На берегу и в море - On Shore and Sea

Салливан около 1870 г.

На берегу и в море это "драматический кантата " состоит из Артур Салливан, со словами Том Тейлор. Салливан завершил эту работу, чтобы открыть Королевский Альберт Холл Он был исполнен на открытии Лондонской международной выставки искусства и промышленности 1 мая 1871 года. В концерте были представлены произведения, заказанные из Италии, Франции, Германии и Великобритании. Шарль Гуно был представитель Франции.

Задний план

Кантата имеет соответствующий интернациональный колорит, повествуя о войне и воссоединении, основанном на конфликте 16-го века между христианами и Мавры в то время, когда бушевал конфликт между Сарацин поселения в Северной Африке и христианских государствах Средиземноморья, особенно Генуя. Тема - горести и разлуки, которые всегда присущи войне. Центральные персонажи - моряк и его любовь, которые разлучаются, когда он идет в бой, а затем воссоединяются. Финальный припев «Sink and Scatter, Clouds of War» был позже переименован в «The Song of Peace» и исполнялся отдельно как концертный номер.

В том же году, что и На берегу и в море премьера, В. С. Гилберт сначала работал вместе с Салливаном над комической оперой в стиле бурлек, Thespis. Четыре года спустя, в 1875 году, Гилберт и Салливан вторая работа вместе, Суд присяжных, также можно было бы назвать "драматической кантатой", и это была единственная работа Салливана, кроме На берегу и в море быть так описано.

На берегу и в море был наконец профессионально записан в 2014 году Викторианской оперой Северо-Запад под управлением Ричард Бониндж.[1] В обзоре записи отмечается, что кантата и сопутствующая пьеса, Маска в Кенилворте, "проявить доброе сердце благодаря жизнерадостному убеждению ветерана Ричарда Бонинджа. Певцы, соло, ансамбль и оркестр дают вполне удовлетворительные результаты ... и многое другое".[2]

Синопсис

Рядом с небольшим морским портом на Итальянская Ривьера Около Генуи 16 века флот поднимается на якорь под звуки радостной песни моряков, когда они поднимаются к берегу лебедка и расправить парус. Их смелое заявление о своей решимости смести сарацинов с моря контрастирует с плачем жен и матерей, сестер и возлюбленных, оставленных скорбью на берегу. В море на борту одного из галеры, в полуночном бдении мысли и молитвы Il Marinajo возвращаются к оставленным близким и взывают к защите Богоматери, Звезды Моря. "Что теперь делает горничная, которую я люблю?" он задается вопросом. «Она спит и мечтает обо мне? / Или молится, чтобы она не была выше Щита своего моряка? / Посылает свое сердце, как голубь, / Сюда, за море!» Проходят месяцы. На горизонте появляется флот, и толпа устремляется в порт, чтобы встретить его триумфальное возвращение. Ла Спосина с нетерпением ждет возвращения своего любовника Иль Маринахо. Она с надеждой ищет его, но галера, на которой служил ее моряк, отсутствует: ее забрал Мавританский морские вездеходы. Ее возлюбленный пленен или убит. Она выражает свое отчаяние среди сочувствующей печали своих товарищей.

Однако ее любовник не убит, а раб, трудящийся на весле под ударами своих мавританских похитителей. Пока мавры празднуют свои триумфы песнями и пиршествами, он получает ключ от цепи, скрепляющей всех пленников, и призывает своих сокамерников бастовать за свою свободу. Рабы на галерах восстают против своих похитителей, опираясь на христианскую веру и любовь к своим женам и матерям на берегу. Они сокрушают своих похитителей, овладевают галерой и направляются домой. При входе в порт их приветствуют близкие. Печаль разлуки обращена в радость; Ла Спосина и Иль Маринахо будут жить и умереть в объятиях друг друга. Кантата заканчивается на песнь к блаженству Мира, приглашая все народы в свой храм.

Символы

  • Ла Спосина (Женщина с Ривьеры)
  • Иль Маринахо (А Генуэзец Матрос)
  • Хор женщин Ривьеры
  • Хор генуэзских моряков
  • Хор мавританских мореходов

Музыкальные номера

  • №1. Хор моряков и женщин - «Брашпиль, трос».
  • №2. Речитатив, Песня и Хор - Il Marinajo and Sailors - «Это середина ночи ... Волна на ее носах горит»
  • № 3. Речитатив - La Sposina - «От весны до лета рисует год».
  • №4. Песня и хор - La Sposina и женщины - «Мягкая и печальная волна морского ветра»
  • №5. Moresque - Инструментальная
  • №6. Речитатив и хор - Il Marinajo - «Полумесяц над Крестом высоко поднят ... Аллаху ак'бар»
  • №7. Речитатив - Il Marinajo v «Они сковывают не христианские души, сковывая свои члены!»
  • №8. Хор матросов (пленников) у весла - «С волей, братья, с волей на всех»
  • №9. Речитатив и дуэт - Il Marinajo и La Sposina - «Слушай! Ночь - звон падающих цепей… Здесь, в твоем сердце, где я никогда не надеялся отдохнуть»
  • № 10. Хор - «Тонет и разлетается, тучи войны»

использованная литература

  1. ^ Артур Салливан: «На берегу и в море» и «Кенилворт» В архиве 2014-07-14 в Wayback Machine, Dutton Vocalion (CDLX 7310), по состоянию на 2 июля 2014 г.
  2. ^ Барнетт, Роб. Рецензия: «На берегу и в море» и «Кенилворт», MusicWeb International, 14 сентября 2014 г.

внешние ссылки