Oblivion: Истории - Oblivion: Stories - Wikipedia

Oblivion: Истории
Обложка книги Oblivion Stories.jpg
Первое издание в твердом переплете
АвторДэвид Фостер Уоллес
Художник обложкиМарио Дж. Пулис
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрЛитературная фантастика, постмодернистская литература
ИздательМаленький, коричневый и компания
Дата публикации
8 июня 2004 г. (США)
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы329

Oblivion: Истории (2004) - сборник короткометражных произведений американского автора. Дэвид Фостер Уоллес. Забвение третий и последний сборник рассказов Уоллеса, внесенный в список 2004 г. Нью-Йорк Таймс Известная книга года.[1] На протяжении рассказов Уоллес исследует природу реальности, снов, травм и «динамику сознания».[2] Рассказ «Старый добрый неон» вошел в Истории премии О. Генри 2002.

Состав и издание

Написание сборника перекликается с последним романом Уоллеса, Бледный король,[3] и многие из рассказов взяты из записных книжек, которые он использовал для написания книги и, возможно, начинался как отдельные ее части.[4]

Уоллес впервые предложил новый сборник рассказов своему редактору Майклу Питчу в октябре 2001 года. Большая часть редактирования, похоже, была завершена к октябрю 2003 года.[5] Опубликованная в июне 2004 года книга была продана 18 000 экземпляров в твердом переплете за первый год ее существования.[6]

Список рассказов

  • «Мистер Сквиши» изначально был опубликован как «Мистер Сквиши» в McSweeney's №5 (2000), под псевдонимом Элизабет Клемм. История происходит в ноябре 1995 года и следует за фокус-группой в конференц-зале маркетолога, а также за фасилитатором фокус-группы Терри Шмидтом. Шмидт возглавляет фокус-группу, которая тестирует вкус новой шоколадной закуски под названием «Felonies!», В то время как человек свободные лазания вверх по северной стороне здания.
  • "Душа не кузница" была первоначально опубликована в AGNI #57 (2003).[7] Скотт М. Моррис в своем обзоре коллекции предположил, что эта история «вполне может быть шедевром».[8] Название, очевидно, относится к предпоследнему абзацу Джеймс Джойс роман, Портрет художника в молодости, в котором Стивен Дедал пишет: «Добро пожаловать, о жизнь! Я иду встретить в миллионный раз реальность опыта и выковать в кузнице своей души несотворенное сознание моей расы».[9] В этом повествовании неназванный рассказчик рассказывает о том, как он был мальчиком на уроке гражданского общества в четвертом классе в Колумбусе, штат Огайо. Замещающий учитель мистер Джонсон страдает психическим срывом, который приводит к кризису с заложниками, но рассказчик проводит свое время в мечтах и ​​смотрит в окно класса.
  • "Incarnations of Burned Children" изначально была опубликована в Esquire (Ноябрь 2000 г.). Маленького ребенка обжигают кипятком.
  • "Другой пионер" изначально был опубликован в Колорадо Обзор (Лето 2001 г.). Эта история - басня о влиянии мудрого ребенка, который может ответить на любой заданный ему вопрос в деревне каменного века.
  • "Старый добрый неон" изначально был опубликован в Союзы # 37 (ноябрь 2001 г.). Чад Харбах в своем обзоре коллекции назвал эту историю «бесспорным шедевром».[10] а Маршалл Босвелл написал, что это «лучший и самый знаменитый отдельный рассказ».[11] Он также был включен в Истории премии О. Генри 2002. Эта история состоит из монолога одинокого рекламщика по имени Нил, который покончил жизнь самоубийством, разбив свою машину. На протяжении всей истории Нил рассказывает своему психиатру истории о своих мошенничествах, обманах, неудачах и манипуляциях.[12]
  • "Философия и зеркало природы" изначально была опубликована в слегка отредактированном виде как "Еще один пример пористости определенных границ (VIII)" в McSweeney's №1 (1998). По словам Пола Джайлза, название "прямо перекликается" Ричард Рорти знаменитая книга, Философия и зеркало природы.[13] По сюжету неназванный рассказчик рассказывает историю неудачной пластической операции его матери, из-за которой на ее лице застыло выражение постоянного ужаса, и судебный процесс, связанный с этой операцией. Рассказчик также упоминает на протяжении всей истории свое участие в судебном процессе, связанном с его паучьей фермой черной вдовы.
  • "Oblivion" изначально был опубликован в Черные часы № 1 (весна 2004 г. / лето 2004 г.).[14] В этой истории рассказчик Рэндалл Нэпьер рассказывает о своей изнурительной борьбе со своей женой Хоуп из-за его предполагаемого храпа, который, как она утверждает, был настолько громким, что не дает ей спать по ночам. Рэндалл протестует, утверждая, что он не спал и, следовательно, не мог храпеть, в то время как его жена фактически спала. В конце концов они едут в клинику сна, чтобы следить за своим поведением и наверняка определять, кто прав.
  • "Страдающий канал" - это новелла действие происходит в июле 2001 года. Его главный герой, Скип Этуотер, - журналист, работающий на вымышленную Журнал Style, который расположен в Всемирный торговый центр. Этуотер пытается написать статью о художнике со Среднего Запада Бринте Мольтке (чьи экскременты напоминают известные культурные объекты) для 10 сентября 2001 г. выпуск Стиль.

Критический прием

Книга была встречена «знакомой двойственностью» в рецензиях, получив смесь как крайне положительных, так и отрицательных отзывов.[15] По данным агрегатора обзоров Metacritic, он получил в целом положительные отзывы критиков. Metacritic сообщил, что книга получила средний балл 68 из 100 на основе 22 обзоров.[16] Джоэл Штайн, для Время писали, что «умопомрачительно умные» истории - это «эпический модернизм» с «большими сюжетами, абсурдным беккеттовским юмором и фантастическими идеями, изображенными на фоне медленного, реалистичного потока сознания».[17] Ян Вильдт для The San Diego Union-Tribune написал это Забвение убедительно утверждает, что «рассказ является истинным вымыслом 42-летнего автора». Он дополнительно заявляет, что Забвение «применяет стилистические особенности [Уоллеса] лучше, чем любой из его предшественников».[18] Лаура Миллер, для Салон, писал, что Уоллес «усовершенствовал особенно тонкую форму ужасов» и что его «длинные дуги прозы и повествовательные отступления разоблачаются не как извилистые стремления к какой-то с трудом завоеванной правде, но как изоляция, которую люди крутят между собой и острые края их состояния ".[19] Скотт М. Моррис для Лос-Анджелес Таймс написал это с ЗабвениеУоллес «заслужил место одного из самых смелых и талантливых молодых писателей Америки». Моррис утверждал, что, хотя некоторые из историй оставили читателя «более впечатленным интеллектом [Уоллеса], чем историями», например, «Канал страданий», «Мистер Сквиши» и «Душа не кузница», Уоллес выходит за рамки простого ослепительно отображает и чувствительно исследует человеческие эмоции ». Кроме того, Моррис написал, что в этом сборнике «высокие ставки жизни вытеснили постмодернистскую игривость» и что «Уоллес заложил маркер, который будет востребован читателями».[20]

Другие критики дали сборнику смешанные или отрицательные отзывы.[21] За п + 1, Чад Харбах написал, что «помимо« Страдания канала »и« Старый добрый неон », Забвение имеет непринужденный вид ». Харбах утверждал, что« по сравнению с заранее спланированными формальными выступлениями Краткие интервью с отвратительными людьми, его предыдущая коллекция, большая часть Забвение дает ощущение рыхлости, выброшенности ".[22] Для Лондонское обозрение книг, Уятт Мейсон писали, что, хотя рассказы были «ярким набором печальных, трогательных, забавных и увлекательных человеческих объектов неоспоримой, необычной ценности», они все же могли демонстрировать «фундаментальную риторическую неудачу» из-за своей сложности. Тем не менее, Мейсон назвал сборник Уоллеса «самой интересной, серьезной и законченной короткой беллетристикой, опубликованной за последнее десятилетие».[23] За Нью-Йорк Таймс, Мичико Какутани предположил, что в коллекции преобладают «утомительные, плаксивые отрывки». Она написала, что, хотя Уоллес - «волшебник прозы», в Забвение он «дает нам лишь крохотную пробу своего шведского стола талантов. Вместо этого он слишком часто довольствуется своего рода баловством, которое поглотило его коллекцию 1999 года. Краткие интервью с отвратительными людьми и дешевую иронию и насмешку, которую он однажды назвал в эссе «агентами великого отчаяния и застоя в культуре США» ».[24] Джеймс Вуд также не понравился сборник в своем обзоре для Новая Республика. Он утверждал, что рассказ «Мистер Сквиши» был «принципиально нечитаемым», потому что Уоллес слишком часто «раздувал свои предложения мимесисом». «Прежде всего, - писал Вуд, - его иммерсионистская готовность пропитать свои вымыслы микробами, которые он документирует, заставляет их самих болеть». Коллекция в целом, по словам Вуда, была «талантливой, разочаровывающей и, наконец, невыносимой»; каждая из историй не смогла «взволновать читателя», потому что они «странным образом передают крайнюю холодность, которую они ненавидят».[25]

Анализ

Критика этого сборника включала попытки обсудить сборник в целом, по отношению к другим работам Уоллеса и как отдельные истории. В общем, Маршалл Босвелл утверждал, что это была самая мрачная художественная работа Уоллеса. В Забвение, он «нехарактерно» не дает «выхода» из солипсизма и одиночества. Босуэлл далее предположил, что сборник «неоднократно подрывает многие методы облегчения» от одиночества, такие как общение с помощью языка, которое Уоллес представил в Бесконечная шутка. "Забвение- пишет он, - остается уникальным в творчестве Уоллеса своим неумолимым пессимизмом ».[26] Кроме того, Д.Т. Макс написал, что рассказы в Забвение «кажется, что он боится сжатия, как если бы титул был угрозой, от которой можно было защитить только неустанно вовлеченное сознание».[27]

Многие критики связывают Забвение к другим произведениям Уоллеса, как художественным, так и документальным. Д.Т. Макс утверждал, что многие из историй являются "наследниками" Краткие интервью с отвратительными людьми в том, что они «интересовались в основном белыми мужчинами среднего возраста среднего класса в средней Америке».[28] Другие утверждают, что Забвение и Бледный король сопутствующие тексты. Макс писал, что, хотя этот сборник «описывает» одинокое американское общество, Бледный король было бы «предписывающим», предлагая «выход из тупика».[29] Маршалл Босвелл также утверждал, что Бледный король "композиционный компаньон" Забвение. Обе работы посвящены схожим темам, таким как управление «энтропией» и «дерьмо, искусство, смерть». Но Бледный король в конечном итоге может рассматриваться как "корректирующий или, по крайней мере, диалектический партнер, чтобы Oblivion 'преследуемая замкнутость ". Кроме того, Босуэлл связал Забвение к Это вода, в котором изображены взрослые, «загипнотизированные постоянными монологами» в их головах, а также «Deciderization 2007», эссе, которое появляется в И плоть, и не, в своем занятии энтропией, сортировкой данных и «избытком информации».[30] Том Трейси заметил, что «Душа - не кузница», в частности, оба они похожи на Бледный король и напоминает философию Это вода в обсуждении внимания и скуки.[31]

Другие критики более внимательно изучили отдельные истории. Томас Трейси утверждает, что в «Душе не кузница», а также во многих других рассказах в ЗабвениеУоллес стремится «вывести ключевые события каждой сказки за рамки основной экспозиции». В самом деле, «важные действия повествования происходят только на крайнем краю сознания рассказчика». Трейси предполагает, что смысл и цель этого - «призвать к большему вниманию к нашему периферийному окружению» и показать, что «самые важные события в нашей жизни часто происходят на полях нашего повседневного опыта». Трейси также утверждает, что невнимательность рассказчика в классе также показывает, как «воображение может обеспечить психологический выход или убежище от страданий». [32]

В том же эссе Трейси развивает свои мысли по поводу заглавной истории «Обливион», которая поднимает вопросы о том, что есть реальность, а что реально. История, утверждает Трейси, дает неоднозначный ответ, который предполагает, что все, что является реальным и правдивым, исходит из наших собственных решений о том, во что верить. Он также утверждал, что эта история - «образный ответ» на Декарт с Размышления о первой философии.[33]

Уолтер Кирн, в обзоре для Нью-Йорк Таймс, утверждает, что "Старый добрый Неон" фокусируется на "философской загадке: вопрос о том, можно ли сказать, что люди обладают подлинной сущностью, или, подобно Дэвиду Уоллесу, рассказчику истории, мы на самом деле просто кучка убогих подделок. отрезаны от нашей собственной и других сущностей из-за неадекватности языка ».[34]

Перевод

Забвение был опубликован на немецком языке в виде двух отдельных книг, обе из которых были частично переведены Маркусом Игендаем и Ульрихом Блюменбахом. Первая книга, In alter Vertrautheit, был опубликован в 2006 году и содержит рассказы «Мистер Сквиши», «Die Seele ist kein Hammerwerk» (Душа - это не кузница), «Inkarnationen gebrannter Kinder» (Воплощения сожженных детей), «Noch ein Pionier» (Еще один пионер ), и «Неон в alter Vertrauheit» (Старый добрый неон). Вторая книга, Vergessenheit, был опубликован в 2008 году и содержит "Der Spiegel der Natur - Eine Kritik der Philosophie" (Философия и зеркало природы), "Vergessenheit" (Oblivion) ​​и "TV der Leiden - The Suffering Channel".

Рекомендации

  1. ^ «100 выдающихся книг года». Нью-Йорк Таймс. 5 декабря 2004 г.. Получено 27 июля 2011.
  2. ^ Трейси, Томас (2009). «Представления травмы в забвении Дэвида Фостера Уоллеса». У Дэвида Геринга (ред.). Рассмотрим Дэвида Фостера Уоллеса. ССМГ Пресс. п. 177.
  3. ^ Босуэлл, Маршалл. «Постоянный монолог в твоей голове»: забвение и кошмар сознания ». В Товарищ по исследованиям Дэвида Фостера Уоллеса. Ред. Стивен Дж. Берн и Маршалл Босуэлл. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2013. Печать. 156
  4. ^ Макс, Д. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 276
  5. ^ Макс, Д. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 276
  6. ^ Макс, Д.Т. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 279
  7. ^ http://www.bu.edu/agni/toc/57/index.html
  8. ^ Моррис, Скотт М. «За гранью». Лос-Анджелес Таймс. Получено 5 мая 2013.
  9. ^ Томпсон, Билли. "Разбитая душа". Ежеквартальный разговор. Получено 12 мая 2013.
  10. ^ Харбах, Чад. "Дэвид Фостер Уоллес!". п + 1. Получено 5 мая 2013.
  11. ^ Босуэлл, Маршалл. «Постоянный монолог в твоей голове»: забвение и кошмар сознания ». В Товарищ по исследованиям Дэвида Фостера Уоллеса. Ред. Стивен Дж. Берн и Маршалл Босуэлл. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2013. Печать. 155
  12. ^ Макс, Д. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 278
  13. ^ Джайлз, Пол. «Все поглощено: Дэвид Фостер Уоллес и американская литература». В Наследие Дэвида Фостера Уоллеса. Ред. Самуэль Коэн и Ли Константину. Айова-Сити: Университет Айовы Пресс, 2012. Печать.
  14. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2013-04-04. Получено 2013-03-27.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  15. ^ Макс, Д.Т. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 279
  16. ^ «Oblivion Дэвида Фостера Уоллеса: обзоры». Metacritic. Архивировано из оригинал на 2007-09-16. Получено 2008-02-17.
  17. ^ Штейн, Джоэл (30 мая 2004 г.). "Ужас одинаковости". Журнал Тайм. Получено 27 июля 2011.
  18. ^ Вильдт, янв. "Number Cruncher". The San Diego Union-Tribune. Получено 27 июля 2011.
  19. ^ Миллер, Лаура. «Ужас, ужас». Салон. Получено 29 апреля 2013.
  20. ^ Моррис, Скотт М. «За гранью». Лос-Анджелес Таймс. Получено 5 мая 2013.
  21. ^ Макс, Д.Т. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 279
  22. ^ Харбах, Чад. "Дэвид Фостер Уоллес!". п + 1. Получено 5 мая 2013.
  23. ^ Мейсон, Вятт. «Не нравится? Тебе не обязательно играть». Лондонское обозрение книг. Получено 27 марта 2013.
  24. ^ Какутани, Митико (1 июня 2004 г.). "Жизнь, очищенная от деталей, бесконечности и бесконечности". Нью-Йорк Таймс. Получено 27 июля 2011.
  25. ^ Вуд, Джеймс. "Отступник". Новая Республика. Получено 29 апреля 2013.
  26. ^ Босуэлл, Маршалл. «Постоянный монолог в твоей голове»: забвение и кошмар сознания ». В спутнике исследований Дэвида Фостера Уоллеса. Ред. Стивен Дж. Берн и Маршалл Босуэлл. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2013. Печать. 151–168
  27. ^ Макс, Д. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 277
  28. ^ Макс, Д. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 277
  29. ^ Макс, Д. Каждая история любви - это история о привидениях. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 2012. Печать. 280
  30. ^ Босуэлл, Маршалл. «Постоянный монолог в твоей голове»: забвение и кошмар сознания ». В спутнике исследований Дэвида Фостера Уоллеса. Ред. Стивен Дж. Берн и Маршалл Босуэлл. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2013. Печать. 163–169
  31. ^ Трейси, Томас. «Представления травмы в забвении Дэвида Фостера Уоллеса». Рассмотрим Дэвида Фостера Уоллеса: критические эссе. Эд. Дэвид Геринг. Лос-Анджелес: Sideshow Media Group Press, 2010. Печать. 180
  32. ^ Трейси, Томас (2009). «Представления травмы в забвении Дэвида Фостера Уоллеса». У Дэвида Геринга (ред.). Рассмотрим Дэвида Фостера Уоллеса. ССМГ Пресс. п. 178.
  33. ^ Трейси, Томас (2009). «Представления травмы в забвении Дэвида Фостера Уоллеса». У Дэвида Геринга (ред.). Рассмотрим Дэвида Фостера Уоллеса. ССМГ Пресс. С. 185–186.
  34. ^ Ким, Уолтер (27 июня 2004 г.). «Рассматривая либо рассеянно, либо намеренно». Нью-Йорк Таймс. Получено 27 июля 2011.

Процитированные работы

  • Гёрландт, Яннис. «« Все еще дымится, когда его многочисленные руки вытянуты »: боль Дэвида Фостера Уоллеса Воплощения сожженных детей." Sprachkunst 37.2 (2006), 297-308.