Назарин - Nazarín

Назарин
Назарин poster.jpg
Назарин плакат
РежиссерЛуис Бунюэль
ПроизведеноМануэль Барбачано Понсе
НаписаноХулио Алехандро
Луис Бунюэль
В главных роляхФрансиско Рабаль
Марга Лопес
Рита Маседо
Хесус Фернандес
РаспространяетсяProducciones Barbáchano Ponce
Дата выхода
4 июня 1959 г.
Продолжительность
94 минуты
СтранаМексика
Языкиспанский

Назарин (Испанское произношение:[насадин], [naθaˈɾin]) - мексиканский фильм 1959 года, режиссер Луис Бунюэль и написан в соавторстве между Buñuel и Хулио Алехандро по одноименному роману Бенито Перес Гальдос. Он получил международную премию на 1959 Каннский кинофестиваль[1] и был выбран как мексиканский участник конкурса Лучший фильм на иностранном языке на 32-я награда Академии, но не был выбран в качестве номинанта.[2]

Несмотря на то что Назарин не является одним из самых известных фильмов Бунюэля, он по-прежнему пользуется высокой репутацией. Андрей Тарковский назвал его одним из 10 своих любимых фильмов.[3] В апреле 2019 года отреставрированная версия фильма была отобрана для показа в разделе «Каннская классика» Каннский кинофестиваль 2019.[4]

участок

Падре Назарио, католический священник, живущий в бедной гостинице, тихий, сдержанный и распределяет свои деньги, даже не обращая внимания на ограбление. Он демонстрирует понимание и сострадание к таким людям, как Беатрис, у которой случаются психотические эпизоды и суицидальные мысли после того, как ее отвергает ее любовник Пинто.

Проститутка Андара врывается в комнату Назарио в поисках убежища; она убила еще одну проститутку и была ранена. Назарио воздерживается от осуждения и помогает ей скрывать. Он пытается заставить ее осознать свою вину. Андаре снится портрет Иисуса Христа, который смеется над ней. Беатрис предупреждает, что кто-то сообщил властям, и предлагает спрятать их, надеясь, что полиция повесят ее (Беатрис). Хозяйка узнает и настаивает на том, чтобы Андара не могла быть обнаружена вместе с Назарио, приказывая Андаре удалить доказательства ее пребывания. Но после того, как Назарио уходит, Андара поджигает комнату и сбегает.

Теперь, когда Назарио нарушил закон и церковь и предупредил, что расследование может стоить ему служения, он переодевается в штатское и бродит по стране, прося милостыню.

Встречаясь со строительной бригадой, он предлагает работать за еду, но другие рабочие негодуют на него, предполагая, что они потеряют заработок, и делают его нежелательным. Назарио уходит ни с чем, что вызывает драку между рабочими и бригадиром.

Назарио встречает Беатрис и обнаруживает, что его вещи были украдены. Она приводит его к Андаре и больной девушке, мать которой умоляет Назарио чудом вылечить девушку. Назарио предлагает врача, но предлагает помолиться с ним. Он возмущается, когда женщина совершает суеверные обряды. У девочки спадает температура. Считая Назарио чудотворцем, Андара и Беатрис следуют за ним, несмотря на его протесты.

Назарио останавливается, чтобы помочь группе, у которой сломана нога. Полковник кричит на крестьянина, который их не замечает, несмотря на его протесты, что он их не видел. Назарио критикует полковника за грубость. Полковник пытается вытащить пистолет, но его останавливает священник, который оправдывает Назарио как «еретика, беспорядочного проповедника», которого следует оставить в покое.

За Назарио следуют Беатрис и Андара, которых он неохотно принимает, хотя и читает им лекции о Боге. В чума Прикованная деревня, помощь Назарио отвергается одной умирающей женщиной, которая предпочла бы утешаться своим мужем (вдохновленным Маркиз де Сад с Диалог между священником и умирающим ). Назарио охвачено чувством неудачи.

Карлик исповедует любовь к Андаре, несмотря на то, что она уродлива. Пинто, который посещает этот район, видит Беатрис, обвиняет ее в том, что она «любовница священника», и требует, чтобы она ушла с ним. Назарио говорит, что она борется с сатаной, но должна сопротивляться искушениям. Когда она спрашивает, как он догадался, что что-то не так, Назарио отвечает: «Это не догадки, это знание».

Андара настаивает на том, что они должны бежать. Назарио отвечает, что воры бегут, и божественное не оставит их. Беатрис говорит Назарио, что доверяет ему, и цитирует из Библии: "Если я смогу нести твой груз на спине, я это сделаю."Андара обвиняет Назарио в большей любви к Беатрис, но он пытается продемонстрировать христианскую любовь к обоим.

Обнаруженные поисковой группой, Андара и Назарио арестованы: Беатрис просит его освободить. Пинто говорит матери Беатрис, что Беатрис должна пойти с ним. Когда Беатрис встречает свою мать, Беатрис восхваляет Назарио и рассказывает о его чудесах. Ответ ее матери о том, что Беатрис любит Назарио «как мужчина», вызывает у Беатрис психотический приступ.

Сокамерники Назарио оскорбляют и физически оскорбляют его. Назарио терпит кризис веры, крича: "Впервые в жизни мне трудно прощать. Но я тебя прощаю. Это мой христианский долг. Но я также презираю тебя! И я чувствую себя виноватым, не зная, как отделить презрение от прощения."Вмешивается сокамерник, и Назарио дает ему свои деньги.

Назарио обвиняется в безумии и непослушании. Когда его уводят, Пинто и Беатрис проходят мимо, но не узнают. Назарио проходит мимо продавца фруктов, который предлагает ананас, говоря: «Возьми эту благотворительность, и да пребудет с тобой Бог». Назарио, кажется, смущен. Сначала он отказывается, потом берет и говорит: "Да воздаст вам Бог."Его уводят, обезумев.

Бросать

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Каннский фестиваль: Назарин". festival-cannes.com. Получено 2009-02-15.
  2. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  3. ^ Лазика, Том (фев 2017). «10 великих фильмов, вдохновивших Андрея Тарковского». Проверено июль 2018. Проверить значения даты в: | accessdate = (Помогите)
  4. ^ "Каннская классика 2019". Каннский фестиваль. 26 апреля 2019 г.. Получено 26 апреля 2019.

внешняя ссылка