Peire Rogier - Peire Rogier
Peire Rogier[а] (родился ок. 1145) был двенадцатым веком Auvergnat трубадур (эт. 1160 - 1180) и соборный каноник от Клермон. Он покинул свой собор, чтобы стать путешествующим менестрель прежде чем успокоиться на время в Нарбонна в суде Виконтесса Эрменгард. Его жизнь и карьера известны тем, что он в конце тринадцатого века Vida выживает, как и некоторые его работы. Надежность его Vida, из которого, однако, известны все подробности его отъездов и отъездов, не является полной. Согласно ему, он оставил религиозную жизнь, чтобы стать жонглер.
Он влюбился в свою хозяйку и покровительницу и написал в ее честь много песен, дав Эрменгарду прозвище. Торт-навец («Вы ошибаетесь»), но по каким причинам неизвестно.[1] В конце концов жители Нарбонеза поверили, что он находится в сексуальных отношениях с виконтессой, и поэтому она попросила его уйти. Он перешел на суд Raimbaut d'Aurenga, где он и оставался долгое время. Из двора Раимбаута он перешел на Альфонсо VIII Кастильский, то из Альфонсо II Арагонский, и, наконец, Раймонд V Тулузский, куда он прибыл около 1170 г.[1][2] По его Vida, он стал очень уважаемым трубадуром во время своих путешествий, но нет никаких свидетельств других движений в Испании, за исключением, возможно, собрания трубадуров при дворе Арагона, упомянутого в работе Peire d'Alvernhe (что не обязательно должно было иметь место).[3] Он вошел в Орден Грандмонта перед смертью.[1]
Стиль Пера Рожье изысканная любовь поэзия чрезвычайно почтительна, в которой мужчина полностью подчиняется своей даме, а она - образец добродетели и изысканности (хотя слово Cortezia отсутствует в его сохранившихся произведениях).[4][5] Она может простыми словами превратить хамского мужчину в придворного.[6] Любовь не обязательно должна быть физической, и страдание от имени женщины считается удовольствием.[5] Из одной из его работ:
Tant ai mon cor en joy assis,
per que no puesc mudar no'n chan,
Que радости m'a noirit pauc e gran;
e ses luy non seria res,
qu'assatz vey que tot l'als qu'om fay
abaiss 'e sordey' e dechai,
mas so qu'amors e joys soste.
Мое сердце так сосредоточено на радости
что я не могу не петь,
ибо как ребенок и взрослый я питался радостью.
Без этого я был бы никем.
Я вижу, что все остальное, что делают люди
унижает, бесчестит и порочит
если любовь и радость не поддерживают его. [1]
Он был утвержден как автор Роман де Фламенка,[7] но поскольку это было написано около 1234–1235 годов, он сделал бы это в возрасте около девяноста лет, что маловероятно.[8] Однако автор Фламенка вероятно, имитировал диалог стихов Пира Роже.[8] Перу Роже, как создателю внутреннего диалога в лирике трубадуров, также подражали Гиро де Борнель.
Источники
- Cheyette, Фредрик Л. Эрменгард из Нарбонны и мир трубадуров. Итака: Издательство Корнельского университета, 2001. ISBN 0-8014-3952-3
- Питч, К. «Авторство фламенки». Заметки на современном языке, Vol. 10, No. 7. (ноябрь 1895 г.), стр 201–202.
- Хенкельс, Теодор. «Авторство фламенки». Заметки на современном языке, Vol. 10, № 5. (май 1895 г.), стр. 158–159.
- Паттисон, Уолтер Т. «Трубадуры из сатиры Пера Д'Алверна в Испании». PMLA, Vol. 50, № 1. (март 1935 г.), стр. 14–24.
- Denomy, Александр Дж. «Куртуазная любовь и изысканность». Зеркало, Vol. 28, № 1. (январь 1953 г.), стр. 44–63.
- Мотт, Льюис Ф. "Теории любви Кретьена де Тройа". PMLA, Vol. 8, Приложение. Материалы одиннадцатого ежегодного собрания Американской ассоциации современного языка, 1893 г. (1893 г.), стр. XXVII – XXXI.
внешняя ссылка
- Полное собрание сочинений на trobar.org