Преподобный - The Reverend

Портрет Джон Уэсли, крупный религиозный деятель 18 века. Он стилизован Rev'd, а сокращение из "Преподобного"

Преподобный стили

Преподобный является почтительный стиль[1] чаще всего ставится перед именами христиан духовенство и министры. Иногда есть различия в использовании стиля в разных странах и церковных традициях. Преподобный правильно называется стиль но часто и в некоторых словарях называется титулом, формой обращения или уважительным титулом.[2] Этот стиль также иногда используется лидерами нехристианских религий, таких как Иудаизм.

Термин англицизация латинского преподобный, стиль, первоначально использовавшийся в латинских документах средневековой Европы. Это герундив или будущее пассивное причастие глагола почитатель («уважать; уважать»), что означает «[тот, кто] должен уважаться / должен быть уважаем». Преподобный поэтому эквивалентно Достопочтенный или же Преподобный. Он сочетается с модификатором или существительным для некоторых должностей в некоторых религиозных традициях: Англиканский архиепископы и большинство Римский католик епископов обычно называют Преосвященный (преподобный); другие англиканские епископы и некоторые римско-католические епископы стилизованы Преосвященный.

У христианского духовенства формы Его Преподобие и Ее Преподобие также иногда используется вместе с параллельным прямым адресом, Ваше Преподобие.[3] Аббревиатура HR иногда используется.[3]

использование

В традиционном и формальном английском употреблении, как британском, так и американском, все еще считается неправильным опускать определенный артикль, то, перед Преподобный. Однако на практике то часто не используется ни в письменном, ни в устном английском. Когда стиль используется в предложении, то правильно в нижнем регистре.[4] Обычные сокращения для Преподобный находятся Ред., Revd и Rev'd.

Преподобный традиционно используется как форма прилагательного с именами (или инициалами) и фамилией (например, Преподобный Джон Смит или же Преподобный Дж. Ф. Смит); Преподобный отец Смит или же Преподобный мистер Смит верны, хотя сейчас используются по старинке. Использование префикса только с фамилией (Преподобный Смит) считается солецизм в традиционном использовании: это было бы столь же нерегулярно, как называть человека, о котором идет речь, «Уважаемым Смитом». В некоторых странах, особенно в Великобритании, к англиканскому духовенству можно обращаться по названию их должности, например: Викарий, Ректор, или же Архидиакон.

В 20-м и 21-м веках это было все более распространено для преподобный использоваться как существительное, а духовенство - как существительное преподобный или же Преподобный (Я поговорил с преподобным о свадебной службе.) или называться Преподобный или, например, Преподобный Смит или же преподобный Смит. Это традиционно считалось грамматически неверным на том основании, что это равносильно обращению к судье как к почетный или взрослый мужчина как существо мистер.[5][6]

Хотя это формально неправильное использование термина,[7] Преподобный иногда используется отдельно, без имени, как ссылка на члена духовенства и рассматривается как обычное английское существительное, требующее определенного или неопределенного артикля (например, Вчера мы говорили с преподобным.), но такое использование неверно. Также неправильно образовывать множественное число Преподобные. Некоторые словари,[8] тем не менее, ставьте существительное, а не прилагательное в качестве основной формы слова, из-за все более широкого использования этого слова в качестве существительного среди людей без религиозного фона или знания традиционных стилей церковного обращения. Когда упоминаются несколько священнослужителей, они часто имеют индивидуальный стиль (например, Преподобный Джон Смит и преподобный Генри Браун); но в списке духовенства, Revv иногда ставится перед списком имен, особенно в Римско-католической церкви в Соединенном Королевстве и Ирландии.[9]

В некоторых церквях, особенно протестантских церквях в Соединенных Штатах, к рукоположенным служителям часто обращаются как к Пастор (как в Пастор Джон или же Пастор Смит). Пастороднако в некоторых церквях считается более правильным, когда рассматриваемый служитель является главой церкви или собрания.[нужна цитата ] Некоторые протестантские церкви создают стиль своих служителей-мужчин Преподобный мистер и вариант для женщин-служителей.

К христианским священникам-мужчинам иногда обращаются как Отец или, например, как Отец Иоанн или же Отец Смит. Однако в официальной переписке таких священников обычно не называют Отец Иоанн, Отец Смит, или же Отец Джон Смит, но, как Преподобный Джон Смит. Отец как неофициальное название используется для католиков, православных и Старый католик священники и для многих священников англиканской и лютеранской церквей. В Англии, однако, даже римско-католические священники до 20 века часто назывались «мистерами», за исключением тех случаев, когда они были членами религиозного ордена. «Мистер» по-прежнему является обычным для священников англиканской церкви.

Некоторые англиканские или старые католические священники женского пола используют стиль Преподобная Мать и адресованы как Мать.

В уникальном случае Преподобный использовалось для обозначения церковной консистории, местного административного органа. «Преподобный Коэт» и «Преподобное собрание» использовались для обозначения всего корпуса местных чиновников во время преобразования голландской реформатской церкви в середине 18 века.[10]

Вариации

Преподобный могут быть изменены для отражения церковного положения и ранга. Модификации различаются в зависимости от религиозных традиций и стран. Вот некоторые общие примеры:

христианство

Римский католик

  • Религиозные сестры может быть оформлен как Преподобная сестра (письменно), хотя это более распространено в Италии, чем, например, в Соединенных Штатах. К ним можно обращаться как Сестра (письменно или устно).
  • Диаконы обращаются как
    • Преподобный диакон (письменно), или Отец диакон (письменно или устно) или просто Диакон (при разговоре), если рукоположен в диаконат навсегда.
      • Преподобный мистер (в письменной форме) может использоваться для семинаристов, рукоположенных в диаконат, перед рукоположением в пресвитеры; Диакон (в разговоре); почти никогда Отец диакон в латинском обряде на английском языке.
  • Священники, ли епархиальный, или в порядке каноны регулярные, в монашеский или нищенский приказ, или же священнослужители регулярные Преподобный или же Преподобный отец (на письме).
  • Настоятели монастырей: Преосвященный (на письме).
  • Настоятельницы монастырей: Преподобная Мать-Настоятельница, после названия их монастыря (например, Преподобная мать-настоятельница Бедных Кларов Бостона в письменной форме, при этом называются просто Мать-Настоятельница в речи.[11]
  • Епископы и архиепископы: Преосвященный.
    • В некоторых странах Содружество, например, в Соединенном Королевстве (но не в Северной Ирландии), стилизованы только архиепископы. Преосвященный (и обращаются к вам как «Ваша светлость») и другие епископы именуются Преосвященный.
  • Кардиналы оформлены как Его Высокопреосвященство
  • Патриархи в качестве Его Блаженство
  • Патриархи католических церквей восточного обряда (находящиеся в полном общении с Римом), ставшие кардиналами, получают титул Его Блаженство и Высокопреосвященство
  • Римско-католический Папа и другие католические или православные лидеры восточного обряда с титулом Папы как Его Святейшество[12]

Ни к кому из духовенства обычно не обращаются в речи как Преподобный или же Преподобный один. В общем, Отец приемлемо для всех трех категорий духовенства, хотя в некоторых странах это принято только для священников. К диаконам можно обращаться как Диакон, почетные прелаты как Монсеньор; епископов и архиепископов как Ваше великолепие (или же Ваша милость в странах Содружества) или, в неформальной обстановке, как Епископ, Архиепископ, так далее.

Православный

  • Дьякона часто называют Преподобный диакон (или же Иеродиакон, Архидиакон, Протодиакон, согласно церковному возвышению), а в устной речи название Отец используется (иногда Отец диакон).
  • Женатый священник - это Преподобный отец; монашеский священник Преподобный Иеромонах; а протопресвитер является Достопочтенный отец; и архимандрит либо Достопочтенный отец (Греческая практика) или Преосвященный Отец (Российская практика). Ко всем можно просто обратиться как Отец.
  • Настоятели и настоятельницы стилизованы Преосвященная аббат / настоятельница и адресованы как Отец и Мать соответственно.
  • Епископ упоминается как Преосвященный епископ и адресован как Ваша милость (или же Ваше великолепие).
  • Архиепископ или митрополит, независимо от того, является ли он главой автокефальный или же автономный церковь, оформлена Преосвященный архиепископ / митрополит и адресован как Ваше Преосвященство.
  • Главы автокефальных и автономных церквей с титулом Патриарх имеют разный стиль в соответствии с обычаями соответствующих церквей, обычно Блаженство но иногда Святейшество и в исключительных случаях Святейшество.

Англиканская община

Баптисты

Среди Южные баптисты В Соединенных Штатах, пасторы в письменном сообщении и официальном адресе часто упоминаются как Преподобный. Однако к пасторам южных баптистов часто обращаются устно: Брат (Брат Смит, поскольку авторы Нового Завета описывают христиан как братьев и сестер во Христе) или Пастор (как в Пастор Смит или просто Пастор без фамилии пастора).

Многие афроамериканские баптисты используют слово «преподобный» неформально и формально, однако правильно. Преподобный Джон Смит или же Преподобная Мэри Смит.

Члены Национальная баптистская конвенция обычно называют своих пасторов Преподобный.

Лютеранский

  • Дьяконы: в обычном стиле Диакон и их фамилия (например, Дьякон Смит)
  • Пасторы: Преподобный обычно пишется, но к человеку обычно устно обращаются как Пастор Смит или «пастор Джон»; последний часто используется членами их конгрегации.
  • Священники:[примечание 1] Официальный стиль священника: Преподобный или же Преподобный, но для священников-мужчин титул Отец часто используется фамилия человека (например, отец Смит).
  • Епископы стилизованы под Преосвященный.
    • В Америке стиль Преподобный епископ или просто Епископ и фамилия человека используются чаще.
  • Архиепископы стилизованы как Преосвященный.

методист

В некоторых методистских церквях, особенно в Соединенных Штатах, к рукоположенным и лицензированным служителям обычно обращаются как к Преподобный, если они не имеют докторской степени, и в этом случае к ним часто обращаются в формальных ситуациях как Преподобный доктор. В неформальных ситуациях Преподобный используется. Преподобныйтем не менее, используется в более формальном или письменном общении вместе с Его / Ее Почтение или же Ваше Преподобие. Брат или же Сестра используется в некоторых местах, хотя формально они используются для обращения к членам методистских религиозных орденов, таких как Монастырь Святой Бригиты Килдарской. Использование этих форм адреса различается в зависимости от местоположения церкви или Ежегодная конференция.

В британском методизме рукоположенные служители могут быть пресвитерами (служителями слова и причастия) или дьяконами (служителями свидетельства и служения). К пресвитерам обращаются как Revd (с именем и фамилией) или как господин / госпожа / мисс / госпожа только с фамилией.

В Объединенная методистская церковь в Соединенных Штатах часто обращается к своим министрам как Преподобный (например., Преподобный Смит). Преподобныйтем не менее, по-прежнему используется в более формальном или официальном письменном общении.

Пресвитерианский

Церковные служители стилизованы Преподобный. В модераторы общих ассамблей из Церковь Шотландии, то Пресвитерианская церковь в Ирландии, то Пресвитерианская церковь Австралии, то Пресвитерианская церковь в Канаде и Объединенная церковь Канады, когда рукоположен в духовенство, стилизованы Преосвященный в течение года службы и Преподобный после. Модераторы Генеральной Ассамблеи Пресвитерианская церковь (США) оформлены просто Преподобный. По традиции в Церкви Шотландии служители Собор Святого Жиля, Эдинбург (также известный как Высокий Кирк Эдинбурга) и Аббатство Пейсли стилизованы Преподобный. В пресвитерианских судах, где старейшины имеют равный статус с министрами, правильно называть министров по их титулам (господин, госпожа, доктор, профессор и т. Д.). Традиционно в Шотландии министры упоминаются в своих общинах таким образом, и это совершенно правильная форма обращения.

Движение восстановления

Подобно некоторым другим группам, которые заявляют об отсутствии церковных титулов в церкви, о которых говорится в Новом Завете, общины в Движение восстановления (т.е. под влиянием Бартон Уоррен Стоун и Александр Кэмпбелл ), часто пренебрегают использованием Преподобный и вместо этого используйте более общее обозначение Брат. Практика универсальна в пределах Церкви Христа и преобладает в Христианские церкви и церкви Христа но стал необычным в Ученики Христа, которые используют Преподобный для рукоположенных служителей.[17][18]

Движение Святых последних дней
Сообщество Христа

Внутренне члены священства не используют Преподобный как стиль, но обычно известны как «брат» или «сестра» или по их конкретному чину священства («дьякон», «учитель» или «священник» часто добавляются после имени человека вместо, например, «диакон» Джон Адамс »или« Дьякон Адамс », и обычно только в письменной форме; в отличие от старейшин, епископов, евангелистов, апостолов и т. Д. Часто, например, называют« епископом Иоанном Смитом »или« епископом Смитом »). Любой член священства, который председательствует в собрании, может и часто известен как «пастор» или (если старейшина) «председательствующий старейшина». Такое использование может относиться только к занятию этой должности («она пастор»), а не к использованию в качестве стиля («Пастор Джейн»). Члены священства, председательствующие в нескольких собраниях или различных церковных советах, часто называются «президентами». Внешне, в экуменическом окружении, Преподобный иногда используется.

Внеконфессиональный

В некоторых странах, включая США, название Пастор (Такие как Пастор Смит по более официальному адресу или Пастор Джон менее формально) часто используется во многих неденоминационных христианских традициях, а не Преподобный или же Преподобный.

Иудаизм

Главный еврейский религиозный лидер - раввин, что означает, что они получили раввинское рукоположение (семича ). К ним обращаются как Раввин или же Фамилия раввина или (особенно в Сефардский и Mizrachi ) в качестве Хахам.

Использование христианских терминов «преподобный» и «служитель» для раввина общины было обычным явлением в Классический реформистский иудаизм и в Британской империи в 19-м и начале 20-го веков, особенно если раввин посещал семинарию или университет западного типа, а не традиционные ешива.

Некоторые небольшие общины без раввина могут возглавлять хаззан (кантор), к которому обращаются (по-английски) «Преподобный». По этой причине и потому что хазаним светские власти часто признают духовенство в таких целях, как регистрация браков, к другим хаззанам можно обращаться как к преподобным, хотя Кантор более распространен.

Примечания

  1. ^ В большинстве европейских лютеранских церквей (а также в некоторых в Америке) большинство духовенства называют священники а не американская традиция пасторы.

Рекомендации

  1. ^ «Как обращаться к духовенству», Канцелярский справочник Крокфорда интернет сайт.
  2. ^ "Преподобный". LDoceOnline английский словарь (определение) (онлайн-изд.). Longman. Получено 24 октября 2012.
  3. ^ а б "Его / Ваше Преподобие". Оксфордский словарь английского языка. Получено 17 декабря 2017. 1.2 Его / Ваше Преподобие Титул или форма обращения к члену духовенства, особенно к священнику в Ирландии. «Я сожалею, ваше преподобие, что не могу приехать к вам».
  4. ^ Чикагский университет (2010), Чикагское руководство стиля (16-е изд.), Чикаго: Издательство Чикагского университета
  5. ^ Burchfield, RW, ed. (1996), Современное английское употребление Нового Фаулера, Оксфорд: Кларендон
  6. ^ «Информационный Интернет: грамматика английского языка, сокращения». Думаю, квест. Получено 24 октября 2012.
  7. ^ "Преподобный" в глоссарии веб-сайта Епископальной церкви.
  8. ^ "Преподобный", Encarta (онлайн-словарь), MSN
  9. ^ «Церковная и другая информация». Католический вестник. 6 июня 1947 г.. Получено 13 октября 2018.
  10. ^ Томпсон, Генри Пост (1882). История реформатской церкви в Редингтоне, штат Нью-Джерси, 1719–1881 гг.,. Издательский совет Реформатской церкви в Америке. Дои:10.7282 / T33F4QN7. ISBN  1131003942.
  11. ^ "Католические формы обращения". Католическая традиция. Получено 24 октября 2012.
  12. ^ «Как обращаться к церковным чиновникам», Католический образовательный ресурсный центр интернет сайт.
  13. ^ «Как обращаться к духовенству», Канцелярский справочник Крокфорда интернет сайт.
  14. ^ Связаться с нами, Великобритания: Альтонское аббатство
  15. ^ Натан, Джордж Жан (1927). Американский Меркурий, Том 10. Кнопф. п. 186. Получено 17 декабря 2017. Путешествуя по Англии, к ним обычно обращаются «милорд» или «ваша светлость» и, таким образом, они приравниваются к епископам официальной церкви этой страны, к которым во время пребывания в Америке должным образом обращаются. Точно так же посещающий англиканский архиепископ - это «ваша светлость». Он представлен как «Преосвященный, Его Преосвященство, архиепископ Йоркский».
  16. ^ "Ирландская церковь". www.ireland.anglican.org. Получено 12 октября 2015.
  17. ^ Мид, Фрэнк С; Hill, Samuel S; Этвуд, Крейг D (2005), Справочник номиналов в США (12-е изд.), Нэшвилл: Абингдон, ISBN  0-687-05784-1
  18. ^ Фостер, Дуглас А; Воздуходувки, Пол М; Даннавант, Энтони Л; и др., ред. (2004), Энциклопедия движения Стоуна-Кэмпбелла, Гранд-Рапидс: Уильям Б. Эрдманс, ISBN  0-8028-3898-7

внешняя ссылка