Питер Милн (миссионер) - Peter Milne (missionary)

Питер Милн (17 мая 1834 г. - 24 ноября 1924 г.) был шотландским миссионером в Новые Гебриды (сейчас же Вануату ).

Милн родился в Абердин, учился в Университет Абердина и Бесплатный церковный колледж.[1] Он был рукоположен в 1868 году как миссионер пресвитерианской церкви. Синод Отаго и Саутленда, и прибыл в Нгуна в 1870 году. К 1896 году весь остров был (по крайней мере номинально ) Кристиан.[2] Милн служил на Новых Гебридских островах более пятидесяти лет.

Милн поощрял производство аррорут как средство оплаты печати религиозных книг на местном языке.[2] Вместе с Дэниел Макдональд и Джон В. Маккензи, Милн перевел Ветхий Завет в Efatese.[3] Он и Макдональд были вовлечены в ссору, которая длилась более пятнадцати лет, и началась с разногласий по поводу того, как перевести слово «Бог» на местный язык.[4]

Рекомендации

  1. ^ Род Эдмонд, Миграции: путешествия во времени и месте, п. 81.
  2. ^ а б "Памяти". Пресвитерианская церковь Аотеароа, Новая Зеландия. Преподобный Питер Милн (старший). Получено 26 ноября 2014.
  3. ^ Дж. Грэм Миллер, Концерт, Том 2, п. 92.
  4. ^ Николас Тибергер, "«Компромиссный литературный диалект» в Эфате, Центральная Вануату," Океаническая лингвистика 47.2 (2008), стр. 367.