Тереза ​​Мэй - Theresa May - Wikipedia


Леди Мэй

Тереза ​​Мэй в Таллине crop.jpg
Май 2017 г.
Премьер-министр Соединенного Королевства
В офисе
13 июля 2016 - 24 июля 2019
МонархЕлизавета II
Первый секретарьДамиан Грин (2017)
ПредшествуетДэвид Кэмерон
ПреемникБорис Джонсон
Лидер Консервативной партии
В офисе
11 июля 2016 - 7 июня 2019
Действующий: 7 июня 2019 - 23 июля 2019
ПредшествуетДэвид Кэмерон
ПреемникБорис Джонсон
Действующий председатель Содружества
В офисе
19 апреля 2018 - 24 июля 2019
ГоловаЕлизавета II
ПредшествуетДжозеф Маскат
ПреемникБорис Джонсон
Домашний секретарь
В офисе
12 мая 2010 г. - 13 июля 2016 г.
премьер-министрДэвид Кэмерон
ПредшествуетАлан Джонсон
ПреемникЭмбер Радд
Министр по делам женщин и равноправия
В офисе
12 мая 2010 г. - 4 сентября 2012 г.
премьер-министрДэвид Кэмерон
ПредшествуетХарриет Харман
ПреемникМария Миллер
Председатель Консервативной партии
В офисе
23 июля 2002 г. - 6 ноября 2003 г.
ЛидерИэн Дункан Смит
ПредшествуетДэвид Дэвис
Преемник
Теневой кабинет сообщения
Теневой госсекретарь по работе и пенсиям
В офисе
19 января 2009 г. - 11 мая 2010 г.
ЛидерДэвид Кэмерон
ПредшествуетКрис Грейлинг
ПреемникИветт Купер
Теневой министр по делам женщин и равноправия[1]
В офисе
2 июля 2007 г. - 11 мая 2010 г.
ЛидерДэвид Кэмерон
ПредшествуетЭлеонора Лэнг
ПреемникИветт Купер
В офисе
15 июня 1999 г. - 18 сентября 2001 г.
ЛидерУильям Хейг
ПредшествуетДжиллиан Шепард
ПреемникКэролайн Спелман
Теневой лидер Палаты общин
В офисе
6 декабря 2005 г. - 19 января 2009 г.
ЛидерДэвид Кэмерон
ПредшествуетКрис Грейлинг
ПреемникАлан Дункан
Теневой государственный секретарь по культуре, СМИ и спорту
В офисе
6 мая 2005 г. - 8 декабря 2005 г.
ЛидерМайкл Ховард
ПредшествуетДжон Уиттингдейл
ПреемникХьюго Свайр
Теневой государственный секретарь по окружающей среде, продовольствию и сельским делам
В офисе
6 ноября 2003 г. - 14 июня 2004 г.
ЛидерМайкл Ховард
ПредшествуетДэвид Лидингтон
ПреемникТим Йео
Теневой государственный секретарь по транспорту[2]
В офисе
18 сентября 2001 г. - 23 июля 2002 г.
ЛидерИэн Дункан Смит
ПредшествуетАрчи Норман
ПреемникТим Коллинз
В офисе
6 ноября 2003 г. - 14 июня 2004 г.
ЛидерМайкл Ховард
ПредшествуетТим Коллинз
ПреемникТим Йео
Теневой государственный секретарь по образованию и занятость
В офисе
15 июня 1999 г. - 18 сентября 2001 г.
ЛидерУильям Хейг
ПредшествуетДэвид Уиллетс
Преемник
Член парламента
за Maidenhead
Предполагаемый офис
1 мая 1997 г.
ПредшествуетГруппа интересов создана
Большинство18,846 (33.3%)
Личная информация
Родившийся
Тереза ​​Мэри Бразье

(1956-10-01) 1 октября 1956 г. (возраст 64 года)
Истборн, Сассекс, Англия
Политическая партияКонсервативный
Супруг (а)
(м. 1980)
РезиденцияSonning, Беркшир, Англия
ОбразованиеШкола Уитли Парк
Альма-матерКолледж Святого Хью, Оксфорд
Подпись
Интернет сайтwww.tmay.co.Великобритания Отредактируйте это в Викиданных

Тереза ​​Мэри, леди Мэй[3] (/тəˈряzə/;[4] урожденная  Brasier; родился 1 октября 1956 г.) - британский политик, занимавший пост Премьер-министр Соединенного Королевства и Лидер Консервативной партии с 2016 по 2019 год. Май служил Домашний секретарь с 2010 по 2016 год и был Член парламента (MP) для Maidenhead в Беркшир поскольку 1997. Идеологически она идентифицирует себя как консерватор одной нации.[5]

Мэй вырос в Оксфордшир и присутствовал Колледж Святого Хью, Оксфорд. После выпуска в 1977 г. работала в Банк Англии и Ассоциация платежных клиринговых услуг. Она также служила советником Дарнсфорда в Мертон. После двух неудачных попыток быть избранным в палата общин, она была избрана депутатом Maidenhead в 1997 году. С 1999 по 2010 год Мэй занимала несколько ролей в теневые шкафы. Она также была председатель Консервативной партии с 2002 по 2003 год. После формирование из коалиционное правительство после Всеобщие выборы 2010 г., Мэй был назначен министром внутренних дел и Министр по делам женщин и равноправия, но отказался от последней роли в 2012 году. Повторно назначен после успеха консерваторов в Всеобщие выборы 2015 г., она стала самым долгим министром внутренних дел за более чем 60 лет. Во время своего пребывания в должности она проводила реформу Федерация полиции, ввел более жесткую политику в отношении наркополитики, включая запрет кат и принес дополнительные ограничения на иммиграцию. Она также наблюдала за введением избранных Комиссары полиции и преступности, депортация Абу-Катада и создание Национальное агентство по борьбе с преступностью.[6]

В июле 2016 г. после Дэвид Кэмерон ушел в отставку, Мэй была избрана лидером Консервативной партии и стала второй женщиной-премьер-министром Великобритании после Маргарет Тэтчер. Она первая и на сегодняшний день единственная женщина, владеющая двумя Великие государственные учреждения. Она начала процесс вывод Великобритании из Европейского Союза, запуск Статья 50. в марте 2017 года. В следующем месяце она объявила щелчок Всеобщие выборы, с целью укрепить ее руку в Переговоры по Brexit и выделив ее "сильный и стабильный "лидерство.[7][8] Это привело к подвешенный парламент в котором количество мест от консерваторов упало с 330 до 317, несмотря на то, что партия получила наибольшее количество голосов. с 1983 года. Потеря абсолютного большинства побудила ее войти в уверенность и предложение расположение с Демократическая юнионистская партия (DUP) для поддержки правительство меньшинства. Мэй пережил вотум недоверия со стороны консервативных депутатов в декабре 2018 года и вотум недоверия представлен на рассмотрение Лидер оппозиции Джереми Корбин в январе 2019 года.

В качестве премьер-министра она вела переговоры о Брексите с Евросоюз, придерживаясь Соглашение о шашках, что привело к Соглашение о выходе из Brexit. Она также наблюдала за увеличением финансирования на 20 миллиардов фунтов стерлингов. Национальный центр здоровья сквозь Долгосрочный план NHS, учредила первый в истории аудит расового неравенства и запустила 25-летний экологический план, внося поправки в Закон об изменении климата 2008 г. положить конец вкладу Великобритании в глобальное потепление к 2050 году. Безработица в Соединенном Королевстве упал до рекордно низкого уровня - самого низкого уровня безработицы с 1975 года.[9] После того, как версии ее проекта соглашения об отзыве были отклонено парламентом трижды, она ушла в отставку, и ее сменил Борис Джонсон, ее бывший Министр иностранных дел. Она остается в палата общин как задник.

Ранняя жизнь, семья и образование

В Церковь Святой Марии Богородицы, Уитли, где отец Мэй был викарием и где Мэй вышла замуж[10][11]

Родился 1 октября 1956 г. в г. Истборн, Сассекс, Мэй - единственный ребенок Зайди Мэри (урожденная Барнс; 1928–1982) и Юбер Бразье (1917–1981).[12] Ее отец был Церковь Англии священнослужитель (и Англо-католический )[13] который был капелланом больницы Истборна.[14] Позже он стал викарием Энстон с Heythrop и, наконец, Сент-Мэри в Уитли, к востоку от Оксфорда.[15][16][17] Мать Мэй была сторонницей Консервативной партии.[18] Ее отец умер в 1981 году от травм, полученных в автокатастрофе, а мать рассеянный склероз в следующем году.[19][20] Позже Мэй заявила, что ей «жаль, что они [ее родители] никогда не видели меня избранным членом парламента».[21]

Первоначально Мэй посещала начальную школу Хейтропа, государственную школу в Хейтропе, а затем - женскую школу монастыря Св. Джулианы. Римский католик независимая школа в Begbroke, который закрылся в 1984 году.[22][23][24]

В 13 лет она поступила в бывшую гимназию для девочек Холтон-Парк, государственную школу в г. Уитли.[25] Во время ее учебы система образования Оксфордшира была реорганизована, и школа стала новой Средняя школа Уитли-Парк.[22][26] Май посетил Оксфордский университет, читать география в Колледж Святого Хью, и закончил вторым классом BA степень в 1977 г.[27] По субботам она работала в пекарне, чтобы заработать на карманные расходы. По словам тех, кто ее знал, она была «высокой, модной молодой женщиной, которая с раннего возраста говорила о своем стремлении стать первой женщиной-премьер-министром».[28] По словам подруги по университету Пэт Франкланд: «Я не могу припомнить того времени, когда у нее не было политических амбиций. Я хорошо помню, что в то время она очень раздражалась, когда Маргарет Тэтчер попал туда первым ".[29]

Ранняя карьера

Финансовый сектор

С 1977 по 1983 год Мэй работал в Банк Англии, а с 1985 по 1997 гг. Ассоциация платежных клиринговых услуг (APACS) в качестве финансового консультанта.[30] С 1989 по 1996 год она занимала должность руководителя отдела по европейским делам, а с 1996 по 1997 год - старшего советника по международным делам.[31]

Вхождение в политику

Мэй служила советником прихода Дарнсфорд[32] на Городской совет из Лондонский боро Мертон с 1986 по 1994 год, где она была председателем отдела образования (1988–90) и заместителем руководителя группы и представителем по жилищным вопросам (1992–94).[32]

Неудачные национальные попытки

в Всеобщие выборы 1992 г. Мэй был кандидатом Консервативной партии на безопасное место лейбористской партии. Северо-Западный Дарем, уступив место действующему депутату Хилари Армстронг, с будущим лидером либерал-демократов Тим Фаррон третье место.[33] Затем Мэй стоял у 1994 Лай дополнительные выборы, спровоцированной смертью лейбористского депутата Джо Ричардсон. Кандидат от лейбористов с момента своего создания в 1945 г. Маргарет Ходж ожидалось, что она легко выиграет, что она и сделала. Мэй занял третье место.[34]

Занимает место в парламенте

Примерно за 18 месяцев до Всеобщие выборы 1997 г., Мэй был выбран консервативным кандидатом в Maidenhead, новое сиденье, созданное из частей безопасный места Виндзор и Мейденхед и Wokingham.[31] Она была избрана комфортно, набрав 25 344 голоса (49,8%), что почти вдвое больше, чем у занявшего второе место Эндрю Теренса Кеттерингема из Либерал-демократов, набравшего 13 363 голоса (26,3%).[35][34] Несмотря на это, ее партия потерпела самое сильное поражение за более чем 150 лет.

Ранняя парламентская карьера

Войдя Парламент, Мэй стал членом Уильям Хейг передняя скамейка Оппозиция в качестве теневого представителя школ, инвалидов и женщин (1998–1999). Она стала первой из депутатов 1997 года, вошедших в теневой кабинет, когда в 1999 году ее назначили теневым секретарем по образованию и занятости. После Выборы 2001 г. новый лидер консерваторов Иэн Дункан Смит держал ее в Теневом кабинете, переместив в портфель транспорта.

Мэй была назначена первой женщиной Председатель Консервативной партии в июле 2002 года. Во время выступления на конференции Консервативной партии 2002 года она объяснила, почему, по ее мнению, ее партия должна измениться: «Вы знаете, как нас называют? Противная партия.[36][37] В последние годы ряд политиков вели себя позорно, а затем усугубили свои преступления, пытаясь уйти от ответственности. Все мы знаем, кто они. Посмотрим правде в глаза, некоторые из них стояли на этой платформе ». Она обвинила некоторых неназванных коллег в попытке« заработать политический капитал на демонизации меньшинств », а других обвинила в том, что они потакают« мелкой вражде или снайперам вместо того, чтобы идти за лидером. кто делает огромные усилия, чтобы изменить партию, потерпевшую два сокрушительных поражения ". Она признала, что избирательные комитеты, похоже, предпочитали кандидатов, с которыми они" были бы счастливы выпить в воскресенье утром ", продолжая говорить:" На последних всеобщих выборах было избрано 38 новых депутатов-консерваторов. Из этого числа только одна женщина и ни один не принадлежит к этническому меньшинству. Это честно? Имеет ли половина населения право только на одно место из 38? "[38]

В 2003 году после Майкл Ховард избрание Консервативной партии и лидером оппозиции в ноябре того же года, Мэй был назначен Шэдоу Государственный секретарь по транспорту и окружающей среде.[39]

В июне 2004 года ее перевели на Теневой государственный секретарь по делам семьи. После Всеобщие выборы 2005 г. она также была сделана Тенью Государственный секретарь по культуре, СМИ и спорту. Дэвид Кэмерон назначил ее Теневой лидер Палаты общин в декабре 2005 г. после его прихода к руководству. В январе 2009 года был выпущен May Shadow Государственный секретарь по работе и пенсиям.

6 мая 2010 года Мэй был переизбран депутатом от Maidenhead с повышенным большинством в 16 769 - 60% голосов. Это последовало за более ранней неудачной попыткой либерал-демократов свергнуть ее в 2005 году, как одну из главных целей этой партии "стратегии обезглавливания".[40]

Домашний секретарь

Может со своим тогдашним лидером Дэвид Кэмерон, Май 2010 г.

12 мая 2010 года, когда Мэй был назначен Домашний секретарь и министр по делам женщин и равноправия премьер-министром Дэвид Кэмерон в составе его первого кабинета она стала четвертой женщиной, занимавшей одно из британских Великие государственные учреждения, после Маргарет Тэтчер (премьер-министр ), Маргарет Беккет (Министр иностранных дел ) и Джеки Смит (Домашний секретарь).[41] В качестве министра внутренних дел Мэй также был членом Совет национальной безопасности.[42] Она была самым продолжительным министром внутренних дел за более чем 60 лет, с тех пор как Джеймс Чутер Эде который служил более шести лет и двух месяцев с августа 1945 года по октябрь 1951 года. Назначение Мэй министром внутренних дел было несколько неожиданным, поскольку Крис Грейлинг будучи теневым министром внутренних дел в оппозиции.[43][44]

Дебют Мэй на посту министра внутренних дел повлек за собой отмену ряда мер предыдущего лейбористского правительства по сбору данных и надзору в Англии и Уэльсе. Посредством правительственного законопроекта, ставшего Закон о документах, удостоверяющих личность, 2010 г., она добилась отмены лейбористского правительства Национальное удостоверение личности и схема базы данных[45][46] и реформировал правила хранения образцов ДНК подозреваемых и меры контроля за использованием Кабельное телевидение камеры. В мае 2010 года Мэй объявил об отсрочке депортации в Соединенные Штаты предполагаемого компьютерного хакера. Гэри Маккиннон.[47] Она также приостановила регистрацию лиц, осуществляющих уход за детьми и уязвимыми людьми, при этом Мэй заявила, что меры были «драконовскими. Вас считали виновным до тех пор, пока ваша невиновность не была доказана, и вам сказали, что вы можете работать с детьми».[48][49] 4 августа 2010 года сообщалось, что Мэй отказывается от предложенной бывшим лейбористским правительством схемы "приказов" для защиты женщин от домашнее насилие запретив насильникам находиться в доме жертвы.[50]

В июне 2010 года Мэй столкнулась со своим первым крупным инцидентом в области национальной безопасности на посту министра внутренних дел с Камбрия съемки.[51][52] Она произнесла свою первую большую речь в палата общин как министр внутренних дел в заявлении об этом инциденте,[53] позже навещал пострадавших с премьер-министром.[54][55] Также в июне 2010 года май запретил индийскому мусульманскому проповеднику Закир Наик от въезда в Соединенное Королевство.[56]

В соответствии с Дейли Телеграф, чиновник Министерства внутренних дел, который не согласился с этим решением, был приостановлен.[57] В конце июня 2010 года Мэй объявил о планах ввести временное ограничение на выдачу виз в Великобританию для мигрантов из стран, не входящих в ЕС.[58] Этот шаг вызвал опасения по поводу воздействия на британскую экономику.[59]

В августе 2013 года Май поддержал задержание Дэвид Миранда, партнер Хранитель журналистка Гленн Гринвальд, под Закон о терроризме 2000 года, заявив, что критикам действий столичной полиции необходимо «подумать о том, что они потворствуют».[60] Пэр Lib Dem и бывший директор прокуратуры Кен Макдональд обвинил Мэй в «уродливой и бесполезной» попытке вовлечь тех, кто обеспокоен действиями полиции по «попустительству терроризма».[60] Впоследствии Высокий суд признал наличие «косвенных последствий для свободы прессы», но признал задержание законным.[61]

Мэй также отстаивал закон, получивший в народе название Устав Снупера, требуя от поставщиков услуг Интернета и мобильной связи вести учет использования Интернета, голосовых звонков, сообщений и электронной почты на срок до года на случай, если полиция запросит доступ к записям при расследовании преступления. Либерал-демократы заблокировали Первая попытка,[62] но после того, как Консервативная партия получила большинство на всеобщих выборах 2015 года, Мэй объявил о новом Проект закона о полномочиях на проведение расследований аналогичен проекту закона о данных о передаче данных, но с более ограниченными полномочиями и дополнительным надзором.[63][64]

Полиция и преступность

Выступая на Ассоциация старших офицеров полиции (ACPO) конференция в июне 2010, май объявила о радикальном сокращении бюджета Министерства внутренних дел, что, вероятно, приведет к сокращению числа полицейских.[65] В июле 2010 года Мэй представила Палате общин предложения по фундаментальному пересмотру предыдущего законодательства лейбористского правительства о безопасности и борьбе с терроризмом, включая полномочия "останавливать и обыскивать", и свое намерение пересмотреть 28-дневный лимит на задержание подозреваемых в терроризме. бесплатно.[66][67]

В июле 2010 года Май объявил о пакете реформ в полиции в Англии и Уэльсе в палата общин.[68] Центральное агентство по борьбе с преступностью предыдущего правительства лейбористов, Soca (Агентство по борьбе с серьезной организованной преступностью), должен был быть заменен новым Национальное агентство по борьбе с преступностью. Наряду с флагманским предложением Консервативной партии в манифесте всеобщих выборов 2010 г.Большое общество "основанный на добровольных действиях, Мэй также предложил увеличить роль гражданских" резервистов "в борьбе с преступностью. Реформы были отклонены оппозицией Лейбористская партия.[68]

Следуя действиям некоторых членов Черный блок в вандализме якобы уклонение от уплаты налогов магазинов и предприятий в день марша TUC в марте 2011 года министр внутренних дел обнародовал реформы[69] ограничение права на протест, в том числе наделение полиции дополнительными полномочиями по удалению лиц в масках и правоохранительными органами социальных сетей для предотвращения незаконный протест без согласия или уведомления полиции.[70]

В 2012 году, несмотря на запросы обоих Скотланд-Ярд и Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на полицию постановив, что не было никаких новых доказательств, требующих дальнейшего расследования, после обсуждений с Дама Дорин Лоуренс, Май сдан Марк Эллисон для обзора расследований Скотланд-Ярда предполагаемой коррупции в полиции.[71] Отчет был представлен в парламент к маю 6 марта 2014 года. Сэр Бернард Хоган-Хау, Комиссар столичной полиции сказал, что отчет, побудивший к расследованию тайных действий полиции, был «разрушительным».[72]

В июле 2013 года Мэй приветствовал тот факт, что преступность снизилась более чем на 10% при коалиционном правительстве, но при этом сохранила возможность делать сбережения. Она сказала, что отчасти это произошло из-за того, что правительство устранило бюрократизм и уничтожило объекты, чтобы полиция могла сосредоточиться на борьбе с преступностью.[73]

В 2014 году Мэй выступил перед Федерация полиции, в котором она критиковала некоторые аспекты культуры полиции.[74] В своей речи она сказала:

Когда вы вспоминаете список недавних разоблачений о неправомерных действиях полиции, недостаточно говорить банальности о «нескольких плохих яблоках». Проблема может заключаться в меньшинстве офицеров, но это по-прежнему серьезная проблема и проблема, требующая решения ... согласно одному недавно проведенному опросу, только 42% чернокожих выходцев из Карибского бассейна доверяют полиции. Это просто ненадежно ... Я скоро опубликую предложения по усилению защиты, доступной информаторам в полиции. Я создаю новое уголовное преступление в виде коррупции в полиции. И я убежден, что использование остановок и обыска должно снизиться, стать более целенаправленным и привести к большему количеству арестов.[75]

9 декабря 2010 г., после насильственных студенческие демонстрации в центре Лондона против повышения до высшего образования плата за обучение, Мэй похвалил действия полиции по сдерживанию демонстраций, но был описан Дейли Телеграф как «под растущим политическим давлением» из-за того, что она решила протестовать.[76][77]

В декабре 2010 года Мэй заявил, что развертывание водомётов полицией на материковой части Великобритании было оперативным решением, которому «до сих пор сопротивлялись старшие офицеры полиции».[78] Она отказалась от их использования после массовые беспорядки летом 2011 г. и сказал: «То, как мы осуществляем полицию в Британии, осуществляется не с помощью водометов. То, как мы осуществляем полицию в Британии, осуществляется с согласия местных сообществ». Мэй сказал: «Я категорически осуждаю насилие в Тоттенхэме ... Такое пренебрежение к общественной безопасности и собственности недопустимо, и столичная полиция пользуется моей полной поддержкой в ​​восстановлении порядка».[79]

После массовых беспорядков Мэй призвала установить как можно больше причастных к этому молодых преступников. Она сказала: «Когда я был в Манчестере на прошлой неделе, мне был поднят вопрос об анонимности несовершеннолетних, которые были признаны виновными в преступлениях подобного рода. Королевская прокуратура должна приказать прокурорам подавать заявление на отмену анонимности в любых случаях. дело молодежи, которое, по их мнению, отвечает интересам общества. В настоящее время закон защищает личность любого подозреваемого в возрасте до 18 лет, даже если он признан виновным, но он также позволяет подать заявление о снятии таких ограничений, если это будет сочтено целесообразным ". Мэй добавил, что «я просил, чтобы руководство CPS было направлено в прокуратуру и сообщило, что там, где это возможно, они должны запрашивать анонимность несовершеннолетних, признанных виновными в преступной деятельности».[80]

Антисоциальное поведение

В июле 2010 г. Май предложил пересмотреть предыдущие Труд Правительство антисоциальное поведение законодательство, сигнализирующее об отмене "Порядок антисоциального поведения "(ASBO). Она указала на высокий уровень провала политики, когда в период с 2000 по 2008 год было нарушено почти половина ASBO, что привело к" ускоренному "осуждению за уголовные преступления. Мэй предложила менее карательный, основанный на общине подход к борьбе с социальными беспорядками. предположил, что политику антиобщественного поведения «нужно перевернуть с ног на голову», изменив роль ASBO как флагманского законодательства о политике контроля над преступностью в соответствии с лейбористами.[81][82] Бывшие министры внутренних дел Дэвид Бланкетт (кто представил ASBO) и Алан Джонсон выразили свое неодобрение предложениям.[83]

Политика в отношении наркотиков

Кат связки

В июле 2013 года Май решила запретить стимулятор. кат, вопреки совету Консультативный совет по злоупотреблению наркотиками (ACMD). Совет пришел к выводу, что «недостаточно доказательств», что это вызвало проблемы со здоровьем.[84] Объясняя изменение классификации, Мэй сказал: «Решение об установлении контроля над катом тщательно сбалансировано и принимает во внимание экспертные научные рекомендации и эти более широкие проблемы», и указал, что этот продукт уже был запрещен в большинстве других стран ЕС. государства-члены, а также большинство стран G8, включая Канаду и США.[85] В отчете ACMD об употреблении ката, опубликованном в январе 2013 года, отмечалось, что этот продукт был связан с «острыми психотическими эпизодами», «хроническим заболеванием печени» и распадом семьи. Тем не менее, он пришел к выводу, что для большинства пользователей нет риска причинения вреда, и рекомендовал, чтобы кат оставался неконтролируемым из-за отсутствия доказательств для этих ассоциаций.[86]

Министр либерал-демократов Норман Бейкер обвинил Мэй в подавлении предложений лечить, а не преследовать мелких правонарушителей, злоупотребляющих наркотиками, из отчета по наркополитике по поручению Министерства внутренних дел.[87][88] Министерство внутренних дел отрицало, что его чиновники считали это частью своей стратегии. Бейкер назвал трудности в работе с Мэй причиной его ухода из Министерства внутренних дел в преддверии всеобщих выборов 2015 года.[89][90][91][92]

Иммиграция

В 2010 году май обещал снизить уровень чистой миграции до менее 100 000 человек.[93] Независимый сообщал в феврале 2015 года "The Управление национальной статистики (ONS) объявило о чистом потоке 298 000 мигрантов в Великобританию за 12 месяцев по сентябрь 2014 г. - по сравнению с 210 000 в предыдущем году ».[94] Всего 624000 человек переехал в Великобританию в году, закончившемся в сентябре 2014 года, и за тот же период осталось 327 000 человек. Статистические данные показали «значительный рост миграции как среди граждан стран, не входящих в ЕС - с 49 000 до 292 000, но и среди граждан ЕС, который увеличился на 43 000 до 251 000».[94]

В мае 2012 года она рассказала Daily Telegraph о ее намерении "создать здесь, в Британии, действительно враждебная среда за нелегальную миграцию ",[95]

Мэй отклонил предложение Европейского союза о обязательные квоты для беженцев.[96] Она сказала, что важно помогать людям, живущим в зонах боевых действий и лагерях беженцев, но «не тем, кто достаточно силен и богат, чтобы приехать в Европу».[97] В мае 2016 г. Дейли Телеграф сообщила, что она пыталась сэкономить 4 миллиона фунтов стерлингов, отклонив разведывательный проект по использованию наблюдения с самолетов для обнаружения лодок нелегальных иммигрантов.[98]

Семейная миграция

В июне 2012 года Тереза ​​Мэй объявила, что будут введены новые ограничения, чтобы сократить количество неЕвропейская экономическая зона семейные мигранты. Изменения в основном предназначались для применения к новым заявителям после 9 июля 2012 года.[99]

Вновь введенные правила вступили в силу 9 июля 2012 года, позволяя только тем британским гражданам, которые зарабатывают более 18 600 фунтов стерлингов, привозить своих супругов или детей для проживания с ними в Великобритании. Эта цифра значительно возрастет в тех случаях, когда заявления на визу также подаются для детей. Они также увеличили текущий двухлетний испытательный срок для партнеров до 5 лет. Правила также не позволяют взрослым и пожилым иждивенцам селиться в Великобритании, если они не могут продемонстрировать, что в силу возраста болезнь или же инвалидность, им требуется уровень долгосрочного личного ухода, который может обеспечить только родственник в Великобритании.[100]

В Дом лордов была обеспокоена проблемой иммиграции и поэтому обратилась к премьер-министру в парламенте по поводу того, изучила ли она влияние на сообщества и семьи на скромные доходы, но прямого ответа не получила.[101] Правозащитная группа Свобода пришел к выводу, что новые правила мало учитывают влияние, которое они окажут на настоящие семьи.[102] В Всепартийная парламентская группа on Migration провела обоснованное расследование воздействия правил и пришла к выводу в своем отчете, что правила вынуждают очень маленьких детей быть разлученными со своими родителями и могут быть изгнаны Граждане Великобритании из Великобритании.[103]

Решения о депортации

Мэй, Дэвид Кэмерон и Наджиб Разак, 14 июля 2011 г.

На конференции Консервативной партии в октябре 2011 года, утверждая, что в Закон о правах человека необходимо внести поправки, Мэй привел пример иностранного гражданина, которому суды постановили, что ему было разрешено оставаться в Великобритании, «потому что - и я не делаю этого. вверх - у него была домашняя кошка ». В ответ Королевские суды выступили с заявлением, в котором отрицают, что это было причиной решения трибунала по этому делу, и заявляют, что настоящая причина заключалась в том, что он был в настоящих отношениях с британским партнером и имел домашнюю кошку. был просто одним из многих свидетельств того, что отношения были «подлинными». Министерство внутренних дел не применило свои собственные правила в отношении не состоящих в браке партнеров людей, поселившихся в Великобритании.[104] Amnesty International заявила, что комментарии Мэй лишь подпитывают «мифы и неправильные представления» о Законе о правах человека и министре юстиции. Кеннет Кларк впоследствии назвал комментарии Мэй «смехотворными и детскими».[105][106]

В июне 2012 года май был найден в неуважение к суду судьей Барри Коттером и был обвинен в «совершенно неприемлемом и достойном сожаления поведении», поскольку, как утверждается, продемонстрировал полное пренебрежение к юридическому соглашению об освобождении алжирца из иммиграционного центра содержания под стражей Великобритании. В конце концов, позволив заключенному освободить, Мэй избежала дальнейших санкций, включая штрафы или тюремное заключение.[107][108]

Мэй ответила на решение Верховного суда в ноябре 2013 года об отмене своей предшественницы. Джеки Смит Лишение иракского террориста подозреваемого в британском гражданстве Аль-Джедды, приказав его лишить во второй раз, что сделало его первым человеком, дважды лишенным британского гражданства.[109][110][111]

Мэй был обвинен Лорд Робертс о готовности позволить кому-то умереть «для того, чтобы набрать политическое очко» из-за депортации психически больного нигерийца Исы Муазу.[112] По словам адвоката Муазу, Мэй организовал депортацию просителя убежища, который, как сообщалось, был «при смерти» после 100-дневной голодовки, на зафрахтованном частном самолете.[112] Чтобы укрепить жесткую позицию Министерства внутренних дел, Муазу, как сообщается, был предложен план «конца жизни», который был одним из нескольких участников голодовки. Центр иммиграции Хармондсворта.[113]

Депортация Абу Катада

Абу-Катада депортация в Иорданию в июле 2013 г.

7 июля 2013 г. Абу-Катада, радикальный священнослужитель, арестованный в 2002 г., был депортирован в г. Иордания после десятилетней борьбы, стоившей стране 1,7 миллиона фунтов стерлингов судебных издержек,[114] и несколько предыдущих министров внутренних дел не приняли решения.[115] Депортация стала результатом подписанного к маю в апреле 2013 года договора, в соответствии с которым Иордания согласилась предоставить Катаде справедливое судебное разбирательство, не используя доказательства, которые могли быть получены против него с помощью пыток.[116]

Мэй назвал депортацию Катады триумфом, заверив в сентябре 2013 года, что «он не вернется в Великобритания "и заявив в своем заявлении о предвыборной кампании 2016 года, что ей сказали, что она" не может депортировать Абу Катаду ", но что она" прилетела в Иорданию и провела переговоры по соглашению, которое навсегда вывело его из Великобритании ".[117][6] Депортация Катада также сформировала взгляды Мэй на Европейская конвенция о правах человека и Европейский суд по правам человека, заявив, что они «передвинули стойки ворот» и «сумасшедшая интерпретация наших законов о правах человека», в результате Мэй с тех пор ведет кампанию против этих институтов, говоря, что выход Великобритании из них должен быть рассмотрен.[114]

Рекламные объявления "Go Home"

Внешний образ
значок изображения Изображение рекламных фургонов с надписью "Go Home". Из Независимый, Кредит: Home Office / PA.

В августе 2013 года Министерство внутренних дел провело рекламную кампанию, направленную на нелегальных иммигрантов.[118] Рекламные объявления в виде мобильных рекламных щитов на кузовах грузовиков призывали нелегальных иммигрантов «идти домой или подвергнуться аресту» с изображением человека в наручниках и были размещены в шести районах Лондона, где проживает значительная часть населения из числа этнических меньшинств. Их широко критиковали за создание враждебная атмосфера для членов групп этнических меньшинств.[119] Теневой министр внутренних дел, Иветт Купер, описали их язык как напоминающий язык Национальный фронт в 1970-е гг.[120] В решении Управления по стандартам рекламы (ASA) говорилось, что «утверждение [о 106 арестах на прошлой неделе] вводило в заблуждение и не было подтверждено», после чего реклама была отозвана после того, как она была запрещена ASA.[121]

Задержка по паспорту

В середине 2014 года Паспортный стол столкнулся с отставанием в разработке заявлений на оформление паспортов: около 30 000 заявлений были задержаны.[122] Дэвид Кэмерон предположил, что это произошло из-за того, что Паспортный стол получил "сверх нормы" рост числа заявлений на 300 000 человек.[123] Однако выяснилось, что за год до этого, в июле 2013 года, Мэй предупредили, что может произойти всплеск дополнительных 350 000 заявок из-за закрытия обработки за границей в рамках программы сокращений канцлера Осборна.[124] Около 674 000 фунтов стерлингов было выплачено сотрудникам, которые помогли устранить отставание.[125]

Скандал Windrush

В апреле 2018 г. политика враждебной среды стал центром британской политики в том, что стало известно как Скандал Windrush, в котором члены Поколение Windrush афро-карибских британцев угрожала депортация Министерством внутренних дел, и по крайней мере в 83 случаях они были незаконно депортированы из Великобритании.[126] Эта политика также повлияла на жизнь многих тысяч людей, которые находились в Соединенном Королевстве на законных основаниях, поскольку они были уволены с работы.[127] предотвращение доступа к медицинскому обслуживанию, незаконное требование денег [128] изгнание их и предотвращение их возвращения в Великобританию,[129] и оставив их в нищете. Скандал привел к отставке преемницы Мэй Эмбер Радд с поста министра внутренних дел.[130] и ее замена на Саджид Джавид.[131] Отвечая на вопросы парламента о скандале в Виндраш 25 апреля, Мэй заявил, что политика враждебного окружения останется политикой правительства.[132]

Ряд школ Бирмингема

В июне 2014 г. вспыхнул жаркий публичный спор между Министерством внутренних дел и Образование Министры об ответственности за предполагаемый экстремизм в школах Бирмингема.[133][134] премьер-министр Дэвид Кэмерон вмешалась, чтобы разрешить спор, настаивая на том, чтобы Мэй уволила ее Специальный советник Фиона Каннингем (теперь Хилл) за размещение на сайте Мэй конфиденциального письма коллегам Мэй,[135] и это Майкл Гоув, министр образования, извиняюсь перед Министерством внутренних дел. руководитель службы безопасности и борьбы с терроризмом, Чарльз Фарр, за нелестные сообщения о его появлении на первой полосе Времена.[136][137]

Министр по делам женщин и равноправия

Май и Жюстин Гриннинг выступая в Молодежь для перемен, 19 июля 2014 г.

Мэй занимал должность Министр по делам женщин и равноправия параллельно с ее канцелярией министра внутренних дел с 2010 по сентябрь 2012 года, когда эту роль переняла Мария Миллер.[138]

Назначение Мэй министром по делам женщин и равноправия вызвало споры и вызвало критику со стороны многих в ЛГБТ-сообщество[139][140][141] из-за того, что Мэй постоянно выступал против Права ЛГБТ с 1997 по 2004 год:[142] она проголосовала против уравнивания брачного возраста в 1998 году, она высказалась за Раздел 28. в 2001,[143] и она выступала против большего право усыновления для гомосексуалистов в 2002.[144][145] Позже Мэй заявил, что во время выступления на BBC Время вопросов в 2010 году она «передумала» в отношении усыновления геем.[146] Написание для PinkNews В июне 2010 года в мае были детализированы предложения по улучшению прав ЛГБТ, включая меры по борьбе с гомофобией в спорте, отстаивая потребность британского общества в «культурных изменениях».[147]

2 июля 2010 года Мэй заявила, что будет поддерживать антидискриминационные законы предыдущего лейбористского правительства, закрепленные в Закон о равенстве 2010 г. несмотря на то, что ранее выступал против этого.[148] Закон о равенстве вступил в силу в Англии, Уэльсе и Шотландии 1 октября 2010 года.[149] Однако она объявила, что пункт, который она окрестила "Харман Закон "[150] что потребовало бы государственные органы рассмотреть, как они могут уменьшить социально-экономическое неравенство при принятии решений о расходах и услугах[151] будет списан на том основании, что он «неработоспособен».[152]

премьер-министр

Выборы руководства

30 июня 2016 года Мэй выдвинула свою кандидатуру в руководство Консервативной партии, чтобы заменить Дэвид Кэмерон, который ушел в отставку по итогам Референдум о членстве в Европейском Союзе в котором 52% избирателей проголосовали за выход из ЕС. Мэй подчеркнула необходимость единства внутри партии независимо от позиции при выходе из ЕС, заявив, что она может принести «сильное лидерство» и «позитивное видение» будущего страны. Несмотря на то, что она поддержала голосование за то, чтобы остаться в ЕС, она настаивала на том, чтобы второго референдума не было, заявив: «Кампания велась ... и общественность вынесла свой вердикт. Не должно быть никаких попыток остаться в ЕС, нет. попытки присоединиться к нему через черный ход ... Брексит означает Брексит ». Опрос общественного мнения, проведенный в тот день, показал, что 47% людей выбрали Мэй в качестве предпочтительного кандидата на пост премьер-министра.[153]

Среди сторонников Мэй был ряд министров кабинета, таких как Эмбер Радд, Крис Грейлинг, Жюстин Гриннинг, Джереми Хант, Майкл Фэллон и Патрик Маклафлин.[154] Она получила наибольшее количество голосов в первом туре голосования 5 июля, получив поддержку 165 депутатов, вместе с соперниками. Андреа Лидсом получил 66 голосов и Майкл Гоув 48.[155] Два кандидата с наименьшим количеством голосов, Лиам Фокс и Стивен Крабб, сразу заявили о своей поддержке мая.[156] Май занял первое место во втором туре голосования 7 июля с подавляющим большинством в 199 депутатов, по сравнению с 84 для Leadsom и 46 для Gove, которое было исключено.[157] Впоследствии Мэй заявила, что она довольна своей поддержкой среди депутатов, и она продвинулась к голосованию членов Консервативной партии против Leadsom.[158]

11 июля Лидсом объявила о своем выходе из конкурса лидеров через несколько часов после того, как Мэй произнесла свою первую официальную предвыборную речь, заявив, что ее отсутствие поддержки среди консервативных депутатов по сравнению с маем было бы слишком большим препятствием для того, чтобы стать заслуживающим доверия премьер-министром.[159] В тот вечер как единственный оставшийся кандидат Мэй был официально объявлен лидером Консервативной партии.[160][161]

Встреча

13 июля 2016 года, через два дня после того, как Мэй стал лидером Консервативной партии, он был назначен премьер-министром. Королева Елизавета II, став второй женщиной-премьер-министром Великобритании после Маргарет Тэтчер.[162][163] Обращение к мировым СМИ за пределами 10 Даунинг-стрит Мэй сказала, что для нее «большая честь и честь» стать премьер-министром. Став премьер-министром, Мэй стала первой женщиной, получившей два Великие государственные учреждения.

Отвечая на некоторые призывы к проведению досрочных всеобщих выборов, «источники, близкие к г-же Мэй», заявили, что в таких выборах нет необходимости.[164] В своей речи после своего назначения Мэй подчеркнула термин «юнионист» в названии Консервативная партия, напоминая всем о «драгоценной, драгоценной связи между Англией, Шотландией, Уэльсом и Северной Ирландией».[165] К 15 июля Май отправился в Эдинбург чтобы встретиться с Первый министр Никола Осетр чтобы укрепить связь между Шотландией и остальной частью Соединенного Королевства. «Я приехала сюда, чтобы продемонстрировать свою приверженность сохранению этого особого союза, который существовал веками», - объяснила она.[166]

Изменения кабинета

Первое майское назначение в Кабинет министров описал Рейтер как "одна из самых радикальных перестановок в правительстве за десятилетия" и названная "жестокой отбраковкой" Дейли Телеграф.[167][168] Девять министров Кэмерона, в том числе несколько видных членов, были уволены или ушли со своих постов.[168] Ранние назначения были истолкованы как попытка воссоединить Консервативную партию после того, как Великобритания проголосовала за выход из ЕС, и как «сдвиг вправо», согласно Хранитель.[169] Политический редактор ITV Роберт Пестон прокомментировал: «Ее риторика более левая, чем у Кэмерона, ее кабинет более правый, чем был у него».[170] Хотя Мэй поддержала сохранение членства в ЕС, она назначила нескольких самых видных сторонников Brexit на ключевые должности в Кабинете министров, ответственные за ведение переговоров Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза, включая Борис Джонсон в качестве Министр иностранных дел, Дэвид Дэвис в качестве Секретарь Brexit, и Лиам Фокс в качестве Секретарь по международной торговле, последние два - новые должности.[166][171] Включены другие ключевые назначенцы Эмбер Радд в качестве Домашний секретарь и Филип Хэммонд в качестве Канцлер казначейства.[172]

Первый срок

В Первое мая служение отложил окончательное утверждение Атомная электростанция Hinkley Point C в июле 2016 года, проект, против которого Мэй возражала, когда она была министром внутренних дел.[173][174] Ее политический советник Ник Тимоти написал статью в 2015 году, чтобы выступить против Китай 's involvement in sensitive sectors. He said that the government was "selling our Национальная безопасность to China" without рациональный concerns and "the Government seems intent on ignoring the evidence and presumably the advice of the security and intelligence agencies".[175]

In July 2016, when Джордж Кереван asked her whether she would be prepared to authorise the killing of a hundred thousand innocent persons by a nuclear strike; вовремя "Трезубец debate" inside the палата общин, May said "Yes. And I have to say to the honourable gentleman: the whole point of a deterrent is that our enemies need to know that we would be prepared to use it. Unlike some suggestions that we could have a nuclear deterrent but not actually be willing to use it, which come from the Лейбористская партия передняя скамья."[176]

On 20 July, May attended her first Вопросы премьер-министра since taking office, then afterwards made her first overseas trip as prime minister, visiting Berlin for talks with German Chancellor Ангела Меркель. During the visit, May said that she would not trigger Article 50 of the Treaty of Lisbon —the process for withdrawing from the European Union—before 2017, suggesting it would take time for the UK to negotiate a "sensible and orderly departure" from the EU. However, although Merkel said it was right for the UK to "take a moment" before beginning the process, she urged May to provide more clarity on a timetable for negotiations. Shortly before travelling to Berlin, May had also announced that in the wake of the referendum, Britain would relinquish the председательство в Совете Европейского Союза, which passes between member states every six months on a rotation basis, and that the UK had been scheduled to hold in the second half of 2017.[177][178]

May supported the Вмешательство Саудовской Аравии в Йемен and defended selling arms to Саудовская Аравия,[179] which is accused of committing war crimes in Yemen,[180] insisting that Britain's close relationship with Saudi Arabia was "helping keep people on the streets of Britain safe".[181]

Май и Дональд Трамп in Washington, D.C., January 2017

On 21 January 2017, following the инаугурация Дональда Трампа в качестве Президент США, то белый дом announced that May would meet the President on 27 January, making her the first foreign leader to meet Trump since he took office on 20 January.[182] In a joint press conference, May indicated an interest in increased trade between the United States and the United Kingdom. She also affirmed a desire to maintain an American involvement in NATO.[183] May was criticised by members of major parties, including her own, for refusing to condemn Trump's Распоряжение 13769, as well as for inviting Trump to a state visit with Королева Елизавета II.[184][185][186]

In January 2017, when it came to light that a Trident test had malfunctioned in June 2016, May refused to confirm whether she knew about the incident when she addressed parliament.[187][188][189]

May at the Саммит G20 в Гамбург, 7–8 July 2017

May's Chancellor, Филип Хэммонд, continued government policies of freezing benefits in his 2017 budget.[190]

Всеобщие выборы 2017 г.

On 18 April, May announced that she would call a parliamentary vote to hold an досрочные всеобщие выборы on 8 June, saying that it was the "only way to guarantee certainty and security for years ahead".[191] May had previously ruled out an early election on five occasions over nine months.[192] The election was the first snap election held under the Закон о парламентах с фиксированным сроком полномочий 2011 г. after MPs gave May the two-thirds сверхбольшинство требуется.[193]

Unveiling the Conservative manifesto in Галифакс on 18 May, May promised a "mainstream government that would deliver for mainstream Britain".[194] It proposed to balance the budget by 2025, raise spending on the NHS by £8bn per annum and on schools by £4bn per annum by 2022, remove the ban on new grammar schools, means-test то winter fuel allowance, заменить государственная пенсия "triple lock" with a "double lock" and require executive pay to be approved by a vote of shareholders.[194] It also contained May's previously-announced flagship energy reform of a cap on gas and electricity bills for households on standard variable tariffs.[195] It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze НДС.[194] Новый суверенные фонды благосостояния for infrastructure, rules to prevent foreign takeovers of "critical national infrastructure" and технологические институты также были предложены.[196] The manifesto was noted for its intervention in industry, lack of tax cuts and increased spending commitments on public services.[197] On Brexit it committed to leaving the single market and Таможенный союз while seeking a "deep and special partnership" and promised a vote in parliament on the final agreement.[198]

The manifesto also proposed reforms to социальная помощь в Англии that would raise the threshold for free care from £23,250 to £100,000 while including property in the means test and permitting deferred payment after death.[194] After attracting substantial media attention, four days after the manifesto launch May stated that the proposed social care reforms would now include an "absolute limit" on costs in contrast to the rejection of a cap in the manifesto.[199] She criticised the "fake" portrayal of the policy in recent days by Labour and other critics who had termed it a "dementia tax".[199] Вечерний стандарт редактор Джордж Осборн called the policy change a "U-turn".[200] The Financial Times contrasted her "Strong and Stable " leadership slogan with her own record of nine rapid U-turns claiming she was "making a habit of retreating from policies."[201]

The general election in June resulted in a hung parliament, prompting her to broker a иметь дело с Северная Ирландия с Демократическая юнионистская партия (DUP), involving £1 billion of additional public funding for Northern Ireland.[202][203]

Второй срок

Less than two weeks after the 2017 State Opening of Parliament, May ordered a full public inquiry в contaminated blood scandal.[205] For this she was widely praised as successive governments going back to the 1980s had refused such an inquiry, some though speculated that May had simply been forced to announce the inquiry after a group legal action and news of fresh evidence were brought by Jason Evans.[206][207] Additionally, Andy Burnham had threatened to take evidence to the police if an inquiry were not announced.[208] With over 1,000 core participants, the Исследование зараженной крови is the biggest public inquiry ever held in the UK.[209]

In November 2017, May said the actions из Армия Мьянмы and police against the Рохинджа Муслим меньшинство в Мьянма "looks like ethnic cleansing".[210] According to May, "it is something for which the Burmese authorities – and especially the military – must take full responsibility."[210] From the 2017 general election to December 2017, May suffered no defeats in whipped votes in the House of Commons.[211] On 13 December 2017, May lost a vote on the EU Withdrawal Bill by 309 votes to 305, due to 11 Conservatives voting against the government, including Стивен Хэммонд who was then Vice-Chairman of the Conservative Party.[212][213]

May accused Россия of "threatening the international order", "seeking to weaponise information" and "deploying its state-run media organisations to plant fake stories".[214] She mentioned Russia's meddling in Федеральные выборы в Германии в 2017 г.[214] after German government officials and security experts said there was no Russian interference.[215]

May promised to confront Китай on human rights but was praised in Коммунистическая партия -управляемый средства массовой информации for "sidestepping" права человека в Китае during her first official visit to the country.[216] В Global Times said: "For the Prime Minister, the losses outweigh the gains if she appeases the British media at the cost of the visit’s friendly atmosphere."[216]

In May 2018, during a three-day state visit to the UK by Turkish president Реджеп Тайип Эрдоган, May declared that Britain is a "true friend" of индюк, but she added that "It is important that in defense of democracy, which has been facing extraordinary pressures from the неудавшийся переворот, instability across the border from Syria and from Kurdish terrorism, Turkey does not lose sight of the values it is seeking to defend."[217][218]

Theresa May came under criticism for providing support to the Вмешательство Саудовской Аравии в Йемен.[219]

Презрение к парламенту

On 4 December 2018, on a motion passed by MPs by 311 to 293 votes,[220] то Правительство мая был найден в неуважение к парламенту; первый правительство to be found in contempt in history.[221] The vote was triggered by the government failing to lay before Parliament any legal advice on the proposed withdrawal agreement on the terms of the UK's departure from the European Union, после humble address for a return was unanimously agreed to by the House of Commons on 13 November 2018. The government then agreed to publish the full legal advice [221] за Brexit that was given to the премьер-министр посредством Генеральный прокурор во время переговоров с Евросоюз.

Votes of no confidence

On 12 December 2018, May faced a вотум недоверия in her leadership over opposition to her negotiated Brexit deal from the Conservative Party, after the number of Conservative MPs exceeded the 48 no-confidence letter threshold that the 1922 Committee Chairman, Сэр Грэм Брэди required for one to be held.[222] May won the vote with 200 Conservative MPs voting for her, compared to 117 voting against.[223] As part of her speech to the Парламентская консервативная партия before the no-confidence vote was opened, it was reported that May conceded that she would step down as prime minister after delivering Brexit and would not lead the Conservative Party into the next General Election in exchange for Conservative MPs voting to have confidence in her leadership so that she would be able to keep the party, Parliament and the UK stable during the final stages of Brexit. May later confirmed this to Новости BBC Политический редактор, Лаура Куенсберг after meeting EU leaders, including Жан-Клод Юнкер в Брюссель.[224]

On 17 December 2018 in the палата общин, то Лидер оппозиции и Лидер лейбористской партии, Джереми Корбин, tabled a вотум недоверия in May's prime ministership, citing May's refusal to set the date for the значимое голосование on her Brexit deal before Christmas, and instead pushing it back to mid-January.[225] На следующий день правительство refused to allow time for the motion to be debated. Джон Беркоу, Спикер Палаты общин, confirmed that they were under no obligation to do so.[226] Following the defeat of May's Brexit deal on 15 January 2019, Corbyn tabled a вотум недоверия in the Government, to be voted on by parliament the following evening.[227][228][229] The motion was defeated by 325 votes to 306; a majority of 19.

Brexit deal defeats

On 15 January 2019, May's government was defeated in the House of Commons by a margin of 230 votes (202 in favour and 432 opposed) in a vote on her deal to leave the European Union. It was the largest majority against a United Kingdom government in history.[230]

On 14 February the same year, May suffered another Commons defeat after MPs voted by 303 to 258 – a majority of 45 – against a motion endorsing the government's Brexit negotiating strategy.[231]

On 12 March, May was again defeated in the Commons by 149 votes (242 in favour and 391 against) on her latest deal after she secured last-minute concessions from the EU.[232]

On 29 March, May was again defeated by 58 votes in the Commons (286 in favour and 344 against) on the withdrawal deal but not the political declaration.[233]

Отставка

May announces her resignation outside 10 Downing Street on 24 May 2019

On 27 March 2019 at a meeting of the 1922 Комитет, May confirmed that she will "not lead the UK in the next stage of Brexit negotiations", meaning she was expected to resign after the third meaningful vote, if it had passed successfully.[234] However, no date was stated, and her reported wording was ambiguous and thus carried no binding force.[234] On 29 March, the third meaningful vote was defeated, and while May did not state anything in regards to standing down, Corbyn stated that if May could not find an alternative to her deal "she must go, not at an indeterminate date in the future but now."[235]

On 22 April it was announced that the leaders of 70 Консервативные ассоциации had signed a petition calling for a vote of no confidence. Under party rules an Extraordinary General Meeting must be convened if one is demanded by 65 associations. The non-binding vote, to be determined by 800 of the party's senior officials, would be the first time such an instance has occurred.[236] On 24 April, the party's 1922 Комитет ruled out changing the leadership challenge rules, but its chair, Грэм Брэди, asked for clarity on when May would step down from office.[237]

On 24 May she confirmed that she would resign as Лидер консервативной партии on 7 June,[238] stating, "it is now clear to me that it is in the best interests of the country for a new prime minister to lead that effort."[239] She continued to serve as prime minister until she tendered her resignation to Королева 24 июля. This coincided with the arrival of Борис Джонсон as prime minister, who was избранный by the Conservative Party membership.[240] By constitutional convention May did not step down until she assured the Queen that Johnson would be able to command the confidence of the House of Commons.[241]

In one of May's last Вопросы премьер-министра, Барри Ширман, депутат от лейбористской партии Хаддерсфилд, urged May not to "cut and run" and instead reconsider her resignation. May responded by saying she would return to the role of a backbench MP after leaving office.[242]

Общественное мнение

May had a high approval rating during her first week as prime minister. The results of an Ipsos MORI survey released in July 2016 indicated that 55% of those surveyed believed that May was a suitable PM while only 23% believed that the Labour Leader Jeremy Corbyn would make a good prime minister.[243]

А ComRes poll taken in September 2016 after her election suggested May was seen as substantially more "in touch with ordinary British people" than her predecessor David Cameron and a majority of voters saw her as "the right person to unite the country".[244]

At the beginning of 2017, nearly six months after becoming prime minister, a ComRes found May was the most popular UK politician with a net rating of +9 which was described as the longest honeymoon period enjoyed by any sitting Conservative prime minister since the end of the Second World War.[245][246]

The Conservative Party had a 21-point lead over Labour in a poll released the day before May announced a snap election[247] but this lead narrowed substantially.[248] In mid-June, following the election, a YouGov poll showed that May's popularity had dropped to a rating of −34.[249] In April 2018, May had a higher approval rating than Corbyn for the first time since the general election, leading him by −13 to −23.[250]

Plans to reform социальная помощь came to dominate the Conservative election campaign during the 2017 Snap Election, with some arguing it ultimately cost May her majority.[251][252] May's promised green paper on the future of adult social care was plagued by frequent delays, ultimately never materialising during her premiership.[253] A December 2019 poll by неспособность к обучению charity Hft found that 59% of social care providers in England believed that the situation in social care worsened under May's premiership, compared to just 3% who said it was slightly better.[254]

Ministerial resignations

May's premiership had 51 resignations with 33 relating to Brexit. These included 12 departures from the Cabinet. The pace and number of resignations have been described as 'unprecedented' by the Institute for Government,[255] with resignations impacting the functioning of the government.[256] In less than three years, May received more resignations than Тэтчер (11 years) or Блэр (10 years). В Главный кнут Джулиан Смит described May's Cabinet as exhibiting the 'worst cabinet ill-discipline in history'.[257]

Политические позиции

May has identified herself with the консерватор одной нации position within her party.[258]

Since coming into prominence as a front-bench politician, May's public image has divided media opinion, especially from some in the traditionalist right-wing press.[259] Commenting on May's debut as Home Secretary, Anne Perkins of Хранитель observed that "she'll be nobody's stooge",[260] пока Кристина Одоне из Дейли Телеграф predicted her to be "the rising star" of the Coalition Government.[261] Аллегра Страттон, затем с Хранитель, praised May as showing managerial acumen.[262]

Describing her as a liberal Conservative, то Financial Times characterised May as a "non-ideological politician with a ruthless streak who gets on with the job", in doing so comparing her to German Chancellor Ангела Меркель.[263] Conversely, in Независимый, Rebecca Glover of the Policy Innovation Research Unit contrasted May to Борис Джонсон, claiming that she was "staunchly more conservative, more anti-immigration, and more isolationist" than he was.[264]

During her leadership campaign, May said that "We need an economy that works for everyone", pledging to crack down on executive pay by making shareholders' votes binding rather than advisory and to put workers onto company boards[265] (although she later claimed that the last pledge was not to be mandatory[266]), policies that Хранитель describes as going further than the Лейбористской партии Всеобщие выборы 2015 г. манифест.[267]

After she became prime minister, May's first speech espoused the left, with a promise to combat the "burning injustice" in British society and to create a union "between all of our citizens" and promising to be an advocate for the "ordinary working-class family" and not for the affluent in the UK. "The government I lead will be driven not by the interests of the privileged few but by yours. We will do everything we can to give you more control over your lives ... When we take the big calls, we’ll think not of the powerful, but you. When we pass new laws we’ll listen not to the mighty, but to you. When it comes to taxes we’ll prioritise not the wealthy but you."[268]

May has described herself as a personal supporter of fox hunting with hounds, saying that foxes' numbers had to be controlled and that hunting them with dogs was the most humane way to do it. The Conservative manifesto for the 2017 election included a pledge to hold a parliamentary vote to repeal the Закон об охоте 2004 г., which prohibits a range of hunting activities.[269]

After the Conservatives' manifesto for the 2017 election was released, some people, including Фрейзер Нельсон из Зритель,[270] назвал ее "red Tory ", saying that she had moved her party to the оставили в политике. Политико called her policies "Mayism", saying that Mayism was "a working-class conservatism openly critical of the "cult of individualism" and globalization".[271][272]

May praised the former Prime Minister Уинстон Черчилль and has a portrait of Churchill on the wall of her study. May's spokesman said: "The prime minister has quoted and referenced Sir Winston Churchill on many occasion and acknowledged him as one of the great prime ministers of the 20th century."[273]

May welcomed the arrest of WikiLeaks founder Джулиан Ассанж, saying that "no one is above the law."[274] Assange had fled to the Ecuadorian embassy in London in 2012 after being accused of sexual assault in Sweden. He is also wanted by the US for "conspiracy to commit computer intrusion" relating to the Wikileaks release of classified material in 2010, including footage of US soldiers killing civilians in Iraq.[275][276]

Внешняя политика

May meeting with State Counsellor of Мьянма and Nobel Peace Prize laureate Аунг Сан Су Чжи в сентябре 2016
May with Queen Елизавета II, Президент США Дональд Трамп and other world leaders to mark the 75th anniversary of День Д 5 июня 2019 г.

В Майское служение delayed the final approval for the Hinkley Point C nuclear power station in July 2016, a project which May had objected to when she was Home Secretary.[277][278] Ее политический советник Ник Тимоти wrote an article in 2015 to oppose People's Republic of China's involvement in sensitive sectors. He said that the government was "selling our Национальная безопасность to China" without рациональный concerns and "the Government seems intent on ignoring the evidence and presumably the advice of the security and intelligence agencies."[279]

Politicians and human rights activists urged Theresa May's government to vote against Saudi Arabian retention of the membership of the Совет ООН по правам человека.[280][281] Международная амнистия 's UK Foreign Policy Programme Director Polly Truscott said: "Rather than turning a blind eye to Saudi Arabia’s continuing bully tactics, the UK should publicly hold the Saudi authorities to account for its appalling human rights record and the ongoing военные преступления в Йемене and should stop selling weapons to Saudi as a matter of urgency."[282] May defended selling arms to Saudi Arabia stating that close ties with the country "keep people on the streets of Britain safe".[283]

Экономическая политика

Prior to her premiership, May outlined plans to backtrack on the longstanding government plan to achieve a surplus by 2020, following the UK's выход из Европейского Союза. With uncertainty surrounding the economic outlook, Канцлер казначейства Филипп Хэммонд has suggested that the government's Осеннее заявление may be used to "reset" economic policy.[284]

In 2015, while May was Home Secretary, an 18% funding cut in the police force had taken place with the loss of around 20,000 police officers. Перед Взрыв Манчестер Арены и после Paris attacks, she was warned by a Манчестер senior police officer that the cuts on the force and общественная полиция risked terror attacks in the city due to the lack of resources to do proper intelligence and anti-terrorist measures.[285][286][287]

In May and Hammond's 2017 budget, continued government policies were confirmed regarding freezing benefits.[288]

May's government published a Зеленая бумага in November 2016 which considered forcing companies to reveal the difference between what their CEOs are paid and what their ordinary workers are paid.[289] On 1 January 2019 new regulations came into force for UK listed companies with over 250 employees to annually disclose the ratio of their CEO's pay to the median, lower quartile, and upper quartile pay of their UK employees.[290]

Workers' representatives

Before her premiership began, May said that she planned to have workers represented on company boards, saying "If I'm prime minister ... we're going to have not just consumers represented on company boards, but workers as well."[291] May aimed to put workers' and consumers' representatives on boards to make them more accountable.[292] Nils Pratley, журналист в Хранитель, wrote in July "Fundamental principles of Britain's boardroom governance are being rethought. It is a very welcome development. In the more enlightened quarters of the UK corporate world, they can see that boardroom pay has eroded trust in business."[291] Workers' representatives it appeared, would have made UK companies more like those in Germany and France.[293] May was accused of backtracking in November 2016 when she said that firms would not be forced to adopt the proposal, saying "there are a number of ways in which that can be achieved".[294]

Среда

Following the impact of Голубая планета II in 2017, the May administration outlined plans to approve further green policy. A particular focus has been on plastic and its impact on the environment. In March 2018, May announced plans for a plastic deposit scheme modelled on a similar policy in Norway to boost recycling.[295]

ЕС и Брексит

May publicly stated her support for the UK remaining in the EU during the 2016 referendum campaign, but did not campaign extensively in the referendum and criticised aspects of the EU in a speech.[296][297] It was speculated by political journalists that May had sought to minimise her involvement in the debate to strengthen her position as a future candidate for the Conservative party leadership.[298] Some in David Cameron's ministry likened May to a "submarine" on the issue of Brexit due to her perceived indifference towards the referendum and the EU.[299]

In a leaked recording prior to the Brexit referendum, May said,

I think the economic arguments are clear. I think being part of a 500-million trading bloc is significant for us. I think, as I was saying to you a little earlier, that one of the issues is that a lot of people will invest here in the UK because it is the UK in Europe. If we were not in Europe, I think there would be firms and companies who would be looking to say, do they need to develop a mainland Europe presence rather than a UK presence? So I think there are definite benefits for us in economic terms.[300]

May also said Britain was more secure as part of the Европа due to the European arrest warrant and Europe-wide information sharing among other factors. She said, "There are definitely things we can do as members of the European Union that I think keep us more safe".[300]

May's public reticence during the referendum campaign resulted in tensions with David Cameron and his pro-EU team.[301][302] Following the referendum and her election as party leader, May signalled that she would support full withdrawal from the EU and prioritise immigration controls over remaining within the single market, leading some to contrast this with her earlier remarks on the earlier economic arguments.[302] She later went on to say before the 2017 всеобщие выборы в Великобритании that she would be willing to leave the EU without a deal, saying that "no deal is better than a bad deal. We have to be prepared to walk out".[303][304] В Lib Dem лидер Тим Фаррон, said it was "disappointing that Theresa May lacked the political courage to warn the public as she did a bunch of bankers in private about the devastating economic effects of Brexit. More disappointing is that now she is supposedly in charge, she is blithely ignoring her own warnings and is prepared to inflict an act of monumental self-harm on the UK economy by pulling Britain out of the single market." Фил Уилсон для Открытая Британия group said, "It's good to know that privately Theresa May thinks what many of us have been saying publicly for a long time, leaving the single market would be bad for businesses and for our economy. Now she is prime minister, Theresa May is in an unrivalled position to act on her previous concerns, starting by putting membership of the single market at the heart of her government's negotiating position."[300]

Protest against leaving the EU

On 22 September 2017, May officially made public the details of her Brexit proposal during a speech in Флоренция,[305] urging the European Union to maintain a transitional period of two years after Brexit during which trade terms remain unaltered.[306] During this period, the UK would also continue to honour its budget commitments of about €10 billion per annum, and accept immigration from Europe.[307] Her speech was criticised by leading Eurosceptic Найджел Фарадж.[308] The European Union's Brexit negotiator Мишель Барнье welcomed May's proposal as "constructive,"[309] but said it also "must be translated into negotiating positions to make meaningful progress."[309]

May has not given MPs a vote over the Евросоюз.[нужна цитата ] Ники Морган stated "in 2016 MPs aren't asking for a veto but they do want a say and we hope the Prime Minister will remember her earlier words". Анна Субри и Ник Клегг also called for more parliamentary involvement.[310] В ноябре 2016 г. Высший суд ruled in Р (Миллер) против Государственного секретаря по вопросам выхода из Европейского Союза that parliament must vote on the decision to leave the EU but May appealed to the Верховный суд.[311] Никола Осетр, Шотландский Первый министр has joined the case as have representatives of Wales and Northern Ireland. Sturgeon feels the Шотландский парламент should also consent to the UK triggering of Article 50. She says she will not seek to prevent England and Wales leaving but wants to preserve Scotland's place in the EU.[312] In the end the Supreme Court required a vote in the UK parliament.

May was accused of not having a plan if Brexit talks break down. There are fears if talks fail Britain could be left trading under ВТО rules which it is feared[кем? ] would seriously damage jobs and livelihoods in Britain and Europe. May's ministers have repeatedly promised to walk away from a bad final deal but, it is argued, have no plans for how to manage without a deal.[313] Ivan Rogers described May's Brexit strategy as "an accident waiting to happen". He said completing Brexit was "guaranteed" to take a decade and alleged May's unrealistic hopes of a trade deal made to order meant a car crash in the next few months was "quite likely".[314]

In late October 2018, the National Audit Office warned her that it was already too late to prepare the necessary Irish border security checks in the event of a No-deal scenario—a weakness that organised crime would be quick to exploit.[315]

On 5 February 2019, May gave a speech to business leaders in Belfast to address Brexit stating the United Kingdom's relationship with Ireland was closer than the 26 other members of the EU. She affirmed the government's "absolute" commitment to the Good Friday Agreement and that Britain would seek to have no hard border in Northern Ireland.[316][317]

It was reported in 2020 that former MI6 operative Кристофер Стил alleged that May, while Boris Johnson was foreign secretary, of ignoring claims that Russia may have secretly funded Brexit. Стил обвиняет правительство Мэя в том, что оно недооценило британские интересы, отказавшись идти дальше: «В данном случае политические соображения, казалось, перевесили интересы национальной безопасности. Если так, то, на мой взгляд, HMG совершила серьезную ошибку, уравновесив вопросы, имеющие стратегическое значение для нашей страны ».[318]

В июле 2020 года был опубликован отчет Комитета по разведке и безопасности по России. В нем говорилось, что британское правительство и спецслужбы не провели никакой оценки попыток России вмешаться в референдум по Брекситу 2016 года. В нем говорилось, что правительство «не видело и не искало доказательств успешного вмешательства в демократические процессы в Великобритании». Стюард Хози, член SNP, сказал: «Отчет показывает, что никто в правительстве не знал, вмешивалась ли Россия или пыталась ли повлиять на референдум, потому что они не хотели знать». Однако в отчете говорится, что нельзя сделать однозначного вывода о том, успешно ли вмешивался Кремль в референдум.[319]

Феминизм

В 2005 году Мэй стал соучредителем группы наставничества и давления. Women2Win. Этой группе и личным усилиям Мэй приписывают увеличение числа женщин-депутатов-консерваторов и их поддержку. В правительстве она лоббировала улучшение отпуска по беременности и родам, и как министр внутренних дел она действовала в соответствии с FGM и ввел закон о принудительный контроль. Тем не менее, ее критиковали за финансовые сокращения, проведенные ее правительством, которые, как утверждается, оказали наибольшее влияние на бедных и уязвимых женщин.[320][321][322]

Однополые отношения

В 1998 году Май проголосовал против снижение возраста согласия на гомосексуальные отношения,[323] и отсутствовал на голосовании по отмене Раздел 28. в 2003 г.[324] Однако в мае 2012 года Мэй выразил поддержку введению однополый брак записав видео для Out4Marriage кампания,[325] в которой она заявила: «Я считаю, что если два человека заботятся друг о друге, если они любят друг друга, если они хотят быть приверженными друг другу ... тогда они должны иметь возможность жениться, и брак должен быть для всех».[326] В мае 2013 года Мэй проголосовала за Брак (однополые пары) Билл, который узаконил однополые браки в Англия и Уэльс.[327]

Постпремьерство

На скамейке между Кен Кларк и Сэр Алан Дункан во время субботнего сидения.

После ухода 10 Даунинг-стрит, Мэй заняла свое место на скамейке запасных, оставаясь депутатом, чтобы «посвятить все свое время» своему избирательному округу Maidenhead, Беркшир.[328] в Всеобщие выборы 2019 она была переизбран как депутат от округа.[329]

30 сентября 2019 года, май обнародован, на литературном фестивале Хенли в Оксфордшир, что она «думала о написании книги», говоря: «Мне было предложено, чтобы люди, причастные к значимым событиям, писали о них, чтобы историки могли оглянуться назад и увидеть, что думали те, кто был в центре событий, почему они принимали решения и так далее ». В интервью она призналась, что не читала своего предшественника. Дэвид Кэмерон мемуары Для записи. Она также сказала, что «не жалеет» о своей политической карьере.[330]

В мае 2020 года Мэй раскритиковал Главный советник премьер-министра Доминик Каммингс когда он сломался правила изоляции вовремя COVID-19 пандемия.[331][332]

Личная жизнь

Может снаружи 10 Даунинг-стрит 9 июня 2017 г. ее муж

Мэй была замужем за Филип Мэй, менеджер по инвестиционным отношениям в настоящее время работает в Capital International,[333] с 6 сентября 1980 г.[334] Широко распространено мнение, что бывший премьер-министр Пакистана Беназир Бхутто представил их во время учебы в Оксфорде.[335] Мэй выразила сожаление по поводу того, что они с мужем не смогли иметь детей.[336] Майи страстны ходунки, и они регулярно проводят свой отпуск в походах по Альпы Швейцарии.[337] Мэй также крикет фанат, заявив, что Джеффри Бойкотт был одним из ее спортивных героев.[338] Еще она любит готовить и сказала, что у нее 100 кулинарных книг. Филип сказал, что она «очень хорошо готовит».[28][339]

Мэй и ее муж проживают в деревне Темза в Sonning[340][341] который находится в ее избирательном округе.[342] После мужа рыцарство в Награды за роспуск в 2019 году, она имеет право называться леди Мэй.[343][344][3]Мэй является членом Церковь Англии и регулярно молится в церкви (обычно в Сент-Эндрюс, Соннинг ) В воскресенье.[345][346][347] Дочь англиканца священник, Преподобный Юбер Бразье, Мэй, сказала, что ее христианская вера «является частью меня. Это часть того, кем я являюсь, и, следовательно, моего подхода к вещам».[348]

Мэй известна любовью к моде и, в частности, к оригинальной обуви; она была в ботинках с леопардовым принтом на своей речи «Противной вечеринки» в 2002 году, а также на последнем заседании кабинета министров в качестве министра внутренних дел в 2016 году. Диски Desert Island в 2014 году она выбрала подписку на мода как предмет роскоши.[349] Тем не менее, она критически относилась к СМИ, сосредоточившим внимание на ее моде, а не на ее достижениях в качестве политика.[350]

Мэй был поставлен диагноз: сахарный диабет из Тип 1 в ноябре 2012 года. Лечится ежедневно инсулин инъекции.[351]

Почести и оружие

Почести Содружества

Почести Содружества
СтранаДатаВстречаПостиминальные буквы
 объединенное Королевство2003 - Настоящее времяЧлен Достопочтенного Тайного Совета Ее ВеличестваПК

Иностранные награды

Иностранные награды
СтранаДатаВстречаПостиминальные буквы
 Саудовская Аравия2017 - Настоящее времяОрден короля Абдулазиза (Особый класс) [352]

Схоластический

Университетские степени
Место расположенияДатаШколаСтепень
 Англия1977Колледж Святого Хью, ОксфордНаграды второй степени Бакалавр искусств (BA) в География
Канцлер, посетитель, губернатор и стипендии
Место расположенияДатаШколаПозиция
 АнглияУниверситет Ридинга Консервативная ассоциацияПокровитель

Почетные степени

Почетные степени
Место расположенияДатаШколаСтепеньДали вступительный адрес
 Индия30 ноября 2014 г.Всемирный сикхский университетДокторская степеньда [353]

Свобода города


Награды

До и после своего назначения в правительство Мэй активно поддерживала различные кампании по политическим вопросам в своем округе и на национальном политическом уровне. Она говорила в Общество Фосетта продвижение межпартийной проблемы гендерного равенства. Она покровительница Университет чтения Консервативная ассоциация в Беркшире (округ ее округа Мейденхед).[355] Ее активная деятельность принесла ей ряд наград.

Она была номинирована как одна из вдохновляющих женщин Общества 2006 года.[356] В феврале 2013 г. BBC Radio 4 с Женский час описал ее как вторую по величине женщину Великобритании после королевы Елизавета II;[357] В то время Мэй была министром внутренних дел и самой высокопоставленной женщиной в этом правительстве.

В 2001 году она стала Ливерман из Благородная компания маркетологов.[358]

В сентябре 2017 года она была внесена в список Forbes как вторая по величине женщина в мире после Ангела Меркель.[359]

Руки

Герб Терезы Мэй
Theresa May Shield.png
Примечания
Леди Мэй не является оруженосцем сама по себе, но имеет право использовать щит своего мужа с маской для отличия.
Розетка
За признаться верт и или же три поддоны между четырьмя медальоны в сгибать счетчик изменен.[360]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Женщины (1999–2001 годы)
  2. ^ Транспорт, местное самоуправление и регионы (2001 - январь 2002)
  3. ^ а б Мэтьюз, Эндрю (1 августа 2020 г.). "Бывший премьер-министр теперь леди Мэй после того, как муж был посвящен в рыцари". Времена. Получено 1 августа 2020.
  4. ^ Болл, Джеймс (17 июля 2016 г.). «Вот что значит работать в правительстве для Терезы Мэй». Новости BuzzFeed. В архиве из оригинала 6 сентября 2017 г.. Получено 6 июн 2017.
  5. ^ Куинн, Бен (30 июня 2016 г.). «Тереза ​​Мэй излагает идею лидерства« Консерваторы одной нации »». Хранитель. Получено 24 июля 2018.
  6. ^ а б Рентул, Джон (1 июля 2016 г.). «Скучная и компетентная Тереза ​​Мэй - это то, что нужно нации после шока, вызванного голосованием по Brexit». Голоса. Независимый. В архиве из оригинала на 1 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  7. ^ Крейс, Джон (9 июля 2018 г.). «Политические кризисы не намного серьезнее Брексита». GQ. Получено 10 июля 2018.
  8. ^ «Всеобщие выборы 2017 года: почему Тереза ​​Мэй назвала выборы?». Новости BBC. 9 июня 2017. В архиве из оригинала 5 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  9. ^ "Рынок труда Великобритании, июль 2017 г.". ОНС. 12 июля 2017 г.. Получено 12 июля 2017.
  10. ^ Мендик, Роберт (9 июля 2016 г.). «Оксфордский роман, который вывел Терезу Мэй от трагедии к триумфу». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 13 июля 2016 г.. Получено 13 июля 2016.
  11. ^ Бразье, Юбер (1973). Путеводитель по приходской церкви Святой Марии Девы, Уитли. Глостер: британский паб. Co. ISBN  978-0714009742.
  12. ^ The International Кто есть кто. Публикации Европы. 2004. с. 1114.
  13. ^ Гоув, Майкл (9 марта 2017 г.). «Миссис Мэй - наш первый католический премьер-министр». Времена. Получено 9 марта 2017.
  14. ^ Бразье, Юбер, Канцелярский справочник Крокфорда 1977–79, Oxford University Press
  15. ^ "Подающие надежды лидеры консерваторов верят". Church Times. В архиве с оригинала 22 августа 2016 г.. Получено 12 июля 2016.
  16. ^ Дэвис, Бен (22 мая 2001 г.). "Голосование 2001: Ключевые люди Тереза ​​Мэй, образование и занятость". Новости BBC. В архиве из оригинала 15 мая 2010 г.. Получено 20 октября 2010.
  17. ^ «Знаменитые родословные: Тереза ​​Мэй». Blog.findmypast.co.uk. 19 марта 2013 г. В архиве с оригинала 10 августа 2016 г.. Получено 1 июля 2016.
  18. ^ МакСмит, Энди; Моррис, Найджел. "Тереза ​​Мэй: Железная леди в ожидании". Независимый. В архиве из оригинала 31 октября 2016 г.. Получено 30 октября 2016.
  19. ^ День, Елизавета (27 июля 2014 г.). «Тереза ​​Мэй - что скрывается за общественным имиджем?». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 15 июля 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  20. ^ Мендик, Роберт (9 июля 2016 г.). «Оксфордский роман, который вывел Терезу Мэй от трагедии к триумфу». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 11 июля 2016 г.. Получено 12 июля 2016.
  21. ^ «Тереза ​​Мэй о потере обоих родителей в 25 лет: мне жаль, что они никогда не видели меня избранным депутатом». в новостях. 3 октября 2016 г. В архиве из оригинала 22 сентября 2017 г.. Получено 11 мая 2017.
  22. ^ а б Кайт, Мелисса (15 мая 2011 г.). «Как столкновения с Терезой Мэй заставили даму Полин Невилл Джонс уволиться». The Sunday Telegraph. В архиве из оригинала 4 июля 2016 г.. Получено 5 июля 2016.
  23. ^ «Кричащий приезд». Новости BBC. 8 мая 2000 г. В архиве с оригинала 13 августа 2017 г.. Получено 20 октября 2010.
  24. ^ Салливан, Пол (2012). Маленькая книга Оксфордшира. Нью-Йорк: History Press. ISBN  978-0-7524-8243-9. В архиве из оригинала 17 ноября 2017 г.. Получено 5 июля 2016.
  25. ^ "Оглядываясь назад с Терезой". Оксфорд Таймс. Получено 31 мая 2019.
  26. ^ «Девочек учили в идиллической обстановке в Холтон-парке». Oxford Mail. 8 июня 2009 г. В архиве из оригинала 4 октября 2013 г.. Получено 28 июля 2010.
  27. ^ "Список учащихся Оксфордского университета". Времена (Лондон). 11 июля 1977 г. с. 14.
  28. ^ а б Штамп, Гэвин (25 июля 2016 г.). «Кто такая Тереза ​​Мэй: профиль нового премьер-министра Великобритании». Новости BBC. В архиве из оригинала 16 мая 2017 г.. Получено 29 мая 2017.
  29. ^ Великобритания, Элисон Миллингтон, Business Insider (8 июня 2017 г.). «Жизнь и карьера премьер-министра Великобритании Терезы Мэй». Business Insider. Получено 17 мая 2019.
  30. ^ ftalphaville.ft.com https://ftalphaville.ft.com/2016/07/12/2169038/who-is-theresa-may/?ft_site=falcon&desktop=true. Получено 27 марта 2020. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  31. ^ а б "Тереза ​​Мэй | Биография, факты и политика". Энциклопедия Британника. Получено 27 марта 2020.
  32. ^ а б «Бывший советник Мертона Тереза ​​Мэй сегодня станет премьер-министром». Wimbledon Guardian. 13 июля 2016 г. В архиве с оригинала 31 января 2017 г.. Получено 18 января 2017.
  33. ^ Штамп, Брайан Уиллер и Гэвин (24 мая 2019 г.). "История Терезы Мэй". Новости BBC. Получено 27 марта 2020.
  34. ^ а б «ПРОФИЛЬ: Тереза ​​Мэй ... фантастика или провал? MM диаграмма карьеры уходящего премьер-министра | Mancunian Matters». www.mancunianmatters.co.uk. Получено 27 марта 2020.
  35. ^ «Пока Тереза ​​Мэй претендует на пост премьер-министра, мы смотрим на ее первый набег в политику». Новости ITV. 7 июля 2016 г. В архиве из оригинала от 8 июля 2016 г.. Получено 9 июля 2016.
  36. ^ Ноулз, Элизабет (23 августа 2007 г.). Оксфордский словарь современных цитат. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 217. ISBN  978-0-19-920895-1. В архиве из оригинала 25 февраля 2017 года.
  37. ^ Чайлдс, Сара (8 апреля 2008 г.). Женщины и британская партийная политика: описательное, содержательное и символическое представление. Рутледж. С. 21–22. ISBN  978-1-134-21157-9. В архиве из оригинала 25 февраля 2017 года.
  38. ^ Белый, Майкл; Перкинс, Энн (8 октября 2002 г.). "'Предупреждение противной вечеринки тори ". Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 17 мая 2019.
  39. ^ «Ховард представляет свою лучшую команду». Новости BBC. 10 ноября 2003 г. В архиве из оригинала 11 марта 2006 г.. Получено 9 июн 2011.
  40. ^ Карлин, Брендан; Сапстед, Дэвид (4 мая 2005 г.). «Дерзкий Кеннеди переносит стратегию обезглавливания в сердце консерваторов». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала от 6 июля 2016 г.. Получено 11 июля 2016.
  41. ^ «Тереза ​​Мэй поднимает флаг женщин в правительстве». Независимый. Лондон. Ассоциация прессы. 12 мая 2010 г. В архиве из оригинала 15 мая 2010 г.. Получено 16 сентября 2010.
  42. ^ «Совет национальной безопасности». Правительство Соединенного Королевства. В архиве из оригинала 7 ноября 2014 г.. Получено 7 ноября 2014.
  43. ^ Моррис, Найджел. «Тереза ​​Мэй - неожиданный выбор на пост министра внутренних дел». Независимый. В архиве с оригинала 19 августа 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  44. ^ «Обновление кабинета: Тереза ​​Мэй - сюрприз Home Sec». Неделя. В архиве из оригинала 18 сентября 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  45. ^ «Удостоверения личности подлежат утилизации в течение 100 дней». Независимый. Лондон. Ассоциация прессы. 27 мая 2010. Архивировано с оригинал 30 мая 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  46. ^ "Удостоверения личности готовы к утилизации". Новости BBC. 12 мая 2010. Получено 28 октября 2010.
  47. ^ Сагден, Джоанна (21 мая 2010 г.). "Хакер Пентагона Гэри Маккиннон добивается отсрочки экстрадиции". Времена. Лондон. В архиве из оригинала 28 мая 2010 г.. Получено 28 октября 2010. (требуется подписка)
  48. ^ Кофлан, Шон (15 июня 2010 г.). "Схема проверки жестокого обращения с детьми отменена как" драконовская'". Новости BBC. Получено 16 сентября 2010.
  49. ^ «Регистрация схемы проверки и запрета остановлена» (Пресс-релиз). Домашний офис. 15 июня 2010 г. В архиве из оригинала 28 сентября 2010 г.. Получено 16 сентября 2010.
  50. ^ Моррис, Найджел (4 августа 2010 г.). «Тереза ​​Мэй отказывается от власти, чтобы выгонять домашних насильников из домов жертв». Независимый. Лондон. В архиве из оригинала 7 августа 2010 г.. Получено 4 августа 2010.
  51. ^ «Министр внутренних дел делает заявление о событиях в Камбрии» (Пресс-релиз). Домашний офис. 2 июня 2010 г. В архиве из оригинала от 6 июня 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  52. ^ «Боевик убил 12 человек в беспорядках в Камбрии». Новости BBC. 2 июня 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  53. ^ «Тереза ​​Мэй информирует депутатов о стрельбе в Камбрии». Новости BBC. 3 июня 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  54. ^ «Визит Кэмерона после огнестрельного оружия». Новости BBC. 4 июня 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  55. ^ "Стрельба из Камбрии". Дейли Телеграф. Лондон. 4 июня 2010 г. В архиве из оригинала 7 июня 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  56. ^ «Индийский проповедник Закир Найк запрещен в Великобритании». Новости BBC. 18 июня 2010 г.. Получено 18 июн 2010.
  57. ^ Надежда, Кристофер (3 августа 2010 г.). «Должностные лица Министерства внутренних дел должны уйти». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала от 6 августа 2010 г.. Получено 3 августа 2010.
  58. ^ Моррис, Найджел (26 июня 2010 г.). «Тереза ​​Мэй продвигает ограничение миграции». Независимый. Лондон. В архиве из оригинала 27 июня 2010 г.. Получено 26 июн 2010.
  59. ^ «Временное ограничение на количество рабочих-мигрантов из стран, не входящих в ЕС, приезжающих в Великобританию». Новости BBC. 26 июня 2010 г.. Получено 20 октября 2010.
  60. ^ а б Ватт, Николас (22 августа 2013 г.). «Тереза ​​Мэй напала на критиков задержания Дэвида Миранды». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 20 октября 2013 г.. Получено 19 октября 2013.
  61. ^ Трэвис, Алан; Тейлор, Мэтью; Винтур, Патрик (19 февраля 2014 г.). «Задержание Дэвида Миранды в аэропорту Хитроу было законным, по правилам высшего суда». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 31 июля 2014 г.. Получено 31 июля 2014.
  62. ^ Гейл, Дэмиен (9 мая 2015 г.). «Тереза ​​Мэй возродит свою« хартию шпионов », теперь тормоза Lib Dem отключены». Хранитель. В архиве из оригинала от 23 августа 2016 г.. Получено 13 июля 2016.
  63. ^ «Тереза ​​Мэй говорит, что« спорные »части плана веб-наблюдения были сняты». BBC. 1 ноября 2015 г. В архиве из оригинала 8 ноября 2015 г.. Получено 9 ноября 2015.
  64. ^ "Великобритания представит новый смягченный закон о слежке". Рейтер. 1 ноября 2015 г.. Получено 10 ноября 2015.
  65. ^ «Полиция должна делать больше». Новости BBC. 29 июня 2010 г.. Получено 29 июн 2010.
  66. ^ «Контртеррористические меры перед рассмотрением правительства». Новости BBC. 13 июля 2010 г.. Получено 14 июля 2010.
  67. ^ «Мэй объявляет о масштабах пересмотра закона о борьбе с терроризмом». BBC Democracy Live. 13 июля 2010 г. В архиве из оригинала 17 июля 2010 г.. Получено 14 июля 2010.
  68. ^ а б "Объявлена ​​радикальная перетряска полиции". Новости BBC. 26 июля 2010 г. В архиве из оригинала 26 июля 2010 г.. Получено 26 июля 2010.
  69. ^ «Полиции могут быть предоставлены новые полномочия после протеста против сокращения, - говорит министр внутренних дел». Хранитель. Лондон. 28 марта 2011 г. В архиве из оригинала от 4 ноября 2013 г.. Получено 1 апреля 2011.
  70. ^ «Полиция может получить полномочия по борьбе с преступностью в социальных сетях». publicservice.co.uk Ltd. 29 марта 2011. Архивировано с оригинал 7 апреля 2011 г.. Получено 1 апреля 2011.
  71. ^ Эндрю Грайс и Пол Пичи (2 июня 2012 г.). «Мэй бросает вызов Met для расследования заказа после независимой кампании». Независимый. Получено 7 марта 2014.
  72. ^ «Хоган-Хоу клянется восстановить доверие к Мет после нового скандала с Лоуренсом». Новости BBC. 7 марта 2014 г.. Получено 7 марта 2014.
  73. ^ «При этом правительстве преступность снизилась более чем на 10%» (Пресс-релиз). Домашний офис. 18 июля 2013 г. В архиве из оригинала 17 сентября 2016 г.
  74. ^ Робинсон, Ник (21 мая 2014 г.). «Мэй говорит полиции - меняйся или меняйся». Новости BBC. В архиве из оригинала 14 февраля 2017 г.. Получено 10 июля 2016.
  75. ^ Мэй, Тереза. «Полиция должна измениться, и Федерация тоже». Правительство Соединенного Королевства. В архиве с оригинала 18 августа 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  76. ^ Киркуп, Джеймс (10 декабря 2010 г.). "Атака королевской машины: как полиция так ошибалась". Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 10 декабря 2010 г.. Получено 10 декабря 2010.
  77. ^ «Королевский автомобиль атакован протестующими». Sky News. 9 декабря 2010. Архивировано с оригинал 30 июля 2012 г.. Получено 10 декабря 2010.
  78. ^ Портер, Эндрю (12 декабря 2010 г.). «Полиция может использовать водометы для разгона бунтовщиков, - говорит Тереза ​​Мэй».. Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 20 апреля 2012 г.. Получено 9 августа 2011.
  79. ^ «Беспорядки в Лондоне: полиция патрулирует улицы после насилия». Новости BBC. 7 августа 2011 г. В архиве из оригинала от 9 августа 2011 г.. Получено 9 августа 2011.
  80. ^ Уайтхед, Том (14 августа 2011 г.). «Беспорядки в Великобритании: несовершеннолетних можно назвать и пристыдить, - говорит Тереза ​​Мэй». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 14 ноября 2013 г.. Получено 28 ноября 2013.
  81. ^ «Пора выходить за рамки ASBOS», - заявил министр внутренних дел Мэй ». Новости BBC. 28 июля 2010 г. В архиве из оригинала 28 июля 2010 г.. Получено 28 июля 2010.
  82. ^ «Министр внутренних дел сигнализирует о конце Асбоса». Дейли Телеграф. Лондон. 28 июля 2010 г. В архиве из оригинала 31 июля 2010 г.. Получено 31 июля 2010.
  83. ^ Джонсон, Уэсли (28 июля 2010 г.). «Подход к антиобщественному поведению» нужно перевернуть с ног на голову"". Независимый. Лондон. В архиве из оригинала 30 июля 2010 г.. Получено 28 июля 2010.
  84. ^ «Травяной стимулятор кат будет запрещен» В архиве 11 июля 2013 г. Wayback Machine. Новости BBC. 3 июля 2013 г.
  85. ^ «Может подвергнуться критике за запрет кат». В архиве 7 июля 2013 г. Wayback Machine Лондонский вечерний стандарт. 3 июля 2013 г.
  86. ^ Отчет ACMD по кату В архиве 5 февраля 2016 г. Wayback Machine. 2013.
  87. ^ «Норман Бейкер раскрывает предложения по наркотикам, которые Тереза ​​Мэй исключена из отчета». Хранитель. Лондон. 27 декабря 2014 г. В архиве из оригинала 27 декабря 2014 г.. Получено 27 декабря 2014.
  88. ^ "Экс-министр Норман Бейкер раскрывает подробности политики министра внутренних дел в отношении наркотиков". Независимый. Лондон. 26 декабря 2014. Архивировано с оригинал 26 декабря 2014 г.. Получено 27 декабря 2014.
  89. ^ «Норман Бейкер: я ухожу в отставку - и это вина Терезы Мэй». Независимый. Лондон. 3 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 7 ноября 2014 г.. Получено 3 ноября 2014.
  90. ^ «Норман Бейкер уходит с поста министра внутренних дел». Хранитель. Лондон. 3 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 4 ноября 2014 г.. Получено 3 ноября 2014.
  91. ^ «Норман Бейкер уходит с поста министра внутренних дел». Новости BBC. 3 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 7 ноября 2014 г.. Получено 3 ноября 2014.
  92. ^ «Норман Бейкер уходит из правительства». Дейли Телеграф. Лондон. 3 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 12 ноября 2014 г.. Получено 12 ноября 2014.
  93. ^ "Тереза ​​Мэй на конференции консерваторов, что массовая миграция угрожает единству Великобритании". Хранитель. Лондон. 6 октября 2015. В архиве из оригинала 27 октября 2016 г.
  94. ^ а б Грайс, Эндрю (26 февраля 2015 г.). «Обещание Дэвида Кэмерона об иммиграции« поразительно провалилось », поскольку цифры показывают, что чистая миграция почти в три раза выше, чем обещали Тори». Независимый. Лондон. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 20 июля 2015.
  95. ^ Киркуп, Джеймс (25 мая 2012 г.). «Интервью Терезы Мэй:« Мы собираемся встретить нелегальных мигрантов по-настоящему враждебно »» - через www.telegraph.co.uk.
  96. ^ Трэвис, Алан (11 мая 2015 г.). «Министр внутренних дел усиливает отказ принять программу переселения в ЕС» В архиве 27 января 2017 г. Wayback Machine. Хранитель (Лондон).
  97. ^ "Мать Ангела: Политика Меркель в отношении беженцев разделяет Европу В архиве 2 октября 2015 г. Wayback Machine ". Der Spiegel. 21 сентября 2015.
  98. ^ Доминичак, Питер (31 мая 2016 г.). «Тереза ​​Мэй отказалась от воздушного наблюдения за границей, несмотря на предупреждения бывшего министра безопасности». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала от 2 июня 2016 г.. Получено 31 мая 2016.
  99. ^ «Дебаты Hansard в Палате общин 11 июня 2012 г. (часть 0002)». Парламент Великобритании. В архиве из оригинала 20 октября 2013 г.. Получено 19 октября 2013.
  100. ^ Гровер, Мелани (18 декабря 2012 г.). «Изменения в иммиграционных правилах для членов семьи - стандартная записка библиотеки Commons SN-06353». В архиве из оригинала 5 января 2013 г.. Получено 6 января 2014.
  101. ^ Майр, Люси (18 июля 2012 г.). «Верховный суд отменяет второстепенные изменения Министерства внутренних дел в иммиграционные правила». Хранитель. В архиве из оригинала 24 августа 2013 г.. Получено 16 марта 2013.
  102. ^ Салехи, Юсеф; Робинсон, Рэйчел (июнь 2012 г.). «Брифинг Liberty по заявлению об изменениях в иммиграционных правилах» (PDF). В архиве (PDF) из оригинала 10 ноября 2012 г.. Получено 6 января 2014.
  103. ^ Гроув-Уайт, Рут (июнь 2013 г.). «Отчет о расследовании новых правил семейной миграции» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 20 октября 2013 г.. Получено 6 января 2014.
  104. ^ "Тереза ​​Мэй подверглась критике из-за заявления о депортации кошки". Новости BBC. 4 октября 2011 г. В архиве из оригинала 5 октября 2011 г.. Получено 5 октября 2011.
  105. ^ "Кларк негодует на" детские замечания "'". Nottingham Post. 6 октября 2011. Архивировано с оригинал 8 октября 2011 г.. Получено 14 октября 2011.
  106. ^ "Тереза ​​Мэй подверглась критике из-за заявления о депортации кошки". Новости BBC. 4 октября 2011 г. В архиве из оригинала 5 октября 2011 г.
  107. ^ «Тереза ​​Мэй обвиняется судьей в неприемлемом и достойном сожаления поведении». Дейли Телеграф. Лондон. 20 июня 2012 г. В архиве из оригинала 23 июня 2012 г.. Получено 24 июн 2012.
  108. ^ «Министр внутренних дел Тереза ​​Мэй признана виновной в неуважении к суду по иммиграционному вопросу Великобритании». Блог иммиграционных адвокатов Великобритании. 21 июня 2012. Архивировано с оригинал 26 июля 2012 г.. Получено 24 июн 2012.
  109. ^ «Министр внутренних дел Тереза ​​Мэй во второй раз лишает мужчину британского гражданства». Независимый. Лондон. 1 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 8 декабря 2013 г.. Получено 8 декабря 2013.
  110. ^ «Министр внутренних дел лишает человека британского гражданства - во второй раз». Бюро журналистских расследований. 2 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 7 декабря 2013 г.. Получено 8 декабря 2013.
  111. ^ «Подозреваемый в терроризме Хилал Аль-Джедда лишен гражданства Великобритании». Новости BBC. 2 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 9 декабря 2013 г.. Получено 8 декабря 2013.
  112. ^ а б Трэвис, Алан (29 ноября 2013 г.). «Не получивший убежище проситель убежища депортирован из Великобритании после 100-дневной голодовки». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 30 ноября 2013 г.. Получено 30 ноября 2013.
  113. ^ Эллисон, Эрик (16 ноября 2013 г.). «Министерство внутренних дел выдает 'план выхода из жизни' голодающему искателю убежища». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 30 ноября 2013 г.. Получено 28 ноября 2013.
  114. ^ а б Трэвис, Алан (8 июля 2013 г.). «Тереза ​​Мэй критикует конвенцию о правах человека после дела Абу Катада». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 17 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  115. ^ «Абу Катада депортирован из Великобритании, чтобы предстать перед судом в Иордании». Новости BBC. В архиве из оригинала 18 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  116. ^ "Хронология Абу-Катада". Новости BBC. В архиве из оригинала 18 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  117. ^ Холлидей, Джош (24 сентября 2014 г.). «Абу Катада не пустят обратно в Великобританию, - говорит Тереза ​​Мэй». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 17 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  118. ^ Агерхольм, Харриет (18 июля 2016 г.). "Тереза ​​Мэй: пять самых противоречивых моментов нового премьер-министра". Независимый. В архиве с оригинала 31 января 2017 г.. Получено 31 января 2017.
  119. ^ Суинфорд, Стивен (9 августа 2013 г.). "Расследование на почве расовой ненависти на рекламных щитах министерства внутренних дел" иди домой ". Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 24 сентября 2017 г.. Получено 31 января 2017.
  120. ^ «Тереза ​​Мэй говорит, что« иди домой »не будет распространяться по всей Великобритании». Новости BBC. 22 октября 2013 г. В архиве из оригинала 5 апреля 2017 г.. Получено 31 января 2017.
  121. ^ Саул, Хизер (9 октября 2013 г.). «Антииммиграционные фургоны Министерства внутренних дел запрещены рекламным агентом». Независимый. В архиве из оригинала 3 февраля 2017 г.. Получено 31 января 2017.
  122. ^ «До 30 000 паспортов задерживаются, - говорит Дэвид Кэмерон». Новости BBC. 11 июня 2014 г. В архиве из оригинала 11 июля 2014 г.. Получено 6 июля 2014.
  123. ^ Мейсон, Ровена; и другие. (11 июня 2014 г.). «Кэмерон обвиняет Милибэнда в том, что он пугает отдыхающих из-за накопившихся паспортов». Хранитель. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 6 июля 2014.
  124. ^ Уоррелл, Хелен (12 июня 2014 г.). «Мэй проигнорировал предупреждения паспортного стола, - заявляет Лейбористская партия». Financial Times. Лондон. В архиве из оригинала 18 июня 2014 г.. Получено 6 июля 2014.
  125. ^ Сиал, Раджив (5 сентября 2014 г.). «Сотрудникам паспортного стола выплачено до 674 000 фунтов стерлингов в виде бонусов в связи с задержками». Хранитель. В архиве из оригинала 5 сентября 2014 г.. Получено 9 сентября 2014.
  126. ^ Агерхольм, Харриет (21 августа 2018 г.). «Виндраш: правительство признает, что 83 британских гражданина могли быть незаконно депортированы из-за скандала, но принесет извинения только 18». Независимый. Получено 16 декабря 2018.
  127. ^ Джентльмен, Амелия (10 мая 2018 г.). "'Это разрушило мою жизнь »: Жертва Виндраш признана законным гражданином через 13 лет" - через www.theguardian.com.
  128. ^ О'Кэрролл, Лиза (20 апреля 2018 г.). «DWP отправила пенсионерке Виндраш счет в размере 33 000 фунтов стерлингов на пособие по инвалидности» - через www.theguardian.com.
  129. ^ Дэвис, Ник (21 апреля 2018 г.). «Застрял на Ямайке:« Моя пенсия, мой дом и мои дети в Великобритании.'" - через www.theguardian.com.
  130. ^ «Отставка Эмбер Радд потрясает хрупкий кабинет Терезы Мэй». Экономист. 29 апреля 2018 г.. Получено 30 апреля 2018.
  131. ^ Маккензи, Шина. "Саджид Джавид станет министром внутренних дел Великобритании после отставки скандала с Виндрашем". CNN. Получено 30 апреля 2018.
  132. ^ Мервик, Роб (25 апреля 2018 г.). «Тереза ​​Мэй клянется, что ее« враждебное окружение »по поводу нелегальной иммиграции сохранится, несмотря на скандал с Виндраш». Независимый. Получено 30 апреля 2018.
  133. ^ Броган, Бенедикт (4 июня 2014 г.). «Тереза ​​Мэй в ярости.. Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 7 июня 2014 г.. Получено 8 июн 2014.
  134. ^ Янг, Тоби (4 июня 2014 г.). "Пять вещей, которые вам нужно знать о ссоре Терезы Мэй и Майкла Гоува". Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 7 июня 2014 г.. Получено 8 июн 2014.
  135. ^ Уотерсон, Джим; Дату, Сирадж (6 июня 2014 г.). «Министерство внутренних дел тихо удаляет письмо Майклу Гоуву об исламском экстремизме (но оно все еще в Google)». BuzzFeed. В архиве из оригинала от 9 июня 2014 г.. Получено 19 июн 2014.
  136. ^ «Майкл Гоув приносит свои извинения за скандал с Терезой Мэй из-за« троянского коня »». Новости BBC. 8 июня 2014 г. В архиве из оригинала от 8 июня 2014 г.. Получено 8 июн 2014.
  137. ^ Хелм, Тоби; Боффи, Дэниел; Мэнселл, Уорик (7 июня 2014 г.). «Разъяренный Кэмерон шлепает Гоува и Мэй по обвинению в« исламском экстремизме »». Наблюдатель. Лондон. В архиве из оригинала 7 июня 2014 г.. Получено 8 июн 2014.
  138. ^ Мария Миллер становится секретарем по культуре В архиве 3 марта 2017 года в Wayback Machine, Хранитель, 4 сентября 2012 г. Проверено 11 декабря 2012 г.
  139. ^ «Анализ: Насколько настроен новый министр внутренних дел и министр по вопросам равенства Тереза ​​Мэй за геев?». Розовые новости. 12 мая 2010 г. В архиве из оригинала 25 ноября 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  140. ^ «43 000 человек призывают Дэвида Кэмерона уволить Терезу Мэй из-за плохих результатов голосования геев». Розовые новости. 15 мая 2010. Получено 2 августа 2020.
  141. ^ «Активисты призывают к снятию Терезы Мэй с поста министра по вопросам равноправия». Левая нога вперед. 14 мая 2010. Получено 2 августа 2020.
  142. ^ "Все анти-геевские позиции, которые Тереза ​​Мэй заняла в своей политической карьере". Независимый. 25 апреля 2017 г.. Получено 2 августа 2020.
  143. ^ «Мы нашли старую студенческую газету, интервью с Терезой Мэй, в которой обсуждались ее взгляды на« пропаганду гомосексуализма »'". www.vice.com. Получено 2 августа 2020.
  144. ^ "Тереза ​​Мэй член парламента, Maidenhead, Гомосексуализм - равноправие". Общественный кнут. В архиве из оригинала 15 мая 2010 г.. Получено 28 октября 2010.
  145. ^ Коутс, Сэм; Джаггер, Susz (14 мая 2010 г.). «Из старших в младшие - пониженные в должности тори теряют места в верхней таблице». Времена. Лондон. Получено 28 октября 2010. (требуется подписка)
  146. ^ «Я изменила свое мнение об усыновлении геев, - говорит Тереза ​​Мэй». Новости BBC. 20 мая 2010 года. Получено 28 октября 2010.
  147. ^ «Тереза ​​Мэй говорит, что спортсмены и редакторы газет должны« принять меры »против гомофобии». Розовые новости. 18 июня 2010 г. В архиве из оригинала 25 июня 2010 г.. Получено 29 июля 2010.
  148. ^ «Трудиться с законом о равноправии лейбористов». Новости BBC. 2 июля 2010 г.. Получено 3 июля 2010.
  149. ^ «Вступают в силу новые права на равенство на рабочем месте». Новости BBC. 1 октября 2010 г. В архиве из оригинала 1 октября 2010 г.. Получено 1 октября 2010.
  150. ^ Надежда, Кристофер (17 ноября 2010 г.). "Тереза ​​Мэй нарушает закон Хармана". Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 20 ноября 2010 г.. Получено 18 ноября 2010.
  151. ^ Киркуп, Джеймс (9 сентября 2009 г.). «Средние классы проиграют в соответствии с планом Хармана по обеспечению равенства». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 12 сентября 2009 г.. Получено 18 ноября 2010.
  152. ^ «Тереза ​​Мэй отложила« долг равноправия »на советах». Новости BBC. 17 ноября 2010 г. В архиве из оригинала 18 ноября 2010 г.. Получено 18 ноября 2010.
  153. ^ Карр, Гарри (30 июня 2016 г.). "Тереза ​​Мэй - фаворит британцев в опросе премьер-министра". Sky News. В архиве из оригинала 2 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016. Остальные кандидаты сильно отстали: Майкл Гоув - 9%.
  154. ^ Астана, Анушка (1 июля 2016 г.). «Лидерство партии тори: поддержка Терезы Мэй растет по мере того, как правительство борется». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала на 1 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  155. ^ «Лидерство консерваторов: Тереза ​​Мэй возглавляет первый голос, но Лиам Фокс выбывает». Новости BBC. 6 июля 2016 г. В архиве из оригинала от 5 июля 2016 г. Она добавила: «Я единственный кандидат, способный осуществить эти три вещи в качестве премьер-министра, и сегодня вечером ясно, что я также единственный, кто может получить поддержку всей Консервативной партии».
  156. ^ Астана, Анушка. «Мэй играет большую роль, поскольку Фокс и Крэбб уходят». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала от 6 июля 2016 г.. Получено 6 июля 2016.
  157. ^ "Тереза ​​Мэй против Андреа Лидсом на пост премьер-министра". Новости BBC. 8 июля 2016 г. В архиве из оригинала от 8 июля 2016 г.. Получено 8 июля 2016.
  158. ^ Коуберн, Эшли (7 июля 2016 г.). «Выборы тори в руководстве». Независимый. Лондон. В архиве из оригинала от 8 июля 2016 г.. Получено 7 июля 2016.
  159. ^ «Май займет пост премьер-министра Великобритании к среде». Financial Times. 11 июля 2016 г. В архиве из оригинала 12 июля 2016 г.
  160. ^ "Тереза ​​Мэй сменит Кэмерон на посту премьер-министра Великобритании в среду". Новости BBC. 13 июля 2016 г. В архиве из оригинала 11 июля 2016 г.. Получено 11 июля 2016. Время передачи власти Дэвидом Кэмероном, похоже, будет определено после вопросов премьер-министра в среду.
  161. ^ «Тереза ​​Мэй впервые выступает в качестве лидера Консервативной партии». Телеграф. Лондон. 11 июля 2016 г. В архиве из оригинала 11 июля 2016 г.. Получено 11 июля 2016.
  162. ^ Адам Валланс (12 июля 2016 г.). "Королева приняла в аудиенции Достопочтенную Терезу Мэй". В архиве с оригинала 18 августа 2016 г.. Получено 17 июля 2016.
  163. ^ "Премьер-министр Тереза ​​Мэй обещает" лучшую Великобританию "'". Новости BBC. 11 июля 2016 г. В архиве с оригинала 25 января 2017 г.. Получено 18 апреля 2017.
  164. ^ «Дань Дэвиду Кэмерону во время его последнего кабинета на посту премьер-министра Великобритании». Новости BBC. 12 июля 2016 г. В архиве из оригинала 12 июля 2016 г.. Получено 12 июля 2016.
  165. ^ "Тереза ​​Мэй: Слово" профсоюзный деятель "очень важно для меня'". Новости BBC. 13 июля 2016 г. В архиве из оригинала 14 июля 2016 г.. Получено 14 июля 2016.
  166. ^ а б Стюарт, Хизер (14 июля 2016 г.). «Решающая перестановка Терезы Мэй подводит черту под эрой Кэмерона». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 14 июля 2016 г.. Получено 15 июля 2016.
  167. ^ Холтон, Кейт; Питас, Костас (14 июля 2016 г.). «Мэй создает новый кабинет для Брексита, чтобы способствовать разводу ЕС». Рейтер. В архиве из оригинала 15 июля 2016 г.. Получено 14 июля 2016.
  168. ^ а б Хьюз, Лаура (14 июля 2016 г.). «Тереза ​​Мэй назначает Джастин Гриннинг и Лиз Трасс после того, как массовое уничтожение старого правительства привело к увольнению Майкла Гоува и Ники Моргана». Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 14 июля 2016 г.. Получено 14 июля 2016.
  169. ^ Стюарт, Хизер (13 июля 2016 г.). «Тереза ​​Мэй обращается к центру земли, но кабинет наклоняется вправо». Хранитель. В архиве из оригинала от 13 июля 2016 г.
  170. ^ Пестон, Роберт (14 июля 2016 г.). «Мэй назначает кабинет правого крыла левого крыла». Новости ITV. В архиве из оригинала 15 июля 2016 г.. Получено 16 июля 2016.
  171. ^ Джеймс, Уильям; Маклеллан, Кайли (15 июля 2016 г.). «Мэй создает новый кабинет Брексита, чтобы управлять разводом в ЕС». Рейтер. В архиве из оригинала 15 июля 2016 г.. Получено 15 июля 2016.
  172. ^ «Кто такой Дэвид Дэвис? Профиль нового британского секретаря по Брекситу'". Дейли Телеграф. 14 июля 2016 г. В архиве из оригинала 15 июля 2016 г.. Получено 15 июля 2016.
  173. ^ «Почему министры отложили окончательное одобрение точки C Хинкли?». Хранитель. Лондон. 29 июля 2016 г. В архиве с оригинала 30 июля 2016 г.. Получено 31 июля 2016.
  174. ^ "Тереза ​​Мэй" возражала против проекта в качестве министра внутренних дел.'". Хранитель. 30 июля 2016 г. В архиве из оригинала 31 июля 2016 г.. Получено 31 июля 2016.
  175. ^ «Ник Тимоти: Правительство продает нашу национальную безопасность Китаю». Консервативный дом. 20 октября 2015 г. В архиве из оригинала 31 июля 2016 г.. Получено 31 июля 2016.
  176. ^ Члены Палаты общин (18 июля 2016 г.). Дебаты Trident - Тереза ​​Мэй против Джереми Корбина - Парламент Великобритании - Голосование за ядерное оружие (Запись видео). Палата общин, Лондон: дебаты в ЕС. Событие происходит на 19 минуте 33 секунде. В архиве из оригинала 19 ноября 2016 г.. Получено 18 июля 2016.
  177. ^ «Брексит: Тереза ​​Мэй говорит, что переговоры не начнутся в 2016 году». Новости BBC. 20 июля 2016 г. В архиве из оригинала от 20 июля 2016 г.. Получено 20 июля 2016.
  178. ^ Мейсон, Ровена; Олтерманн, Филипп (20 июля 2016 г.). «Ангела Меркель поддерживает план Терезы Мэй не провоцировать Брексит в этом году». Хранитель. В архиве из оригинала от 20 июля 2016 г.. Получено 20 июля 2016.
  179. ^ "Тереза ​​Мэй утверждает, что продажа оружия Саудовской Аравии помогает" защитить людей на улицах Великобритании.'". Независимый. Лондон. 7 сентября 2016. В архиве из оригинала 3 октября 2016 г.. Получено 1 октября 2016.
  180. ^ «Великобритания обвиняется в блокировании расследования ООН по заявлению о военных преступлениях в Йемене». Хранитель. Лондон. 25 сентября 2016 г. В архиве из оригинала на 1 октября 2016 г.. Получено 1 октября 2016.
  181. ^ «Тереза ​​Мэй отвергает призывы к Великобритании прекратить продажу оружия Саудовской Аравии». Financial Times. Лондон. 7 сентября 2016 г.. Получено 1 октября 2016.
  182. ^ «Тереза ​​Мэй встретится с Дональдом Трампом в пятницу - Белый дом». Новости BBC. 21 января 2017. В архиве из оригинала 21 января 2017 г.. Получено 21 января 2017.
  183. ^ «На встрече с Трампом премьер-министр Великобритании настаивает на заключении торговой сделки». Вашингтон, округ Колумбия: NPR. 27 января 2017. В архиве с оригинала от 29 января 2017 г.
  184. ^ «Тереза ​​Мэй не может осудить Дональда Трампа в отношении беженцев». Новости BBC. 28 января 2017. В архиве с оригинала от 30 января 2017 г.
  185. ^ Пейн, Адам (29 января 2017 г.). «Тереза ​​Мэй находится в эпицентре политической бури из-за ее« слабого »ответа на мусульманский запрет Трампа». Nordic Business Insider. В архиве из оригинала от 2 февраля 2017 г.
  186. ^ Уолди, Пол (30 января 2017 г.). «Премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй получает тяжелый урок из-за запрета Трампа на въезд в США». Глобус и почта. Торонто. В архиве из оригинала от 19 марта 2017 г.
  187. ^ «Британский май столкнулся с давлением после сообщений о неисправности испытания Trident». Рейтер. 22 января 2017. В архиве из оригинала 22 января 2017 г.. Получено 22 января 2017.
  188. ^ Сиддик, Харун; Мейсон, Ровена (22 января 2017 г.). "Мэй отказывается подтвердить, знала ли она о неисправности Trident.'". Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 22 января 2017 г.. Получено 22 января 2017.
  189. ^ "Тереза ​​Мэй" вера "в" Трезубец "после неисправности теста'". Новости BBC. 22 января 2017. В архиве из оригинала 22 января 2017 г.. Получено 22 января 2017.
  190. ^ Какие изменения благосостояния внес Филип Хаммонд в свой бюджет на 2017 год? В архиве 17 марта 2017 в Wayback Machine Новый государственный деятель
  191. ^ «Может добиваться досрочных выборов на 8 июня». BBC. 18 апреля 2017. В архиве из оригинала 18 апреля 2017 г.. Получено 18 апреля 2017.
  192. ^ «Пять раз Тереза ​​Мэй исключала досрочные всеобщие выборы - Coffee House». Зритель. 18 апреля 2017. В архиве из оригинала 18 апреля 2017 г.
  193. ^ «Предвыборная агитация начинается, когда депутаты поддерживают июньский опрос». Новости BBC (19 апреля 2017 г.). В архиве из оригинала 19 апреля 2017 г.. Получено 19 апреля 2017.
  194. ^ а б c d "Консервативный манифест: Тереза ​​Мэй нацелена на господствующую тенденцию в Великобритании.'". Новости BBC. 18 мая 2017. В архиве из оригинала 17 мая 2017 г.. Получено 18 мая 2017.
  195. ^ Стоун, Джон (8 марта 2017 г.). «Тереза ​​Мэй излагает план по контролю над ценами на энергоносители». Независимый. Получено 21 октября 2020.
  196. ^ Мейсон, Ровена; Стюарт, Хизер (18 мая 2017 г.). "Мэй сигнализирует о разрыве с тэтчеризмом в манифесте для страны и сообщества'". Хранитель. В архиве с оригинала 18 мая 2017 г.. Получено 18 мая 2017.
  197. ^ Куенсберг, Лаура (18 мая 2017 г.). «Консервативный манифест:« мейнстримный »шаг Терезы Мэй». Новости BBC. В архиве с оригинала 19 мая 2017 г.. Получено 18 мая 2017.
  198. ^ «Краткое содержание консервативного манифеста: основные моменты». Новости BBC. 18 мая 2017. В архиве с оригинала 18 мая 2017 г.. Получено 18 мая 2017.
  199. ^ а б «Всеобщие выборы: Тереза ​​Мэй меняет планы социальной помощи». Новости BBC. 22 мая 2017. В архиве из оригинала 22 мая 2017 г.. Получено 22 мая 2017.
  200. ^ Джордж Осборн говорит: «Может, изменит обещание о социальной помощи». Рейтер Великобритания. 22 мая 2017. В архиве из оригинала 22 мая 2017 г.. Получено 22 мая 2017.
  201. ^ Манс, Генри (22 мая 2017 г.). "9 разворотов Терезы Мэй". Financial Times. В архиве из оригинала 28 мая 2017 г.. Получено 29 мая 2017.
  202. ^ Франклин, Уилл; Осборн, Мэтт; Кейдж, Фейлдинг (9 июня 2017 г.). «Выборы в Великобритании 2017: полные результаты». Хранитель. В архиве из оригинала от 8 июня 2017 г.
  203. ^ «Консерваторы соглашаются с пактом DUP о поддержке правительства мая». Новости BBC. 26 июня 2017. В архиве из оригинала 26 июня 2017 г.. Получено 26 июн 2017.
  204. ^ "Премьер-министр Тереза ​​Мэй стала первым премьер-министром, посетившим Буэнос-Айрес ". Правительство Соединенного Королевства. 30 ноября 2018 г.
  205. ^ «Заявление Премьер-министра по расследованию зараженной крови: 11 июля 2017 года». Правительство Соединенного Королевства.
  206. ^ «Правительство« знало о рисках зараженной крови за несколько месяцев до того, как обнародовать », - утверждает сын жертвы». Новости ITV.
  207. ^ Уорли, Уилл (4 июля 2017 г.). «Новые доказательства скандала с испорченной кровью NHS». Времена.
  208. ^ «Скандал с зараженной кровью: лейбористы Бернхэм угрожают обратиться в полицию». Sky News.
  209. ^ Боукотт, Оуэн (24 сентября 2018 г.). «Жертвы зараженной крови» могут все еще не знать, что у них гепатит С'". Хранитель. Получено 15 января 2019.
  210. ^ а б "Тереза ​​Мэй клянется бороться с `` бесчеловечным уничтожением народа рохинджа '' ". Sky News. 14 ноября 2017.
  211. ^ "Тереза ​​Мэй" может столкнуться с первым поражением Коммонса по закону о Брексите на следующей неделе "по ключевой поправке". Независимый. 9 декабря 2017 г.. Получено 30 декабря 2017.
  212. ^ Стюарт, Хизер; Уокер, Питер; Элгот, Джессика (14 декабря 2017 г.). «Повстанцы-тори из Брексита нанесли серьезное поражение Терезе Мэй». Хранитель. Получено 30 декабря 2017.
  213. ^ «Тори уволили собственного вице-председателя после того, как он помог победить правительство в результате Брексита». Независимый. 13 декабря 2017 г.. Получено 30 декабря 2017.
  214. ^ а б "Тереза ​​Мэй предостерегает Россию от вмешательства в выборы и клянется защищать Великобританию ". Независимый. 13 ноября 2017.
  215. ^ "Германия не видит признаков кибератаки до выборов 24 сентября Рейтер. 19 сентября 2017 года.
  216. ^ а б "Китай аплодирует «тетушке» Терезе Мэй за то, что она уклоняется от проблемы прав человека ". Неделя. 2 февраля 2018.
  217. ^ «Май в Великобритании использует фразу« курдский терроризм »во время визита Эрдогана, когда курды протестуют в Лондоне». Курдистан 24. 15 мая 2018. Получено 13 июля 2018.
  218. ^ «После Брексита Великобритания будет нуждаться в Турции для торговли - и Эрдоган использует это в своих интересах». Независимый. 14 мая 2018. Получено 13 июля 2018.
  219. ^ "Тереза ​​Мэй защищает связи Великобритании с Саудовской Аравией ". BBC News. 4 апреля 2017 года.
  220. ^ Кентиш, Бенджамин (4 декабря 2018 г.). «Правительство Терезы Мэй выразило неуважение к парламенту из-за того, что не опубликовало полную юридическую консультацию по Брекситу». Независимый. Получено 26 мая 2019.
  221. ^ а б «Правительство впервые в истории проявило неуважение к парламенту за юридические консультации по Брекситу». Sky News. Получено 4 декабря 2018.
  222. ^ «Тереза ​​Мэй ждет результатов вотума доверия депутатов-консерваторов». Новости BBC. 12 декабря 2018 г.. Получено 16 декабря 2018.
  223. ^ Уоттс, Джо; Бьюкен, Лиззи (12 декабря 2018 г.). «Тереза ​​Мэй получает вотум доверия со стороны депутатов-консерваторов, препятствуя повстанцам-брекситерам». Независимый. Получено 12 декабря 2018.
  224. ^ «Премьер-министр обещает не бороться на следующих выборах». Новости BBC. 12 декабря 2018 г.. Получено 13 декабря 2018.
  225. ^ "Лейбористы выражают недоверие премьер-министру". Новости BBC. 17 декабря 2018 г.. Получено 17 декабря 2018.
  226. ^ «Брексит: Кабинет министров усиливает« планирование без сделки ». Новости BBC. 18 декабря 2018 г.. Получено 18 декабря 2018.
  227. ^ Роулинсон, Кевин; Воробей, Андрей; Хенли, Джон; Воробей, Андрей; Хенли, Джон; Инман, Филипп (15 января 2019 г.). «Голосование по Brexit: Джереми Корбин объявил вотум недоверия после майского поражения - Политика в прямом эфире». Хранитель. Получено 15 января 2019.
  228. ^ «Сделка PM по Brexit отклонена с огромной разницей». BBC. 15 января 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  229. ^ «Мэй проигрывает голосование за Брексит в результате оползня, ему грозит недоверие». Блумберг Л.П.. Получено 15 января 2019.
  230. ^ «Сделка премьер-министра по Brexit отклонена 230 голосами». Новости BBC. 15 января 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  231. ^ «Премьер-министр побежден стратегией Брексита». 14 февраля 2019 г.. Получено 18 февраля 2019.
  232. ^ Стюарт, Хизер. «Депутаты игнорируют мольбы Мэй и отклоняют ее сделку по Brexit 149 голосами». Хранитель. Получено 12 марта 2019.
  233. ^ Эджингтон, Том (29 марта 2019 г.). "Какую сделку по Brexit отклонили депутаты?". Получено 29 марта 2019.
  234. ^ а б «Мэй клянется уйти, если сделка по Brexit состоится». 27 марта 2019 г.. Получено 27 марта 2019.
  235. ^ «Депутаты отвергают майское соглашение о выходе из ЕС». 29 марта 2019 г.. Получено 29 марта 2019.
  236. ^ «Премьер-министру грозит вотум недоверия на низовом уровне». 22 апреля 2019 г.. Получено 22 апреля 2019 - через www.bbc.co.uk.
  237. ^ «Тереза ​​Мэй: Старшие тори исключают возможность раннего вызова PM». Новости BBC. BBC. 24 апреля 2019 г.. Получено 24 апреля 2019.
  238. ^ «Последний, как май, делает заявление за пределами № 10». Новости BBC. Получено 24 мая 2019.
  239. ^ «Тереза ​​Мэй уходит в отставку из-за Брексита: что случилось?». Новости BBC. BBC. 24 мая 2019. Получено 24 мая 2019.
  240. ^ «Тереза ​​Мэй официально уходит с поста лидера тори». BBC. 7 июн 2019. Получено 7 июн 2019.
  241. ^ Ровена Мейсон (6 июня 2019 г.). «Следующий лидер тори может столкнуться с немедленным вотумом доверия». Хранитель.
  242. ^ Капеллан, Хлоя (23 июля 2019 г.). «Что будет делать Тереза ​​Мэй дальше? Уходящий премьер-министр останется в качестве члена парламента - вот как долго длились другие премьеры». inews.co.uk. Получено 25 июля 2019.
  243. ^ «Двое из трех говорят, что лейбористы должны сменить лидера до следующих всеобщих выборов». Ipsos MORI. 14 июля 2016 г. В архиве из оригинала 20 сентября 2016 г.. Получено 18 июля 2016.
  244. ^ «Тереза ​​Мэй пользуется огромной популярностью среди избирателей, которые видят в ней связь с« обычными людьми », - показал опрос». Независимый. 24 сентября 2016 г. В архиве из оригинала 18 марта 2017 г.. Получено 17 марта 2017.
  245. ^ «Тереза ​​Мэй» популярнее Дэвида Бекхэма'". Независимый. 11 февраля 2017. В архиве из оригинала 18 марта 2017 г.. Получено 17 марта 2017.
  246. ^ «Медовый месяц Терезы Мэй - рекорд для современного консервативного премьер-министра, - говорят опросы».. Независимый. 13 января 2017. В архиве из оригинала 19 апреля 2017 г.. Получено 18 апреля 2017.
  247. ^ «Майские консерваторы опережают досрочные выборы в Великобритании на 21 пункт - опрос ICM». Рейтер Великобритания. В архиве из оригинала 18 апреля 2017 г.. Получено 18 апреля 2017.
  248. ^ Нервы консерваторов не выдерживают, когда Джереми Корбин сужает лидерство Терезы Мэй в новом опросе В архиве 28 мая 2017 в Wayback Machine Хранитель
  249. ^ «Тереза ​​Мэй сейчас почти так же непопулярна, как Джереми Корбин до начала кампании, - считает опрос YouGov». Независимый. 16 июня 2017. В архиве с оригинала 15 июня 2017 г.. Получено 16 июн 2017.
  250. ^ Смит, Мэтью (9 апреля 2018 г.). «Впервые после выборов общественность видит Терезу Мэй более благоприятно, чем Джереми Корбин». YouGov. Получено 4 июн 2018.
  251. ^ Росс, Тим; MocTague, Том (2017). Betting The House: внутренняя история всеобщих выборов 2017 года. Лондон: Biteback Publishing Ltd., стр. Xi, 189, 242, 251, 254, 255, 258, 259, 275, 277, 340, 360. ISBN  9781785902956.
  252. ^ Шипман, Тим (2017). Fall Out: год политического хаоса. Лондон: Уильям Коллинз. С. 278, 287, 288, 289, 293, 296, 298, 299, 300, 303, 305, 307, 308, 312, 330. ISBN  9780008264383.
  253. ^ Меррик, Роб (9 июля 2019 г.). «Тереза ​​Мэй осудила« национальный скандал », связанный с неэффективностью социальной помощи, поскольку 400 000 человек лишились помощи». Независимый. Получено 4 февраля 2020.
  254. ^ Проверка импульсов сектора: влияние изменений в секторе социальной помощи в 2019 г. (PDF) (Отчет). Hft. Январь 2020. С. 2, 4, 24.. Получено 4 февраля 2020.
  255. ^ "Министры". Институт правительства. 17 января 2019 г.. Получено 3 апреля 2019.
  256. ^ Политический корреспондент Генри Зеффман (27 марта 2019 г.). «Брексит: борьба за то, чтобы занять места у власти, которые опустели мятежные депутаты». Времена. ISSN  0140-0460. Получено 3 апреля 2019.
  257. ^ "Главный кнут Джулиан Смит нападает на министров за" худшую в истории недисциплинированность кабинета министров "'". Sky News. Получено 3 апреля 2019.
  258. ^ Куинн, Бен (30 июня 2016 г.). «Тереза ​​Мэй излагает идею лидерства« Консерваторы одной нации »». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала от 30 сентября 2016 г.
  259. ^ Хеффер, Саймон (20 сентября 2003 г.). «Во всех смыслах и целях Тереза ​​Мэй вполне может не существовать». Зритель. Архивировано из оригинал 19 июля 2010 г.. Получено 27 октября 2010.
  260. ^ Перкинс, Энн (12 мая 2010 г.). "Тереза ​​Мэй не будет ничьей марионеткой". Хранитель. В архиве из оригинала 21 октября 2013 г.. Получено 6 августа 2010.
  261. ^ Одоне, Кристина (21 мая 2010 г.). «Тереза ​​Мэй станет звездой коалиционного правительства». Дейли Телеграф. Получено 27 октября 2010.
  262. ^ «Майские дни». Этос. Сентябрь 2011. Архивировано с оригинал 3 апреля 2012 г.. Получено 19 июн 2014.
  263. ^ Паркер, Джордж; Уоррелл, Хелен (25 июля 2014 г.). "Тереза ​​Мэй: Ангела Меркель из Великобритании?". Financial Times. Лондон. В архиве из оригинала от 3 июля 2016 г.
  264. ^ Гловер, Ребекка (1 июля 2016 г.). "Не дайте Терезе Мэй ввести в заблуждение - она ​​не прогрессивный консерватор". Независимый. Лондон. В архиве из оригинала 16 марта 2017 г.
  265. ^ Коутс, Сэм (11 июля 2016 г.). «Мэй клянется подавить жадность большого бизнеса». Времена. Лондон. Получено 11 июля 2016.
  266. ^ Астхана, Анушка; Уокер, Питер (21 ноября 2016 г.). «Тереза ​​Мэй: я не буду заставлять компании назначать работников в свои советы». Хранитель. В архиве из оригинала 4 апреля 2017 г.. Получено 10 июн 2017.
  267. ^ "Экономическая речь Терезы Мэй - Анализ". Хранитель. 11 июля 2016 г. В архиве из оригинала 14 июля 2016 г.. Получено 12 июля 2016.
  268. ^ Стюарт, Хизер (14 июля 2016 г.). "Тереза ​​Мэй обращается к центру земли, но кабинет наклоняется вправо". Хранитель. Лондон, Великобритания. В архиве из оригинала 13 июля 2016 г.. Получено 14 июля 2016.
  269. ^ "Тереза ​​Мэй говорит, что поддерживает охоту на лисиц, потому что другие способы убийства лис" жестоки ".'". Независимый. 16 мая 2017. В архиве из оригинала от 8 октября 2017 года.
  270. ^ Нельсон, Фрейзер (20 мая 2017 г.). "Манифест Красной Терезы". Зритель. Получено 30 мая 2017.
  271. ^ Райт, Бен (17 мая 2017 г.). «Всеобщие выборы 2017 года: Тереза ​​Мэй -« красная тори »?». Новости BBC. В архиве с оригинала на 1 июня 2017 г.. Получено 30 мая 2017.
  272. ^ Купер, Чарли; Мактаг, Том (18 мая 2017 г.). «План Терезы Мэй« Красная тори »по Брекситу Британии». Politico.eu. В архиве с оригинала 18 мая 2017 г.. Получено 30 мая 2017.
  273. ^ «Уинстон Черчилль: Тереза ​​Мэй говорит, что у нее есть портрет премьер-министра военного времени в своем кабинете на фоне ссоры из-за комментариев Джона Макдоннелла». Независимый. 15 февраля 2019.
  274. ^ «Арест Джулиана Ассанжа вызывает бурную международную реакцию». Fox News. 11 апреля 2019.
  275. ^ «Джулиан Ассанж: что будет дальше после ареста посольством». Sky News. 13 апреля 2019 г.. Получено 25 мая 2019.
  276. ^ Диксон, Эмили (11 апреля 2019 г.). "WikiLeaks 'Джулиан Ассанж арестован в посольстве Эквадора в Лондоне". CNN. Получено 25 мая 2019.
  277. ^ Грэм Раддик (29 июля 2016 г.). «Почему министры отложили окончательное одобрение точки C Хинкли?». Хранитель. Получено 9 ноября 2016.
  278. ^ Дэниел Боффи (30 июля 2016 г.). "Тереза ​​Мэй" возражала против проекта в качестве министра внутренних дел.'". Хранитель. Получено 9 ноября 2016.
  279. ^ «Ник Тимоти: Правительство продает нашу национальную безопасность Китаю». Консервативный дом. 20 октября 2015 г.. Получено 9 ноября 2016.
  280. ^ Аллан Хеннесси (19 августа 2016 г.). «Тереза ​​Мэй должна исключить Саудовскую Аравию из Совета ООН по правам человека, но этого недостаточно для оправдания Великобритании». Независимый. Получено 9 ноября 2016.
  281. ^ Джон Стоун (16 июля 2016 г.). «Британское правительство отказывается исключить переизбрание Саудовской Аравии в совет ООН по правам человека». Независимый. Получено 9 ноября 2016.
  282. ^ Джо Уоттс (18 августа 2016 г.). «Тереза ​​Мэй призвала проголосовать против того, чтобы Саудовская Аравия осталась в Совете по правам человека из-за злоупотреблений». Независимый. Получено 9 ноября 2016.
  283. ^ Меррик, Роб (7 сентября 2016 г.). "Тереза ​​Мэй утверждает, что продажа оружия Саудовской Аравии помогает" защитить людей на улицах Великобритании.'". Независимый. Получено 5 июн 2017.
  284. ^ «В осеннем заявлении канцлер может« перезагрузить »экономическую политику». BBC News Business. BBC. Получено 4 сентября 2016.
  285. ^ Биенков, Адам (26 мая 2017 г.). «Тереза ​​Мэй была предупреждена полицейским Манчестера, что порезам грозит теракт в городе». Business Insider. Получено 26 мая 2017.
  286. ^ Во, Пол (24 мая 2017 г.). «Полицейские порезы Терезы Мэй разоблачены развертыванием манчестерской бомбардировочной армии - Федерация полиции». Huffington Post. Получено 26 мая 2017.
  287. ^ «Полицейские сокращения: предупреждение о террористической реакции для министра внутренних дел». BBC. 20 ноября 2015 г.. Получено 26 мая 2017.
  288. ^ Какие изменения благосостояния внес Филип Хаммонд в свой бюджет на 2017 год? Новый государственный деятель
  289. ^ «Заработная плата руководителей: компании могут быть вынуждены раскрыть разрыв в оплате труда». Новости BBC. 27 ноября 2016 г.. Получено 23 февраля 2017.
  290. ^ Кларк, Грег. «Вступают в силу новые меры прозрачности оплаты труда руководителей». Губернатор Великобритании. Департамент бизнеса, энергетики и промышленной стратегии. Получено 21 декабря 2019.
  291. ^ а б «План Терезы Мэй по размещению рабочих в залах заседаний является экстраординарным | Политика». Хранитель. 11 июля 2016 г.. Получено 23 февраля 2017.
  292. ^ Шон Фаррелл (2 октября 2016 г.). «Работники на досках: идея никуда не делась | Бизнес». Хранитель. Получено 23 февраля 2017.
  293. ^ Стефани Бейкер (12 июля 2016 г.). «План Терезы Мэй по включению рабочих в правления заимствован у Германии и Франции». Независимый. Получено 23 февраля 2017.
  294. ^ «Тереза ​​Мэй пытается успокоить бизнес по поводу Brexit« на краю обрыва »-». Новости BBC. Получено 23 февраля 2017.
  295. ^ «Предлагается схема возврата бутылок и банки». 27 марта 2018 г. - через www.bbc.co.uk.
  296. ^ Беннетт, Аса (25 апреля 2016 г.). «Тереза ​​Мэй хочет, чтобы вы остались в ЕС. Разве она упустила свои шансы когда-либо стать лидером тори?». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала от 9 июля 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  297. ^ Мактаг, Том (3 июня 2016 г.). «Тереза ​​Мэй, анти-Борис, которая вполне может стать следующим премьер-министром Великобритании». Politico.eu. В архиве из оригинала от 4 июня 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  298. ^ Беннетт, Аса (16 июня 2016 г.). «Молчание Терезы Мэй красноречиво говорит о ее амбициях лидера». Дейли Телеграф. Лондон. В архиве с оригинала 25 июня 2016 г.. Получено 10 июля 2016.
  299. ^ Доминичак, Питер (24 сентября 2016 г.). «Терезу Мэй обвиняют в том, что она оставила Дэвида Кэмерона« сражаться в одиночку »во время референдума в ЕС, по словам бывшего директора № 10». Телеграф.
  300. ^ а б c Эксклюзив: что на самом деле думает Тереза ​​Мэй о Брексите, показанное в просочившейся записи В архиве 26 октября 2016 г. Wayback Machine Хранитель
  301. ^ Просочившиеся записи раскрывают проевропейскую позицию Терезы Мэй перед голосованием по Brexit В архиве 1 октября 2017 г. Wayback Machine Независимый
  302. ^ а б <http://www.dw.com >, Deutsche Welle (26 октября 2016 г.). «Премьер-министр Великобритании Мэй изложил опасения по поводу Brexit перед референдумом». В архиве из оригинала 26 октября 2016 г.
  303. ^ "Theresa May prete à un Brexit sans Accord" [Тереза ​​Мэй готова к Брекситу без сделки]. Le Figaro (На французском). Париж. 29 мая 2017. В архиве из оригинала 29 мая 2017 г.. Получено 29 мая 2017. Премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй готова к тому, чтобы выйти из таблицы переговоров о Брексите без соблюдения условий согласия с Европейским союзом и условиями, не удовлетворяющими Гран-при.
  304. ^ «Мэй говорит, что готова покинуть ЕС без сделки по Brexit». Рейтер Великобритания. 29 мая 2017. В архиве из оригинала 29 мая 2017 г.. Получено 29 мая 2017.
  305. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 22 сентября 2017 г.. Получено 22 сентября 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  306. ^ «Оставить торговлю ЕС такой, какая она есть до 2021 года - май». Новости BBC. 22 сентября 2017. В архиве из оригинала 22 сентября 2017 г.. Получено 22 сентября 2017.
  307. ^ Смит-Спарк, Лаура (21 сентября 2017 г.). «Премьер-министр Великобритании пытается выйти из тупика Брексита». CNN. В архиве из оригинала 22 сентября 2017 г.. Получено 22 сентября 2017.
  308. ^ Фараж, Найджел (22 сентября 2017 г.). «Великое предательство Брексита продолжается: Тереза ​​Мэй в своей наивности продала британский народ Брюсселю». Телеграф. В архиве из оригинала 23 сентября 2017 г.. Получено 22 сентября 2017.
  309. ^ а б «Последние новости: глава ЕС по Brexit приветствует« конструктивную »речь». Dayton Daily News. Ассошиэйтед Пресс. 22 сентября 2017. Архивировано с оригинал 23 сентября 2017 г.. Получено 22 сентября 2017.
  310. ^ Эшли Кауберн (29 октября 2016 г.). «Брексит: Тереза ​​Мэй призвала« вспомнить свои слова »после того, как призвала парламентариев наложить вето на европейские переговоры в 2007 году». Независимый. Получено 9 ноября 2016.
  311. ^ «Поражение Великобритании в суде по Brexit -». Новости BBC. 3 ноября 2016 г.. Получено 9 ноября 2016.
  312. ^ «Правительство Шотландии пытается вмешаться в дело Brexit -». Новости BBC. 3 ноября 2016 г.. Получено 9 ноября 2016.
  313. ^ Депутаты критикуют Терезу Мэй за отсутствие плана на случай провала переговоров по Брекситу Хранитель. 11 марта 2017.
  314. ^ Ирландцы предупреждают Терезу Мэй: смените курс или рискните хаосом из-за Брексита Наблюдатель. 25 ноября 2017.
  315. ^ Роб Меррик (24 октября 2018 г.). «Слишком поздно готовить границы Великобритании к бездействию Brexit Национальное аудиторское управление говорит Терезе Мэй». Независимый.
  316. ^ "Речь Терезы Мэй в Белфасте полностью". Белфаст Live. 5 февраля 2019.
  317. ^ «Тереза ​​Мэй произносит речь о Брексите в Белфасте». Белфастский телеграф. 5 февраля 2019.
  318. ^ Дан Саббаг (22 июня 2020 г.). «Джонсон и Мэй проигнорировали утверждения, что Россия« вероятно держала »Трампа, утверждает бывший шпион». Хранитель.
  319. ^ [1]
  320. ^ Гилл, Марта (15 июля 2019 г.). «Положительное наследие Терезы Мэй? Она защитница феминисток». Хранитель. Лондон. Получено 21 августа 2019.
  321. ^ Лаган, Айне (24 мая 2019 г.). «Тереза ​​Мэй подала в отставку, но следующая женщина-премьер-министр будет ей больше, чем мы думаем». HuffPost. Получено 21 августа 2019.
  322. ^ Кросби, Вирджиния (6 февраля 2018 г.). «Число женщин-депутатов-тори с 2005 года увеличилось почти в четыре раза - и все, что мы сделали, это спросили». Независимый. Лондон. Получено 21 августа 2019.
  323. ^ "Закон о преступности и беспорядках № 35 - Снижение возраста согласия на гомосексуальные отношения до 16 лет". Они работают для вас. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 11 июн 2017.
  324. ^ "Тереза ​​Мэй". Они работают для вас. В архиве из оригинала 24 июня 2017 г.. Получено 11 июн 2017.
  325. ^ "Министр внутренних дел Тереза ​​Мэй приходит @ Out4Marriage". Розовые новости. 24 мая 2012 г. В архиве из оригинала 26 мая 2012 г.. Получено 24 мая 2012.
  326. ^ Малхолланд, Элен (24 мая 2012 г.). "Theresa May records video in support of gay marriage". Хранитель. В архиве из оригинала 17 июля 2016 г.. Получено 11 июля 2016.
  327. ^ "Marriage (Same Sex Couples) Bill – Third Reading: Recent Votes – TheyWorkForYou". Они работают для вас. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  328. ^ "May 'looking forward' to being backbench MP". 28 июня 2019 г.. Получено 25 июля 2019.
  329. ^ "Theresa May re-elected with reduced majority". 13 декабря 2019 г.. Получено 13 декабря 2019.
  330. ^ "Theresa May has 'no regrets over career'". 1 октября 2019 г.. Получено 1 октября 2019.
  331. ^ "Theresa May 'understands the anger' of constituents over Dominic Cummings' Durham flit". The Wokingham Paper. 30 мая 2020. Получено 22 июля 2020.
  332. ^ Глейз, Бен; Kirkham, Jenny (29 May 2020). "Theresa May criticises Dominic Cummings after lockdown breach". печень. Получено 22 июля 2020.
  333. ^ Becket, Adam (21 November 2017). "Who is Philip May? Theresa May's husband and closest advisor". Business Insider. В архиве из оригинала 16 августа 2018 г.. Получено 7 декабря 2018.
  334. ^ Orr, Deborah (14 December 2009). "Theresa May: David Cameron's lady in waiting". Хранитель. В архиве из оригинала 7 ноября 2013 г.. Получено 9 июн 2011.
  335. ^ "Profile: Theresa May's husband Philip". Новости BBC. 13 июля 2016 г. В архиве из оригинала 19 июля 2016 г.. Получено 20 июля 2016.
  336. ^ Pearson, Allison (21 December 2012). "I was probably goody two-shoes: Theresa May interviewed". Дейли Телеграф. В архиве from the original on 3 July 2016. Получено 3 июля 2016.
  337. ^ Khomami, Nadia (12 August 2016). "Theresa May seeks peace and quiet on Alpine walking holiday". Хранитель. В архиве from the original on 12 August 2016. Получено 12 августа 2016.
  338. ^ "Prime Minister Theresa May spotted watching England vs Pakistan at Lord's cricket ground with husband Philip". Дейли Телеграф. 27 августа 2016 г. В архиве из оригинала 2 сентября 2016 г.. Получено 5 сентября 2016.
  339. ^ "Bins, cooking, the bedroom – Britain's Theresa May offers glimpse of private life". The Straits Times. 10 мая 2017. В архиве из оригинала 29 мая 2017 г.. Получено 29 мая 2017.
  340. ^ "Theresa May's House in Sonning, United Kingdom (Google Maps)". Виртуальный тур. 19 июля 2016 г.. Получено 1 июня 2019.
  341. ^ House, Laura. "Sonning: A Picture-Perfect British Village Where Privacy is Protected". www.mansionglobal.com. Получено 1 июня 2019.
  342. ^ "SPC: Theresa May". www.sonning-pc.gov.uk. Получено 1 июня 2019.
  343. ^ "Boris Johnson's brother Jo and Sir Ian Botham to join House of Lords". Sky News. Получено 31 июля 2020.
  344. ^ "Пэрство Роспуска 2019" (PDF). Gov.uk. 31 июля 2020 г.. Получено 31 июля 2020.
  345. ^ Gimson, Andrew (20 October 2012). "Theresa May: minister with a mind of her own". Наблюдатель. Лондон. В архиве из оригинала от 13 января 2017 г. May said: 'I am a practising member of the Church of England, a vicar's daughter.'
  346. ^ Howse, Christopher (29 November 2014). "Theresa May's Desert Island hymn". Дейли Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала от 5 мая 2015 г. The Home Secretary declared that she was a 'regular communicant' in the Church of England
  347. ^ "Church of England and Theresa May". Времена. 15 March 2012. p. 26.
  348. ^ Bushfield, Antony (24 November 2014). "Theresa May: Christianity is 'part of me'". Премьер. В архиве из оригинала 10 июля 2016 г.. Получено 18 июля 2016.
  349. ^ "Theresa May is proof that female politicians don't have to be afraid of fashion". Дейли Телеграф. 12 июля 2016 г. В архиве из оригинала 14 июля 2016 г.. Получено 15 июля 2016.
  350. ^ "Theresa May: My Life as a female MP". Новости BBC. 17 июня 2009 г. В архиве с оригинала 18 августа 2017 г.. Получено 15 июля 2016.
  351. ^ "Theresa May: "Type 1 doesn't change what you can do"". Diabetes.org.uk. 7 November 2014. В архиве с оригинала от 20 августа 2016 г.. Получено 4 июля 2016.
  352. ^ "PM meeting with King Salman of Saudi Arabia: 5 April 2017" (Пресс-релиз). Правительство Соединенного Королевства. Получено 28 мая 2018.
  353. ^ "UK Home Secretary Theresa May lauds role of Sikh soldiers during World War". Таймс оф Индия. 30 ноября 2014 г.. Получено 16 декабря 2018.
  354. ^ Uche, Bruno (30 August 2018). "ТЕРЕЗА МОЖЕТ БЫТЬ ГРАЖДАНОМ АБУДЖИ". Дословно. Получено 31 июля 2019./
  355. ^ "Друзья". Reading University Conservative Association. Архивировано из оригинал 3 июля 2013 г.. Получено 30 ноября 2012.
  356. ^ "Fawcett Society". Fawcett Society. Архивировано из оригинал 22 августа 2010 г.. Получено 16 сентября 2010.
  357. ^ «Женский час - список сил 2013». Радио BBC 4. В архиве из оригинала 15 февраля 2013 г.
  358. ^ "Congratulations to our Liveryman the Prime Minister | Worshipful Company of Marketors".
  359. ^ «100 самых влиятельных женщин мира». В архиве из оригинала 20 сентября 2017 г.. Получено 9 ноября 2017.
  360. ^ dickson, Annabelle. "It turns out Prime Minister Theresa May has Norwich City Football Club affiliations". Eastern Daily Press.

внешняя ссылка