Оцу-э - Otsu-e

Японская семья сотрудничает в производстве Оцу-э

Ōtsu-e (大 津 絵, «картинки из Оцу») - это народное искусство, зародившееся в Японии 17 века и зависящее от оживленного автомобильного движения на торговом пути через район, где оно было произведено. С появлением железных дорог в конце 19 века он в значительной степени исчез.

Анонимное искусство

Оцу, порт на Озеро Бива к востоку от имперской столицы Киото, лежал на известном перекрестке торговых путей и особенно важном шоссе, ведущем в административную столицу Эдо. Здесь и в близлежащих деревнях развивалась традиция элементарного народного искусства, обслуживающего прохожих. Это было быстро и дешево, и часто над созданием картин работали целые семьи. Религиозные и популярные темы изначально наносились кистью на светлый глиняный слой поверх грубой коричневатой бумаги. Затем картины выставлялись на продажу на придорожных киосках и предназначались для прикрепления к дверным проемам или наклеивания на колонны и раздвижные двери в доме. Среди методов, используемых для ускорения их производства, было использование циркуля для создания ореолов на святых фигурах и ксилографии, чтобы создать грубый контур головы, который затем был закрашен.

Торговля, кажется, началась где-то в первой половине 17 века. Поначалу наиболее распространенными были буддийские предметы с защитной религиозной целью, к которым добавились фольклорные темы, которые в конечном итоге стали преобладать. В XVIII веке иллюстрации имели морально-дидактическую цель, и к рисунку вводился пояснительный текст. Тем не менее, часто случались сатирические сцены: демонов изображали в виде монахов, раздающих милостыню, или принимающих ванну с надписью «Многие омывают тело, но не ум».[1] После того, как пешеходная торговля сократилась с появлением железнодорожного транспорта, этот стиль сохранился среди немногих местных жителей и даже возрождается в наши дни.[2]

Прием

С самого начала этот стиль создавался простолюдином и нацелен на него. Изощренные уволили его веселыми оскорблениями, как в Йоса Бусон с хайку «Ввысь ласточка / дротики и мишени с пометом / Ōtsue-e внизу».[3] Только Мацуо Башо с его уважительной оценкой общественной культуры, относился к ней более сочувственно: «Как это началось, / кисть на картинах Оцу, / с какого имени Будда?»[4]

Слепой музыкант отбивается костылем от собаки

Некоторые утверждали, что Оцу-э является предком укиё-э гравюры на дереве, которые заменили их в национальном масштабе,[5] но такие методы печати там не применялись до 19 века, много позже того, как стиль укиё-э стал популярным. Однако несколько художников в Школа Утагава включили в свои принты элементы Ōtsu-e. Это видно, например, в Утагава Куниёси составной триптих названный Живопись Оцу-э;[6] или в популярных фигурах, включенных в Утагава Хиросигэ с Танец Бон-одори.[7]

Одно изображение из этого источника было особенно популярным из-за его двойственного значения. На нем был изображен слепой музыкант, который отбивается от собаки, которая беспокоится о его висящей одежде. Его первоначальная юмористическая моральная цель была «задумана как предупреждение о том, что вас не поймают врасплох, а развязанный пояс олицетворяет« свободный »или несфокусированный разум. то Сёгунат Токугава, где слепой, представляющий правительство, был застигнут врасплох агрессивными иностранными державами, символизируемыми собакой ".[8] Утагава Тоёкуни I сделал эту тему своей собственной в изображении двух слепых, бьющих собак, лающих им вслед.[9] Куниёси пошел дальше в серии, которую он создал под названием Hodomoyoshi, каждая из которых включала изображение Оцу-э в одном углу, сопровождающее его собственную более динамичную имитацию изображенной там сцены.[10] Тема слепого, на которого напала собака, переосмысливается: воин Симидзу Кванджа Йошитака поднимает меч на гигантскую крысу, которая грызет конец свитка, который он несет.[11] Таким образом, Куниёси обращается к популярной традиции массового производства в то время, когда его собственная более элегантная версия заменяла его.

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Альберт Миченер, Плавающий мир, Репринт Гавайского университета 1983 г., Глава 1, «В деревне Оцу»
  2. ^ Филберт Оно, «Картины Оцу-э тогда и сейчас», Новости Шига, 12 октября 2015 г.
  3. ^ Фотографии от Оцу
  4. ^ Роберт Эйткен, Волна дзен, 1978, стр.179
  5. ^ Плавающий мир, стр.380ff
  6. ^ Викиарт
  7. ^ британский музей
  8. ^ Мехер МакАртур, Боги и гоблины, Народные картины от Оцу, Музей Тихоокеанской Азии 1999 г., стр.25
  9. ^ Pinterest
  10. ^ Куниёси Проект
  11. ^ британский музей