Ирландский нейтралитет - Irish neutrality - Wikipedia

Ирландия был нейтральный в международных отношениях с 1930-х гг.[1] Природа Ирландский нейтралитет со временем менялась и оспаривалась с 1970-х годов.[1] Исторически государство было «невоюющим» во Второй мировой войне (см. Ирландский нейтралитет во время Второй мировой войны ) и никогда не присоединялся НАТО,[1] хотя во время Холодная война это было антикоммунист и в стороне от Движение неприсоединения. Совместимость нейтралитета с членством Ирландии в Евросоюз был предметом дебатов в Кампании по референдуму по договору ЕС с 1990-х гг. В Севильские декларации по Ниццкому договору признать "традиционную политику военного нейтралитета Ирландии",[2] отражая узкую формулировку сменяющих друг друга ирландских правительств.[1] Другие определяют нейтралитет Ирландии в более широком смысле, как наличие "сильной нормативный сосредоточиться, с обязательством разработка, Организация Объединенных Наций по поддержанию мира, права человека и разоружение ".[1]

Концепция нейтралитета Ирландии

Есть заметные различия между ирландским нейтралитетом и традиционными типами нейтральные государства:

  • Традиционно нейтральные государства поддерживают сильные силы обороны; Ирландия имеет относительно небольшие силы обороны, насчитывающие около 10 500 человек.[3]
  • Традиционно нейтральные государства не допускают любой иностранные военные на их территории; Ирландия уже давно разрешает военным самолетам разных стран дозаправляться в Шеннон аэропорт. Приказом по аэронавигации (иностранные военные самолеты) 1952 г.[4] Министр иностранных дел, в исключительных случаях, может разрешить иностранным военным самолетам пролетать над государством или приземляться над ним. Требовалось подтверждение того, что данный самолет не вооружен, не несет на себе оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ и что указанные полеты не будут являться частью военных учений или операций.

После 11 сентября нападения, эти условия были "отменены в отношении самолетов, выполняющих полеты в целях выполнения Резолюция 1368 Совета Безопасности ООН ".[5] Ирландские правительства всегда говорили, что разрешение самолетам использовать ирландскую землю не означает участия в каком-либо конкретном конфликте и совместимо с нейтральной позицией, предусматривающей транзит немецких войск между Финляндия и Норвегия через нейтральный Шведский территория во время Вторая Мировая Война.

Нейтральное государство может также разрешить своим гражданам служить в вооруженных силах других, возможно воинственный, наций. Ирландия не запрещает своим гражданам служить в иностранных армиях, и значительное число ирландских граждан служат или служили в Великобритании и, в меньшей степени, в армиях Соединенных Штатов и Французский Иностранный Легион.[6][7][8]

Легальное положение

Нейтралитет Ирландии в целом является вопросом государственной политики, а не требованием статутное право. Единственным исключением является статья 29, раздел 4, подраздел 9 ° Закона. Ирландская конституция:[9]

Государство не может принимать решения, принятые Европейский Совет создать общая защита в соответствии со статьей 42 Договор о Европейском Союзе где эта общая защита будет включать государство.

Первоначально это было вставлено Поправка 2002 г. ратифицировать Договор о Ницце,[10] и обновлен Поправка 2009 г. ратифицировать Лиссабонский договор.[11] Более ранний законопроект, предназначенный для ратификации Ниццкого договора, не содержал общего отказа в защите и был отклонен в первый хороший референдум, в 2001.[12]

Закон об обороне 1954 года, основной статут, регулирующий Ирландские силы обороны, не обязывала членов Ирландская армия служить за пределами государства (члены Воздушный корпус и Военно-морская служба не были так ограничены).[13] Поправка 1960 г.[14] был предназначен для развертывания в Организация Объединенных Наций по поддержанию мира миссии[15][16] и требует трех форм авторизации, которые с 1990-х годов стали называть «тройной блокировкой»:[17]

  1. А Резолюция Совета Безопасности ООН или же Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН;
  2. Официальное решение ирландского правительства;
  3. Утверждение разрешающая способность из Дайль Эйренн (нижняя палата Oireachtas или парламент, в котором правительство ответственный ).

Эти положения были изменены в 1993 г.[18] чтобы позволить Глава VII. миссии и снова в 2006 году[19] чтобы позволить регионально организованные миссии ООН.[17]

История

До независимости

Ирландская гражданская армия за пределами Liberty Hall в 1914 году перед баннером с надписью «Мы не служим ни королю, ни кайзеру, но Ирландии».

До создания Ирландское свободное государство, весь остров Ирландия был частью Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии с 1801 по 1922 год; до 1801 г. Королевство Ирландия был отдельным от, но подчиненным Королевство Великобритании (а до 1707 г. Королевство Англии ). Пока Ирландские профсоюзы поддерживал политическую интеграцию с Великобританией, Ирландские националисты делились между теми, кто предполагал продолжение связи с Британией, и «передовыми националистами», в основном республиканцы, которые хотели полной независимости. Сепаратисты обычно считали независимую Ирландию нейтральной, но были готовы вступить в союз с врагами Великобритании, чтобы обеспечить эту независимость, что отражено в максиме «трудности Англии - это возможности Ирландии».[20] Ирландские лидеры в Девятилетняя война (1594–1603) в союзе с Испания.[20] Тон Вульфа Брошюра 1790 г. Испанская война утверждал, что Ирландия не обязана поддерживать Великобританию, если Нуткинский кризис начал войну с Испанией;[21] Позже Тон обратился за помощью к Франции. Объединенное восстание ирландцев 1798 г..[20] В начале Первая мировая война, Джеймс Коннолли был президентом Ирландской лиги нейтралитета[22] и был привлечен к ответственности за плакат с надписью «Мы не служим ни королю, ни кайзеру, но Ирландии»; Коннолли и другие лидеры 1916 Восстание искал военной помощи у Германии, и некоторые одобрили, что немецкий принц станет королем независимой Ирландии. В переговорах 1921 г. Англо-ирландский договор, Эрскин Чайлдерс предусмотрел Ирландская Республика имеющий нейтральный статус, гарантированный международным правом по образцу Бельгия и Швейцария.[23] Однако свободное государство, созданное в соответствии с подписанным Договором, было Доминион из Британское Содружество, при этом Великобритания сохраняет ответственность за морскую оборону Ирландии, а также за три военно-морские базы, "Договорные порты ".

Ирландское свободное государство

Статья 49 1922 года Конституция Ирландского свободного государства заявил: «За исключением случая фактического вторжения, Свободное государство Ирландии ... не должно принимать на себя обязательств по активному участию в любой войне без согласия Oireachtas [парламент] ". В Третий день обсуждение проекта конституции, Временное правительство отклонил Лейбористская партия поправка, требующая согласия электората через референдум. Томас Джонсон утверждал: "Война, от которой следует остерегаться, - это война за границей, это война, в которую эта страна может быть вовлечена парламентом, возможно, по воле парламента, по подстрекательству, возможно, Канады, или, возможно, Австралии, или, возможно, Южной Африки. , или, возможно, Великобритания, и последнее гораздо более вероятно ".[24]

в Статут Вестминстера 1931 года Великобритания отказалась от права издавать законы для Свободного государства. 1938 год Англо-ирландское торговое соглашение увидел, что порты Договора переданы Свободному государству.

Свободное государство присоединилось к Международный комитет невмешательства в гражданскую войну в Испании. Закон о гражданской войне в Испании (невмешательство) 1937 года объявил преступлением поездку из Ирландии в Испанию для борьбы за любую из сторон.[25] Это относилось как к ирландским гражданам, так и к гражданам других стран в комитете.[26][27] Тем не менее было Ирландское участие в гражданской войне в Испании с обеих сторон частными лицами и группами. Другим статутом, связанным с комитетом, был Закон о торговом судоходстве (Гражданская война в Испании) 1937 года, который ограничивал доступ ирландского судоходства в Испанию до 27 апреля 1939 года.[28][29]

Вторая Мировая Война

Ирландия оставалась нейтральной во время Второй мировой войны. В Фианна Файл позиция правительства была обозначена заранее Taoiseach Эамон де Валера и имел широкую поддержку. Джеймс Диллон был единственным членом Дайль Эйренн противостоять этому во время войны, уйдя из Fine Gael в 1942 году и требуя от Ирландии помощи Союзники (хотя необязательно объявлять войну Ось ).[30][31] Однако десятки тысяч ирландских граждан, которые по закону были британскими подданными, сражались в союзных армиях против нацистов, в основном в Британская армия. Сенаторы Джон Кин и Фрэнк МакДермот также выступал за поддержку союзников.[32]

Де Валера заявил в своих выступлениях во время войны, что малые государства должны держаться подальше от конфликтов больших держав; следовательно, политика Ирландии была официально «нейтральной», и страна не заявляла публично о своей поддержке ни одной из сторон. На практике пока Люфтваффе летчики, потерпевшие крушение в Ирландии, и немецкие моряки были интернированы, королевские воздушные силы (РАФ), Королевские ВВС Канады (RCAF) и ВВС армии США (USAAF) Пилоты, которые потерпели крушение, были освобождены по личным заверениям и обычно разрешались пересекать граница на британскую территорию (хотя некоторые сотрудники союзников также были интернированы[33]). Интернированных называли «гостями нации». Посольство Германии должно было оплатить их содержание. Если они выполняли небоевую миссию, их репатриировали. Хотя для пилотов союзников было легко сделать это заявление, для пилотов Люфтваффе было нереально сделать подобное заявление. К концу войны посольство Германии было не в состоянии платить, поэтому интернированным пришлось работать на местных фермах. Строгая цензура прессы во время войны контролировала моральную реакцию на разворачивающиеся события войны и подтвердила общественную позицию, согласно которой нейтралитет Ирландии морально выше позиции любого из противоборствующих сторон.[34]

Союзным самолетам разрешили пролететь Графство Донегол на базы в Графство Фермана. Многие из этих самолетов были произведены в Соединенных Штатах для использования Королевскими ВВС. Это было известно как Донегол Коридор. Навигационная маркировка все еще слабо видна на горах, например Лига Слив. В эти горы было много досадных врезок. Тела погибших летчиков сдавали на границе. На границе Почетный караул выполнил учение с перевернутыми руками. Bugler прозвучал Последний пост и капеллан дал Благословение. Офицер союзников, смущенный тем, что путешествие гробов продолжалось в открытых грузовиках, поблагодарил ирландцев за «честь». Ответ был: «Наша честь, а твоя слава».[35]

Самолет USAAF, следовавший в Северную Африку, заправился в Шеннон аэропорт, летающие лодки поблизости Фойнс. Всего за годы войны через аэропорт Фойнс прошло 1400 самолетов и 15000 пассажиров.

Во время войны около 70 000 граждан нейтральной Ирландии служили добровольцами в Британские вооруженные силы (и еще около 50 000 из Северной Ирландии,[34] и эта цифра не включает ирландцев, которые проживали в Великобритании до войны (хотя многие использовали псевдонимы). Те, кто дезертировал из ирландской армии, чтобы служить в британской армии, по возвращении в Ирландию были лишены всех прав на заработную плату и пенсию и лишены права на семь лет работы, оплачиваемой государством или государственными фондами.[36] Около 200 000 ирландцев эмигрировали в Англию, чтобы участвовать в военной экономике, большинство из них остались после войны. Те, кто уезжал без надлежащих документов, подлежали призванный. Ирландский военная разведка (G2 ) делился информацией с британскими военными и даже проводил секретные встречи, чтобы решить, что делать, если Германия вторгнется в Ирландию для нападения на Великобританию, планы, которые были сформулированы в План W, план совместных ирландских и британских военных действий в случае вторжения немцев. Однако командующий 2-й ирландской дивизией, базирующейся на границе с Северной Ирландией, генерал Хьюго Макнил провел частные беседы с послом Германии, Эдуард Хемпель, о военной помощи Германии в случае британского вторжения с севера.[37] Де Валера отклонил предложение Германии о захваченном британском оружии.[38] У немцев действительно был план имитации вторжения в Ирландию под названием Операция Зеленый аналогично союзникам Операция Телохранитель но он должен был быть введен в действие только с планами по завоеванию Британии, Операция Морской лев.

Сводки погоды в Ирландии сыграли решающую роль в выборе времени День Д посадки.[39]

В пасхальный вторник, 15 апреля 1941 г., 180 бомбардировщиков Люфтваффе атаковали Белфаст. Де Валера немедленно ответил на просьбу о помощи от Бэзил Брук, Премьер-министр Северной Ирландии. В течение двух часов 13 пожарные тендеры из Дублин, Дроэда, Дандолк и Дун Лаогэр направлялись на помощь своим коллегам из Белфаста. Де Валера продолжил свою речь «они наши люди» и официально выразил протест против Берлин. Йозеф Геббельс дал указание немецкому радио не повторять сообщение о рейде, поскольку Адольф Гитлер был удивлен ирландской реакцией, которая могла заставить ирландских американцев втянуть Соединенные Штаты в войну. Хотя 4 мая был и более поздний налет, он был ограничен доками и верфями. (Видеть Белфаст блиц ).

Ирландия хотела сохранить публичную позицию нейтралитета и отказалась закрыть посольства Германии и Японии. В отличие от многих других некомбатантов, Ирландия не объявляла войну почти побежденной Германии и поэтому не захватывала никаких немецких активов. Другие нейтральные страны, такие как Швеция и Швейцария, выслали сотрудников посольства Германии в конце войны, поскольку они больше не представляли государство, но германскому представительству в Дублине было разрешено оставаться открытым.

Ирландскому нейтралитету во время войны угрожали изнутри Ирландская республиканская армия (ИРА), который стремился спровоцировать конфронтацию между Великобританией и Ирландией. Однако этот план рухнул, когда Начальник штаба ИРА Шон Рассел умер в Подводная лодка у побережья Ирландии как часть Операция Голубь; Позже немцы также осознали, что переоценили возможности ИРА. Американский посол Дэвид Грей заявил, что однажды он спросил де Валера, в начале войны, что он будет делать, если Немецкие десантники 'освобожденный' Дерри. По словам Грея, де Валера некоторое время молчал, а затем ответил: «Не знаю». Де Валера считал угрозу ИРА авторитету государства достаточно значительной, чтобы интернировать 5000 членов ИРА без суда в лагере Карраг на время войны.

В 1966 году лес в Израиль был посажен в Эамон де Валера честь в Кфар Кана, недалеко от Назарет.

Многие немецкие шпионы были отправлены в Ирландию, но все были быстро схвачены в результате хорошей разведки, а иногда и бездарности шпионов. Главный шпион Абвер был Герман Гёрц. В 1983 г. RTÉ сделали Пойманный в свободном состоянии, театрализованный телесериал о Гёрце и его товарищах-шпионах.

Поскольку государство было нейтральным, Ирландские грузовые суда продолжал плавать с полными навигационными огнями. У них были большие триколоры и слово "EIRE"крупно нарисованы на бортах и ​​палубах. В то время корабли союзников конвой для защиты от Подводная лодка 'волчьи стаи'. Если бы корабль был торпедирован, он был оставлен позади, поскольку другие корабли не могли остановиться, опасаясь стать целью. Ирландские корабли часто останавливались, и они спасли более 500 моряков и некоторых летчиков из многих стран. Однако многие ирландские корабли были атакованы воюющими сторонами с обеих сторон. Более 20% ирландских моряков на четко обозначенных нейтральных судах погибли в Ирландский торговый флот во время Второй мировой войны.

В то время как гражданские самолеты в других странах часто реквизировались для военных целей, Aer Lingus продолжал выполнять рейсы между Дублином и Ливерпуль на протяжении всей войны.[40]

Уинстон Черчилль, премьер-министр Великобритании во время войны, совершил нападение на ирландское правительство и, в частности, на Иамона де Валера в своей радиопередаче на День Победы. Черчилль утверждал, что британское правительство проявило сдержанность в отношении ирландского государства, в то время как правительству де Валеры было разрешено «резвиться с немцами». Черчилль утверждал, что британцы могли вторгнуться в ирландское государство, но проявил «значительную сдержанность», не сделав этого. Де Валера ответил Черчиллю в радиопередаче:[41]

Г-н Черчилль ясно дает понять, что при определенных обстоятельствах он нарушил бы наш нейтралитет и что он оправдывал бы свои действия британской необходимостью. Мне кажется странным, что г-н Черчилль не видит, что это, если оно будет принято, означало бы, что необходимость Британии стала бы моральным кодексом и что, когда эта необходимость стала достаточно большой, права других людей перестали считаться ... код именно поэтому мы имеем катастрофическую череду войн ... это будет мировая война номер три?

Ирландия подала заявку на присоединение к Объединенные Нации в 1945 году, но это было заблокировано возражением Советского Союза в Совете безопасности.[42] Шон Макбрайд считает, что бойкот Ирландии со стороны ООН был первоначально согласован в 1945 г. Ялтинская конференция Черчиллем и Иосиф Сталин.[43] Несмотря на уверенность Макбрайда, Соединенное Королевство полностью поддержало заявки Ирландии на вступление в ООН.[44](Ирландия в конечном итоге присоединилась к Организации Объединенных Наций в 1955 году.)

Холодная война

Вовремя Холодная война, Ирландия сохраняла свою политику нейтралитета. Официально он не присоединился к НАТО - или Варшавский договор либо. Он отказался вступить в НАТО, потому что Северная Ирландия все еще была частью Соединенного Королевства.[45][46][47][48] Ирландия предложила создать отдельный союз с США, но это было отклонено. Это предложение было частично связано с 133 миллионами долларов, полученными от Маршалл Эйд Строить планы.

Однако секретная передача информации от правительства к ЦРУ началось в 1955 году. Связь была установлена Лиам Косгрейв через г-на Крэма и посольство Ирландии в Лондоне, и не был раскрыт до декабря 2007 года.[49] В 1962–63 гг. Во время Кубинский ракетный кризис, Шон Лемасс санкционированные обыски самолетов, которые остановились в Шеннон на пути между Варшавский договор страны и Куба, для «воинственного материала».[50]

Евросоюз

Ирландия подала заявку на вступление в тогдашнюю Европейские Сообщества в 1963 году и наконец присоединился в 1973 г.. Гаррет Фитцджеральд, который был министром иностранных дел 1973–77 и Taoiseach 1981–82 и 1982–87, утверждает, что и Фианна Файл, и Файн Гаэль в 1960-х и 1970-х годах признали, что европейская интеграция в конечном итоге достигнет точки, когда Ирландии придется присоединиться к сотрудничеству в области обороны.[51] Фитцджеральд указывает на Чарльз Хоги против явного упоминания нейтралитета в предложении Дейла 1981 г.,[52] заявив, что Хоги занял более нейтральную позицию, вступив в оппозицию позже в 1981 году, и далее выступая против санкций против Аргентины, когда она вторгся на Фолклендские острова в 1982 г.[51]

Организация Объединенных Наций по поддержанию мира

Ирландские силы обороны видели действительную службу в составе Организации Объединенных Наций миротворчество деятельность - первоначально в начале 1960-х гг. Конго кризис, а затем в Кипр (ВСООНК ) и Ливан (ВСООНЛ ).

Текущая политика

В Коалиционное правительство 1994 года Программа России обязалась не менять политику военного нейтралитета без референдум.[53] Правительство 1996 года белая бумага по внешней политике заявлено:[53]

Большинство ирландцев всегда дорожили военным нейтралитетом Ирландии и признавали положительные ценности, которые ее вдохновляют, как в мирное, так и во время войны. Нейтралитет был политикой государства в случае вооруженного конфликта и послужил основой для более широких усилий Ирландии по содействию международному миру и безопасности.

Он рекомендовал вступить в НАТО Партнерство ради мира и участие в гуманитарных миссиях Западноевропейский союз (ЗЕС), но выступал против вступления в НАТО или ЗЕС как несовместимого с военным нейтралитетом.[53]

В феврале 2006 г. Министр обороны Вилли О'Ди объявил, что ирландское правительство начнет переговоры о присоединении к Боевые группы Европейского Союза. О'Ди сказал, что присоединение к боевым группам не повлияет на традиционную политику Ирландии в отношении военного нейтралитета и что мандат ООН потребуется для всех операций боевых групп с участием Ирландии. Зеленая партия официальный представитель иностранных дел Джон Гормли осудил решение, заявив, что правительство «отбрасывая остатки ирландского нейтралитета».[54]

При Энде Кенни партия Fine Gael поставила под сомнение нейтралитет Ирландии, при этом Кенни заявил, что «правда в том, что Ирландия не является нейтральной. Мы просто не придерживаемся единства».[55]

В 2012 году Oireachtas учредил объединенный комитет рассмотреть петиции представлен публикой. В ранней петиции требовалось разъяснить политику правительства в отношении использования ирландского языка. воздушное пространство иностранной военной авиацией. В 2013–2016 годах комитет провел обсуждения с петиционерами, членами правительства, Генеральным секретарем Департамент иностранных дел и торговли, и ученые,[56] и выпустил отчет, в котором говорилось:[57]

Объединенный комитет отмечает пробел между тем, что граждане понимают под нейтралитетом, и тем, что является де-факто позиция. Соответственно, Объединенный комитет рекомендует, чтобы Dáil и Шонад обсудить вопрос о нейтралитете с целью проведения референдума, чтобы можно было определить волю народа.

В 2011–2016 гг. Fine Gael – лейбористское правительство опубликовал обзор внешней политики за 2015 год, в котором говорилось: «Наша политика военного нейтралитета остается ключевым элементом Ирландская внешняя политика."[58] Белая книга по обороне 2015 года предполагала «политику военного нейтралитета, которая характеризуется неприсоединением к военным союзам и неучастием в общих или взаимных оборонных договоренностях»,[59] при участии в миротворческих целях с ЕС и НАТО.[60] «Институт поддержки мира и обучения лидерству» будет создан в Curragh Camp;[61] министр обороны Саймон Ковени указанные стажеры из «не нейтральных» стран будут допущены к зачислению.[62]

Ирландия присоединилась к Постоянное структурированное сотрудничество (PESCO) при создании в декабре 2017 года. Прекрасное правительство под руководством Гаэля заявила, что будет участвовать в индивидуальном порядке, и членство не ставит под угрозу нейтралитет. Фианна Файл поддержала членство; Шинн Фейн, Зеленые, Солидарность, и Люди до прибыли выступил против этого; у лейбористской партии были оговорки.[63] В марте 2018 года Ирландия выслала российского дипломата в знак протеста против отравление Сергея и Юлии Скрипалей в Соединенном Королевстве. Это решение было поддержано Фианной Фил и лейбористами и оспорено другими оппозиционными партиями как компрометирующее нейтралитет.[64]

Недавние конфликты

2001-настоящее время война в Афганистане

Несмотря на свою политику нейтралитета, Ирландия предоставила НАТО -вел ISAF миссия в 2001-настоящее время война в Афганистане в общей сложности 120 ирландских военнослужащих в качестве инструкторов.[65][66] Войска предоставляются в соответствии с мандатом ООН.[65] По состоянию на 8 июня 2011 года там было семь сотрудников.[65]

2003 вторжение в Ирак

В Правительство под руководством Фианны Фаил не занимал позицию по 2003 вторжение в Ирак. Ирландия, затем член Совет Безопасности ООН, проголосовали за Разрешение 1441, что грозило «серьезными последствиями», если Ирак не подчинится требованиям инспекторов по вооружению. Немного ВВС США самолетам разрешили дозаправиться в Шеннон аэропорт до и во время конфликта, как и гражданские самолеты, перевозившие военный персонал США; у других было разрешение пролететь над Ирландией воздушное пространство. А разрешающая способность Dáil 20 марта 2003 г. утвердил эти договоренности.[67]

Антивоенный активист Эдвард Хорган завел дело в Высший суд добиваться нескольких заявлений о том, что правительство, разрешив использование Шеннона, нарушило обязательства государства как нейтрального государства. Хотя суд постановил, что обычай в Международный закон заключалось в том, что «нейтральное государство не может разрешать передвижение большого количества войск или боеприпасов одного воюющего государства через свою территорию по пути к театру войны с другим», было обнаружено, что это не было частью ирландской внутреннее право, поскольку нейтралитет Ирландии был «только вопросом государственной политики». Он обнаружил, что резолюция Dáil подразумевала, что доступность Шеннона не составляла «участие» в войне, и что суды не имели полномочий отменять решение Dáil по этому вопросу.[68]

Торговля оружием

Отчет 2004 г. Форфас отметил, что политика нейтралитета является одним из факторов отсутствия у Ирландии военная промышленность и строгий экспортный контроль по оружию.[69] Последние ранее применялись Указом о контроле за экспортом (товаров и технологий) 2009 года,[70] а законодательный акт произведено в соответствии с Законом о контроле за экспортом 1983 года.[71] Приказ 2009 года был заменен Приказом 2012 года о контроле за экспортом (товаров и технологий), который отражает Общую позицию ЕС по экспорту вооружений от 2008 года.[72][73] В отчете Forfás за 2004 г. технология двойного назначения и использование в качестве оружейных компонентов изделий из основные экспортные отрасли Ирландии такие как химикаты, телекоммуникационное оборудование, компьютерные микросхемы и программное обеспечение.[74] Государство также связано правилами ЕС и международными контроль над вооружениями договоры.[75][72] В 2017 году было отклонено четыре заявки на экспортную лицензию на товары двойного назначения.[72]

Смотрите также

Рекомендации

Источники

  • Тонра, Бен; Кеннеди, Майкл; Дойл, Джон; Дорр, Ноэль (13 апреля 2012 г.). Ирландская внешняя политика. Гилл и Макмиллан. ISBN  9780717152643.
  • Фаннинг, Ронан (1982). «Ирландский нейтралитет: исторический обзор». Ирландские исследования в международных отношениях. Королевская ирландская академия. 1 (3): 27–38. JSTOR  30001722.
  • Форфас; Fitzpatrick Associates; Стокгольмский международный институт исследования проблем мира (Май 2004 г.). «Экспортное лицензирование товаров военного и двойного назначения в Ирландии» (PDF). Межведомственная группа по экспортному лицензированию товаров военного и двойного назначения в Ирландии. Архивировано из оригинал (PDF) 26 декабря 2011 г.. Получено 2 марта 2012.
  • «Белая книга по обороне». Министерство обороны. Август 2015. Архивировано с оригинал 1 февраля 2017 г.. Получено 14 сентября 2017.

Цитаты

  1. ^ а б c d е Тонра и др. 2012, Предисловие: Исследование внешней политики Ирландии p.xix В архиве 17 октября 2013 г. Wayback Machine
  2. ^ Севильские декларации по Ниццкому договору
  3. ^ "Military.ie - FAQ". Архивировано из оригинал 26 декабря 2008 г.. Получено 8 января 2009.
  4. ^ "Свод законов Ирландии, нормативные документы, S.I. № 74/1952 - Указ по аэронавигации (иностранные военные самолеты), 1952 г.". Ирландский статут. Irishstatutebook.ie. Архивировано из оригинал 16 марта 2007 г.. Получено 26 октября 2008.
  5. ^ "Министр иностранных дел, Дейл Дебейт 17 декабря 2002 г.". Архивировано из оригинал 23 ноября 2007 г.. Получено 13 марта 2006.
  6. ^ «Ассоциация французского иностранного легиона Ирландии». Французская ассоциация иностранного легиона Ирландии. 2019 г.. Получено 1 декабря 2019.
  7. ^ МакКормаик, Руадан (8 октября 2011 г.). «Легион выдающихся джентльменов». Отправки. Irish Times. Получено 1 декабря 2019.
  8. ^ Сандерленд, Кайрин (11 декабря 2017 г.). «Ирландцы из французского иностранного легиона». Функции. Новости Тринити. Получено 1 декабря 2019.
  9. ^ «Конституция Ирландии». Ирландский статут. Искусство 29.4.9 °. Получено 4 февраля 2015.
  10. ^ «Двадцать шестая поправка к Акту Конституции 2002 года». Ирландский статут. Получено 4 февраля 2015.
  11. ^ «Двадцать восьмая поправка к Конституции, 2009 г.». Ирландский статут. Получено 4 февраля 2015.
  12. ^ «Двадцать четвертая поправка к Закону о Конституции 2001 года (№ 19 от 2001 года)». Счета. Oireachtas. Получено 4 февраля 2015.
  13. ^ «Закон об обороне 1954 года». Ирландский статут. стр. Часть IV Глава III. Получено 3 июля 2015.
  14. ^ "Закон о защите (поправка) (№ 2) 1960 года". Ирландский статут. Архивировано из оригинал 4 июля 2015 г.. Получено 3 июля 2015. замена временного "Закон об обороне (поправка) 1960 года". Ирландский статут. Получено 3 июля 2015.
  15. ^ "Закон о защите (поправка) (№ 2), 1960 - второй этап". Дебаты Дайля Эйрианна. 7 декабря 1960. С. Том 185 № 6 с.7. Получено 3 июля 2015.
  16. ^ «Закон о защите (поправка) 1960 года - второй и последующие этапы». Дебаты Дайля Эйрианна. 20 июля 1960 г. С. Том 183 № 14 с. 39. Получено 3 июля 2015.
  17. ^ а б «Зеленая книга по обороне». Дублин: Министерство обороны. Июль 2013. С. 2.6. Военный нейтралитет, 2.7. Развертывание за границей и «тройной замок».. Получено 3 июля 2015.
  18. ^ "Закон об обороне (поправка) 1993 года". Ирландский статут. Получено 3 июля 2015.
  19. ^ "Закон об обороне (поправка) 2006 г.". Ирландский статут. Получено 3 июля 2015.
  20. ^ а б c Фаннинг 1982, стр.27
  21. ^ Эллиотт, Марианна (2012). Тон Вульфа. Издательство Ливерпульского университета. С. 87–88. ISBN  9781846318078. Получено 15 июля 2015.
  22. ^ Фаннинг 1982, стр.28
  23. ^ Чайлдерс, Эрскин (июль 1921 г.). "Меморандум об обороне Ирландии в связи с предложениями Великобритании от 20 июля 1921 г.". Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ. Королевская ирландская академия. стр. I № 142. Получено 15 июля 2015.
  24. ^ Джонсон, Томас (5 октября 1922 г.). «В комитете по конституции законопроекта Saorstát Eireann. - Статья 48». Дейл Эйрианн (3-й день) дебаты. Дома Oireachtas. Получено 31 января 2020.
  25. ^ «Закон о гражданской войне в Испании (невмешательство) 1937 года». Ирландский статут. Получено 31 августа 2010.
  26. ^ «S.I. № 35/1937 - Закон о гражданской войне в Испании (невмешательство) 1937 года (Указ о назначенных странах), 1937 год». Ирландский статут. Получено 31 августа 2010.
  27. ^ «Испания: Международный комитет по применению Соглашения о невмешательстве в Испании». Американский журнал международного права. 31 (4, приложение: официальные документы): 163–179. Октябрь 1937 г. Дои:10.2307/2213590. JSTOR  2213590.
  28. ^ О'Донохью, Аойф (2010). «Нейтралитет и многосторонность после Первой мировой войны». Журнал Закона о конфликтах и ​​безопасности. 15 (1): 169–202. Дои:10.1093 / jcsl / krp029.
  29. ^ "S.I. № 102/1939 - Приказ о торговом судоходстве (Гражданская война в Испании) (отзыв), 1939". Ирландский статут. 27 апреля 1939 г.. Получено 7 ноября 2016.
  30. ^ «Комитет по финансам. - Голосование 3 - Департамент Taoiseach (возобновлено)». Дебаты Дайля Эйрианна. 15 июня 1942 г. Том.88 №6 с.23 cc.678–9. Получено 15 июля 2015.
  31. ^ Робертс, Джеффри; Гирвин, Брайан (2000). Ирландия и Вторая мировая война: политика, общество и память. Четыре корта Press. п. 178. ISBN  9781851824823.
  32. ^ Гвинн, Стивен (январь 1940 г.). «Ирландия и война». Иностранные дела. 18 (2): 305–313. Дои:10.2307/20029000. JSTOR  20029000. Получено 15 июля 2015.
  33. ^ Мэтью Макнамара, Мэтью (2008). «Вызов ирландских добровольцев во время Второй мировой войны». Лагерь для интернированных K-Lines 1940–44. Получено 19 марта 2010.
  34. ^ а б Робертс, Джеффри (2004). «Вызов ирландских добровольцев во время Второй мировой войны». Реформистское движение. Получено 6 сентября 2008.
  35. ^ Донеголский коридор и ирландский нейтралитет во время Второй мировой войны. В архиве 26 октября 2006 г. Wayback Machine Выступление Джо О'Лафлина, местного историка из Фермана, Северная Ирландия.
  36. ^ Уэйт, Джон (27 декабря 2011 г.). «Почему ирландские солдаты, сражавшиеся с Гитлером, прячут свои медали». Новости BBC. Получено 20 июля 2012.
  37. ^ Ирландия в годы войны 1939-1940 - Т.Дж. Кэрролл стр.117
  38. ^ Кэрролл, (1975). Ирландия в годы войны, стр.176.
  39. ^ Дагган, Джон П. (2003). Герр Хемпель в германской миссии в Дублине 1937–1945 гг.. Ирландская академическая пресса. п. 180. ISBN  978-0-7165-2746-6.
  40. ^ Мэннинг, Г. Авиалайнеры 1960-х годов, AirLife Publishing, Шрусбери, Великобритания, стр.
  41. ^ "Politics.ie - ирландский политический сайт". Politics.ie. Получено 26 октября 2008.
  42. ^ Списки вето ООН.
  43. ^ Заявление Макбрайда, март 1955 г. В архиве 9 июня 2011 г. Wayback Machine.
  44. ^ «Официальные отчеты Совета Безопасности за второй год - 186-е заседание». Объединенные Нации. 18 августа 1947 г.. Получено 24 октября 2019.
  45. ^ Фаннинг, Ронан (1979). «Участие Соединенных Штатов и Ирландии в НАТО: дебаты 1950 года». Ирландские исследования в международных отношениях. 1 (1): 38–48: 38. JSTOR  30001704.
  46. ^ Памятная записка представителю Госдепартамента США по вопросу о членстве в НАТО, 8 февраля 1949 г., Национальный архив Ирландии, файл NAI DEA 305/74 a, Ирландия и НАТО
  47. ^ Кин, Э. (2004). "'Выход из пещеры »: Первое межпартийное правительство, Совет Европы и НАТО». Ирландские исследования в международных отношениях. 15: 167–190. Дои:10.3318 / ISIA.2004.15.1.167. JSTOR  30002085.
  48. ^ Дайл Эйрианн, том 114, 23 февраля 1949 г., Устные ответы - Атлантический пакт, 324 (Цейстеанна - Вопросы. Устные ответы. - Атлантический пакт. Среда, 23 февраля 1949 г.) http://oireachtasdebates.oireachtas.ie/debates%20authoring/debateswebpack.nsf/takes/dail1949022300018?opendocument Доступ 20150927
  49. ^ «Бывший студент Тринити был связным звеном ЦРУ в Ирландии, как показывают записи». Irish Times. 28 декабря 2007 г.. Получено 6 сентября 2008.
  50. ^ Коллинз, Стефан (28 декабря 2007 г.). «Lemass санкционировал обыск самолетов во время кубинского кризиса (первая страница)». Irish Times. Получено 6 сентября 2008.
  51. ^ а б Фитцджеральд, Гаррет (27 июня 2014 г.). «Истоки, развитие и нынешний статус ирландского нейтралитета»'". Ирландия в мире: дальнейшие размышления. Liberties Press. ISBN  9781909718777. Получено 2 марта 2018.
  52. ^ «Оборонная политика: движение». Дейл Эйрианн (21-й день) дебаты. Oireachtas. 11 марта 1981 г.. Получено 2 марта 2018.
  53. ^ а б c Департамент иностранных дел (Март 1996 г.). "Программа внешней политики Ирландии" (PDF). Вызовы и возможности за рубежом: белая книга по внешней политике. Официальные публикации. Пн.2133. Дублин: Канцелярский офис. С. 15–18.
  54. ^ О'Фаррелл, Майкл (10 февраля 2006 г.). «Законодательство о роли боевой группы ЕС». Ирландия. Ирландский экзаменатор. Получено 4 ноября 2008.[постоянная мертвая ссылка ]
  55. ^ Национальный форум по Европе (26 октября 2006 г.). Энда Кенни призывает к единому подходу ЕС к иммиграции В архиве 18 ноября 2007 г. Wayback Machine. Проверено 31 октября 2007 г.
  56. ^ Объединенный комитет по надзору за государственной службой и петициям (KildareStreet.com):27 ноя 2013,12 марта 2014 г.,18 июн 2014,3 декабря 2014 г.,18 февраля 2015 г.,17 июн 2015,15 июл 2015
  57. ^ Объединенный комитет по надзору за государственной службой и петициям (февраль 2016 г.). ". Рекомендация Объединенного комитета" (PDF). Отчет о петиции P00072 / 12 «Расследование использования США военными и ЦРУ аэропорта Шеннон и ирландского воздушного пространства» от доктора Эдварда Хоргана и Shannonwatch. Oireachtas. п. 4. Получено 19 декабря 2016.
  58. ^ «Глобальный остров: внешняя политика Ирландии для меняющегося мира» (PDF). Дублин: Министерство иностранных дел и торговли. 13 января 2015. с. 29. Получено 14 сентября 2017.
  59. ^ Министерство обороны 2015 стр.24
  60. ^ Министерство обороны 2015 стр.30
  61. ^ Министерство обороны 2015 стр.32
  62. ^ Планкетт, Сиара (26 августа 2015 г.). «Институт мира и лидерства Карра будет принимать стажеров из« не нейтральных »стран». KFM Радио. Получено 14 сентября 2017.
  63. ^ Финн, Кристина (7 декабря 2017 г.). "'Нас просят продать наш нейтралитет »: правительство обвиняется в попытке поспешить на голосование по сделке по оборонной сделке с ЕС». TheJournal.ie. Получено 24 апреля 2018.; Биленберг, Ким (17 декабря 2017 г.). «Объяснитель: Ирландия присоединяется к PESCO ... это начало армии ЕС?». Irish Independent. Получено 24 апреля 2018.; «Совет Европы: Заявления». Dáil дебаты. KildareStreet.com. 16 января 2018 г.. Получено 24 апреля 2018.; «Постоянное структурированное сотрудничество». Дебаты Seanad. KildareStreet.com. 13 декабря 2017 г.. Получено 24 апреля 2018.; Специальный комитет по иностранным делам, торговле и обороне (6 декабря 2017 г.). «Постоянное структурированное сотрудничество: движение». Объединенный и избранный комитеты Oireachtas. KildareStreet.com. Получено 24 апреля 2018.
  64. ^ "Taoiseach отрицает, что изгнание России является нарушением нейтралитета Ирландии". Ирландский экзаменатор. 27 марта 2018 г.. Получено 24 апреля 2018.; «Ответ правительства на атаку в Солсбери: заявления». Dáil дебаты. KildareStreet.com. 27 марта 2018 г.. Получено 24 апреля 2018.
  65. ^ а б c «3 миллиона евро потрачены на ввод ирландских войск в Афганистан». Irish Times. 8 июня 2011 г.. Получено 1 ноября 2011.
  66. ^ «Вовлечение Ирландии в войну в Афганистане обошлось в три миллиона евро». Ирландский экзаменатор США. 14 июня 2011 г.. Получено 1 ноября 2011.
  67. ^ «Внешние конфликты: движение». Дайл Эйрианн: дебаты. 20 марта 2003 г. стр. Том 563 № 3 стр. 5. Получено 19 декабря 2016.
  68. ^ "Хорган против Ан Taoiseach & Ors". Решения Высокого суда Ирландии. BAILII. 28 апреля 2003 г. [2003] 2 IR 468, [2003] 2 ILRM 357, [2003] IEHC 64. Получено 19 декабря 2016.
  69. ^ Forfás 2004, §2.4.1, 3.1.4, 6.3.1
  70. ^ "S.I. № 305/2009 - Приказ о контроле за экспортом (товаров и технологий) 2009". Ирландский статут. Дублин: Генеральный прокурор. Получено 2 марта 2012.
  71. ^ "Закон о контроле за экспортом, 1983 г.". Ирландский статут. Дублин: Генеральный прокурор. Получено 2 марта 2012.
  72. ^ а б c «Военный экспорт». Письменные ответы. KildareStreet.com. 18 апреля 2018 г.. Получено 24 апреля 2018.
  73. ^ «S.I. № 216/2012 - Приказ 2012 года о контроле за экспортом (товаров и технологий)». Ирландский статут. Получено 24 апреля 2018.
  74. ^ Forfás 2004, §§2.2.6, 3.10.3, 6.5.6
  75. ^ Forfás 2004, стр. 17–18.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка