Нааяк - Naayak

Нааяк
Naayak poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерВ. В. Винаяк
Произведено
НаписаноАкула Шива
В главных ролях
Музыка отС. Таман
КинематографияЧота К. Найду
ОтредактированоГаутам Раджу
Производство
Компания
РаспространяетсяDVV Entertainment
Дата выхода
  • 9 января 2013 г. (2013-01-09)
Продолжительность
151 мин.
СтранаИндия
Языктелугу
Бюджет₹35 крор[1]
Театральная кассастандартное восточное время. ₹ 60 крор[1]

Нааяк (перевод Лидер) индиец 2013 года телугу -язык боевик комедия написано Акулой Шивой и направлено В. В. Винаяк. Фильм был продюсирован совместно DVV Danayya и С. Радхакришна под баннером Universal Media. Особенности фильма Рам Чаран, Каджал Аггарвал, и Амала Пол в главных ролях. Саи Таман сочинил музыку и фоновую музыку к фильму. Чота К. Найду был кинематографистом, а Гаутам Раджу был редактором фильма.

Рам Чаран играет двойная роль впервые в роли: Черри, программиста из Хайдарабада, и Сиддхарта Найяка, вдохновляющего молодого лидера из Калькутты, борющегося против злого политика по имени Рават. Фильм вращается вокруг Черри, помогающей Сиддхарту одержать победу над злом после того, как их пути пересеклись. Этот фильм знаменует собой первую двойную роль Рама Чарана в фильме.

Производство началось 9 ноября 2011 года, и основная фотография началась 7 февраля 2012 года. Фильм широко снимался в Хайдарабаде и Калькутте, а несколько песен были сняты в Дубай, Исландия, и Словения, изготовление Нааяк первый индийский фильм, снятый в Словении. Съемки закончились 29 декабря 2012 года.

Выпущенный в сезон Макар Санкранти 9 января 2013 года на 1589 экранах по всему миру фильм получил в целом положительные отзывы критиков и имел коммерческий успех. Фильм частично вдохновил на создание бангладешского фильма 2014 года. Герой: Суперзвезда.

участок

Сиддхарт Нааяк убивает брата центрального министра Равата, Такси Сета, и его приспешников, чтобы спасти троих человек. Rawat заказывает CBI Офицер должен поймать преступника, чтобы его казнили. В CgTrix Хайдарабад Там работает инженер-программист Черри, точная копия Сиддхарта.[2] Дядя Черри Джилеби, генеральный директор CgTrix, неожиданно попадает в беду, разозлив местного дона Бабджи. Черри спасает Джилеби от Бабджи манипуляциями, но в процессе начинает романтически интересоваться сестрой Бабджи, Мадху. После того, как Черри спасает нескольких детей от мафиозного дона, Мадху отвечает ему взаимностью. Это разозлило Бабджи, и он пошел убить Черри, но был шокирован, когда увидел то, что, по его мнению, было убийством Черри. DGP Западной Бенгалии. Офицер CBI также неправильно понимает, полагая, что Черри несет ответственность за два убийства, хотя Сиддхарт - настоящий убийца. Вместе с Джилеби сотрудник CBI отправляется в Кумбха Мела в Харидвар в погоне за Черри. Пока Рават совершает священные ритуалы, офицер CBI ловит Черри и удерживает его, однако Сиддхартх поднимается из Ганга и пронзает Равата трезубцем, после чего сражается со всей охраной Равата. Когда он собирается убить Равата, офицер CBI атакует его с электрошокер и арестовывает его, таким образом оправдывая Черри.

Черри узнает историю своего двойника. Сиддхартх посещает дом своей сестры в Калькутта получить высшее образование. Он разделяет сильные узы любви и привязанности со своей сестрой, ее мужем и невесткой Нандини. Сиддхарт и Нандини собираются пожениться. Тем временем его зять, врач, наблюдает за несовершеннолетним, которому второй брат Равата ввел стероиды, а затем заставил заниматься проституцией. Когда он жалуется в полицию, он не знает, что полицейский дружит с Бадвелом, и его предают Бадвелу, который убивает его, чтобы заставить его замолчать. Сиддхарт не выдерживает этого и убивает Бадвела, в одночасье став общественной сенсацией.

Вскоре после этого Сиддхартх захватывает все имущество Равата и раздает его общественности. Рават убивает Министр, и возлагает вину на Сиддхарта, которого он закалывает и бросает в Ганг. Рават становится министром через неделю, а Сиддхартх выживает, планируя убить Равата. Черри, прочитав его историю, решает помочь ему. Он вместе с Джилеби отправляется в тюрьму CBI, где находится Сиддхарт. Он представляется и вынашивает план реабилитации Сиддхарта. В суде, поскольку Сиддхартх признает, что совершил преступление, судья приказывает казнить его.

Черри входит в зал и заявляет, что он Сиддхарт Нааяк, а стоящий там - его веер. Сиддхартх рассказывает точно такую ​​же историю, что вызывает некоторую путаницу. Судья приказывает CBI установить настоящие личности двух человек в течение десяти дней. За это время Сиддхарту удается привезти Мадху и ее семью, включая Бабджи и его дядю по отцовской линии, в Калькутту, объединив Черри и Мадху. На следующий день Рават звонит Сиддарту, чтобы тот приехал к нему домой, чтобы спасти похищенных школьников.

Но Черри подслушивает разговор и идет к Равату впереди Сиддхарта, где на него жестоко нападает Рават. Сиддхарт достигает места после просмотра MMS прислал Rawat,[3] спасает Черри, и двое убивают Равата. Дело закрыто за отсутствием улик, и Сиддхартх освобожден. В конце концов, Сиддхарт и Черри объединяются со своими возлюбленными.

Бросать

Производство

Разработка

В конце апреля 2011 г. В. В. Винаяк провел обсуждения для своего следующего фильма, в котором Рам Чаран в качестве главного героя и написана Акулой Шивой. К тому времени Винаяк был занят окончательной доработкой своего фильма. Бадринатх (2011), а Рам Чаран участвовал в съемках Рача (2012), режиссер Сампат Нанди.[7] После завершения всех рекламных мероприятий для Бадринатх, Винаяк и Шива начали работу над сценарием фильма в начале июля 2011 года. DVV Danayya было подтверждено, что продюсирует фильм под брендом Universal Media, и предварительная подготовка фильма должна была начаться в августе, а съемки начались в сентябре 2011 года.[8] Сценарий фильма одобрил отец Рама Чарана, и было объявлено, что актер Чирандживи будет частью актерского состава; Кона Венкат был привлечен, чтобы помочь со сценарием фильма. Проект был подтвержден в конце октября 2011 года.[9] Официальный показ фильма состоялся 9 ноября 2011 г. Annapurna Studios в Хайдарабад.[10]

С. Таман был объявлен музыкальным руководителем, что ознаменовало его первое сотрудничество с Винаяком и Чараном; Чота К. Найду и Гаутам Раджу были объявлены оператором и редактором фильма соответственно. Название фильма было объявлено как Нааяк, с подписью «Лидер», 13 августа 2012 г.[11] За несколько недель до выхода фильма несколько студентов Гириджана заявили, что термин «нааяк» относится к определенной племенной группе, и потребовали изменить название.[12] Цензурируя фильм, Центральный совет сертификации фильмов рассмотрел возражения группы по поводу названия. Они обнаружили, что ни визуально, ни в звуковой части фильма не было уничижительного упоминания ни имени Найяк, ни касты племен, и разрешили использование названия.[13]

Кастинг

Каджал Аггарвал (оставили) и Амала Пол (верно), главные героини фильма. Последняя, ​​как сообщается, была недовольна тем, что ее роли в фильме были значительно сокращены. Позже Амала опровергла эти сообщения, заявив, что у них обоих были равные роли, и то, что им рассказали, было наконец снято, добавив, что она не могла продвигать фильм из-за своих предыдущих обязательств в то время.[14]

Каджал Аггарвал считалась одной из двух главных женских ролей в фильме в начале октября 2011 года,[15] позже подписание к фильму, которое ознаменовало ее второе сотрудничество с Рам Чаран после Magadheera (2009).[16] Рам Чаран подтвердил, что он будет показан в двойной роли в фильме.[17] Хансика Мотвани ходили слухи, что она вторая главная героиня, однако это было опровергнуто Данайей, добавившей, что она никогда не рассматривалась на эту роль, и Каджал была единственной актрисой, которая была подписана до этого момента.[18] В конце февраля 2012 г. Амала Пол была выбрана в качестве второй главной женской роли, что она подтвердила Sify говоря: «Майнаа встречает Магадхиру».[19]

Сообщалось, что Шрути Хаасан выполнит номер предмета в фильме, что она позже отрицала.[20] Чирандживи и Н. Т. Рама Рао мл. по слухам, чтобы сделать эпизодическая роль в фильме.[21] Шарми Каур подтвердила в конце декабря 2012 года, что она будет выполнять номер позиции вместе с Рамом Чараном.[6] Посани Кришна Мурали и Джая Пракаш Редди были замечены в комических ролях.[22]

Экранизация

Основная фотография началось 7 февраля 2012 года.[23] К апрелю 2012 года фильм снимался в разных местах в Хайдарабаде. Ночью были сняты несколько боевиков, для которых Рам Чаран тренировался несколько дней; он сам исполнил несколько трюков, не используя дублера. Съемки были приостановлены почти на три недели, когда Рам Чаран получил травму во время съемок. Рача (2012). Винаяк намеревался закончить съемки сольных частей Рам Чарана, а затем начать график с Каджала; Рам Чаран и Амала Пол примут участие в заключительной части запланированного графика.[24]

Следующая часть расписания началась в Дубай, где была снята песня "Laila O Laila" с Рам Чараном и Каджалом. Рам Чаран позже сказал: «Это была неделя до моей свадьбы, и я только что вернулся с холостяцкой вечеринки. Я приземлился прямо в Дубае, чтобы снимать песню. Мне пришлось носить очки, чтобы скрыть усталость», и добавил: «Мне сказали, что я не потребовалось бы много репетиций, но я был сбит с толку, когда увидел, что хореограф провел меня по рутине. Я подумал: «Можем ли мы замедлить ритм или что-то в этом роде?» Я не мог согласиться ни на что меньшее, чем на лучшее, и закончил песню за семь дней ».[25] После его завершения в Европе были сняты ключевые сцены и песни с участием трех ведущих.[26]

После церемонии бракосочетания Рам Чаран возобновил свою работу над Нааяк в конце июня 2012 г., после съемок для Тата DoCoMo коммерческий.[27] Песня «Subhalekha Raasukunna» была снята в Исландии 22 августа 2012 года. Изначально планировалось, что в съемках будут использовать Рам Чаран и Каджал, но вместо этого она была снята с использованием Амалы Пол, поскольку у Каджала был конфликт в расписании.[28] После завершения этой песни были записаны еще две песни с использованием Ram Charan и Kajal.[29] После возвращения из Исландии съемки продолжились в Старый город в Хайдарабаде. 7 октября 2012 года в кинотеатре Cineplanet Multiplex, недалеко от города, были сняты сцены с участием Рама Чарана и Амалы Пол. Kompally.[30]

Следующая часть расписания началась в Калькутта с 12 октября 2012 г.[31] Были сняты некоторые боевые эпизоды с участием Рама Чарана, Дев Гилла и других, а также несколько сцен непрерывности. Целый день был потрачен на съемку нескольких боевиков с Рамом Чараном в Чхотал Гхат недалеко от цветочного рынка Мулликгхат, поскольку Винаяк настаивал на совершенстве. Эта часть расписания закончилась 22 октября 2012 года.[32] Команда вернулась в Хайдарабад, и съемки продолжились в студии Sarathi Studios.[33] К середине ноября 2012 года большая часть съемок была завершена, а окончательное завершение ожидается в декабре 2012 года.[34]

Последняя часть расписания началась 4 декабря 2012 года, во время которого планировалось снять оставшиеся сцены кульминационных эпизодов боевиков и песню до 18 декабря 2012 года.[35] Амала Пол присоединилась к съемкам кульминации 7 декабря 2012 года, вернувшись со съемок фильма. Thalaivaa (2013).[36] Песня "Nellorae" была снята с использованием Ram Charan и Charmee в Ramoji Film City 24 декабря 2012 года, а после его завершения съемки закончились 29 декабря 2012 года.[37][38] Съемочная фаза длилась около 9 месяцев, и фильм стал первым индийским фильмом, снятым в Словения.[39] Рам Чаран завершил свою часть дубляж в конце декабря 2012 г.[38]

Темы и влияния

В фильме главный герой играет двойную роль, вращающуюся вокруг их образа жизни и обстоятельств, в которых они встречаются. Рецензент из Sify посчитал, что сценарий фильма вдохновлен предыдущими работами В. В. Винаяка, такими как Тагор (2003), Лакшми (2006), Кришна (2008) и Adhurs (2009), а также из С. С. Раджамули прошлое работает как Симхадри (2003) и Чхатрапати (2005) и С. Шанкар тамильский фильм Шиваджи (2007).[40]

Акула Шива сказал, что диалог в фильме был философским, несмотря на то, что он был юмористическим, и добавил: «Герой возвышен наравне с божественностью во введении; такое прославление обязательно, если у героя нет этой силы и храбрости, он не может бороться так много людей ».[41]

Музыка

Нааяк
Альбом саундтреков к
Вышел17 декабря 2012 г. (2012-12-17)
Записано2012
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина25:57
Языктелугу
ЭтикеткаАдитья Музыка
РежиссерС. Таман
С. Таман хронология
Канна Ладду Тхинна Аасайя
(2012)
Нааяк
(2012)
Сеттай
(2013)

С. Таман сочинил саундтрек к фильму и фоновую музыку, отметив свое первое сотрудничество с обоими В. В. Винаяк и Рам Чаран. В апреле 2012 года сообщалось, что Тэман сочинял песни для фильма с упором на романтические песни с участием двух главных героев.[24] Песня «Субхалеха Расукунна», изначально написанная Ilaiyaraaja для саундтрека к фильму на телугу 1990 года Кондавэти Донга, был сделан ремикс для этого фильма в середине июля 2012 года без каких-либо изменений в мелодии и текстах, написанных Ветури Сундарарама Мурти.[42] Тексты остальных пяти песен были написаны Чандрабоза, Бхаскарабхатла и Сахити. Все песни аранжировались Thaman и были записаны в Studio N.Y.S.A. в Мумбаи и Studio T.A.A.L. в Хайдарабаде.[43]

Адитья Музыка приобрел права на звук по нераскрытой высокой цене.[44] Аудио-тизеры были представлены в середине декабря 2014 года, а официальный трек-лист из шести песен был обнародован 14 декабря 2012 года.[45] Саундтрек к фильму был запущен 17 декабря 2012 года во время рекламной акции в Ramanaidu Studios. Паван Калян присутствовал на мероприятии в качестве главного гостя вместе с основными актерами и съемочной группой.[46] Oneindia Entertainment поместила "Nellorae" на четвертое место в списке 10 лучших позиций года в 2013 году.[47]

Треклист на телугу
Нет.ЗаголовокТекст песниХудожник (ы)Длина
1."Лайла О Лайла"ЧандрабозаШанкар Махадеван, Ранджит, Рахул Намбьяр, Навин Мадхав04:35
2.«Кэти Ланти Пилла»ЧандрабозаС. Таман, Шефали Альварис03:53
3.«Субхалеха Раасукунна»Ветури Сундарарама МуртиHaricharan, Шрейя Гошал04:12
4."Ока Чопук Падипоя"Бхаскарабхатла Рави КумарВиджай Пракаш, Бинду Махима04:46
5."Неллора"СахитиДжасприт Джас, Сучитра03:53
6."Привет, Нааяк"ЧандрабозаШрейя Гошал, Навин Мадхав04:38
Общая длина:25:57
Треклист на тамильском языке
Нет.ЗаголовокДлина
1."Аагаям Венум"04:35
2."Каннумужи Фулла"03:53
3."Энакке Териямал"04:12
4.«Энаккана Ору Вартай»04:46
5."Наа Катхакатхапу"03:53
6."Эй, Нааяк"04:38
Общая длина:25:57
Трек-лист малаялама
Нет.ЗаголовокДлина
1."Лайла О Лайла"04:35
2."Катилола Пенне"03:53
3."Шубалева Наалитхалло"04:12
4."Ору Ноттатил"04:46
5."Я Леди Леди"03:53
6."Эй, Нааяк"04:38
Общая длина:25:57

Релиз

Нааяк планировалось выпустить 14 января, накануне Санкранти. Позже, по слухам, релиз фильма был отложен из-за финансовых трудностей Данайи, хотя позже он подтвердил дату выхода 9 января 2013 года, опровергнув предыдущие сообщения как слухи.[48][49] Фильм был награжден сертификатом «А» от Центральный совет сертификации фильмов 4 января 2013 г.[50] Правление предложило шесть сокращений, чтобы удалить политически заряженный диалог, и несколько других строк, которые включали имена губернаторов Андхра-Прадеш, А. П. Дж. Абдул Калам и Сарвепалли Радхакришнан. Правление также потребовало изменить несколько слов в песне «Nellorae» и показать установленное законом предупреждение о употреблении алкоголя и курении везде, где они встречаются в фильме.[13]

Фильм был показан на 110 экранах в Хайдарабаде, побив предыдущие рекорды, установленные Оператор Гангато Рамбабу (2012) и Бизнесмен (2012), которые вышли в 105 и 103 кинотеатрах соответственно.[51] Universal Media совместно с Praneeth Media разместили фильм на более чем 100 экранах в Соединенные Штаты, в том числе 70 цифровых отпечатков и шестнадцать 35-миллиметровых отпечатков, что было первым для фильма на телугу на зарубежном рынке.[52] Создатели заявили, что фильм будет показан в более чем 1200 кинотеатрах Андхра-Прадеша.[53]

Маркетинг

Накануне Дня святого Валентина в СМИ были опубликованы первые кадры из фильма.[54] 18 августа 2012 года были обнародованы несколько кадров с изображением Рама Чарана, на которых он запечатлен в новом облике.[55] Два плаката с правом первого взгляда, подтверждающие название фильма и его написание, были представлены 26 ноября 2012 года.[56] Первый тизер фильма был представлен 14 декабря 2012 года.[57] Аллу Арджун и С. С. Раджамули представили трейлеры в Shilpakala Vedika во время запуска саундтрека.[46]

Распределение

К началу ноября 2012 года торговля фильмом подошла к концу по всем направлениям, кроме Гунтур. Bharath Pictures приобрела фильм Nellore права на распространение, в то время как Shobu приобрела права на уступленные (Rayalaseema ) площадь. Shakti Films приобрела права на кинотеатр в районе Кришна, а Siri Media получила права на фильм в регионе Низам. В. Рао, Чалла Шанкар Рао и Tulasi Films приобрели права на показ в Вишакхапатнам, Восточный район Годавари, и Западный район Годавари. Abhirami Movies приобрела фильм Тамил Наду права на распространение. Errabus приобрел права на показ фильма объединенное Королевство и Европа.[58]

Gayathri Films купила права на распространение в Карнатаке для 41 миллион - самая высокая цена, которую предлагали за любой фильм на телугу в Карнатаке до того времени.[59] Universal Media распространила фильм в Соединенные Штаты.[60] Режиссер Дил Раджу приобрела права на распространение фильма в Низамском районе в середине декабря 2012 года.[61]

Домашние СМИ

Права на дублированную версию на хинди были проданы по рекордной цене в 35 миллионов (490 000 долларов США).[62] Gemini TV заплатил аванс в размере 26 миллионов за сателлитные права на оригинальную версию, и полностью приобрел их после выхода фильма на дополнительные 75 миллионов.[63] DVD и Blu-ray были проданы Sri Balaji Videos и были выпущены 3 апреля 2013 года.[64][65]

Прием

Критический ответ

Фильм получил положительные отзывы критиков.[66] Ю. Сунита Чоудари из Индуистский написал: «... сценарий юмористический, живой и последовательный. Более того, фильм работает в основном с диалогами и живым сценарием, и у него есть все возможности для получения денег в прокате», и добавил: «Винаяк, хорошо читая пульс, выходит с Нааяком, который является возвратом ко многим его более ранним фильмам, но с добавлением правильной дозы юмора, чтобы скрыть недостатки. К тому времени, когда вы чувствуете, что что-то не так, он ловко придумывает другую забавную сцену. Таким образом, фильм прогрессирует и заканчивается, пока не станет слишком тяжелым, и вуаля повсюду улыбки ".[67] Махалакшми Прабхакаран из Ежедневные новости и аналитика написали: «Мы скажем, что даже если фильм повествует о старинной формуле: герой бьет плохих парней и разыгрывает козыри, Naayak - развлекательный фильм, о просмотре которого вы не пожалеете», и оценил фильм на 3,5 из 5.[68] AS Sashidhar из Таймс оф Индия назвал фильм "артистом вазула в горшочке кипящей пайсой" и оценил его на 3,5 балла из 5.[69] Oneindia Entertainment заявил: «В.В. Винаяк, возможно, не дал хорошего сценария, но у него был высокий коэффициент развлечения с его повествованием. Его массовое появление удвоило производительность Рама Чарана. Нааяк - идеальный артист Санкранти», и оценил фильм на 3 балла из 5.[70] Радхика Раджамани из Rediff.com написал: «Первая половина фильма движется в быстром темпе, в то время как интервал вносит поворот. Во второй половине в основном мурашки по животу, что довольно отталкивающе. Технически фильм первоклассный. В.В. Винаяк дает хардкор коммерческий артист фестиваля. Если вы можете посмотреть Naayak, не анализируя его, вы найдете это забавным »и оценил фильм на 3 из 5.[71] IndiaGlitz резюмировал: «Винаяк оказался режиссером, который знает, как разыграть трюки, имея в руках формулу истории и повествование, крещенное в масале. Нааяк - для всех, кто любит смотреть, как артист наполнен дозами героизма и комедии, а также хорошая музыка », и добавил, что фильм« коммерческий до самого конца ».[72]

Напротив, рецензент из Sify заявил: «Режиссер В. В. Винаяк выбрал рутинную историю, в которой нет ничего нового. Он выбрал простую историю и выстроил вокруг нее увлекательный сценарий. Винаяк больше сосредоточился на презентации фильма, а не на его предмете. История и сценарий предсказуем после интересного интервала взрыва »и назвал фильм« Средний ».[73] Другой рецензент из Sify оценил фильм на 3 балла из 5 и заявил: «Наяк, обычный коммерческий торговец наркотиками, начинается как обычный массовый фильм и заканчивается тем же самым. Команде Наяка следовало бы больше сосредоточиться на истории. Пересмотренный фильм, который можно посмотреть один раз ».[40] Б. В. С. Пракаш из г. Deccan Chronicle написал: «Несмотря на то, что Рам Чаран впечатляет ролью задумчивого молодого ИТ-сотрудника, который полон решимости сокрушить силы зла, конечный результат скорее комичен, чем серьезен. Винаяк имеет тенденцию переупаковывать сцены из своих более ранних фильмов. Акула Шива подчеркивает сильные изюминки чтобы увлечь поклонников Рам Чарана ".[74]

Театральная касса

Нааяк соблазненный 112,5 миллионов в мировом прокате в день открытия, и 170,4 миллиона (2,4 миллиона долларов США) на второй день, в результате чего общая сумма за два дня составила 282,9 миллиона.[75][76] В фильме собрано всего 295 миллионов за первую неделю.[77] По состоянию на конец апреля 2014 года фильм занимал пятое место в десятке лучших фильмов на телугу с самым высоким доходом за первую неделю.[78] На второй неделе выпуска фильм пострадал из-за конкуренции со стороны выпуска фильма. Ситхамма Вакитло Сирималле Четту, сползая на второе место в чартах. Его бизнес упал более чем на 50%, собрав примерно 80 миллионов во второй уик-энд, а всего 450 миллионов за 10 дней.[79] К концу второй недели фильм прибавил примерно 55 миллионов, всего за 16 дней 505 миллионов нетто.[80] Фильм собрал в прокате 600 миллионов за всю жизнь по всему миру, и стал третьим по популярности фильмом 2013 года после Attarintiki Daredi и Ситхамма Вакитло Сирималле Четту.[81] Его дистрибьюторская доля 465 миллионов сделали его третьим фильмом Рама Чарана, пересекшим Марка 400 миллионов.[82][83] По состоянию на ноябрь 2013 года, он был пятым в списке 10 самых кассовых фильмов за все время по кассовым сборам Андхра-Прадеша.[84] Он также занял десятое место в списке 20 лучших фильмов на телугу всех времен по кассовым сборам по состоянию на май 2014 года.[85]

Индия

В день премьеры фильм занимал в среднем 90% как одиночных экранов, так и мультиплексов в Индии, собрав 85,5 миллионов в кассах Андхра-Прадеша и 27 миллионов по всей остальной Индии.[75] В среднем 66% по всему миру, он собрал 134,9 миллиона в кассах Андхра-Прадеша, и 35,5 миллиона в остальной части Индии на второй день.[76] За шесть дней было собрано всего 234,6 миллиона нетто в кассах Андхра-Прадеша, и 25 миллионов в остальной части Индии.[86] 27 февраля 2013 года фильм завершился успешным 50-дневным показом в нескольких центрах штата Андхра-Прадеш.[87] Фильм собрал дистрибьюторскую долю 389,5 миллиона нетто в прокате Андхра-Прадеш за все время существования фильма, что ставит его на шестое место в списке самых кассовых фильмов на телугу за всю историю по состоянию на ноябрь 2013 года.[88]

За границей

Фильм собран 4,5 миллиона поступлений из-за рубежа в день открытия, что увеличилось до 6.5 миллионов на второй день.[75][76] Однако на торговлю фильмом сильно повлияли Ситхамма Вакитло Сирималле Четту, упав на 70% в зарубежных кассах, а всего за три дня 9,2 миллиона по сравнению с Ситхамма Вакитло Сирималле Четту 3 дня открытия, всего 11,3 миллиона.[89] Фильм собран 21,1 миллиона за шесть дней в прокате за рубежом.[86] К концу второго уик-энда в прокате США фильм хорошо заработал, заняв третье место в чартах по сбору 25,3 миллиона, несмотря на негативное влияние Ситхамма Вакитло Сирималле Четту что было на первом месте. Матру Ки Биджли Ка Мандола стояла на втором месте, хотя в среднем на экран было ниже, чем у Нааяк.[90] Фильм потерпел большую неудачу после выхода на экраны Гонка 2 и Viswaroopam, опустившись на шестое место при сборе 26,5 миллиона за 23 дня.[91]

Награды и номинации

ЦеремонияКатегорияНоминантРезультат
61-я премия Filmfare Awards Юг[92][93]Лучший актерРам ЧаранНазначен
Лучшая певица женского полаШрейя Гошал для "Hey Naayak"Назначен
3-я южно-индийская международная кинопремия[94][95]Лучший актерРам ЧаранНазначен
Лучший режиссерВ. В. ВинаякНазначен
Лучший музыкальный руководительС. ТаманНазначен
Лучшая певица женского полаШрейя Гошал для "Hey Naayak"Назначен
Лучший комикПосани Кришна МуралиНазначен
Лучший операторЧота К. НайдуНазначен
Лучший актер в отрицательной ролиПрадип РаватНазначен
Лучший хореограф боевых искусствКанал Каннан & Трюк СильваНазначен
Лучший танцевальный хореографДжонни для "Laila O Laila"Выиграл
TSRTV9 Национальные кинопремииЛучший актерРам ЧаранВыиграл

Рекомендации

  1. ^ а б «Комедии принесли золото южному кинематографу». Deccan Herald. IANS. 17 декабря 2013 г.. Получено 11 февраля 2020.
  2. ^ Нааяк (DVD). Сцены с 1:06:20 по 1:06:27
  3. ^ Нааяк (DVD). Сцена с 2:30:32 до 2:30:50
  4. ^ а б Сашидхар, А.С. (17 июня 2012 г.). "Рам Чаран в роли Черри; Брахми в роли Джилеби". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 15 февраля 2015 г.. Получено 15 февраля 2015.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Нааяк (DVD). Заключительные титры с 2:37:31 по 2:37:47
  6. ^ а б "Чарми объединяется с Найяком'". IndiaGlitz. 22 декабря 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  7. ^ "Фильм Винаяк-Рам Чаран на картах". Sify. 29 апреля 2011. Архивировано с оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  8. ^ "Рам Чаран, фильм Винаяка от сентября". Sify. 8 июля 2011 г. Архивировано с оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  9. ^ "Следующий V V Винаяк с Рамом Чараном". Sify. 24 октября 2011 г. Архивировано с оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  10. ^ Рамчандер (9 ноября 2011 г.). «Взлет безымянного фильма Рама Чарана Теджи». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  11. ^ Шехар (13 августа 2012 г.). «Комбо Рам Чаран-Винаяк под названием Нааяк - Лидер». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  12. ^ Пасупулате, Картик (25 декабря 2012 г.). "Наяк Рама Чарана имеет проблемы с титулом?". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  13. ^ а б Шехар (7 января 2013 г.). «Нааяк Рам Чарана упаковывает сертификат« А »с несколькими разрезами». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  14. ^ Шринивасан, Лата (24 января 2013 г.). "'Каджал и я играли равные роли в «Нааяке: Амала Пол».. Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  15. ^ Рамчандер (4 октября 2011 г.). "Снова Рам Чаран-Каджал в следующем В. В. Винаяка". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  16. ^ "Каджал мешает большим!". Sify. 8 февраля 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  17. ^ Рамчандер (13 декабря 2011 г.). «Рам Чаран Теджа играет двойную роль в фильме В.В. Винаяка». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  18. ^ "` Хансика не из фильма Чаран` ". Sify. 13 января 2012. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  19. ^ "Амала подписывает большой контракт в Толливуде!". Sify. 23 февраля 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  20. ^ "Я не девушка ... - Шрути Хаасан". За лесом. 25 сентября 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  21. ^ Шехар (13 декабря 2012 г.). "Фото: Младший NTR играет камео в Naayak Рам Чарана". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  22. ^ Кавираяни, Суреш (11 марта 2013 г.). «Царство веселых человечков». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  23. ^ «Фильм Винаяк-Чаран прибывает на этажи». IndiaGlitz. 7 февраля 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  24. ^ а б "Рам Чаран Теджа в двойном аватаре". Южный Сфера. 11 апреля 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  25. ^ Пашупулате, Картик (9 января 2013 г.). «Я рожден, чтобы выдерживать давление: Рам Чаран». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  26. ^ «Рам Чаран, съемки фильма Винаяк в Дубае». Sify. 21 мая 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  27. ^ «Рам Чаран возобновляет работу». Sify. 26 июня 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  28. ^ Сашидхар, А.С. (21 августа 2012 г.). "Песня Субхалеха Расукунна будет снята в Исландии". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  29. ^ Шехар (29 августа 2012 г.). «Рам Чаран Теджа снимается для песни Чирандживи в Исландии». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  30. ^ «Нааяк будет снят в Калькутте». IndiaGlitz. 8 октября 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  31. ^ «Наяк Рам Чарана переезжает в Калькутту». Таймс оф Индия. 8 октября 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  32. ^ Сашидхар, А.С. (15 октября 2012 г.). "Наяк Рам Чарана прогрессирует в Калькутте". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  33. ^ Сашидхар, А.С. (27 октября 2012 г.). "Аудио-релиз Рам Чарана Nayak 25 ноября". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  34. ^ Сашидхар, А.С. (19 ноября 2012 г.). "Наяк Рам Чарана будет упакован к декабрю". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  35. ^ "Финальное расписание Наяка Рам Чарана от 4 декабря". Таймс оф Индия. 29 ноября 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  36. ^ Прасад, Шива (7 декабря 2012 г.). "Амала Пол занята кульминацией" Nayak "". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  37. ^ Сашидхар, А.С. (24 декабря 2012 г.). "Очарование превращается в девушку?". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  38. ^ а б "Дубляж нааяк завершен и появится на экранах 9 января". IndiaGlitz. 29 декабря 2012. Архивировано с оригинал 31 января 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  39. ^ Кришнамурти, Суреш (6 января 2013 г.). "'Съемки Нааяка в Словении, Исландия ». Индуистский. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  40. ^ а б «Наяк обзор». Sify. 9 января 2013. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014. 3/5 звезды
  41. ^ Сунита Чоудари, Ю. (13 января 2013 г.). "Залог успеха". Индуистский. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 2 декабря 2014.
  42. ^ "Песня` Kondaveeti Donga` в следующей песне Чарана ". Sify. 19 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  43. ^ "Naayak Telugu CD". njmtv.com. 25 декабря 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 1 февраля 2015.
  44. ^ "Аудио Nayak продано по рекордной цене". Таймс оф Индия. 8 декабря 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  45. ^ Сашидхар, А.С. (14 декабря 2012 г.). "Список звуковых дорожек Наяка Рама Чарана". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  46. ^ а б "Power Star запускает аудио" Naayak "". IndiaGlitz. 18 декабря 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  47. ^ Шехар (10 декабря 2013 г.). «Фильмы на телугу 2013: 10 лучших песен года из Толливуда». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  48. ^ Шехар (8 октября 2012 г.). "Объявлена ​​новая дата выхода альбома Ram Charan's Naayak". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  49. ^ Сашидхар, А.С. (8 октября 2012 г.). "Наяк Рам Чарана выходит 9 января". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  50. ^ «Наяк подвергается цензуре; получает сертификат». Таймс оф Индия. 4 января 2013 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  51. ^ «Нааяк борется за выпуск пластинки». Sify. 4 января 2013 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  52. ^ Сашидхар, А.С. (5 января 2013 г.). «Нааяк выпустить в рекордное количество кинотеатров». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  53. ^ "Наяк Чарана лидирует по количеству экранов". Sify. 8 января 2013 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  54. ^ "Первый взгляд Рам Чарана, следующий Винаяка". Sify. 14 ноября 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  55. ^ Сашидхар, А. С. (18 августа 2012 г.). "Первые фотографии Наяка Рам Чарана". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  56. ^ "Первый взгляд на нааяк Рам Чарана". IndiaGlitz. 26 ноября 2012. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  57. ^ Сашидхар, А.С. (14 декабря 2012 г.). "Тизер Наяка Рам Чарана". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  58. ^ Сашидхар, А.С. (1 ноября 2012 г.). «Наяк Рам Чарана приобретен по рекордной цене». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  59. ^ Шехар (9 ноября 2012 г.). «Права на нааяк Рам Чарана проданы по рекордной цене». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  60. ^ TNN (3 ноября 2012 г.). "Universal Media выпустят Nayak Рам Чарана в США". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  61. ^ Сашидхар, А.С. (14 декабря 2012 г.). «Наяк устанавливает новый рекорд в Низаме». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  62. ^ Пасупулате, Картик (30 декабря 2012 г.). «Нааяк Рам Чарана устанавливает новый рекорд». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  63. ^ Кумар, Боджа (10 января 2013 г.). "Спутниковые права Nayak приносят 7.5 Cr?". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 2 февраля 2015 г.. Получено 2 февраля 2015.
  64. ^ "DVD наяк телугу". njmtv.com. 3 апреля 2013 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 1 февраля 2015.
  65. ^ "Нааяк телугу Blu Ray". njmtv.com. 3 апреля 2013 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 1 февраля 2015.
  66. ^ Шехар (12 января 2013 г.). «Нааяк Рам Чарана получил положительные отзывы кинокритиков». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 7 декабря 2014.
  67. ^ Сунита Чоудари, Ю. (13 января 2013 г.). "Верный выстрел толпы". Индуистский. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  68. ^ Прабхакаран, Махалакшми (12 января 2013 г.). «Обзор: 'Нааяк' (телугу)». Ежедневные новости и аналитика. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014. 3,5 / 5 звезд
  69. ^ Сашидхар, А.С. (9 января 2013 г.). "Обзор фильма Нааяк". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 1 февраля 2015. 3,5 / 5 звезд
  70. ^ Шехар (9 января 2013 г.). «Нааяк - Обзор фильма: Масала для Санкранти». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014. 3/5 звезды
  71. ^ Раджамани, Радхика (9 января 2013 г.). «Обзор: Нааяк - это котелок масала». Rediff.com. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014. 3/5 звезды
  72. ^ "Нааяк - Рекламный ролик". IndiaGlitz. 9 января 2013. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  73. ^ «Рам Чаран выделяется как Наяк». Sify. 9 января 2013. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 3 декабря 2014.
  74. ^ Пракаш Б. В. С. (13 января 2013 г.). "Обзор: 'Наяк'". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 25 января 2013 г.. Получено 3 декабря 2014.
  75. ^ а б c Шехар (10 января 2013 г.). "Коллекция первого дня Naayak Рам Чарана в кассах". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  76. ^ а б c Шехар (11 января 2013 г.). "Сборник 2-го дня Naayak Рам Чарана в кассах". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  77. ^ Сешагири, Сангита (26 сентября 2014 г.). «Сборник кассовых сборов:« Аагаду »превосходит« Нааяк »в цифрах первой недели по всему миру». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  78. ^ Шехар (28 апреля 2014 г.). «10 лучших фильмов на телугу с самой высокой коллекцией за первую неделю». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  79. ^ Шехар (21 января 2013 г.). "SVSC, Naayak второй сбор на выходных в кассах". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  80. ^ Шехар (25 января 2013 г.). "SVSC, Нааяк сбор второй недели в кассах". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  81. ^ Шехар (28 декабря 2013 г.). «Фильмы на телугу 2013 г .: 10 суперхитов из Толливуда». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  82. ^ Сешагири, Сангита (16 февраля 2014 г.). «Лучшие мировые фильмы (телугу):« Йеваду »,« SVSC »,« Attarintiki Daredi »,« Мирчи »и другие фильмы». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 31 января 2015 г.. Получено 4 декабря 2014.
  83. ^ Сешагири, Сангита (15 октября 2014 г.). «Кассовые сборы: кресты« Govindudu Andarivadele »- марка в 40 крор; бьют« Джулайи »'". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  84. ^ Шехар (5 ноября 2013 г.). "Самые грубые фильмы на телугу за все время в кассах AP". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  85. ^ Шехар (8 мая 2014 г.). «20 самых популярных фильмов на телугу всех времен в кассах Tollwood». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  86. ^ а б Шехар (15 января 2013 г.). "Нааяк Рама Чарана 6 дней в кассах". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  87. ^ Сашидхар, А.С. (27 февраля 2013 г.). «Наяк Рам Чарана длится 50 дней». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  88. ^ Шехар (5 ноября 2013 г.). "Самые грубые фильмы на телугу за все время в кассах AP". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  89. ^ Шехар (12 января 2013 г.). «Ситхамма Вакитло Сирималле Четту превосходит коллекцию Нааяк по кассовым сборам». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  90. ^ Шехар (22 января 2013 г.). «СВСК обгоняет МКБКМ, коллекция Нааяк в кассах США». Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  91. ^ Шехар (29 января 2013 г.). "SVSC, коллекция Naayak затронута Vishwaroopam в кассе". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 6 декабря 2014.
  92. ^ Мехта, Анкита (2 июля 2014 г.). «61-я номинация на премию Filmfare Awards (Юг): ведущие роли« Attarintiki Daredi »; полный список номинантов». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  93. ^ «Список победителей: 61-я премия Idea Filmfare Awards (Юг)». Таймс оф Индия. 13 июля 2014 г. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  94. ^ Сешагири, Сангита (21 июля 2014 г.). «Номинации на телугу на SIIMA 2014:« Attarintiki Daredi »Павана Каляна номинированы в 12 категориях [Список]». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.
  95. ^ «Список лауреатов премии SIIMA 2014». Таймс оф Индия. 15 сентября 2014. Архивировано с оригинал 1 февраля 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.

внешняя ссылка