Четырнадцатая поправка к Конституции Ирландии - Fourteenth Amendment of the Constitution of Ireland
| ||||||||||||||||||||||
Указать, что запрет на аборты не ограничивает право на распространение информации об услугах по прерыванию беременности в зарубежных странах. | ||||||||||||||||||||||
Место расположения | Ирландия | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Полученные результаты | ||||||||||||||||||||||
|
В Четырнадцатая поправка к Конституции 1992 года (ранее законопроект нет. 26 от 1992 г.) поправка к Конституция Ирландии в котором указано, что защита права на жизнь нерожденного ребенка не ограничивает право распространять информацию об услугах в зарубежных странах. Это было одобрено референдум 25 ноября 1992 г. и подписан 23 декабря того же года.
25 мая 2018 г. референдум прошел заменить действующие положения о праве на жизнь нерожденного ребенка, о поездках и информации положением, разрешающим законодательство о прерывании беременности.
Фон
В Общество защиты нерожденных детей успешно получила два судебных запрета, влияющих на доступность информации об услугах по прерыванию беременности за пределами штата. В Генеральный прокурор (Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd.) против Open Door Counseling Ltd. и Dublin Wellwoman Center Ltd. (1988), был вынесен судебный запрет, запрещающий двум консультационным агентствам помогать женщинам выезжать за границу для выполнения аборта или информировать их о методах связи с такими клиниками, и в Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd. против Грогана (1989), был дан судебный запрет, запрещающий трем студенческим союзам распространять информацию об абортах, доступных за пределами штата. Четырнадцатая поправка отменила эти решения и разрешила информацию об абортах в соответствии с условиями, регулируемыми законом.
В тот же день было проведено два референдума по вопросам Верховный суд решение в X чехол решено в марте 1992 г .: Двенадцатая поправка который исключил бы риск самоубийства как основание для аборта, который был отклонен, и Тринадцатая поправка, чтобы разрешить выезд за пределы штата для прерывания беременности, который был одобрен. Эти три референдума были проведены в тот же день, что и Всеобщие выборы 1992 г..
Изменения в тексте
Включение нового абзаца в статью 40.3.3º:
Этот подраздел не ограничивает свободу получения или предоставления в государстве на таких условиях, которые могут быть установлены законом, информации, касающейся услуг, законно доступных в другом государстве.
Подраздел, касающийся абортов, изначально был добавлен Восьмая поправка в 1983 г. С одобрения Тринадцатая поправка и Четырнадцатой поправки полный текст статьи 40.3.3º читается следующим образом:
Государство признает право на жизнь нерожденного ребенка и, с должным учетом равного права на жизнь матери, гарантирует в своих законах уважение и, насколько это практически возможно, своими законами защищать и отстаивать это право.Этот подраздел не ограничивает свободу передвижения между государством и другим государством.
Этот подраздел не ограничивает свободу получения или предоставления в государстве на таких условиях, которые могут быть установлены законом, информации, касающейся услуг, законно доступных в другом государстве.
Oireachtas дебаты
Предыдущая поправка к конституции была предложена в счет частного члена к Лейбористская партия TD Брендан Хаулин 12 мая 1992 г.[1] Было предложено вставить следующий подраздел после статьи 40.3.3º:
4º Подраздел 3 этого раздела не может использоваться для запрещения или вмешательства в осуществление права -
- i. путешествовать в государство и из него с целью получения услуг, законно доступных в других юрисдикциях, или
- II. для получения в пределах государства информации и консультаций, касающихся таких услуг.
Предоставление такой информации и консультаций может регулироваться законом.
На следующий день на втором этапе это было отклонено 62 голосами против 67.[2]
Четырнадцатая поправка была предложена в Dáil Министр юстиции Падрайг Флинн 21 октября 1992 г.[3] Он прошел в Dáil 22 октября и в Seanad 30 октября.[4][5] Затем 25 ноября был проведен референдум.
Результат
Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
да | 992,833 | 59.88 |
Нет | 665,106 | 40.12 |
Действительные голоса | 1,657,939 | 95.70 |
Недействительные или пустые голоса | 74,494 | 4.30 |
Всего голосов | 1,732,433 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели и явка | 2,542,841 | 68.13 |
Округ | Электорат | Оказаться (%) | Голоса | Доля голосов | ||
---|---|---|---|---|---|---|
да | Нет | да | Нет | |||
Карлоу – Килкенни | 81,192 | 69.2% | 31,463 | 21,684 | 59.2% | 40.8% |
Каван – Монаган | 79,004 | 70.2% | 26,934 | 24,919 | 51.9% | 48.1% |
Клэр | 65,579 | 67.9% | 25,092 | 16,964 | 59.7% | 40.3% |
Корк Восток | 58,160 | 71.8% | 20,924 | 19,102 | 52.3% | 47.7% |
Корк Северо-Центральный | 68,209 | 66.6% | 24,266 | 19,689 | 55.2% | 44.8% |
Корк Северо-Запад | 44,578 | 75.4% | 14,674 | 16,910 | 46.5% | 53.5% |
Корк Южно-Центральный | 75,747 | 71.1% | 32,218 | 20,050 | 61.6% | 38.4% |
Корк Юго-Запад | 44,627 | 73.8% | 15,562 | 15,197 | 50.6% | 49.4% |
Донегол Северо-Восток | 46,934 | 67.2% | 12,395 | 17,538 | 41.4% | 58.6% |
Донегол Юго-Запад | 48,494 | 62.1% | 11,797 | 16,446 | 41.8% | 58.2% |
Центральный Дублин | 59,941 | 61.3% | 20,812 | 14,784 | 58.5% | 41.5% |
Дублин Северный | 62,917 | 69.0% | 31,534 | 10,983 | 74.2% | 25.8% |
Дублин Северо-Центральный | 64,349 | 71.6% | 29,253 | 15,815 | 64.9% | 35.1% |
Дублин Северо-Восток | 57,888 | 69.6% | 28,623 | 11,036 | 72.2% | 27.8% |
Дублин Северо-Запад | 57,951 | 65.3% | 24,485 | 12,474 | 66.3% | 33.7% |
Дублин Юг | 84,767 | 70.4% | 43,613 | 15,018 | 74.4% | 25.6% |
Дублин Южно-Центральный | 63,316 | 64.1% | 25,825 | 13,949 | 64.9% | 35.1% |
Дублин Юго-Восток | 68,366 | 58.8% | 26,557 | 12,573 | 67.9% | 32.1% |
Дублин Юго-Запад | 69,654 | 61.9% | 31,009 | 11,173 | 73.5% | 26.5% |
Дублин Вест | 57,755 | 64.9% | 26,235 | 10,478 | 71.5% | 28.5% |
Дун Лаогэр | 85,924 | 68.8% | 44,009 | 14,001 | 75.9% | 24.1% |
Голуэй Восток | 42,604 | 66.5% | 14,885 | 12,487 | 54.4% | 45.6% |
Голуэй Вест | 78,539 | 63.8% | 28,761 | 18,515 | 60.8% | 39.2% |
Керри Норт | 48,606 | 69.6% | 15,875 | 15,683 | 50.3% | 49.7% |
Керри Саут | 44,034 | 70.1% | 15,389 | 13,058 | 54.1% | 45.9% |
Килдэр | 77,798 | 65.3% | 33,425 | 15,935 | 67.7% | 32.3% |
Лаойс – Оффали | 77,226 | 70.2% | 27,552 | 23,624 | 53.8% | 46.2% |
Лимерик Восток | 71,004 | 68.6% | 27,100 | 19,823 | 57.7% | 42.3% |
Лимерик Вест | 44,768 | 71.3% | 14,629 | 15,165 | 49.1% | 50.9% |
Лонгфорд – Роскоммон | 60,452 | 75.1% | 22,402 | 19,686 | 53.2% | 46.8% |
Лаут | 65,666 | 67.3% | 24,356 | 18,260 | 57.2% | 42.8% |
Mayo East | 43,392 | 68.0% | 14,434 | 12,857 | 52.9% | 47.1% |
Mayo West | 43,407 | 68.4% | 15,838 | 11,544 | 57.8% | 42.2% |
Мит | 77,900 | 66.0% | 30,493 | 18,978 | 61.6% | 38.4% |
Слайго – Литрим | 60,675 | 70.4% | 21,659 | 18,164 | 54.4% | 45.6% |
Типперэри Норт | 42,633 | 75.1% | 15,403 | 14,614 | 51.3% | 48.7% |
Типперэри Юг | 56,705 | 70.3% | 20,144 | 17,878 | 53.0% | 47.0% |
Waterford | 63,692 | 68.1% | 25,661 | 15,971 | 61.6% | 38.4% |
Westmeath | 46,128 | 67.0% | 15,874 | 13,447 | 54.1% | 45.9% |
Wexford | 75,553 | 69.6% | 28,384 | 21,530 | 56.9% | 43.1% |
Уиклоу | 76,707 | 67.8% | 33,289 | 17,104 | 66.1% | 33.9% |
Общий | 2,542,841 | 68.1% | 992,833 | 665,106 | 59.9% | 40.1% |
Последствия
Законодательство, предусмотренное Четырнадцатой поправкой, было предусмотрено в Законе 1995 года о регулировании информации (услуги за пределами штата по прерыванию беременности). Этот законопроект был передано Президентом в Верховный суд до его принятия, который подтвердил его как конституционный, назначив адвоката, чтобы доказать, что он не обеспечивает адекватной защиты жизни нерожденного ребенка, и адвоката, который утверждал, что он неадекватно защищает права женщины. Это было признано конституционным и подписан 12 мая 1995 года.
Отменить
25 мая 2018 г. Тридцать шестая поправка к Закону о Конституции 2018 г. был принят референдумом.[7] После вступления в силу он заменил предыдущий текст статьи 40.3.3º следующим текстом:[8]
3º Законом могут быть предусмотрены правила прерывания беременности.
Смотрите также
- Политика Ирландской Республики
- История Ирландской Республики
- Конституционная поправка
- Поправки к Конституции Ирландии
- Ноябрь 1992 года ирландский конституционный референдум
Рекомендации
- ^ «Бизнес частных членов. - Одиннадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года: второй этап». Дома Oireachtas. 12 мая 1992 г.. Получено 29 мая 2018.
- ^ «Одиннадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года: второй этап (возобновление)». Дома Oireachtas. 13 мая 1992 г.. Получено 29 мая 2018.
- ^ «Четырнадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года: второй этап». Дома Oireachtas. 21 октября 1992 г.. Получено 29 мая 2018.
- ^ «Четырнадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года: этап комитета (возобновление) и заключительные этапы». Дома Oireachtas. 22 октября 1992 г.. Получено 29 мая 2018.
- ^ «Четырнадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года: комитет и заключительные этапы». Дома Oireachtas. 30 октября 1992 г.. Получено 29 мая 2018.
- ^ а б «Итоги референдума 1937–2015 гг.» (PDF). Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления. 23 августа 2016. с. 51. Получено 9 мая 2018.
- ^ «Подробные результаты комиссии референдума». Комиссия Референдума. 26 мая 2018. Архивировано с оригинал 28 мая 2018 г.. Получено 29 мая 2018.
- ^ «Тридцать шестая поправка к Закону о Конституции 2018 года». Дома Oireachtas. Получено 9 марта 2018.
внешняя ссылка
- Четырнадцатая поправка к Конституции 1992 года
- Закон о референдуме (поправка) (№ 2) 1992 года
- Закон о регулировании информации (услуги по прерыванию беременности за пределами штата) 1995 г.
- Полный текст Конституции Ирландии
- Oireachtas Debates: четырнадцатая поправка к законопроекту о конституции 1992 года