Негры в белом доме - Niggers in the White House

Поэма, как она появилась в Кентукки Новая Эра 13 марта 1903 г.

"Негры в белом доме"- это стихотворение, опубликованное в газетах США в период с 1901 по 1903 год.[1] Поэма написана как реакция на октябрьский 1901 г. Ужин в Белом доме организовано республиканской Президент Теодор Рузвельт, который пригласил Букер Т. Вашингтон —Ан Афроамериканец советник президента - в гостях. Поэма вновь появилась в 1929 г. Первая леди Лу Гувер, жена президента Герберт Гувер, пригласил Джесси Де Прист, жена афроамериканского конгрессмена Оскар Де Прист, к чай для жен конгрессменов в Белом доме.[2] Личность автора, использовавшего подпись «освобожденный поэт», остается неизвестной.

Оба визита вызвали широкое осуждение многими в Соединенных Штатах, особенно юг. Избранные представители в Конгрессе и законодательных собраниях штатов из южных штатов высказали возражения против присутствия афроамериканца в качестве гостя. Первая семья.

Поэма состоит из четырнадцати четырехстрочных строф, в каждой из которых рифмуются вторая и четвертая строки. В стихотворении также часто используется заглавный эпитет негр (более 20 раз) как термин для обозначения афроамериканцев. Республиканец Сенатор Хирам Бингхэм из Коннектикут описал стихотворение как «неприличное, непристойное вирши."[3]

История

Поэма «Освобожденного поэта» была написана в 1901 году, появилась в Седалия, штат Миссури с Sedalia Sentinel как «Ниггеры в Белом доме» 25 октября.[4] Это последовало за широко распространенными новостями о том, что президент Теодор Рузвельт и его семья обедали с афроамериканским советником президента Букером Т. Вашингтоном в белый дом 16 октября того же года.[4] Несколько журналистов и политиков осудили действия Рузвельта, заявив, среди прочего, что такой поступок заставил двух мужчин казаться равными с точки зрения социального статуса.[5][6][7] Демократичный Сенатор Бенджамин Тиллман из Южная Каролина заметил: «Действия президента Рузвельта по развлечению этого негра потребуют от нас убить тысячу негра на Юге, прежде чем они снова узнают свое место».[6]

Поэма была переиздана в Содружество Гринвуд в январе 1903 г., после чего в 1903 г. распространился в ряде газет, в том числе в Отправка 18 февраля 1903 г. и Кентукки Новая Эра 10 марта 1903 г.[нужна цитата ] Карточная копия стихотворения, вырезанная из Sedalia Sentinel является частью бумаг Теодора Рузвельта, сохраненных Библиотека Конгресса. Был добавлен напечатанный заголовок, гласящий: «Публикации, подобные этой, показывают кое-что из того, что случилось с Миссури».[1]

Стихотворение вновь появилось в июне 1929 года из-за общественного протеста, вызванного еще одним приглашением Белого дома. Первая леди Лу Гувер, жена президента Герберт Гувер, пригласил жену Оскар ДеПрайст к чайное мероприятие.[8] Де Прист был членом палата представителей и единственный афроамериканский член Конгресса в 1929 году.[9] Миссис Гувер выпила серию чаев с женами конгрессменов и Джесси Де Прист был среди гостей. Южные конгрессмены и газеты отреагировали публичным осуждением этого события. Сенатор-демократ Коулман Близ из Южной Каролины вставил стихотворение в сенат разрешающая способность озаглавленный «Просить главу исполнительной власти уважать Белый дом» в верхней палате Конгресс, который был зачитан на полу Сенат США. Однако постановление, включая стихотворение, было единогласно изъято из Запись Конгресса из-за протестов со стороны Республиканец сенаторы Уолтер Эдж (из Нью-Джерси ) и Хирам Бингхэм (из Коннектикут ).[10] Бингем охарактеризовал стихотворение как «непристойный, непристойный бред», который «оскорбил сотни тысяч наших сограждан и [...] Декларацию независимости и нашу Конституцию».[3] Близ отозвал резолюцию, но заявил, что сделал это «потому, что это оскорбило его друга, сенатора Бингема, а не потому, что это могло нанести какое-либо оскорбление негритянской расе».[3] Ученый Дэвид С. Дэй утверждает, что использование Близом стихотворения могло быть популистским жестом - «нормальной южной демагогической тактикой», но сторонники Гувера видели в этом нечто, выходящее за рамки даже «широких границ» партийной политической оценки. .[11]

Сочинение

Поэма состоит из 14 строфы с четырьмя строками в строфе. Каждая строфа написана в простой 4-строчный схема рифмовки (abcb). Термин «негр» используется во всех строфах стихотворения, кроме двух.[12] Его приписывают «раскованному поэту», личность которого неизвестна.[нужна цитата ]

В версии стихотворения конгрессмена Близа последние четыре строфы были опущены. В последних трех строфах упоминается президент. Теодор «Тедди» Рузвельт и Букер Т. Вашингтон по имени и именам своих детей.[13]

Эдвард Дж. Робинсон связывает комментарии стихотворения о межрасовых браках с «южным комплексом изнасилований», согласно которому расовая чистота угрожала возможность сегрегация рассредоточение в обществе и интерес афроамериканских мужчин к Кавказский женщины.[14]

Выдержка

Последние три строфы стихотворения:

Я вижу способ уладить это
Так же ясно, как вода,
Пусть мистер Букер Вашингтон
Женись на дочери Тедди.

Или, если это не переполняется
Чаша радости Тедди,
Тогда пусть мисс Дина Вашингтон
Выходи замуж за мальчика Тедди.

Но все улажено,
Рузвельт мертв;
Негры в белом доме
Отрезать голову Тедди.[1]

Смотрите также

Рекомендации

Газетные публикации

Источники

  1. ^ а б c «Ниггеры в Белом доме». Центр Теодора Рузвельта, Государственный университет Дикинсона. Получено 12 сентября, 2013.
  2. ^ Джонс, Стивен А .; Фридман, Эрик (2011). Президенты и Черная Америка: документальная история. Лос-Анджелес: CQ Press. п. 349. ISBN  9781608710089.
  3. ^ а б c "Пожалуйста, поэзия изъята из записи". Афроамериканец. Балтимор, Мэриленд. 22 июня 1929 г.. Получено 16 сентября 2013.
  4. ^ а б c Эдвард А. Берлин (1996). Король рэгтайма: Скотт Джоплин и его эпоха. Издательство Оксфордского университета. С. 106–. ISBN  978-0-19-535646-5.
  5. ^ Брюс А. Гласрад; Арчи П. Макдональд (2008). Черные в истории Восточного Техаса: выдержки из исторического журнала Восточного Техаса; Под редакцией Брюса А. Гласруда и Арчи П. Макдональда; Предисловие Кэри Д. Винца; при участии Алвина Барра ... [и др.]. Издательство Техасского университета A&M. С. 100–. ISBN  978-1-60344-041-7.
  6. ^ а б Рэндалл Кеннеди (18 декабря 2008 г.). Ниггер: Странная карьера проблемного слова. Knopf Doubleday Publishing Group. С. 8–. ISBN  978-0-307-53891-8.
  7. ^ NAACP: Празднование столетия, 100 лет в картинках. Гиббс Смит. 1 сентября 2009 г. С. 9–. ISBN  978-1-4236-0778-6.
  8. ^ "'Буря в чайнике 'Расовая политика приглашения первой леди Лу Гувер Джесси ДеПрайст на чай в Белый дом ". Историческая ассоциация Белого дома. Архивировано из оригинал 5 октября 2013 г.. Получено 21 сентября 2013.
  9. ^ "Де Прист, Оскар Стэнтон". История, искусство и архивы, Палата представителей США. Получено 22 сентября 2013.
  10. ^ "Предлагает стихотворение" негр ". Вечерняя трибуна. Провиденс, Род-Айленд. 18 июня 1929 г. с. 7.
  11. ^ Дэвид С. Дэй, "Герберт Гувер и расовая политика: инцидент с Депрайстом", Журнал негритянской истории, 1980, с. 13.
  12. ^ «Ниггеры в Белом доме». Отправка. 18 февраля 1903 г. с. 7.
  13. ^ "Чай в Белом доме вызывает волнение Сената". Нью-Йорк Таймс. 18 июня 1929 г. С. 38–.
  14. ^ а б Робинсон, Эдвард Дж. (2007), Чтобы спасти мою расу от жестокого обращения: жизнь Сэмюэля Роберта Кассиуса, Таскалуса, Алабама: University of Alabama Press, п. 183
  15. ^ Рэй Аргайл (2009). Скотт Джоплин и эпоха рэгтайма. Макфарланд. стр.56 –. ISBN  978-0-7864-4376-5.
  16. ^ Гонолулу Вечерний бюллетень, Vol. XIIL № 24., с.7.

дальнейшее чтение

Инцидент с Букером Т. Вашингтоном

  • Дэвис, Дебора (2013). Почетный гость: Букер Т. Вашингтон, Теодор Рузвельт и ужин в Белом доме, шокировавший нацию. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  9781439169827.
  • «Ночной президент Тедди Рузвельт пригласил Букера Т. Вашингтона на обед». Журнал чернокожих в высшем образовании. Фонд JBHE Foundation, Inc. 35 (35): 24–25. Весна 2002 г. JSTOR  3133821.
  • Норрелл, Роберт Дж. (Весна 2009 г.). «Когда Тедди Рузвельт пригласил Букера Т. Вашингтона пообедать в Белом доме». Журнал чернокожих в высшем образовании. Фонд JBHE Foundation, Inc. 63 (63): 70–74. JSTOR  40407606.
  • Северн, Джон К .; Уильям Уоррен Роджерс (январь 1976 г.). «Теодор Рузвельт развлекает Букера Т. Вашингтона: реакция Флориды на ужин в Белом доме». The Florida Historical Quarterly. Историческое общество Флориды. 54 (3): 306–318. JSTOR  30151288.
  • Уайт, Артур О. (январь 1973 г.). «Инцидент Букера Т. Вашингтона во Флориде, 1903–1904». The Florida Historical Quarterly. Историческое общество Флориды. 51 (3): 227–249. JSTOR  30151545.

Инцидент с Джесси Де Прист

  • Дэй, Дэвис С. (зима 1980 г.). «Герберт Гувер и расовая политика: инцидент с Де Прист». Журнал негритянской истории. Ассоциация изучения жизни и истории афроамериканцев, Inc. 65 (1): 6–17. Дои:10.2307/3031544. JSTOR  3031544.