Нихил Мохан Паттнаик - Nikhil Mohan Pattnaik

Нихил Мохан Паттнаик
ନିଖିଳ ମୋହନ ପଟ୍ଟନାୟକ
Патнаик выступает на конференции FUEL GILT 2014, Пуна.
Патнаик выступает на конференции FUEL GILT 2014, Пуна.
Родившийся
НациональностьИндийский
ГражданствоИндийский
Альма-матерИндийский технологический институт Канпур (M.Tech)
Чикагский университет (Кандидат наук)
Супруг (а)Pushpashree Pattnaik
Научная карьера
ПоляБиохимия, Популярная наука
ВлиянияГокулананда Махапатра

Нихил Мохан Паттнаик индийский ученый, ученый и научный писатель. Он получил кандидат наук от Чикагский университет в Биохимия.[1]

Нихил Мохан Паттнаик выступает на конференции FUEL GILT 2014, Пуна

Ранние годы

Патнаик родился в Cuttack в индийском штате Одиша.[1]

Браки

Патнаик был женат на Pushpashree Pattnaik.

Академическая карьера

Паттнаик получил Магистр наук (химия) из Индийский технологический институт, Канпур, в 1971 г. и Кандидат биохимических наук из Чикагский университет, Иллинойс, США, 1976 г.[1]

Путешествие в США в 1970-е годы

Патнаик отправился в Чикаго для исследований в Чикагском университете. Он работал в сфере естественно-научного образования и внеклассной научной деятельности, занимаясь исследованиями в области политического реализма, молодежными научными исследованиями и созданием систем образования, связанных с наукой. Он работал научным сотрудником в области биохимии до 1991 года.

Вернуться к Одише

В 1983 году Патнаик вернулся в Odisha и начал работать с Эклавия фонд и Керала Шастра Сахитья Паришад. Он запустил кампанию «Бхарат Гьян Бигьян Джатра» на тему «Народная наука» с использованием народное искусство как средство упрощения науки.

Основание Сружаники

В 1983 году Паттнаик основал Сружаника, научно-образовательная и исследовательская некоммерческая Бхубанешвар. Философия, лежащая в основе работы Сружаники, заключалась в том, чтобы «учиться с помощью вещей вокруг», что продвигает научную деятельность для детей с легкодоступными материалами. Группы, участвующие в кампании «Бхарат Гьян Бигьян Джатра», начали выпуск научного журнала «Бигьяна Таранга».[1] В 2004 году Паттнаик поддержал «Проект Ребати» в Сружанике для повышения осведомленности о Linux и Программное обеспечение с открытым исходным кодом, и Язык ория локализация. Паттнаик также инициировал проект «Открытый доступ к книгам ория», создание недорогих инструментов для оцифровки старых книг и периодических изданий ория, а также программное обеспечение для обработки с открытым исходным кодом в сотрудничестве с Национальный технологический институт, Руркела и Прагати Уткал Сангх.[2] Результатом этого проекта стала оцифровка Пурначандра Ордия Бхашакоша, семитомник, 9500 страниц, четыре языка лексикон составленный Гопала Чандра Прахарадж. Помимо оцифровки других 1300000 страниц из шестидесяти одного старого и редкого журнала и выпусков четырнадцати газет, изданных в период с 1850 по 1950 год,[3] Словари ория, изданные между 1811 и 1942 годами, были оцифрованы и составлены в виде трехтомного сборника «Одиа Бхаса Садхана».[4] Патнаик является автором орийской адаптации книги Человек, познавший бесконечность о жизни и творчестве индийских математик Шринивас Рамануджан.[5]

Публикации

Патнаик является автором нескольких технических статей, сборников и одного путеводителя.

  • Паттнаик, Нихил Мохан (1976), «Ферментные пробы структуры и функции липопротеинов» [Действие липолитических ферментов на липопротеины высокой плотности сыворотки человека] (PDF), Чикагский университет, факультет биохимии, Чикаго, стр. 168
  • Паттнаик, Нихил Мохан (2010), "Наука для общественности Одиа" (PDF), Национальный институт научных коммуникаций и информационных ресурсов, Нью-Дели, Индия (опубликовано в 2014 г.), Vol. 2 (1 и 2), стр. 86–120 - через Journal of Scientific Temper
  • Паттнаик, Нихил Мохан (2010), "Научное письмо в Ории (1850-1950)" [Электронный сборник научных статей и книг на языке ория] (PDF), Вигьян Прасар, Нью-Дели
  • Патнаик, Нихил Мохан, «Изучение природы» [Руководство по практическому изучению природы] (PDF), Национальный совет по науке и технологиям связи, Нью-Дели, стр. 127
  • Паттнаик, Нихил Мохан (2003), «Bikasa pain binasa» [(перевод Ория «Великого общего блага» Арундати Роя)], Сружаника (в Одиа), Бхубанешвар

Рекомендации

  1. ^ а б c d Рат, Дипша (1 сентября 2013 г.). «Цифровой переплетчик». Новый индийский экспресс. Получено 5 мая 2015.
  2. ^ «Открытый доступ к книгам ория - проект OAOB». Получено 5 мая 2015.
  3. ^ Сингха, Минати (3 февраля 2013 г.). «Журналы Odia 150-летней давности, газеты оцифрованы». Таймс оф Индия. Получено 5 мая 2015.
  4. ^ «Щедро заимствуйте слова из других языков». Новый индийский экспресс. 10 августа 2009 г.. Получено 5 мая 2015.
  5. ^ «Спикеры на конференции FUEL GILT 2014». ТОПЛИВО Проект. Архивировано из оригинал 5 мая 2015 г.. Получено 5 мая 2015.

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Нихил Мохан Паттнаик в Wikimedia Commons