Паоло Ролли - Paolo Rolli

Портрет Паоло Ролли

Паоло Антонио Ролли (13 июня 1687 - 20 марта 1765) был итальянцем либреттист, поэт и переводчик.[1]

биография

Остатки Древнего Рима, автор Бонавентура ван Овербек, художник и гражданин Амстердама, переведенный и дополненный комментариями и размышлениями Паоло Ролли, патриция Тоди, члена Королевского общества, Томмазо Эдлин, Лондон, 1739 г.

Паоло Ролли родился в Риме, Италия и ему нравится Метастазио был обучен Джан Винченцо Гравина. В граф Берлингтон привез его в Англию, о чем он вспоминает, посвящая свою оперу «Астарта» своему благородному патрону, который прикрепил его ко двору как мастера тосканского языка для принцесс. Он был итальянским наставником Каролина Ансбахская а затем исполняла ту же роль в Лондоне с 1715 по 1744 год для своих детей. Фредерик, Амелия и Кэролайн[2]. В этот период он написал либретто для множества итальянских опер, включая Гендель с Флориданте (1721), Муцио Шевола (1722), Риккардо Примо (1927) и Дейдамия (1741) и Никола Порпора с La festa d'Imeneo (1736) и Орфей (1736)[3]. Также он часто работал с композитором Джованни Бонончини написал и адаптировал для него множество либретто, в том числе его популярные Гризельда (1722). В декабре 1729 г. он был избран Член Королевского общества.[4]

Ролли не вел бездействующую жизнь в Англии: кроме того, что он был оперным поэтом Королевская Музыкальная Академия пока он не распался, обучая своему языку королевскую семью и многие представители первой знати, он издавал итальянский оды, песни и элегии в манере Катулл, которыми восхищались. Среди произведений Ролли, опубликованных в Лондоне, есть новое издание: Ариосто с Rime e Satire еще в 1716 году, всего через несколько месяцев после его прибытия в Лондон; в 1717 г. он опубликовал Алессандро Маркетти перевод Лукреций ' De Rerum Natura; тогда Иль Пастор Фидо последовал в 1718 г. В 1729 г. он опубликовал первый полный итальянский перевод Милтон с потерянный рай. После смерти королевы Кэролайн, его королевская покровительница, в 1737 году он покинул Англию и вернулся в Италию, где умер в Тоди в 1767 году, оставив после себя очень любопытный кабинет и богатую библиотеку хорошо подобранных книг.[1]

В Dichtung und Wahrheit (Поэзия и правда), Гете объяснил, что выучил наизусть канцонет Ролли Solitario Bosco Ombrosoв исполнении его «старого итальянского учителя по имени Джованицци» еще до того, как он выучил ни слова по-итальянски.

Работает

  • Иней. Лондон: Пикард. 1717.
  • Canzonette e cantate. Лондон: Пикард. 1727.
  • De 'Poetici Componimenti del signor Паоло Ролли (Венеция 1753, 1761; Ницца 1782).
  • Карло Калькатерра, изд. (1926). Liriche. Турин: UTET.
  • Componimenti poetici в жанре vario (Верона, 1744 г.).

Рекомендации

  1. ^ а б Паоло Ролли на Британская энциклопедия
  2. ^ Джордж Э. Доррис, Паоло Ролли и итальянский кружок в Лондоне, 1715–1744 гг. (Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 1967), стр. 145
  3. ^ Р. А. Стритфейлд, «Гендель, Ролли и итальянская опера в Лондоне в восемнадцатом веке», The Musical Quarterly, Vol. 3, No. 3 (июль 1917 г.), стр. 428-445
  4. ^ «Библиотечное собрание - подробности о сотрудниках». Королевское общество. Получено 8 октября 2010.

Библиография