Поправки к Конституции Ирландии - Amendments to the Constitution of Ireland

Герб Ирландии
Эта статья является частью серии статей о
политика и правительство
Республика Ирландия

Поправки к Конституции Ирландии возможны только путем референдума. Предложение об изменении Конституция Ирландии сначала должны быть одобрены обеими палатами Oireachtas (парламент), затем представили референдум, и, наконец, подписано законом Президент Ирландии. С момента вступления в силу 29 декабря 1937 года конституции было внесено 32 поправки.

Помимо поправок к самой Конституции, Конституция также предусматривает проведение референдумов в обычном порядке. счета; это называется обычным референдумом. Это положение никогда не использовалось.

Порядок внесения изменений в Конституцию

Референдум

Процедура внесения поправок в конституцию определена в статье 46. Предлагаемая поправка должна иметь форму законопроекта о внесении поправок в конституцию, созданного в Дайль Эйренн (нижняя палата Oireachtas). Сначала он должен быть официально одобрен как Dáil, так и Шонад, хотя на практике Seanad имеет право только отложить поправку, принятую Dáil.

После этого поправка должна быть одобрена избирателями на референдуме.[1] Для принятия поправки достаточно простого большинства поданных голосов, при этом минимальная явка избирателей не требуется, чтобы конституционный референдум считался действительным. Голосование проводится тайным голосованием. Вынесенное на референдум предложение об изменении конституции не должно содержать других предложений. Хотя британские граждане, проживающие в штате, могут голосовать на всеобщих выборах, только граждане Ирландии могут участвовать в референдуме.

После референдума

После того, как подсчет голосов на референдуме завершился, ответственный за проведение референдума подписывает временный акт референдума и публикует его копию в Ирис Оифиджиуил.[2] У любого, кто желает оспорить результаты референдума, есть семь дней, чтобы подать заявление в Верховный суд о разрешении подать ходатайство о референдуме.[3] Если никто не подает такого заявления, если разрешение не предоставлено или если петиция отклонена, акт референдума становится окончательным.

После проведения референдума и выдачи окончательного акта поправка должна быть подписана президентом "немедленно".[4] При условии соблюдения правильной процедуры Президент не может наложить вето на поправку. Даты, указанные для поправок, перечисленных в этой статье, являются, если не указано иное, датами их подписания в законе. Самый короткий промежуток времени между референдумом и подписанием закона составлял двенадцать дней для 18, 19 и 20 поправок. Самый длинный - 899 дней для 31-й поправки. Референдум еще не отменен судом.

Переходные и условные поправки

В Девятнадцатая поправка, принятый в мае 1998 г., ввел новый метод внесения поправок. Его положения позволили более поздней поправке к Статьи 2 и 3 Конституции в 1999 году. Девятнадцатая поправка сама по себе не вносила поправки в эти статьи, а скорее вводила временный специальный механизм, с помощью которого Правительство может потребовать внесения в них поправок после того, как убедится, что определенные обязательства, взятые на себя другими сторонами в отношении Соглашение Страстной пятницы было выполнено. Разделы, добавленные к тексту Конституции, которые предусматривали эту более позднюю поправку к статьям, больше не появляются в опубликованном официальном тексте Конституции в соответствии с их собственными положениями.

Аналогичный метод использовался бы с Двадцать пятая поправка к Закону о Конституции 2001 года ограничить аборт, от которого отказались. Предлагаемый Тридцать вторая поправка к Закону о Конституции 2013 года для отмены Шонада Эйрианна потребовались более поздние поправки, которые вступили бы в силу после следующих всеобщих выборов.

В Тридцать третья поправка это создало Апелляционный суд были поправки, которые стали частью текста только при более позднем учреждении Суда, и временные положения, которые не появлялись в более поздних печатных официальных версиях.[5]

Исторические методы

В качестве переходной меры в течение первых трех лет после избрания первого Президент Ирландии Законопроект о поправках к Конституции может быть принят Парламентом в качестве обычного акта. Закон о поправках перед выборы первого президента (25 июня 1938 г.) было бы потребовали референдума. Чтобы не допустить злоупотребления Парламентом этого положения, президент имел право передать такой законопроект народу. Таким образом были приняты Первая и Вторая поправки; Президент Дуглас Хайд предпочел подписать каждый закон без референдума. Трехлетний предел был закрепился не допустить его продления без референдума. С 25 июня 1941 года, в третью годовщину избрания президента Хайда, каждая поправка должна была быть вынесена на референдум после ее принятия через парламент.

Список изменений и референдумов

В следующей таблице перечислены все поправки к Конституции и все прошедшие референдумы, касающиеся Конституции. Как правило, в нем не перечислены предложенные поправки, которые не были приняты Парламентом, о которых см. Отдельные список несостоявшихся поправок к Конституции Ирландии. Исключение составляет 2001 г. Двадцать вторая поправка к законопроекту, перечисленные ниже, чтобы объяснить пробел в нумерации последующих поправок.

Цветовой ключ:

  Референдум прошел
  Поправка отклонена референдумом
Таблица поправок и референдумов, касающихся Конституции Ирландии
ПредложениеДата вступления в силуПредметДата референдумаЭлекторатВсего опрос(%)[fn 1]Для(%)[fn 2]Против(%)[fn 2]Испорченный(%)[fn 3]Ссылка
Проект конституции1 июля 1937 г.[fn 4]Принятие Конституции1 июля 1937 г.1,775,0551,346,20775.8685,10556.5526,94543.5134,15710.0[6][7]
Проект Конституции не был счет, но прошел мимо Дайль Эйренн таким же образом, как и законопроект до того, как он был внесен на утверждение избирателями.
1-я поправка2 сентября 1939 г.Значение война Нет данных[fn 5][6]
Расширено определение «времени войны», чтобы включить войну, в которой государство не участвует. Это должно было позволить Правительству осуществлять чрезвычайные полномочия в течение Вторая мировая война, в котором государство было нейтральным.
2-я поправка30 мая 1941 г.Текстовые корректировки Нет данных[fn 5][6]
An сводный счет с множеством в основном незначительных текстовых поправок. Некоторые изменения касались только ирландского текста, чтобы более точно соответствовать смыслу английского текста.
Законопроект о третьей поправке Нет данныхВыборы: Dáil: избирательная система17 июня 1959 г.1,678,450979,53158.4453,32248.2486,98951.839,2204.0[7]
Предложение изменить избирательная система для выборов в Дайль Эйренн из многоместного единственный передаваемый голос (STV) к одиночному Мажоритарной (FPTP) система. Также было предложено создать независимую комиссию по определение границ из Округа Dáil.
Законопроект о третьей поправке Нет данныхВыборы: Dáil: границы избирательных округов16 октября 1968 г.1,717,3891,129,47765.8424,18539.2656,80360.848,4894.3[7]
Предлагается разрешить большее неправильное распределение в пользу сельской местности в определение границ из Округа Dáil.
Четвертая поправка к законопроекту Нет данныхВыборы: Dáil: избирательная система16 октября 1968 г.1,717,3891,129,60665.8423,49639.2657,89860.848,2124.3[7]
Второе предложение изменить избирательную систему Dáil с STV на FPTP.
3-я поправка8 июня 1972 годаДоговор: Европа: присоединение10 мая 1972 года1,783,6041,264,27870.91,041,89083.1211,89116.910,4970.8[6][7]
Разрешил государству присоединиться к Европейские Сообщества.
4-я поправка5 января 1973 г.Выборы: франшиза: возраст голосования7 декабря 1972 года1,783,604903,43950.7724,83684.6131,51415.447,0895.2[6][7]
Снижен минимальный возраст для голосования с 21 до 18 лет.
5-я поправка5 января 1973 г.Признание религий7 декабря 1972 года1,783,604903,65950.7721,00384.4133,43015.649,3265.5[6][7]
Удалено упоминание об «особом положении» католическая церковь и другим названным номиналам.[6]
6-я поправка3 августа 1979 г.Совет по усыновлению5 июля 1979 г.2,179,466623,47628.6601,69499.06,2651.015,5172.5[6][7]
Отменил вывод 1977 года о том, что определенные приказы, сделанные принятие правление были неконституционными.
7-я поправка3 августа 1979 г.Шонад: округа университетов5 июля 1979 г.2,179,466622,64628.6552,60092.445,4847.624,5623.9[6][7]
Разрешено представление Seanad Дублинский университет и Национальный университет Ирландии распространяться на выпускников другие учреждения третьего уровня. Это положение никогда не применялось.
8-я поправка7 октября 1983 г.Аборты: признали равное право на жизнь нерожденного7 сентября 1983 г.2,358,6511,265,99453.7841,23366.9416,13633.18,6250.7[6][7]
В конституции признали равное право на жизнь нерожденных детей, чтобы закрепить законодательный запрет на аборты. Утратил силу 18 сентября 2018 г. после вступления в силу 36-й поправки.
9-я поправка2 августа 1984 г.Выборы: франшиза: голоса за неграждан14 июня 1984 г.2,399,2571,138,89547.5828,48375.4270,25024.640,1623.5[6][7]
Разрешено принять закон, позволяющий гражданам других стран голосовать на выборах Дайля Эйрианна.
10-я поправка к законопроекту Нет данныхПрава: Развод26 июня 1986 г.2,436,8361,482,64460.8538,27936.5935,84363.58,5220.6[7]
Предлагается снять конституционный запрет на развод. В конечном итоге запрет был снят Пятнадцатой поправкой 1996 года.
10-я поправка22 июня 1987 г.Договор: Европа: Единый европейский акт26 мая 1987 г.2,461,7901,085,30444.1755,42369.9324,97730.14,9040.5[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Единый европейский акт.
11-я поправка16 июля 1992 г.Договор: Европа: Маастрихтский договор18 июня 1992 г.2,542,8411,457,21957.31,001,07669.1448,65530.97,4880.5[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Маастрихтский договор (Договор о Европейском Союзе).
Двенадцатая поправка к законопроекту Нет данныхАборт: исключение самоубийства25 ноября 1992 г.2,542,8411,733,30968.2572,17734.61,079,29765.481,8354.7[7]
Предлагается указать, что беременность может быть прервана в случае реального и существенного риска для жизни матери, но не в случае риска суицида. Это отменило бы часть решения Верховного суда 1992 г. X чехол, который постановил, что аборт разрешен в случае риска самоубийства.
13-я поправка23 декабря 1992 г.Аборт: право путешествовать25 ноября 1992 г.2,542,8411,733,82168.21,035,30862.4624,05937.674,4544.3[6][7]
Уточнено, что запрет на аборты не ограничит свободу передвижения в страну и из штата. Утратил силу 18 сентября 2018 г. после вступления в силу 36-й поправки.
14-я поправка23 декабря 1992 г.Аборт: право на информацию25 ноября 1992 г.2,542,8411,732,43368.1992,83359.9665,10640.174,4944.3[6][7]
Уточняется, что запрет на аборты не ограничивает право на распространение информации об услугах по прерыванию беременности в зарубежных странах. Утратил силу 18 сентября 2018 г. после вступления в силу 36-й поправки.
15-я поправка17 июня 1996 г.Права: развод24 ноября 1995 г.2,628,8341,633,94262.2818,84250.3809,72849.75,3720.3[6][7]
Сняли конституционный запрет на развод, но сохранили определенные ограничения на его возникновение.
16-я поправка12 декабря 1996 г.Права: залог ограничения28 ноября 1996 г.2,659,895777,58629.2579,74074.8194,96825.22,8780.4[6][7]
Разрешил суду отказать кому-либо в освобождении под залог, если он подозревает, что они совершат серьезное уголовное преступление, находясь на свободе. Это отменило решение Верховного суда 1965 года.
17-я поправка14 ноября 1997 г.Кабинет конфиденциальность30 октября 1997 г.2,688,3161,268,04347.2632,77752.6569,17547.466,0915.2[6][7]
Чтобы отменить постановление Верховного суда 1992 года о том, что собрания кабинет были абсолютно конфиденциальными, и чтобы разрешить Верховный суд предписывать раскрытие обсуждений кабинета министров при определенных обстоятельствах.
18-я поправка3 июня 1998 г.Договор: Европа: Амстердамский договор22 мая 19982,747,0881,543,93056.2932,63261.7578,07038.333,2282.2[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Амстердамский договор.
19-я поправка3 июня 1998 г. / 2 декабря 1999 г.[fn 6]Договор: Соглашение Страстной пятницы22 мая 19982,747,0881,545,39556.31,442,58394.485,7485.617,0641.1[6][7]
Разрешил государству быть связанным Соглашение Страстной пятницы и предусматривал условное изменение Статьи 2 и 3 Конституции, которая впоследствии вступила в силу после выполнения Соглашения Страстной пятницы.
20-я поправка23 июня 1999 г.Выборы: Местное правительство11 июня 1999 г.2,791,4151,425,88151.11,024,85077.8291,96522.2109,0667.6[6][7]
При условии, что выборы в органы местного самоуправления должны проходить каждые пять лет.
21-я поправка27 марта 2002 г.Права: Смертный приговор7 июня 2001 г.2,867,960997,88534.8610,45562.1372,95037.914,4801.5[6][7]
Введен конституционный запрет на смертную казнь даже во время чрезвычайного положения в стране.
22-я поправка к законопроекту Нет данныхСуды: судьи: дисциплина Нет данных[9]
Предлагается создать орган по расследованию деятельности судей и внести поправки в процедура удаления судей. Он был введен в Oireachtas, но утратил силу после его вторая стадия.
23-я поправка27 марта 2002 г.Договор: Римский статут МУС7 июня 2001 г.2,867,960997,56534.8629,23464.2350,51235.817,8191.8[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Статут Международный уголовный суд.
24-я поправка к закону Нет данныхДоговор: Европа: Договор о Ницце7 июня 2001 г.2,867,960997,82634.8453,46146.1529,47853.914,8871.5[7]
Предложено разрешить государству ратифицировать Договор о Ницце. Избиратели отменили это решение, когда приняли Двадцать шестую поправку в 2002 году.
25-я поправка к законопроекту Нет данныхАборт: исключение самоубийства6 марта 2002 г.2,923,9181,254,17542.9618,48549.6629,04150.46,6490.5[7]
Это была вторая попытка усилить конституционный запрет на аборты и предотвратить использование суицида в качестве основания для аборта.
26-я поправка7 ноября 2002 г.Договор: Европа: Ниццкий договор19 октября 2002 г.2,923,9181,446,58849.5906,31762.9534,88737.15,3840.4[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Ницца договор.
27-я поправка24 июня 2004 г.Ирландское гражданство11 июня 2004 г.3,041,6881,823,43459.91,427,52079.2375,69520.820,2191.1[6][7]
Отменены конституционные jus soli право на ирландское гражданство.
28-я поправка к законопроекту Нет данныхДоговор: Европа: Лиссабонский договор12 июня 2008 г.3,051,2781,621,03753.1752,45146.6862,41553.46,1710.4[7]
Предложено разрешить государству ратифицировать Лиссабонский договор. Избиратели отменили это решение, когда приняли Двадцать восьмую поправку в 2009 году.
28-я поправка15 октября 2009 г.Договор: Европа: Лиссабонский договор2 октября 2009 г.3,078,0321,816,09858.01,214,26867.1594,60632.97,2240.4[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Лиссабонский договор.
29-я поправка17 ноября 2011 г.Суды: судьи: вознаграждение27 октября 2011 г.3,191,1571,785,70755.91,393,87779.7354,13420.337,6962.1[6][7]
Ослаблен запрет на снижение заработной платы ирландских судей.
30-я поправка к законопроекту Нет данныхOireachtas запросы27 октября 2011 г.3,191,1571,785,20855.9812,00846.7928,17553.345,0252.5[7]
Предлагается отменить Постановление Верховного Суда 2002 г. что не позволяло расследованию Oireachtas делать выводы с критикой отдельных лиц.
30-я поправка27 июня 2012 г.Договор: Европа: Европейский фискальный договор31 мая 2012 года3,144,8281,591,38550.6955,09160.3629,08839.77,2060.5[6][7]
Разрешил государству ратифицировать Европейский фискальный договор.
31-я поправка28 апреля 2015 г.Права: Дети10 ноября 2012 г.3,183,6861,066,23933.5615,73158.0445,86342.04,6450.4[6][7]
Общее заявление о правах детей и положение, призванное закрепить за государством право брать под опеку детей, которые подвергаются риску жестокого обращения или пренебрежения со стороны родителей.
32-я поправка к законопроекту Нет данныхШонад: отмена4 октября 2013 г.3,167,4841,240,72939.2591,93748.3634,43751.714,3551.2[7]
Предлагается отменить Шонад Эйренн.
33-я поправка1 ноября 2013 г.Суды: новый апелляционный суд4 октября 2013 г.3,167,4841,240,13539.2795,00865.2425,04734.820,0801.6[6][7]
Поручает новый Апелляционный суд выше Верховный суд и ниже Верховный суд.
34-я поправка29 августа 2015 г.Права: Однополый брак22 мая 20153,221,6811,949,72560.51,201,60762.1734,30037.913,8180.7[6][7]
Запрещает ограничение гражданского брака по признаку пола (гражданское партнерство было установлено на основании Статут 2010 г. ).
35-я поправка к законопроекту Нет данныхПрезидентство: уменьшить возраст кандидатуры до 21.22 мая 20153,221,6811,949,43860.5520,89826.91,412,60273.115,9380.8[10][7]
Предлагается снизить минимальный возраст для избрания на пост президента с 35 до 21 года.
36-я поправка18 сентября 2018 г.Аборты: отмена 8-й поправки25 мая 20183,367,5562,159,65564.11,429,98166.4723,63233.66,0420.3[7][11]
Удалены пункты, добавленные 8-й, 13-й и 14-й поправками к Конституции, и разрешено Парламенту принимать законы, регулирующие прерывание беременности.
37-я поправка27 ноября 2018 г.Богохульство26 октября 2018 г.3,401,6521,489,69443.9951,65064.9515,80835.122,2361.5[12][13]
Из Конституции удалено преступление публикации или высказывания кощунственных материалов.
38-я поправка11 июн 2019Права: развод24 мая 20193,397,6361,686,51150.891,384,19282.07302,31917.9340,5452.4[14][15]
Удалено требование о периоде раздельного проживания до возбуждения дела о разводе и разрешено признание разводов за рубежом.
Заметка
  1. ^ Общий опрос в процентах от электората
  2. ^ а б В процентах от действительного опроса (общий опрос за вычетом испорченных голосов)
  3. ^ Испорченные голоса в процентах от общего опроса.
  4. ^ Конституция была принята на одобренном плебисците.[6] Не было формального подписание закона. Это вступил в силу Через 180 дней после плебисцита, 29 декабря 1937 г.[6]
  5. ^ а б Первые два закона о поправках были приняты в течение трехлетнего переходного периода, когда референдум не требовался.
  6. ^ Первая дата - это дата принятия Закона о внесении первоначальной поправки; второй - это заявление правительства, инициировавшее последующую поправку.[8]

Референдумы, влияющие на судебные решения

Права подсудимых и право на судебное разбирательство

В People (AG) против О'Каллагана (1966 г.) Верховный суд постановил, что право на свободу допускает отказ в освобождении под залог только при ограниченных обстоятельствах, когда в Суде имелись достаточные доказательства того, что обвиняемый может помешать отправлению правосудия; в частности, залог не мог быть обусловлен вероятностью совершения новых правонарушений во время нахождения под залогом.[16] Это решение было отменено Шестнадцатая поправка в 1996 году, в которую была добавлена ​​статья 40.4.7º, разрешающая суд отказать в освобождении под залог лицу, обвиняемому в серьезном правонарушении, если это разумно считается необходимым для предотвращения совершения серьезного правонарушения этим лицом. Поправку приняли от 75% до 25%.

В Магуайр против Арда (2002), Верховный суд постановил, что служба расследования Oireachtas не имела полномочий принуждать свидетелей явиться к делу и делать выводы против них.[17] В Тридцатая поправка к Закону о Конституции 2011 года предложила разрешить Oireachtas Inquiries делать выводы о фактах и ​​уравновешивать права человека с общественными интересами; этот референдум потерпел поражение от 53% до 47%.

Избирательные вопросы

В О'Донован против Генерального прокурора (1961 г.) Верховный суд постановил, что Закон о внесении поправок в закон 1959 г. был неконституционным, и предложил, чтобы соотношение представительства к численности населения в округах не превышало 5%. В Третья поправка к законопроекту о Конституции 1968 года позволил бы отклонение до 16,7% по округам. На референдуме его отклонили 61% против 39%.

В По статье 26 и Закону о выборах (поправка) 1983 года (1984), Верховный суд постановил, что предложенный законопроект о расширении права голоса на выборах Dáil британским гражданам был неконституционным. В Девятая поправка был принят в июне 1984 года, что позволило расширить франшизу за пределы ирландских граждан.

Международный суверенитет

В Третья поправка, принятый в 1972 году, позволил Ирландии присоединиться к Европейские Сообщества. В 1986 году правительство подписало Единый европейский акт (МОРЕ). Однако, Раймонд Кротти добивался судебного запрета против ратификации государством. В Кротти против Таосич (1987), Верховный суд постановил, что дальнейшая передача полномочий от государства к Европейские институты в рамках СЭО не было «обусловлено обязательствами членства в Сообществах», как это предусмотрено Третьей поправкой. Следовательно, до ратификации СЭО Конституция требовала внесения дополнительных поправок. Это было сделано в референдум позже в 1987 г.. На том же основании дальнейшие референдумы по Европейские договоры были проведены на Маастрихтский договор (в 1992 году ), на Амстердамский договор (в 1998 году ), на Ницца договор (в 2001 и в 2002 ), а на Лиссабонский договор (в 2008 и в 2009 ). Референдумы также проводились, чтобы позволить государству быть связанным Соглашение Страстной пятницы в 1998 году, и ратифицировать Международный уголовный суд в 2001 и Договор о стабильности в 2012.

Аборт

В Макги против Генерального прокурора (1974) Верховный суд постановил, что положения статей 40 и 41 гарантируют право на неприкосновенность частной жизни в браке и что противозачаточные средства по рецепту не могут быть запрещены супружеской паре. В Грисволд против Коннектикута (1965), Верховный суд США пришли к аналогичному результату, прежде чем найти общее право на аборт в первом триместре в Роу против Уэйда (1973). В Восьмая поправка в 1983 году предоставил конституционную защиту жизни нерожденного ребенка и, следовательно, запретил аборты. Частично это было сделано для того, чтобы Верховный суд не признал то же право, что и их американские коллеги.

В марте 1992 г. Верховный суд постановил Генеральный прокурор против X, широко известное как «Дело Х», что девочка-подросток имела право на аборт, поскольку существовала опасность для ее жизни в результате самоубийства. Противники абортов опасались, что это постановление может быть приведено в исполнение только таким образом, чтобы привести к расширенному режиму абортов, подобному тому, что существует во многих других странах. Было внесено две неудавшиеся поправки, которые исключили самоубийство как основание для аборта. Двенадцатая поправка к Закону о Конституции 1992 года и Двадцать пятая поправка к Закону о Конституции 2001 года. В Закон о защите жизни во время беременности 2013 г. предусмотрел решение суда по делу X, разрешив аборты, когда жизнь женщины подвергалась риску, включая риск самоубийства.

В Тринадцатая поправка был принят в 1992 году, чтобы гарантировать право передвижения. Это касается судебного запрета, вынесенного Высоким судом по делу X о возвращении девушки в страну. Хотя судебный запрет был отменен Верховным судом, большинство членов Суда установили, что, если бы не риск для жизни ответчика, судебный запрет оставался бы в силе.

В Четырнадцатая поправка был принят в тот же день в 1992 году, чтобы гарантировать, что запрет на аборты не ограничит свободу получения или предоставления информации, касающейся услуг, законно доступных в другом государстве. Это было в ответ на два случая: Генеральный прокурор (Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd.) против Open Door Counseling Ltd. и Dublin Wellwoman Center Ltd. (1988), который запретил двум консультационным агентствам помогать женщинам выезжать за границу с целью сделать аборт или информировать их о методах связи с такими клиниками, и Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd. против Грогана (1989), который запретил трем студенческим союзам распространять информацию об абортах, доступных за пределами штата.

Восьмая поправка была отменена в 2018 году с принятием Тридцать шестая поправка, что позволило снова легализовать аборт.

Предлагаемые поправки

Следующие законопроекты находятся на бумаге для рассмотрения в Парламенте.

ПредложениеПредлагающийПрогресс
Право на жилищеСолидарность - люди превыше прибылиПервый этап 28 июля 2020 г.[18]
Франшиза на президентских выборахМинистр иностранных дел и торговлиПервый этап 16 сентября 2019 г .;
Бумага восстановлена ​​на заказ Июль 2020 г.[19][20]

Поправки к предыдущим конституциям

До принятия Конституции Ирландии в Ирландии было две предыдущие конституции: Dáil Конституция недолговечных 1919–1922 гг. Ирландская Республика, и конституция 1922–1937 гг. Ирландское свободное государство.

Конституция Dáil была принята Дайль Эйренн (который на тот момент был однокамерным).

В Конституция Ирландского свободного государства был принят в октябре 1922 года и вступил в силу 6 декабря 1922 года. Первоначально он предусматривал процесс внесения поправок посредством референдума. Однако первоначально конституция могла быть изменена Oireachtas на восемь лет. Парламентский парламент решил продлить этот период, что означает, что на время своего существования конституция Свободного государства может быть изменена по желанию парламента. В соответствии с Законом о Конституции 1922 года, конституция не могла быть изменена способом, противоречащим законам Англо-ирландский договор 1921 г. ратифицирован Соединенным Королевством и Ирландской Республикой. Однако Статут Вестминстера снял это ограничение в 1931 году в отношении британского (но не ирландского) законодательства. С 1925 по 1936 год в него 24 раза вносились поправки.

Смотрите также

внешние ссылки

использованная литература

Источники

  • Линч, Кэтрин (23 февраля 2018 г.). «Объяснение результатов отклоненных референдумов» (PDF). Примечания к библиотеке и исследовательской службе Oireachtas. Дома Oireachtas. Получено 7 апреля 2020.

Цитаты

  1. ^ «Референдум в Ирландии» (PDF). Департамент жилищного строительства, планирования, сообщества и местного самоуправления. Получено 9 апреля 2018.
  2. ^ Раздел 40 из Закон о референдуме 1994 г. (Государственный закон № 12 1994 года). Акт Ирландский парламент.
  3. ^ Раздел 42 из Закон о референдуме 1994 г. (Государственный закон № 12 1994 года). Акт Ирландский парламент.
  4. ^ Статья 46 Конституции Ирландии.
  5. ^ Батлер, Грэм (август 2015). «Дорога к апелляционному суду - часть II: отличительные черты и создание». Irish Law Times. Получено 31 августа 2015. В статье 34A.4 указывается, что все ссылки на статью 34A будут удалены после создания Апелляционного суда, а статья 64 будет удалена через год после даты учреждения суда.
  6. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс y z аа ab ac объявление ае аф аг «КОНСТИТУЦИЯ ИРЛАНДИИ». Ирландский статут. Получено 7 августа 2015.
  7. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс y z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль я ан «Итоги референдума 1937 - 2015 гг.» (PDF). Департамент жилищного строительства, планирования, сообщества и местного самоуправления. 2016 г.
  8. ^ «Британо-ирландское соглашение: объявление». Дебаты Дайля Эйрианна. 2 декабря 1999. С. Том 512 № 2 с. 3 cc.337–340. Получено 22 августа 2013.
  9. ^ «Двадцать вторая поправка к Закону о Конституции 2001 года (№ 17 от 2001 года)». Счета 1992 - 2013 гг.. Oireachtas. Получено 22 августа 2013.
  10. ^ «Закон 2015 года о тридцать пятой поправке к Конституции (возраст для избрания на пост президента) (номер 6 от 2015 года)». Счета. Oireachtas. 2015 г.. Получено 24 февраля 2015.
  11. ^ «Референдум - тридцать шестая поправка к законопроекту о Конституции 2018 года». Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления. 28 марта 2018 г.. Получено 9 апреля 2018.
  12. ^ "Тридцать седьмая поправка к Конституции (отмена правонарушения, связанного с публикацией или произнесением кощунственных материалов), законопроект 2018 г.". Сотрудник по вопросам референдума. 27 октября 2018. Архивировано с оригинал 29 октября 2018 г.. Получено 29 октября 2018.
  13. ^ Президент: Законодательство 2018 года
  14. ^ «Текущий референдум». Архивировано из оригинал 28 мая 2018 г.. Получено 26 мая 2019.
  15. ^ Президент: Законодательство 2019 года
  16. ^ "Люди (по иску Генерального прокурора) против О'Каллагана", Ирландские отчеты, 1: 501, 1966
  17. ^ "Магуайр против Арда", Ирландские отчеты, 1: 385, 2002
  18. ^ "Тридцать девятая поправка к Конституции (право на жилище) законопроект 2020". Oireachtas. Получено 6 августа 2020.
  19. ^ «Восстановление векселей для заказа бумаги: предложение - Дайль Эйрианн (33-й день) - вторник, 28 июля 2020 года». Oireachtas. Получено 6 августа 2020.
  20. ^ «Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (президентские выборы) 2019 года». Oireachtas. Получено 19 сентября 2019.