. 49–77. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  23. ^ Маргарет Сканлан (2006). «Культура и обычаи Ирландии». п. 163. Издательская группа "Гринвуд"
  24. ^ «Путеводитель по Дублину - Путеводитель по Дублину, Ирландия». Onlinesublinguide.com. Получено 28 октября 2008.
  25. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 14 ноября 2013 г.. Получено 9 июля 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  26. ^ а б Конституция Ирландии В архиве 5 октября 2009 г. Wayback Machine Статья 8.
  27. ^ Гиберно-английский архив В архиве 16 сентября 2010 г. Wayback Machine Dho.ie
  28. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 19 октября 2013 г.. Получено 18 октября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  29. ^ «Ирландский язык - третий по популярности язык в стране - по данным переписи 2011 года». Новости RTÉ. 29 марта 2012 г.
  30. ^ "Извинения перед Ирландией". Нью-Йорк Таймс. 5 июня 1997 г.
  31. ^ "Новости". Irishholocaust.org. Получено 21 августа 2017.
  32. ^ «Страны, сравниваемые по показателям здоровья> Смертность от болезней сердца. Международная статистика на NationMaster.com». Nationmaster.com. Получено 21 августа 2017.
  33. ^ «Питание и физическая дегенерация» Глава 4. «Изолированные и модернизированные гэльские» Уэстон А. Прайс
  34. ^ «Смерть скучным субботним ночам». The Irish Times. Получено 20 января 2016.
  35. ^ "История подпольных клубов Белфаста 2". www.belfastundergroundclubs.com. Получено 9 октября 2020.
  36. ^ Сноудон, Кристофер (2009). Бархатная перчатка, железный кулак: история борьбы с курением. Little Dice. п. 234. ISBN  9780956226501.
  37. ^ «Н.И. Запрет на курение установлен на 2007 год». Флагманская электронная коммерция. Получено 12 августа 2017.
  38. ^ «360 Link». Дои:10.3109/09687637.2010.485590. S2CID  72967485. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  39. ^ Организация экономического сотрудничества и развития (ноябрь 2009 г.). «Данные ОЭСР о здоровье за ​​2009 год: часто запрашиваемые данные». Архивировано из оригинал 6 февраля 2009 г.. Получено 24 марта 2010.
  40. ^ «Потребление алкоголя в Ирландии 2013» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 12 августа 2017 г.. Получено 12 августа 2017. от одного до двух стандартных напитков за один раз, что составляет менее 30% пьющих в исследовании SLÁN 2007 года. Один-два стандартных напитка составляют 10-20 г чистого алкоголя (что соответствует половине или одной пинте пива, одной-двум пабским меркам крепких напитков или 100-200 мл вина) ... шести или более стандартных напитков ( что приравнивается к 60 г или более алкоголю, например, трем или более пинтам пива, шести или более пабским меркам крепких напитков или 600 мл или более вина) при обычном употреблении алкоголя. Это соответствует критериям рискованного одноразового употребления алкоголя или запоя.
  41. ^ «Социальное значение спорта» (PDF). Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинал (PDF) 28 октября 2008 г.. Получено 21 октября 2008.
  42. ^ «Finfacts: ирландский бизнес, финансовые новости по экономике». Finfacts.com. Получено 21 августа 2017.
  43. ^ «Спорт и здоровье взрослых в Ирландии» (PDF). Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинал (PDF) 4 сентября 2015 г.. Получено 15 октября 2008.
  44. ^ "Италия 90: 'Я скучал ... Я был в Италии". Ирландский независимый
  45. ^ Кин, Тревор (1 октября 2010 г.). Gaffers: 50 лет ирландских футбольных менеджеров. Mercier Press Ltd. стр. 211.
  46. ^ «Почему одни и те же болельщики не празднуют обе ирландские победы?». The Irish Times.
  47. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 16 марта 2005 г.. Получено 20 марта 2005.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  48. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 6 августа 2013 г.. Получено 19 октября 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  49. ^ «Ночь культуры». Получено 8 сентября 2018.
  50. ^ "GAILEARAÍ: Na Gaeil imithe le 'Gealaí' ag féile cheoil i Ráth Chairn!". Получено 8 сентября 2018.
  51. ^ "Tús á chur le féile Liú Lúnasa i mBéal Feirste anocht". Получено 8 сентября 2018.
  52. ^ "Scoth an cheoil ag SWELL ar Oileán Árainn Mhór, Co. Dhún na nGall". Получено 8 сентября 2018.

внешняя ссылка