Соглашение о выходе из Brexit - Brexit withdrawal agreement

Соглашение между ЕС и Великобританией о реализации Brexit
Расположение Великобритании в ЕС 2016.svg
Соединенное Королевство (оранжевый) и остальные 27 Государства-члены из Евросоюз (синий)
ТипДоговор об условиях выхода
КонтекстВыход Великобритании из ЕС (Брексит)
СоставленНоябрь 2018
Октябрь 2019 г. (доработка)
Подписано24 января 2020 г.
Эффективный1 февраля 2020 г.[1]
УсловиеРатификация Европейским Союзом (Совет Европейского Союза после согласия Европейский парламент ) и Соединенное Королевство (Парламент Соединенного Королевства ).
Переговорщики
ПодписавшиеШарль Мишель и Урсула фон дер Ляйен для ЕС,
и Борис Джонсон для Великобритании
Стороны
ДепозитарийГенеральный секретарь Совета Европейского Союза
Языки24 Языки ЕС
  1. ^ Олли Роббинс был назначен советником премьер-министра по Европе 18 сентября 2017 года. Brexit Департамент первый постоянный секретарь.
  2. ^ Остальные участники переговоров во время переговоров были Дэвид Дэвис (С июля 2016 г. по июль 2018 г.) и Доминик Рааб (С июля 2018 г. по ноябрь 2018 г.).
Часть серии статей о
Brexit
ЕС-Austritt (47521165961) .svg

Снятие из объединенное Королевство от Евросоюз


Словарь терминов
Флаг Europe.svg Портал ЕС · Флаг Соединенного Королевства.svg Портал Великобритании
Часть серии статей о
Британское членство
из Евросоюз
Расположение Великобритании в ЕС 2016.svg
Флаг Europe.svg Портал ЕС · Флаг Соединенного Королевства.svg Портал Великобритании

В Соглашение о выходе из Brexit, официально названный Соглашение о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии,[3][4] это договор между Евросоюз (ЕВРОПА), Евратом, а объединенное Королевство (Великобритания), подписано 24 января 2020 г.,[5] установка условий выхода Великобритании из ЕС и Евратома. Текст договора опубликован 17 октября 2019 года.[6] и представляет собой пересмотренную версию соглашения, опубликованного полгода назад. Предыдущая версия соглашения об отзыве была отклонена палата общин трижды, что привело к тому, что королева Елизавета II приняла отставку Тереза ​​Мэй в качестве Премьер-министр Соединенного Королевства и назначение Борис Джонсон в качестве нового премьер-министра 24 июля 2019 года.

Парламент Соединенного Королевства одобрил тогдашний проект Соглашения, приняв имплементирующее законодательство ( Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020 ) 23 января 2020 года. После подписания Соглашения правительство Соединенного Королевства выдало и сдало на хранение британский документ о ратификации Соглашения 29 января 2020 года.[7][8] Соглашение ратифицировано Совет Европейского Союза 30 января 2020 г., после согласия Европейский парламент 29 января 2020 года. Выход Соединенного Королевства из Союза вступил в силу в 23:00. GMT 31 января 2020 года, и в этот момент вступило в силу Соглашение о выходе в соответствии со статьей 185.

Соглашение охватывает такие вопросы, как деньги, права граждан, пограничные вопросы и разрешение споров. Он также содержит переходный период и план будущих отношений между Великобританией и ЕС. Опубликовано 14 ноября 2018 г. в результате Переговоры по Brexit. Соглашение одобрили лидеры остальных 27 стран ЕС.[9] и Правительство Великобритании во главе с премьер-министр Тереза ​​Мэй, но столкнулся с оппозицией в Парламент Великобритании, чей одобрение было необходимо для ратификации. Также потребовалось бы одобрение Европейского парламента. 15 января 2019 года Палата общин отклонила соглашение о выходе 432 голосами против 202.[10] Палата общин снова отклонила Соглашение 12 марта 2019 года 391 голосом против 242.[11] и отклонил в третий раз 29 марта 2019 года 344 голосами против 286. 22 октября 2019 года пересмотренное соглашение о выходе, согласованное правительством Бориса Джонсона, прошло первый этап в парламенте, но Джонсон приостановил законодательный процесс, когда ускоренная программа утверждения не была достигнута. необходимую поддержку, и объявил о своем намерении объявить всеобщие выборы.[12] 23 января 2020 года парламент ратифицировал соглашение, приняв Закон о соглашении о выходе; 29 января 2020 года Европейский парламент дал согласие на соглашение о выходе. Впоследствии он был заключен Совет Европейского Союза 30 января 2020 г.

Соглашение о выходе предусматривает переходный период до 31 декабря 2020 года, в течение которого Великобритания остается на едином рынке, чтобы обеспечить беспрепятственную торговлю до тех пор, пока не будут согласованы долгосрочные отношения. Если к этой дате не будет достигнуто соглашения, Великобритания выйдет с единого рынка без торговая сделка 1 января 2021 года. С соглашением о выходе тесно связана необязательная политическая декларация о будущих отношениях между ЕС и Великобританией.

Фон

Всеобщие выборы в Соединенном Королевстве 2015 г. и референдум по Брекситу 2016 г.

в Консервативная партия манифест для Всеобщие выборы в Соединенном Королевстве в мае 2015 г. Партия обещала провести референдум в ЕС до конца 2017 года.[13][14]

В референдум, состоявшейся 23 июня 2016 г., в результате большинства голосов от 51,9% до 48,1% проголосовали за выход из Евросоюз.[15]

Контент (версия 2018 г.)

Соглашение об отзыве, состоящее из 599 страниц, охватывает следующие основные области:[16]

  • Деньги, особенно разделение активов и пассивов, а также выплата любой непогашенной задолженности
  • Права граждан, как граждан Великобритании в странах ЕС, так и наоборот
  • Пограничные меры и таможня, особенно вдоль границы между Великобританией и Республикой Ирландия
  • Закон и механизмы разрешения споров, которые в настоящее время возложены на Европейский суд

Соглашение также устанавливает переходный период, который продлится до 31 декабря 2020 года и может быть продлен один раз по взаимному согласию. В переходный период закон ЕС будет по-прежнему применяться к Великобритании (включая участие в Европейская экономическая зона, то единый рынок, а Таможенный союз ), а Великобритания продолжит вносить взносы в бюджет ЕС, но Великобритания не будет представлена ​​в органах ЕС, принимающих решения. Переходный период даст предприятиям время приспособиться к новой ситуации, а правительствам Великобритании и ЕС - время для переговоров о новом торговом соглашении между ЕС и Великобританией.[17][18]

На Ирландский пограничный вопрос, Существует Протокол Северной Ирландии («Backstop»), приложенный к соглашению, который устанавливает запасную позицию, которая вступит в силу только в том случае, если эффективные альтернативные меры не будут продемонстрированы до конца переходного периода. Если это произойдет, Великобритания затмит ЕС. Единый внешний тариф а Северная Ирландия будет придерживаться аспектов единого рынка, пока не будет достигнута такая демонстрация. Ни одна из сторон не может в одностороннем порядке выйти из этого таможенного союза. Цель этого соглашения - избежать «жесткая» граница в Ирландии, куда таможенные проверки необходимы.[19]

Управление будет осуществляться через Объединенный комитет с представителями как Европейского Союза, так и правительства Великобритании. Перед Объединенным комитетом будет подотчетен ряд специализированных комитетов.

Соглашение об отзыве также включает положения Великобритании выйти из Конвенции, определяющей статут Европейские школы, при этом Великобритания должна соблюдать Конвенцию и соответствующие положения об аккредитованных европейских школах до конца последнего учебного года переходного периода, то есть до конца весеннего семестра 2020–2021 годов.[20]

Наиболее важными элементами проекта соглашения являются:[21]

Общие положения

Соглашение способствует выходу Великобритании из Европейского Союза и Евратом (Статья 1), дает четкое определение территориального охвата Соединенного Королевства (Статья 3) и гарантирует юридическую ответственность Соглашения (Статья 4). Кроме того, в нем говорится, что к концу переходного периода Великобритании будет отказано в доступе к «любой сети, любой информационной системе и любой базе данных, созданной на основании законодательства Союза» (ст. 8).

Права граждан: общие положения

Соглашение определяет и обеспечивает личную сферу действия граждан, членов семей, пограничников, принимающих государств и граждан. В статье 11 рассматривается непрерывность проживания, а в статье 12 обсуждается недискриминация (т. Е. Запрещается дискриминация по признаку национальности).

Права и обязательства

Граждане Соединенного Королевства и граждане Союза, члены семьи, являющиеся гражданами Соединенного Королевства или гражданами Союза, и члены семьи, которые не являются ни одним из этих двух, сохраняют право на проживание в принимающем государстве (статья 13). Государство пребывания не может ограничивать или обусловливать получение, сохранение или утрату прав на жительство лицами (статья 13). Лица с действующей документацией[требуется разъяснение ] не будет требовать въездных и выездных виз или аналогичных формальностей, и им будет разрешено покинуть или въехать в принимающее государство без каких-либо осложнений (статья 14). В случае, если принимающее государство требует, чтобы «члены семьи, которые присоединились к гражданину Союза или гражданину Соединенного Королевства после окончания переходного периода, имели въездную визу», принимающее государство должно предоставить необходимые визы в ускоренном порядке в соответствующих учреждениях, свободных от обвинение (ст. 14). Соглашение также касается выдачи разрешения на постоянное проживание во время и после переходного периода, а также его ограничений. Кроме того, он разъясняет права рабочих и самозанятых лиц, а также обеспечивает признание и идентификацию профессиональной квалификации.

Координация систем социальной защиты

В этом заголовке обсуждаются особые случаи, административное сотрудничество, правовая адаптация и развитие законов Союза.

Товар размещен на рынке

Соглашение определяет товары, услуги и связанные с ними процессы. Он утверждает, что любой товар или услуга, которые были законно размещены на рынке до выхода из Союза, могут быть в дальнейшем доступны потребителям в Великобритании или государствах Союза (статьи 40 и 41).

Текущие таможенные процедуры

В этом заголовке рассматриваются таможенные процедуры перемещения товаров с таможенной территории Великобритании на таможенную территорию Союза и наоборот (ст. 47). Процессы, которые начинаются до окончания переходного периода, «должны рассматриваться как движение внутри Союза в отношении требований лицензирования импорта и экспорта в законодательстве Союза». Соглашение также касается прекращения временного хранения или таможенных процедур (статья 49).

Текущие вопросы по налогу на добавленную стоимость и акцизам

НДС применяется к товарам, которые обмениваются между Союзом и Великобританией. Путем частичного отступления от предыдущих статей, заголовок разрешает доступ к информационным системам, которые необходимы для применения или обработки НДС (статья 51).

Приложения

К проекту десять приложений. Первый - это протокол для поддержания открытая граница между ЕС и Великобританией на острове Ирландия (общеизвестный как «ирландский упор»). Второй касается договоренностей о работе общей таможенной территории между ЕС и Великобританией до тех пор, пока не будет найдено техническое решение, обеспечивающее как открытую границу, так и независимую таможенную политику. Третий - операции на объединенной таможенной территории. Четвертый касается «надлежащего управления в области налогообложения, защиты окружающей среды, трудовых и социальных стандартов, государственная помощь, конкуренция и государственные предприятия. С пятого по восьмой охватываются соответствующие положения законодательства ЕС. Девятый и десятый детализируют процедуры, вытекающие из основных разделов проекта.

Протоколы Северной Ирландии (Backstop и не только)

Протокол Северной Ирландии, известный как «ирландская поддержка», был приложением к ноябрьскому проекту соглашения 2018 года, в котором описывались положения по предотвращению жесткая граница в Ирландии после выхода Великобритании из Европейского Союза. Протокол включал положение о подстраховке на случай обстоятельств, когда удовлетворительные альтернативные меры еще не вступили в силу в конце переходного периода. Этот проект был заменен новым Протоколом, который описывается далее.

Изменения в 2019 году

Соглашение подлежало пересмотру в соответствии с Джонсон министерство с перезаключение в 2019 г.. Поправки корректируют примерно 5% текста.[22]

Северная Ирландия

В Ирландский упор удаляется и заменяется новый протокол на Северная Ирландия /Республика Ирландия. В этом вся Великобритания выходит из Таможенный союз ЕС в качестве единой таможенной территории с Северной Ирландией, включенной в любую будущую Великобританию торговые сделки. Однако Северная Ирландия принимает ЕС Единый рынок правила о товарах (в том числе НДС ЕС ), чтобы предотвратить жесткая граница и остается точкой входа в Таможенный союз ЕС.[23] Это приводит к де-юре таможня граница на острове Ирландия, но де-факто таможенная граница ирландское море. Европа тарифы (какие из них зависят от Великобритании-ЕС FTA ), собираемые Великобританией от имени ЕС, будут взиматься с товаров, идущих из Великобритания в Северную Ирландию, которые «подвергаются риску» транспортировки и продажи в Ирландской Республике; в противном случае фирмы в Северной Ирландии могут требовать скидки на товары, по которым в Великобритании тарифы ниже, чем в ЕС.[24][25]

Этот протокол также включает механизм одностороннего выхода для Северной Ирландии: Ассамблея Северной Ирландии каждые четыре года будут голосовать по вопросу о продолжении этих договоренностей, для чего требуется простое большинство. Эти голосования будут проводиться за два месяца до окончания каждого четырехлетнего периода, при этом первый период начнется в конце декабря 2020 года (когда переходный период ожидается конец).[26] Если собрание будет приостановлено на время, будут приняты меры для ГНД голосовать. Если Ассамблея выражает перекрестная поддержка сообщества при одном из этих периодических голосований протокол будет применяться в течение следующих восьми лет вместо обычных четырех.[26] Однако, если Ассамблея проголосует против продолжения этих договоренностей, у Великобритании и ЕС будет двухлетний период для согласования новых договоренностей.[24][25]

Политическая декларация

Изменения 2019 года также скорректировали элементы политической декларации, заменив слово «адекватный» словом «соответствующий» в отношении стандартов труда. По словам Сэма Лоу, научного сотрудника Центра европейских реформ, это изменение исключает трудовые стандарты из механизмов разрешения споров.[27] В дополнение равные условия игры механизм перенесен с юридически обязывающего соглашения о выходе из политической декларации,[24] и была удалена строка в политической декларации о том, что «Соединенное Королевство рассмотрит возможность согласования с правилами профсоюзов в соответствующих областях».[26]

Прием

Первоначальная сделка

Принятие соглашения в Палате общин варьировалось от холодного до враждебного, а голосование было отложено более чем на месяц. Премьер-министр Мэй получила вотум недоверия своей партии, но ЕС отказался принять какие-либо дальнейшие изменения.

Отставки правительства Великобритании

15 ноября 2018 г., на следующий день после того, как соглашение было представлено и получило поддержку кабинет правительства Великобритании, несколько членов правительства подали в отставку, в том числе Доминик Рааб, Государственный секретарь по выходу из Европейского Союза.[28]

Презрение к парламенту

После беспрецедентного голосования 4 декабря 2018 года депутаты постановили, что правительство Великобритании неуважение к парламенту за отказ предоставить Парламенту полную юридическую консультацию по поводу последствий предложенных условий отзыва.[29] Ключевым моментом в рекомендации были юридические последствия «вспомогательного» соглашения, регулирующего Северную Ирландию, Республику Ирландию и остальную часть Великобритании, в отношении таможенной границы между ЕС и Великобританией, а также его последствия для Соглашение Страстной пятницы что привело к концу Проблемы в Северной Ирландии, и, в частности, будет ли Великобритания уверена в том, что сможет выйти из ЕС в практическом смысле в соответствии с проектами предложений.

На следующий день совет был опубликован. Был задан вопрос: "Каковы юридические последствия согласия Соединенного Королевства с Протоколом к ​​Соглашению о выходе для Ирландии и Северной Ирландии, в частности его последствия в сочетании со статьями 5 и 184 основного Соглашения о выходе? " Был дан совет:[29]

Протокол является обязательным для Великобритании и ЕС [параграф 3] и предполагает окончательное решение пограничных и таможенных вопросов в будущем [параграфы 5,12,13]. Но «Протокол предназначен для того, чтобы существовать даже тогда, когда переговоры явно сорваны» [пункт 16] и «В заключение, нынешняя редакция Протокола ... не предусматривает механизма, который мог бы позволить Великобритании на законных основаниях выйти из таможенного союза Великобритании без последующего соглашения. Это остается так, даже если стороны все еще ведут переговоры много лет спустя, и даже если стороны считают, что переговоры явно сорваны и нет никаких перспектив на будущее соглашение о взаимоотношениях »[пункт 30].

Пересмотренная сделка

Сразу после объявления о пересмотренном соглашении о выходе 17 октября 2019 г. Труд, то Либерал-демократы, и DUP сказали, что не могут поддержать новую сделку.[30]

Парламент Великобритании голосует

15 января 2019 года Палата общин 230 голосами отклонила соглашение о выходе из Brexit.[10] самый большой голос против правительства Соединенного Королевства в истории.[31] Майское правительство пережило вотум доверия на следующий день.[10] 12 марта 2019 года Палата общин проголосовала против соглашения во второй раз 149 голосами, что стало четвертым по величине поражением правительства в истории Палаты общин.[32][33] Третье голосование по соглашению о выходе из Brexit, которое, как ожидается, состоится 19 марта 2019 года, было отклонено Спикер Палаты общин 18 марта 2019 года на основании парламентского съезда от 2 апреля 1604 года, запрещающего правительствам Великобритании принуждать палату общин к повторному голосованию по вопросу, по которому палата общин уже проголосовала.[34][35][36] Урезанная версия соглашения о выходе, из которой была удалена прилагаемая политическая декларация, прошла тест спикера на «существенные изменения», поэтому третье голосование было проведено 29 марта 2019 года, но было отклонено 58 голосами.[37]

22 октября 2019 года Палата общин 329 голосами против 299 согласилась дать Второе чтение к пересмотренному соглашению о выходе (согласованное Борисом Джонсоном ранее в этом месяце), но когда предложенный им ускоренный график не получил необходимой парламентской поддержки, Джонсон объявил, что принятие закона будет приостановлено.[38][12]

20 декабря 2019 г., после победы консерваторов в Всеобщие выборы в Великобритании - 2019 Палата общин приняла во втором чтении законопроект о соглашении о выходе с перевесом 358–234 балла. После поправок, предложенных Дом лордов и настольный теннис между двумя домами, счет получил королевское согласие 23 января 2020 года, что позволит ратифицировать его со стороны Великобритании.[39]

Ратификация Европейского Союза

Президент Европейского парламента Дэвид Сассоли подписывает Соглашение о выходе

Со стороны Европейского Союза Европейский парламент дал свое согласие на ратификацию Соглашения также 29 января 2020 года,[40] и Совет Европейского Союза одобрил заключение Соглашения 30 января 2020 г.[41] по электронной почте.[42] Соответственно, также 30 января 2020 года Европейский Союз сдал на хранение свой документ о ратификации Соглашения, тем самым заключив сделку,[43] и позволяя ему вступить в силу в момент выхода Соединенного Королевства из Союза в 23:00. GMT 31 января 2020 года.

Политическая декларация будущих отношений

В Декларация о будущих отношениях между Европейским Союзом и Соединенным Королевством, также называемая Политической декларацией, представляет собой необязательную декларацию, которая была согласована и подписана вместе с обязательным и более всеобъемлющим Соглашением о выходе в связи с снятие из объединенное Королевство (Великобритания) из Евросоюз (ЕС), в просторечии известный как Brexit, и планируемое окончание переходного периода.

Выполнение

Гражданские права

Согласно свидетельствам, представленным лоббистской группой «Британцы в Европе» (представляющей британских граждан, проживающих в странах ЕС) Специальному комитету Палаты общин по Brexit в июне 2020 года, «целых 23 государства-члена ЕС еще не внедрили системы. задокументировать будущие права примерно 1,2 миллиона британских граждан, уже живущих на континенте, которые не знают своих будущих прав и обязанностей ".[44] «Великобритания запустила свою систему [регистрации] для граждан ЕС в марте [2020 года], при этом более 3,3 миллиона человек получили статус предварительно заселенных или поселенцев, чтобы остаться в стране после Brexit», - сказали в Комитете.[44]

Протокол Северной Ирландии

6 сентября 2020 г. Financial Times сообщил, что правительство Великобритании планировало разработать новый закон, который обойдет Протокол Северной Ирландии, подписанный в соглашении о выходе.[45][46] Новый закон предоставит министрам право определять, о какой государственной помощи необходимо сообщать в ЕС, и определять, какие продукты могут быть ввезены в Ирландию из Северной Ирландии (в соглашении о выходе говорится, что в отсутствие взаимного согласия, все продукты следует считать подверженными риску).[47] Правительство защищало этот шаг, заявив, что законодательство соответствует протоколу, и просто «прояснило» двусмысленность протокола.[48] Урсула фон дер Ляйен предупредила Джонсона не нарушать международное право, заявив, что выполнение Великобританией соглашения о выходе является «предпосылкой любого будущего партнерства».[49] 8 сентября государственный секретарь Северной Ирландии Брэндон Льюис сообщил парламенту Великобритании, что правительство планирует Счет внутреннего рынка «нарушит международное право».[50]

1 октября 2020 года Европейская комиссия направила правительству Великобритании письмо с официальным уведомлением в качестве первого шага в процедуре нарушения прав, поскольку законопроект о внутреннем рынке Великобритании будет «полностью противоречить» Протоколу Северной Ирландии, если он будет принят как есть. .[51]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Уведомление о вступлении в силу Соглашения о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии».
  2. ^ «Тереза ​​Мэй лично отвечает за переговоры о Брексите». Новости BBC. 24 июля 2018.
  3. ^ «ИНФОРМАЦИЯ ОТ УЧРЕЖДЕНИЙ, ОРГАНОВ, ОФИСОВ И АГЕНТСТВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА» (PDF). eur-lex.europa.eu. Получено 3 февраля 2020.
  4. ^ "Данные" (PDF). assets.publishing.service.gov.uk. Получено 3 февраля 2020.
  5. ^ Проктор, Кейт; Боффи, Дэниел (24 января 2020 г.). "'Фантастический момент »: Борис Джонсон подписывает соглашение о выходе из Брексита» - через www.theguardian.com.
  6. ^ Тейлор, Ребекка; Хеффер, Грег (17 октября 2019 г.). Борис Джонсон объявляет о действии соглашения о Брексите - «У нас есть отличная сделка'". Sky News. Получено 17 октября 2019.
  7. ^ «Слезы и аплодисменты, когда законодатели ЕС в последний раз одобряют Брексит». Рейтер. 30 января 2020.
  8. ^ «Брексит». www.consilium.europa.eu.
  9. ^ Кесбех, Дина (25 ноября 2018 г.). «Лидеры Европейского Союза одобряют план Brexit». Национальное общественное радио. Получено 16 декабря 2018.
  10. ^ а б c Стюарт, Хизер (15 января 2019 г.). «Тереза ​​Мэй проиграла голосование за сделку по Brexit большинством в 230 человек». Хранитель. Получено 15 января 2019.
  11. ^ Стюарт, Хизер (13 марта 2019 г.). «Депутаты игнорируют мольбы Мэй и отклоняют ее сделку по Brexit 149 голосами». Хранитель. Получено 13 марта 2019.
  12. ^ а б Джеймс, Уильям; Маклеллан, Кайли; Пайпер, Элизабет (22 октября 2019 г.). «Брексит в хаосе после того, как парламент нарушил график ратификации Джонсона». Рейтер. Получено 17 ноября 2019.
  13. ^ "Краткий обзор: консервативный манифест". Новости BBC. 15 апреля 2015 г.. Получено 22 сентября 2018.
  14. ^ Перроден, Фрэнсис (14 апреля 2015 г.). «Предвыборный манифест консерваторов 2015 - ключевые моменты». хранитель. Получено 22 сентября 2018.
  15. ^ «Итоги референдума ЕС». Новости BBC. 24 июня 2016 г.. Получено 5 марта 2019.
  16. ^ Крис Моррис (25 ноября 2018 г.) Соглашение о выходе Великобритании - что все это значит. Проверка на практике, BBC; получено 2 апреля 2019
  17. ^ Ранкин, Дженнифер (18 ноября 2018 г.). «Переход к Brexit может быть продлен до 2022 года, - говорит Барнье».. хранитель. Получено 26 ноября 2018.
  18. ^ BBC News (19 ноября 2018 г.), Brexit: объяснение переходного периода - bbc news русская служба, получено 26 ноября 2018
  19. ^ Хенли, Джон (14 ноября 2018 г.). «Сделка Brexit: ключевые моменты из проекта соглашения о выходе». хранитель. Получено 26 ноября 2018.
  20. ^ «Europa School: 10 января 2019 г .: дебаты в Палате общин». Они работают для вас. 10 января 2019 г.. Получено 21 января 2019.
  21. ^ Текст проекта соглашения об отзыве  – Европейская комиссия
  22. ^ Холдер, Джош; Держатель, Джош. «Насколько много нового в« великой сделке »Джонсона действительно ново?» - через www.theguardian.com.
  23. ^ «Brexit: ЕС и Великобритания достигли соглашения, но DUP отказывается от поддержки». Новости BBC. 17 октября 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  24. ^ а б c «Брексит: в чем заключается новая сделка Бориса Джонсона с ЕС?». Новости BBC. 21 октября 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  25. ^ а б Паркер, Джордж; Брунсден, Джим (11 октября 2019 г.). «Как Борис Джонсон вышел из тупика Брексита». Financial Times. Получено 23 декабря 2019.
  26. ^ а б c Лиза О'Кэрролл (17 октября 2019 г.). «Чем сделка Бориса Джонсона по Brexit отличается от сделки Терезы Мэй?». Хранитель. Получено 24 декабря 2019.
  27. ^ Ислам, Фейсал (27 октября 2019 г.). «Ключевое слово« адекватный »удалено из плана Брексита» - через www.bbc.co.uk.
  28. ^ Блум, Дэн (15 ноября 2018 г.). «Доминик Рааб уходит с поста секретаря по Brexit из-за сделки Терезы Мэй о Brexit». Daily Mirror. Получено 26 ноября 2018.
  29. ^ а б "Brexit: юридическая консультация предупреждает о тупике ирландской границы'". Новости BBC. 5 декабря 2018 г.. Получено 24 декабря 2018.
  30. ^ «Brexit: ЕС и Великобритания достигают соглашения, но DUP отказывается от поддержки». BBC. 17 октября 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  31. ^ «Брексит: сделка Терезы Мэй отклонена в результате исторического поражения общин». Новости BBC. 15 января 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  32. ^ Белая, Меган (12 марта 2019 г.). «Депутаты рассказывают о« сложной ситуации »после последнего майского поражения Brexit». Вечерний стандарт. Получено 12 марта 2019.
  33. ^ «Депутаты подавляющим большинством отвергают пересмотренную сделку по Brexit». RTÉ.ie. 12 марта 2019 г.. Получено 12 марта 2019.
  34. ^ «Разъяснение:« Правило 1604 года », процитированное спикером ... и вопрос для всех шотландцев». Национальный. Получено 19 марта 2019.
  35. ^ Элгот, Джессика; Мейсон, Ровена; Боффи, Дэниел; Сиал, Раджив (19 марта 2019 г.). «Брексит: конституционный хаос после третьего голосования по сделке заблокирован». хранитель. Получено 19 марта 2019.
  36. ^ «Конвенция 1604 года только что отправила Брексит глубже в пучину неопределенности». Новости NBC.
  37. ^ «Депутаты отвергают майское соглашение о выходе из ЕС». 29 марта 2019 г.. Получено 29 марта 2019.
  38. ^ "Джонсон будет действовать вперед после срыва графика: обновление Брексита". bloomberg.com. 23 октября 2019 г.. Получено 17 ноября 2019.
  39. ^ https://services.par Parliament.uk/Bills/2019-21/europeanunionwithdrawalagreement/stages.html
  40. ^ «Европарламент одобряет соглашение о Brexit». Новости BBC. 29 января 2020 г.. Получено 31 января 2020.
  41. ^ «Brexit: Совет принимает решение о заключении соглашения о выходе». www.consilium.europa.eu. Совет Европейского Союза. Получено 31 января 2020.
  42. ^ Стевис-Гриднефф, Матина (30 января 2020 г.). «Нажмите Отправить для Brexit: ЕС закрывает отзыв Великобритании по электронной почте». Нью-Йорк Таймс. Получено 31 января 2020.
  43. ^ «Брексит». www.consilium.europa.eu. Совет Европейского Союза. Получено 31 января 2020.
  44. ^ а б Лиза О'Кэрролл (30 июня 2020 г.). «Права граждан Великобритании в ЕС находятся под угрозой, поскольку законодательство стран-членов еще не принято. Эксперты выражают озабоченность по поводу потери британцами прав на свободное передвижение после Брексита». Хранитель. Получено 30 июн 2020.
  45. ^ «План Великобритании по подрыву договора о выходе ставит под угрозу переговоры по Brexit». Financial Times. 6 сентября 2020.
  46. ^ Элгот, Джессика; О'Кэрролл, Лиза; Рэнкин, Дженнифер (7 сентября 2020 г.). «Брексит: Борис Джонсон отменяет соглашение о выходе из ЕС». Хранитель. Получено 8 сентября 2020.
  47. ^ Боффи, Дэниел; Элгот, Джессика; Стюарт, Хизер (7 сентября 2020 г.). «Просочившиеся в сеть телеграммы ЕС свидетельствуют о растущем недоверии к Великобритании в переговорах по Brexit». Хранитель. Получено 8 сентября 2020.
  48. ^ Элгот, Джессика; О'Кэрролл, Лиза (7 сентября 2020 г.). «Даунинг-стрит защищает планы Brexit в Северной Ирландии». Хранитель. Получено 8 сентября 2020.
  49. ^ Боффи, Дэниел; Рэнкин, Дженнифер (7 сентября 2020 г.). «Фон дер Ляйен предостерегает Великобританию от нарушения международного права из-за сделки по Brexit». Хранитель. Получено 8 сентября 2020.
  50. ^ "Секретарь Северной Ирландии признает, что новый закон" нарушит международное право "'". Новости BBC. 8 сентября 2020. Получено 9 сентября 2020.
  51. ^ фон дер Лейен, Урсула (1 октября 2020 г.). «Заявление для прессы президента фон дер Ляйена по поводу выполнения Соглашения о выходе между ЕС и Великобританией» (Пресс-релиз). Брюссель: Европейская комиссия. Получено 2 октября 2020.

внешняя ссылка